Guiropa libru de Reyes
7 De raqué ná Eliseo: «Lagucaadiaga ca diidxaʼ ni guníʼ Jehová. Ndiʼ nga ni ná Jehová: “Guixíʼ, biaʼ oraríʼ, ra puertaʼ guidxi* Samaria, zasaca ti sea* de harina de ni jma galán ti siclo* ne chupa sea de cebada zasaca ti siclo”». 2 Ora binadiaga oficial de confianza stiʼ rey que ca diidxaʼ riʼ, gúdxibe hombre stiʼ Dios ni dxandíʼ: «Neca nuxheleʼ Jehová ca compuerta ni nuu guibáʼ, nagana para gaca ni naluʼ ca». Óraque ná Eliseo rabi laabe: «Lii piouʼ* zuuyaluʼ ni, peru qué zoloʼ gastiʼ».
3 Ne ra entrada stiʼ puertaʼ guidxi que nuu tapa hombre napa lepra caniʼcaʼ: «¿Xiñee zúbanu raríʼ cabézanu gátinu pue? 4 Pa chuʼnu ndaaniʼ guidxi ca, cumu gastiʼ guendaró racá la? zátinu. Ne pa cuinu raríʼ la? laaca si zátinu. Chuu ra campamentu stiʼ ca siriu ca. Pa guuticabe laanu la? pue maʼ gútinu. Ne pa co’ la? maʼ bilanu ngue». 5 Ngue runi bireecabe zécabe biaʼ ora zixhinni ra campamentu stiʼ ca siriu. Ora yendácabe guriá campamentu stiʼ ca siriu que, guirutiʼ guinni raqué.
6 Purtiʼ bicaa Jehová campamentu stiʼ ca siriu que gunadiágacaʼ casi ora zeeda ti ejércitu naroʼbaʼ ni né stale carru de guerra ne caballu. Ngue runi guníʼ ca siriu que: «¡Laguuyaʼ! ¡Maʼ gudixe rey stiʼ Israel ca rey stiʼ ca hitita ne ca rey stiʼ Egipto para gucaalucaʼ laanu!». 7 Oraqueca, biaʼ ora zixhinni, biásacabe ne nagueendaca bixooñecabe. Bisaanacabe ca yoo de lari, ca caballu ne ca burru stícabe. Qué nindísacabe campamentu que ne bireecabe zécabe, bixooñecabe para cadi gáticabe.
8 Ora yendá ca hombre napa lepra que guriá campamentu que, guyuucabe ndaaniʼ tobi de ca yoo de lari que ne bizulú cayócabe ne cayéʼcabe. Gucuaacabe plata ne oro ne lari nuu raqué ne yegucaachicabe cani. Despué biguétacabe ne guyuucabe ndaaniʼ sti yoo de lari, laaca guleecabe cosa de raqué ne yegucaachicabe cani.
9 Últimu guníʼcabe: «Cadi jneza ni cayúninu. ¡Mejor gábinu xcaadxi binni noticia galán riʼ! Pa qué guininu ni la? laanu zápanu donda pa gúnicabe laanu xiixa, jma galán chitídxinu ni ca ni nuu ra palaciu stiʼ rey». 10 Ngue runi bireecabe zécabe ne bicaa rídxicabe ca ni rapa ra puertaʼ guidxi que ne gúdxicabe laacaʼ: «Guyuʼdu ndaaniʼ campamentu stiʼ ca siriu, peru qué nidúʼyadu guirutiʼ, ne laaca qué ñunadiágadu guirutiʼ. Ma’ ca caballu si ne burru stícabe cá yaga raqué, ne qué lica nuchiácabe ca yoo de lari stícabe». 11 Oraqueca guizáʼ reciu guníʼ ca hombre ni cayapa ra puertaʼ que noticia que ne yendani ra lidxi rey que.
12 Nagueendaca biasa rey que neca maʼ huaxhinni ngue, ne ná rabi ca mozo stiʼ: «Lacueza gabeʼ laatu xii nga cá ique ca siriu ca gúnicaʼ. Cumu nánnacabe candaananu la? bisaanacabe campamentu stícabe para chigucachilúcabe ndaaniʼ guiʼxhiʼ, ne sicaríʼ guníʼ íquecabe: “Zareecabe de ndaaniʼ guidxi ca, ne oracaruʼ zanáʼzenu laacabe ne ziuʼnu ndaanini”». 13 Óraque ná tobi de ca mozo stibe: «Canabaʼ lii, gudiiluʼ lugar guiree caadxi hombre ne chinecaʼ gaayuʼ caballu de ca ni riaana ndaaniʼ guidxi riʼ. ¡Ngueca si rudiini! Laaca si cayacanácabe casi cayacaná guiráʼ binni ni riaana de guidxi Israel ne laaca si záticabe cásica maʼ guti stale de ca binni de guidxi Israel. Guséʼndanu laacabe ne guidúʼyanu xi guizaaca». 14 Ngue runi bireecabe zécabe ne zinécabe chupa carru ni zixubiyú caballu. Biseendaʼ rey que laacabe ra campamentu stiʼ ca siriu, ne ná rabi laacabe: «Laché, lachiguuyaʼ». 15 Para bireecabe ziyúbicabe ca siriu que dede yendácabe ra guiiguʼ Jordán, ne guidubi neza que nexheʼ lari ne traste ni biaba stiʼ ca siriu que purtiʼ nagueendaca biree guxooñecaʼ. De raqué biguetaʼ ca hombre ni biseendaʼ rey que ne gúdxicaʼ laabe guiráʼ ni bíʼyacaʼ.
16 Ngue runi biree guiráʼ binni guidxi que zindeecaʼ guiráʼ ni biaana ndaaniʼ campamentu stiʼ ca siriu que. Ne zaqué nga bizaaca ca diidxaʼ ni guníʼ Jehová, bisaca ti sea de harina de ni jma galán ti siclo ne chupa sea de cebada bisaca ti siclo. 17 Ne maca bizuhuaa rey que oficial de confianza stiʼ para gapaʼ ra puertaʼ guidxi que. Peru ora gudiʼdiʼ ca binni que ra puertaʼ que, gudíʼdicaʼ luguiabe ne gútibe, casi guníʼ hombre stiʼ Dios ni dxandíʼ que zazaacabe dxi guyé rey que ra nuu. 18 Bizaacani casi gudxi hombre stiʼ Dios ni dxandíʼ que rey que zazaacani: «Guixíʼ, biaʼ oraríʼ, chupa sea de cebada zasaca ti siclo ne ti sea de harina de ni jma galán zasaca ti siclo ra puertaʼ stiʼ guidxi Samaria». 19 Peru gudxi oficial stiʼ rey que hombre stiʼ Dios ni dxandíʼ que: «Neca nuxheleʼ Jehová ca compuerta ni nuu guibáʼ, nagana para gacaʼ ni naluʼ ca». Ne gudxi Eliseo laabe: «Lii piouʼ* zuuyaluʼ ni, peru qué zoloʼ gastiʼ». 20 Ne ngue peʼ nga ni bizaacabe, purtiʼ gudiʼdiʼ ca binni que luguiabe ra puertaʼ que ne biiticaʼ laabe.