Cani chitiidiʼ lu Scuela stiʼ cani Rucheeche Diidxaʼ iza 2004
MODO GÁCANI
Lu idubi iza 2004 la? Scuela stiʼ cani Rucheeche Diidxaʼ zácani modo zeeda raríʼ.
CANI ZAQUIIÑEʼ: Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras [bi12-S], La Atalaya [w-S], Benefíciese de la Escuela del Ministerio Teocrático [be-S], «Toda Escritura es inspirada de Dios y provechosa» (ni biree 1990) [si-S] ne Razonamiento a partir de las Escrituras (ni biree 1989) [rs-S].
Scuela ca naquiiñeʼ guzuluni HORA STINI ne ti diidxaʼ riuundaʼ ne orasión ne caadxi diidxaʼ para idxagalúcabe binni, de racá maʼ gaca sicaríʼ:
MODO GUINIʼLUʼ JNÉZAPEʼ: 5 minutu. Binnigola ni rutiidiʼ scuela, ni racané gudii conseju o sti binnigola ni nanna la? zaníʼ tobi de cani zeeda lu libru Benefíciese de modo zanda guiniʼluʼ jnézapeʼ (ra nuu huaxiéʼ binnigola la? zanda iquiiñeʼ ti sierbu ministerial ni nanna). Lu guiʼchiʼ riʼ zacá pora cadi guiuundaʼ ca cuadru ni cá lu ca yaza chiguiuundaʼ ca. Ca ejersisiu ca la? qué ziuundaʼ diʼ cani purtiʼ para guiuundaʼ si cani yoo ne para gudiicabe conseju tuuxa laa si.
PRIMÉ LIBANA: 10 minutu. Ti binnigola o ti sierbu ministerial gudii niʼ, zeedani lu La Atalaya, Benefíciese de la Escuela del Ministerio Teocrático o «Toda Escritura es inspirada de Dios y provechosa». Zadíʼdini casi libana de chii minutu ne sin inabadiidxacabe gastiʼ. Naquiiñeʼ guieeteʼ guiráʼ ni zeeda lu libana ca ne guiniʼbe ximodo zanda iquiiñeʼ ca binni ridagulisaa ca ni. Laiquiiñeʼ lá libana ni maca zeeda lu guiʼchiʼ riʼ. Cani rudii libana riʼ la? zúnicaʼ stipa cadi tiidicaʼ de tiempu. Zanda icaacabe conseju ora maʼ nuucabe laasicabe.
CANI BIBÍ RA BIUUNDAʼ BIBLIA: 10 minutu. Ca primé xhoopaʼ minutu ca la? ti binnigola (o ti sierbu ministerial) ni nanna, zudiibe ni modo ganda iquiiñeʼ ca binni ridagulisaa cani. Zanda guiniʼbe intiisi bersículo de ni biuundaʼ lu Biblia semana ca. Ni gudii libana riʼ cadi guiníʼ si cani nagueenda. Ni icá íquebe nga gacanebe cani cucaadiaga guiénecaʼ xiñee riquiiñeʼ ni caniʼbe ca. Zúnibe stipa pur cadi guiniʼbe jma de xhoopaʼ minutu, ti guiaana tapa minutu para inabadiidxabe cani cucaadiaga. Zábibe cani cucaadiaga icábicaʼ ne huaxiéʼ diidxaʼ (cadi tiidiʼ cani jma de treinta segundu) xi biuláʼdxicaʼ ne xi guleenducaʼ ora biindacaʼ laasicaʼ. De racá la? binnigola ni rutiidiʼ scuela ca zanábabe cani caziidiʼ ca tiidicaʼ ndaaniʼ ca yoohuiiniʼ ra raca caber laacaʼ.
GUIROPA LIBANA: 4 minutu. Ti bíchinu guʼndaʼ ni. Ni guiuundaʼ ca jma zeedani lu Biblia, ne ti biaje lu ti beeu la? lu La Atalaya. Ni tiidiʼ guʼndaʼ ca qué zaníʼdibe gastiʼ para guzulube nin ora guilúxebe. Neca biaʼ guiuundaʼ ca zadxaa cada semana la? guiráʼ ni gúʼndacabe cadi tiidiʼ ni jma de tapa minutu. Binnigola ni rutiidiʼ scuela ca, zuundabe ca libana riʼ ante gucaabe tu gudii cani, zacá zuuyabe tu laa zanda gudii ni. Ni jma zacá íquebe nga gacanebe laacaʼ guiénecaʼ ni cayuundacaʼ, ne gúnicaʼ ni jneza, gúʼndacaʼ casi ora ruiʼcaʼ diidxaʼ, gánnacaʼ paraa guindétecaʼ ne gudxiibacaʼ lu ridxi, paraa cuezadxicaʼ ne xii nga ni jma guzeetecaʼ.
GUIONNA LIBANA: 5 minutu. Ti bizáʼnanu gudii ni. Lu yaza 82 stiʼ libru Benefíciese cá modo gúnibe ni. Zanda gudiicabe laabe tobi ni zeeda lu lista ca o laabe zanda cuibe tobi. Iquiiñebe lá ni maca neni lu guiʼchiʼ riʼ ne gúnibe ni modo iquiiñeni neza ra rucheechetu diidxaʼ. Pa cadi cá paraa zeedani la? zuyúbibe ximodo gúnibe ni lu ca libru ni rudii moso ni nuu xpiaaniʼ ne ni runi jneza ca [Esclavo fiel y discreto]. Cani nacubi rudii libana la? zacaacabe ni maca cá paraa guyúbicabe ni. Binnigola ni rutiidiʼ scuela ca la? zuuyabe de que bizánanu riʼ gudii libana ca jneza ne ximodo gacanebe ni chitiidinebe ca guiene modo na Biblia ne guienechaahuiʼ xidepeʼ nga caníʼ ni. Tobi ni nanna guʼndaʼ nga gudii libana riʼ, ne binnigola ni rutiidiʼ scuela ca zucaa tu laa gacané laabe.
GUIDAPA LIBANA: 5 minutu. Ni gudii libana riʼ, zaquiiñebe lá ni maca neni lu guiʼchiʼ riʼ para cueebe ni. Pa cadi cá paraa zeedani la? laabe zuyúbibe ximodo gúnibe ni lu ca libru ni rudii moso ni nuu xpiaaniʼ ne ni runi jneza ca. Ora ti bíchinu gudii libana riʼ la? zutiidibe ni para cani cucaadiaga ni nuu ndaaniʼ Yoo stiʼ Reinu ca. Peru ca bizánanu la? zudiicabe ni casi modo cá tiidiʼ guionna libana. Binnigola ni rutiidiʼ scuela ca zudiibe libana riʼ ti bíchinu ora gúʼyabe de que zanda. Cadi guiaandaʼ, ca libana ni napa ti asteriscu la? puru hombre si tiidiʼ cani.
TIEMPU: Guiráʼ ca libana ca, ne cani guiníʼ binnigola ni rutiidiʼ scuela ca la? naquiiñeʼ gaca cani biaʼ minutu ni cá para laacani. Pa cani rudii guiropa dede guidapa libana ca tiidicaʼ de tiempu la? zucueezacabe laacaʼ sin tu gudii cuenta. Peru cani rudii primé libana, ne cani rudii modo guiniʼluʼ jnézapeʼ, ne cani rudii ni bibí ra biuundaʼ Biblia la? zacaacabe conseju ora maʼ nuucabe laasicabe. Guiráʼ cani ridiʼdiʼ ca napa xidé gúʼyacaʼ tiempu sticaʼ. Guendaridagulisaa ca zácani cuarentaisinco minutu sin iquiiñeʼ tiempu stiʼ diidxaʼ riuundaʼ ne orasión.
CONSEJU: 1 minutu. Tiidiʼ si cada tobi de cani rudii libana ca la? binnigola ni rutiidiʼ scuela ca zaquiiñebe ti minutu si para guiniʼbe xiñee galán gudiʼdiʼ libana ca. Ne cadi gábisibe ni caziidiʼ ca biaʼsi biʼniʼ ni, sínuque guiníʼpebe xiñee nga jnézapeʼ modo gudíʼdibe libana ca. Biaʼ caquiiñeʼ cada tobi la? zudiicabe conseju ni zacané cani caziidiʼ ca ora maʼ guiluxe guendaridagulisaa ca o sti ora.
NI RACANÉ GUDII CONSEJU: Pa nuuruʼ jma binnigola ni nanna la? ca binnigola ca zanda cuícabe tobi de laacabe para gacané gudii conseju. Pa ra nuu ca binni ridagulisaa riʼ nuu stale binnigola ni nanna la? guiráʼ iza zanda guidxaa tu guni dxiiñaʼ riʼ. Dxiiñaʼ stibe nga, gudiibe conseju ca binnigola ne ca sierbu ministerial ni rudiicaʼ primé libana ne cani rudii ni bibí ra biuundaʼ Biblia ora maʼ lásicaʼ. Peru cadi guiráʼ biaje gudiicabe libana nga gúnibe ni. Sicaríʼ nga gácani iza 2004, peru zándaca despué idxaa ni.
GUIʼCHIʼ RA CA MODO GUINIʼLUʼ JNÉZAPEʼ: Biiyaʼ ni lu libru ni caquiiñeʼ ca.
GUIETENALÁʼDXINU NI MAʼ BIZÍʼDINU: 30 minutu. Cada chupa beeu la? binnigola ni rutiidiʼ scuela ca zieetenaláʼdxinebe laanu ni maʼ bizíʼdinu. Zácani tiidiʼ si libana modo guiniʼluʼ jnézapeʼ ne cani bibí ra biuundaʼ Biblia. Ne zaree cani lu ni biuundaʼ guiropa beeu ni maʼ gudíʼdica, ne ni guiuundaʼ semana ca.
CANI CHITIIDIʼ
5 stiʼ en. Ra guiuundaʼ Biblia: Génesis 1 dede 5 Diidxaʼ riuundaʼ 154
Modo guiniʼluʼ jnézapeʼ: Resaltar el valor práctico (be-S yaza 157 § 1–yaza 158 § 1)
Primé libana: La elaboración de un bosquejo (be-S yaza 39-42)
Guiropa libana: Génesis 2:7-25
Guionna libana: ¿Se hace referencia a un paraíso terrestre futuro en el «Nuevo Testamento», o solo se hace esto en el «Antiguo Testamento»? (rs-S yaza 278 §1–yaza 279 §1)
Guidapa libana: *¿Qué aprendemos de los pecados de omisión mencionados en la Biblia?
12 stiʼ en. Ra guiuundaʼ Biblia: Génesis 6 dede 10 Diidxaʼ riuundaʼ 215
Modo guiniʼluʼ jnézapeʼ: Aplicación práctica de la información (be-S yaza 158 §2-4)
Primé libana: ¿Cuál es el verdadero significado de la limpieza? (w02-S 1/2 yaza 4-7)
Guiropa libana: Génesis 8:1-17
Guionna libana: ¿Qué hay de malo en decir mentiras?
Guidapa libana: Por qué «el Paraíso» mencionado en Lucas 23:43 no puede ser una parte del Hades ni del cielo (rs-S yaza 279 §2–yaza 280 §1)
19 stiʼ en. Ra guiuundaʼ Biblia: Génesis 11 dede 16 Diidxaʼ riuundaʼ 218
Modo guiniʼluʼ jnézapeʼ: Ayude a entender el valor práctico (be-S yaza 159 §1-4)
Primé libana: Los principios divinos nos benefician (w02-S 15/2 yaza 4-7)
Guiropa libana: Génesis 13:1-18
Guionna libana: ¿Qué indica que el Paraíso mencionado en Lucas 23:43 es terrestre? (rs-S yaza 280 §2–yaza 281 §3)
Guidapa libana: ¿Por qué no hacen proselitismo los testigos de Jehová en el sentido actual del término?
26 stiʼ en. Ra guiuundaʼ Biblia: Génesis 17 dede 20 Diidxaʼ riuundaʼ 106
Modo guiniʼluʼ jnézapeʼ: Buen uso del vocabulario (be-S yaza 160 §1-3)
Primé libana: La empatía, la llave de la bondad y la compasión (w02-S 15/4 yaza 24-27)
Guiropa libana: w02-S 1/1 yaza 10, 11 §9-11
Guionna libana: ¿Qué significan las palabras de Jesús recogidas en Lucas 13:24?
Guidapa libana: ¿Cómo puede cualquiera de nosotros adquirir verdadero conocimiento y sabiduría? (rs-S yaza 170 §3–yaza 171 §2)
2 stiʼ feb. Ra guiuundaʼ Biblia: Génesis 21 dede 24 Diidxaʼ r. 64
Modo guiniʼluʼ jnézapeʼ: Vocabulario fácil de entender (be-S yaza 161 §1-4)
Primé l.: La preparación de asignaciones para la escuela (be-S yaza 43 §1–yaza 44 §3)
Guiropa l.: Génesis 21:1-21
Guionna l.: ¿Qué origen tienen las filosofías humanas? (rs-S yaza 171 §3–yaza 172 §2)
Guidapa l.: *¿Por qué tomar en serio el compromiso matrimonial?
9 stiʼ feb. Ra guiuundaʼ Biblia: Génesis 25 dede 28 Diidxaʼ r. 9
Modo guiniʼluʼ jnézapeʼ: Vocabulario variado y preciso (be-S yaza 161 §5–yaza 163 §1)
Primé l.: Asignaciones con un tema y un marco (be-S yaza 44 §4–yaza 46 §2)
Guiropa l.: Génesis 28:1-15
Guionna l.: Cómo hallar paz interior en un mundo agitado
Guidapa l.: ¿Por qué es prueba de que se piensa con claridad el estudiar las enseñanzas de Jesucristo en vez de la filosofía humana? (rs-S yaza 172 §3–yaza 173 §3)
16 stiʼ feb. Ra guiuundaʼ Biblia: Génesis 29 dede 31 Diidxaʼ r. 160
Modo guiniʼluʼ jnézapeʼ: Palabras que aportan expresividad, viveza y sentimiento (be-S yaza 163 §2–yaza 164 §2)
Primé l.: La integridad guía a los rectos (w02-S 15/5 yaza 24-28)
Guiropa l.: w02-S 1/2 yaza 15, 16 §6-10
Guionna l.: ¿Las oraciones de quiénes está dispuesto a oír Dios? (rs-S yaza 270 §1–yaza 271 §1)
Guidapa l.: ¿Por qué es la virtud una cualidad importante para los cristianos?
23 stiʼ feb. Ra guiuundaʼ Biblia: Génesis 32 dede 35 Diidxaʼ r. 1
Modo guiniʼluʼ jnézapeʼ: Hable de forma gramaticalmente correcta (be-S yaza 164 §3–yaza 165 §1)
Guietenaláʼdxinu ni maʼ bizíʼdinu
1 stiʼ mso. Ra guiuundaʼ Biblia: Génesis 36 dede 39 Diidxaʼ r. 49
Modo guiniʼluʼ jnézapeʼ: Uso de un bosquejo (be-S yaza 166 §1–yaza 167 §2)
Primé l.: La preparación de discursos dirigidos a los hermanos (be-S yaza 47 §1–yaza 49 §1)
Guiropa l.: Génesis 37:12-28
Guionna l.: ¿Por qué están relacionados la fe y el aguante?
Guidapa l.: *¿Qué podría hacer que las oraciones de alguien no fueran aceptas a Dios? (rs-S yaza 271 §2–yaza 272 §1)
8 stiʼ mso. Ra guiuundaʼ Biblia: Génesis 40 dede 42 Diidxaʼ r. 205
Modo guiniʼluʼ jnézapeʼ: Organice las ideas (be-S yaza 167 §3–yaza 168 §2)
Primé l.: La preparación de intervenciones en la Reunión de Servicio y otros discursos (be-S yaza 49 §2–yaza 51 §2)
Guiropa l.: Génesis 42:1-20
Guionna l.: Cómo cultivar una relación estrecha con Jehová
Guidapa l.: *¿Sobre qué asuntos es correcto orar? (rs-S yaza 272 §2-9)
15 stiʼ mso. Ra guiuundaʼ Biblia: Génesis 43 dede 46 Diidxaʼ r. 67
Modo guiniʼluʼ jnézapeʼ: El bosquejo de un discurso tiene que ser sencillo (be-S yaza 168 §3–yaza 169 §6)
Primé l.: ¿Cuándo bendice Jehová los esfuerzos sinceros? (w02-S 1/8 yaza 29-31)
Guiropa l.: Génesis 43:1-18
Guionna l.: #Si alguien dice: «Ore conmigo primero, luego déme su mensaje» (rs-S yaza 272 §10–yaza 273 §1)
Guidapa l.: Cómo hacer amigos por medio de las riquezas injustas
22 stiʼ mso. Ra guiuundaʼ Biblia: Génesis 47 dede 50 Diidxaʼ r. 187
Modo guiniʼluʼ jnézapeʼ: Desarrollo lógico de la información (be-S yaza 170 §1–yaza 171 §2)
Primé l.: ¿Por qué aceptó Jehová el sacrificio de Abel y no el de Caín? (w02-S 1/8 yaza 28)
Guiropa l.: Génesis 47:1-17
Guionna l.: ¿Cuáles son algunas de las profecías bíblicas sobresalientes que todavía han de cumplirse? (rs-S yaza 286 §2–yaza 287 §3)
Guidapa l.: ¿Por qué es el temor de Jehová el principio de la sabiduría?
29 stiʼ mso. Ra guiuundaʼ Biblia: Éxodo 1 dede 6 Diidxaʼ r. 52
Modo guiniʼluʼ jnézapeʼ: Exposición lógica de la información (be-S yaza 171 §3–yaza 172 §5)
Primé l.: ¿Cómo nos protege la capacidad de pensar? (w02-S 15/8 yaza 21-24)
Guiropa l.: w02-S 15/2 yaza 19, 20 §7-11
Guionna l.: El punto de vista de Jehová sobre el orgullo
Guidapa l.: ¿Por qué deben los cristianos estar profundamente interesados en las predicciones de la Biblia? (rs-S yaza 287 §4-8)
5 stiʼ abr. Ra guiuundaʼ Biblia: Éxodo 7 dede 10 Diidxaʼ r. 61
Modo guiniʼluʼ jnézapeʼ: Use solo información pertinente (be-S yaza 173 §1-4)
Primé l.: La preparación de discursos públicos (be-S yaza 52 §1–yaza 54 §1)
Guiropa l.: Éxodo 8:1-19
Guionna l.: #Si alguien dice: «Ustedes dan demasiado énfasis a las profecías» (rs-S yaza 288 §1, 2)
Guidapa l.: ¿En qué sentido es la esperanza como un «ancla del alma»?
12 stiʼ abr. Ra guiuundaʼ Biblia: Éxodo 11 dede 14 Diidxaʼ r. 87
Modo guiniʼluʼ jnézapeʼ: Improvisar las palabras a partir del bosquejo (be-S yaza 174 §1–yaza 175 §5)
Primé l.: Decisiones que corresponden al orador (be-S yaza 54 §2-4; yaza 55, cuadru)
Guiropa l.: Éxodo 12:1-16
Guionna l.: ¿Por qué debemos aceptar la disciplina de Jehová?
Guidapa l.: ¿En qué se basa la enseñanza del purgatorio? (rs-S yaza 289 §1-6)
19 stiʼ abr. Ra guiuundaʼ Biblia: Éxodo 15 dede 18 Diidxaʼ r. 171
Modo guiniʼluʼ jnézapeʼ: Evite los riesgos de improvisar las palabras a partir del bosquejo (be-S yaza 175 §6–yaza 177 §2)
Primé l.: ¿Cómo debemos ver las pruebas? (w02-S 1/9 yaza 29-31)
Guiropa l.: w02-S 1/3 yaza 15, 16 §8-11
Guionna l.: ¿Se exige más castigo por los pecados después que uno muere? (rs-S yaza 290 §2-6)
Guidapa l.: *Por qué el matrimonio debería durar toda la vida
26 stiʼ abr. Ra guiuundaʼ Biblia: Éxodo 19 dede 22 Diidxaʼ r. 59
Modo guiniʼluʼ jnézapeʼ: Cuando se nos pide una explicación (be-S yaza 177 §3–yaza 178 §3)
Guietenaláʼdxinu ni maʼ bizíʼdinu
3 stiʼ mayo Ra guiuundaʼ Biblia: Éxodo 23 dede 26 Diidxaʼ r. 13
Modo guiniʼluʼ jnézapeʼ: Tono conversacional (be-S yaza 179, 180)
Primé l.: Hágase un buen maestro (be-S yaza 56 §1–yaza 57 §2)
Guiropa l.: Éxodo 23:1-17
Guionna l.: ¿Qué ayuda proporciona Jehová para dejar los malos hábitos?
Guidapa l.: ¿De dónde provinieron las diversas razas? (rs-S yaza 291 §1-4)
10 stiʼ mayo Ra guiuundaʼ Biblia: Éxodo 27 dede 29 Diidxaʼ r. 28
Modo guiniʼluʼ jnézapeʼ: Calidad de la voz (be-S yaza 181 §1-4)
Primé l.: ‘Haga distinciónʼ (be-S yaza 57 §3–yaza 58 §2)
Guiropa l.: Éxodo 28:29-43
Guionna l.: ¿De dónde consiguió Caín su esposa, si había una sola familia? (rs-S yaza 291 §5–yaza 292 §1)
Guidapa l.: ¿Por qué está mal tener prejuicio racial?
17 stiʼ mayo Ra guiuundaʼ Biblia: Éxodo 30 dede 33 Diidxaʼ r. 93
Modo guiniʼluʼ jnézapeʼ: Control del volumen del aire (be-S yaza 181 §5–yaza 184 §1; yaza 182, cuadru)
Primé l.: Estimule a los oyentes a pensar (be-S yaza 58 §3–yaza 59 §3)
Guiropa l.: Éxodo 30:1-21
Guionna l.: ¿Por qué ser apacible?
Guidapa l.: ¿A qué se puede atribuir el desarrollo de las varias características raciales? (rs-S yaza 292 §2–yaza 293 §2)
24 stiʼ mayo Ra guiuundaʼ Biblia: Éxodo 34 dede 37 Diidxaʼ r. 86
Modo guiniʼluʼ jnézapeʼ: Relajación de los músculos tensos (be-S yaza 184 §2–yaza 185 §2; yaza 184, cuadru)
Primé l.: Señale la aplicación y dé el ejemplo (be-S yaza 60 §1–yaza 61 §3)
Guiropa l.: Éxodo 36:1-18
Guionna l.: ¿Son hijos de Dios todos los seres humanos? (rs-S yaza 294 §1-5)
Guidapa l.: ¿Por qué ser fiel en las cosas pequeñas?
31 stiʼ mayo Ra guiuundaʼ Biblia: Éxodo 38 dede 40 Diidxaʼ r. 202
Modo guiniʼluʼ jnézapeʼ: Interés en los oyentes (be-S yaza 186 §1-4)
Primé l.: Cultive el arte de la conversación (be-S yaza 62 §1–yaza 64 §1)
Guiropa l.: w02-S 1/5 yaza 19, 20 §3-6
Guionna l.: ¿Qué consuelo ofrece 1 Juan 3:19, 20?
Guidapa l.: ¿Estarán algún día verdaderamente unidas como hermanos y hermanas personas de toda raza? (rs-S yaza 295 §1-4)
7 stiʼ jun. Ra guiuundaʼ Biblia: Levítico 1 dede 5 Diidxaʼ r. 123
Modo guiniʼluʼ jnézapeʼ: Escuche atentamente (be-S yaza 187 §1-5)
Primé l.: Cómo proseguir la conversación (be-S yaza 64 §2–yaza 65 §4)
Guiropa l.: Levítico 3:1-17
Guionna l.: ¿En qué sentido fue diferente la muerte de Jesucristo de la de otros que han llegado a ser mártires? (rs-S yaza 320 §1-4)
Guidapa l.: ¿Qué hay de malo en jugar con el ocultismo?
14 stiʼ jun. Ra guiuundaʼ Biblia: Levítico 6 dede 9 Diidxaʼ r. 121
Modo guiniʼluʼ jnézapeʼ: Ayude a los demás a progresar (be-S yaza 187 §6–yaza188 §3)
Primé l.: Determine el punto de vista de quien pregunta (be-S yaza 66 §1–yaza 68 §1)
Guiropa l.: Levítico 7:1-19
Guionna l.: ¿Cómo se aprende a odiar lo malo?
Guidapa l.: ¿Por qué fue necesario que el rescate se proveyera como se hizo? (rs-S yaza 321 §2-4)
21 stiʼ jun. Ra guiuundaʼ Biblia: Levítico 10 dede 13 Diidxaʼ r. 183
Modo guiniʼluʼ jnézapeʼ: Dé ayuda práctica (be-S yaza 188 §4–yaza 189 §4)
Primé l.: Cómo responder (be-S yaza 68 §2–yaza 70 §3)
Guiropa l.: Levítico 11:1-25
Guionna l.: ¿Por qué no decretó sencillamente Dios que todos los que obedecieran podrían vivir para siempre? (rs-S yaza 321 §5–yaza 322 §2)
Guidapa l.: ¿Qué piensa Jehová sobre hacer trampas?
28 stiʼ jun. Ra guiuundaʼ Biblia: Levítico 14 dede 16 Diidxaʼ r. 216
Modo guiniʼluʼ jnézapeʼ: Respeto a los demás (be-S yaza 190 §1–yaza 191 §1)
Guietenaláʼdxinu ni maʼ bizíʼdinu
5 stiʼ jul. Ra guiuundaʼ Biblia: Levítico 17 dede 20 Diidxaʼ r. 54
Modo guiniʼluʼ jnézapeʼ: Saludo respetuoso (be-S yaza 191 §2–yaza 192 §1)
Primé l.: La comunicación por carta (be-S yaza 71-73)
Guiropa l.: Levítico 17:1-16
Guionna l.: ¿Por qué debemos confiar en la parte visible de la organización de Jehová?
Guidapa l.: ¿A quiénes se aplicó primero el mérito del sacrificio de Jesús, y con qué objetivo? (rs-S yaza 322 §3–yaza 323 §1)
12 stiʼ jul. Ra guiuundaʼ Biblia: Levítico 21 dede 24 Diidxaʼ r. 138
Modo guiniʼluʼ jnézapeʼ: Presentación respetuosa (be-S yaza 192 §2–yaza 193 §2)
Primé l.: No deje de progresar (be-S yaza 74 §1–yaza 75 §3)
Guiropa l.: Levítico 22:1-16
Guionna l.: ¿Quiénes más, en nuestro día, experimentan los beneficios del sacrificio de Jesús? (rs-S yaza 323 §2–yaza 324 §1)
Guidapa l.: ¿Era Jehová el Dios tribal de los judíos?
19 stiʼ jul. Ra guiuundaʼ Biblia: Levítico 25 dede 27 Diidxaʼ r. 7
Modo guiniʼluʼ jnézapeʼ: Expresarse con convicción (be-S yaza 194 §1–yaza 195 §2)
Primé l.: Utilice sus dones (be-S yaza 75 §4–yaza 77 §2)
Guiropa l.: Levítico 25:1-19
Guionna l.: Cómo se pondrá fin al terrorismo
Guidapa l.: ¿De qué bendiciones futuras se disfrutará gracias al rescate? (rs-S yaza 324 §2–yaza 325 §1)
26 stiʼ jul. Ra guiuundaʼ Biblia: Números 1 dede 3 Diidxaʼ r. 30
Modo guiniʼluʼ jnézapeʼ: Cómo se manifiesta la convicción (be-S yaza 195 §3–yaza 196 §4)
Primé l.: ¿Deberían los cristianos ser celosos? (w02-S 15/10 yaza 28-31)
Guiropa l.: w02-S 15/6 yaza 18, 19 §6-9
Guionna l.: ¿Qué se requiere que hagamos para que nos beneficiemos del sacrificio perfecto de Jesús? (rs-S yaza 325 §2-5)
Guidapa l.: ¿Está mal llorar la muerte de un ser querido?
2 stiʼ ag. Ra guiuundaʼ Biblia: Números 4 dede 6 Diidxaʼ r. 128
Modo guiniʼluʼ jnézapeʼ: Hablar con tacto, pero con firmeza (be-S yaza 197 §1-3)
Primé l.: Cómo hacer que nuestros días cuenten para Jehová (w02-S 15/11 yaza 20-23)
Guiropa l.: Números 6:1-17
Guionna l.: ¿Cómo ayuda la Biblia a eliminar el odio?
Guidapa l.: ¿Qué efecto debe tener el rescate en el uso que damos a nuestra vida? (rs-S yaza 325 §6–yaza 326 §2)
9 stiʼ ag. Ra guiuundaʼ Biblia: Números 7 dede 9 Diidxaʼ r. 35
Modo guiniʼluʼ jnézapeʼ: Tacto en el ministerio (be-S yaza 197 §4–yaza 199 §1)
Primé l.: ¿Será posible lograr una sociedad sin clases? (w02-S 1/1 yaza 4-7)
Guiropa l.: Números 8:1-19
Guionna l.: Cuando el apóstol Pablo dijo que los cristianos serían «arrebatados» con el Señor, ¿qué asunto se estaba considerando? (rs-S yaza 46 §5–yaza 47 §1)
Guidapa l.: ¿Quién es el anticristo?
16 stiʼ ag. Ra guiuundaʼ Biblia: Números 10 dede 13 Diidxaʼ r. 203
Modo guiniʼluʼ jnézapeʼ: Las palabras precisas en el momento adecuado (be-S yaza 199 §2–yaza 200 §1)
Primé l.: Confíe en Jehová, el Dios real (w02-S 15/1 yaza 5-7)
Guiropa l.: Números 12:1-16
Guionna l.: ¿Son compatibles el amor y la venganza de Dios?
Guidapa l.: ¿Aparecerá Cristo visiblemente en una nube y entonces se llevará a los cielos a los cristianos fieles mientras el mundo los contempla? (rs-S yaza 47 §2–yaza 48 §1)
23 stiʼ ag. Ra guiuundaʼ Biblia: Números 14 dede 16 Diidxaʼ r. 207
Modo guiniʼluʼ jnézapeʼ: Tacto con la familia y otras personas (be-S yaza 200 §2–yaza 201 §1)
Primé l.: Dos hermanos que adoptaron actitudes distintas (w02-S 15/1 yaza 21-23)
Guiropa l.: w02-S 15/7 yaza 23, 24 §15-19
Guionna l.: ¿Es posible que los cristianos sean llevados al cielo en cuerpo físico? (rs-S yaza 48 §2, 3)
Guidapa l.: *Por qué no son apropiados para los cristianos los video juegos violentos
30 stiʼ ag. Ra guiuundaʼ Biblia: Números 17 dede 21 Diidxaʼ r. 150
Modo guiniʼluʼ jnézapeʼ: Ser edificante y positivo (be-S yaza 202 §1–yaza 203 §2)
Guietenaláʼdxinu ni maʼ bizíʼdinu
6 stiʼ sept. Ra guiuundaʼ Biblia: Números 22 dede 25 Diidxaʼ r. 22
Modo guiniʼluʼ jnézapeʼ: Mantenga un tono positivo (be-S yaza 203 §3–yaza 204 §1)
Primé l.: ¿Por qué pereció aquel mundo antiguo? (w02-S 1/3 yaza 5-7)
Guiropa l.: Números 22:1-19
Guionna l.: ¿Será en secreto como se llevará al cielo a los cristianos fieles, sin que tengan que morir? (rs-S yaza 49 §1-4)
Guidapa l.: *Por qué los padres cristianos deberían leer a sus hijos
13 stiʼ sept. Ra guiuundaʼ Biblia: Números 26 dede 29 Diidxaʼ r. 71
Modo guiniʼluʼ jnézapeʼ: Al conversar con los hermanos en la fe (be-S yaza 204 §2–yaza 205 §4)
Primé l.: Cómo se pondrá fin a las discapacidades (w02-S 1/5 yaza 4-7)
Guiropa l.: Números 29:1-19
Guionna l.: ¿Qué protección se dará a los cristianos verdaderos durante la gran tribulación? (rs-S yaza 50 §1-5)
Guidapa l.: ¿En qué sentido han llegado a ser Sí mediante Cristo las promesas de Dios?
20 stiʼ sept. Ra guiuundaʼ Biblia: Números 30 dede 32 Diidxaʼ r. 51
Modo guiniʼluʼ jnézapeʼ: Repetición para dar énfasis (be-S yaza 206 §1-4)
Primé l.: Sembremos justicia, y segaremos la bondad amorosa de Dios (w02-S 15/7 yaza 28-31)
Guiropa l.: Números 30:1-16
Guionna l.: ¿Por qué son llevados al cielo para estar con Cristo algunos cristianos? (rs-S yaza 50 §7-10)
Guidapa l.: *Por qué evitar la pornografía
27 stiʼ sept. Ra guiuundaʼ Biblia: Números 33 dede 36 Diidxaʼ r. 100
Modo guiniʼluʼ jnézapeʼ: Repetición en el ministerio del campo y en los discursos (be-S yaza 207 §1–yaza 208 §4)
Primé l.: ¿Cómo pueden ayudarle los verdaderos santos? (w02-S 15/9 yaza 4-7)
Guiropa l.: w02-S 1/8 yaza 18, 19 §15-19
Guionna l.: #«¿Cree usted en el arrebatamiento (o: en el rapto)?» (rs-S yaza 51 §1-3)
Guidapa l.: ¿Por qué debemos evitar la búsqueda de emociones fuertes?
4 stiʼ oct. Ra guiuundaʼ Biblia: Deuteronomio 1 dede 3 Diidxaʼ r. 191
Modo guiniʼluʼ jnézapeʼ: Desarrollo del tema (be-S yaza 209 §1-3)
Primé l.: Halle consuelo en el conocimiento exacto de Dios (w02-S 1/10 yaza 5-7)
Guiropa l.: Deuteronomio 1:1-18
Guionna l.: ¿Qué significa vivir la verdad?
Guidapa l.: ¿Prueba que la reencarnación sea un hecho la extraña sensación de estar uno familiarizado con personas a quienes acaba de conocer, y con lugares totalmente desconocidos? (rs-S yaza 296 §1–yaza 297 §2)
11 stiʼ oct. Ra guiuundaʼ Biblia: Deuteronomio 4 dede 6 Diidxaʼ r. 181
Modo guiniʼluʼ jnézapeʼ: Empleo de un título apropiado al tema (be-S yaza 210 §1–yaza 211 §1; yaza 211, cuadru)
Primé l.: Cuenta atrás de 537 a.E.C. a 997 a.E.C. (si-S yaza 285 §5-7)
Guiropa l.: Deuteronomio 4:1-14
Guionna l.: ¿Por qué Juan 9:1, 2 no prueba la reencarnación? (rs-S yaza 297 §3–yaza 299 §1)
Guidapa l.: ¿Qué implica «tener la mente puesta en el espíritu»?
18 stiʼ oct. Ra guiuundaʼ Biblia: Deuteronomio 7 dede 10 Diidxaʼ r. 78
Modo guiniʼluʼ jnézapeʼ: Destacar los puntos principales (be-S yaza 212 §1–yaza 213 §1)
Primé l.: Cuenta atrás de 997 a.E.C. a 2370 a.E.C. (si-S yaza 285, 286 §8-11)
Guiropa l.: w02-S 15/8 yaza 15, 16 §3-6
Guionna l.: ¿Qué diferencia hay entre la reencarnación y la esperanza que se da en la Biblia? (rs-S yaza 299 §2, 3)
Guidapa l.: *El punto de vista de Jehová sobre los apóstatas
25 stiʼ oct. Ra guiuundaʼ Biblia: Deuteronomio 11 dede 13 Diidxaʼ r. 57
Modo guiniʼluʼ jnézapeʼ: Evite el exceso de puntos principales (be-S yaza 213 §2–yaza 214 §5)
Guietenaláʼdxinu ni maʼ bizíʼdinu
1 stiʼ nob. Ra guiuundaʼ Biblia: Deuteronomio 14 dede 18 Diidxaʼ r. 26
Modo guiniʼluʼ jnézapeʼ: Introducciones que despiertan interés (be-S yaza 215 §1–yaza 216 §5)
Primé libana: Cuenta atrás de 2370 a.E.C. a 4026 a.E.C. (si-S yaza 286, 287 §12-15)
Guiropa l.: Deuteronomio 14:1-23
Guionna l.: #Si alguien dice: «Yo creo en la reencarnación» (rs-S yaza 299 §4–yaza 300 §2)
Guidapa l.: Por qué deben los cristianos llevar una vida sencilla
8 stiʼ nob. Ra guiuundaʼ Biblia: Deuteronomio 19 dede 22 Diidxaʼ r. 182
Modo guiniʼluʼ jnézapeʼ: Captar la atención de la gente en el servicio del campo (be-S yaza 217 §1-4)
Primé l.: La vida de Jesús en la Tierra (si-S yaza 291 §16, 17)
Guiropa l.: Deuteronomio 21:1-17
Guionna l.: ¿Por qué hay tantas religiones? (rs-S yaza 309 §1–yaza 310 §1)
Guidapa l.: ¿Qué ejemplos bíblicos nos ayudan a afrontar el desánimo?
15 stiʼ nob. Ra guiuundaʼ Biblia: Deuteronomio 23 dede 27 Diidxaʼ r. 162
Modo guiniʼluʼ jnézapeʼ: Recalque el tema en la introducción (be-S yaza 217 §5–yaza 219 §2)
Primé l.: Períodos de tiempo relacionados con el ministerio de Jesús (si-S yaza 291 §18, 19)
Guiropa l.: Deuteronomio 24:1-16
Guionna l.: Cómo identificar a quienes gozan del favor divino
Guidapa l.: ¿Es cierto que hay algo bueno en todas las religiones? (rs-S yaza 310 §2-4)
22 stiʼ nob. Ra guiuundaʼ Biblia: Deuteronomio 28 dede 31 Diidxaʼ r. 32
Modo guiniʼluʼ jnézapeʼ: Conclusiones eficaces (be-S yaza 220 §1-3)
Primé l.: Cuenta de los años en tiempos apostólicos (si-S yaza 291, 292 §20-23)
Guiropa l.: Deuteronomio 29:1-18
Guionna l.: ¿Es correcto abandonar la religión de nuestros padres? (rs-S yaza 310 §5–yaza 311 §2)
Guidapa l.: ¿Por qué deben ser modestos los cristianos?
29 stiʼ nob. Ra guiuundaʼ Biblia: Deuteronomio 32 dede 34 Diidxaʼ r. 41
Modo guiniʼluʼ jnézapeʼ: Puntos para recordar (be-S yaza 220 §4–yaza 221 §4)
Primé l.: Segundo viaje misional de Pablo (si-S yaza 292 §24, 25)
Guiropa l.: w02-S 15/10 yaza 10, 11 §10-13
Guionna l.: Formas de santificar el nombre de Dios
Guidapa l.: ¿Cuál es el punto de vista bíblico acerca de la unión de fes? (rs-S yaza 311 §3–yaza 312 §3)
6 stiʼ dis. Ra guiuundaʼ Biblia: Josué 1 dede 5 Diidxaʼ r. 40
Modo guiniʼluʼ jnézapeʼ: Conclusiones eficaces en el ministerio del campo (be-S yaza 221 §5–yaza 222 §6)
Primé l.: Tercer viaje misional de Pablo y los años finales: 56-100 E.C. (si-S yaza 293 §26-30)
Guiropa l.: Josué 4:1-14
Guionna l.: ¿Es necesario pertenecer a una religión organizada? (rs-S yaza 313 §1-5)
Guidapa l.: ¿Es la Navidad una celebración cristiana?
13 stiʼ dis. Ra guiuundaʼ Biblia: Josué 6 dede 8 Diidxaʼ r. 213
Modo guiniʼluʼ jnézapeʼ: Exactitud en las afirmaciones (be-S yaza 223 §1-5)
Primé l.: Disculparse, un medio eficaz para hacer las paces (w02-S 1/11 yaza 4-7)
Guiropa l.: Josué 6:10-23
Guionna l.: ¿Por qué seguir predicando de casa en casa?
Guidapa l.: ¿Es el amar a nuestro semejante lo que en realidad cuenta? (rs-S yaza 314 §2)
20 stiʼ dis. Ra guiuundaʼ Biblia: Josué 9 dede 11 Diidxaʼ r. 135
Modo guiniʼluʼ jnézapeʼ: “Que se adhiera firmemente a la fiel palabra” (be-S yaza 224 §1-4)
Primé l.: Fortalezcamos nuestras manos (w02-S 1/12 yaza 30, 31)
Guiropa l.: w02-S 15/11 yaza 18, 19 §19-23
Guionna l.: ¿Es el tener una relación personal con Dios lo que realmente importa? (rs-S yaza 314 §3, 4)
Guidapa l.: *¿Qué significa ser pacífico?
27 stiʼ dis. Ra guiuundaʼ Biblia: Josué 12 dede 15 Diidxaʼ r. 210
Modo guiniʼluʼ jnézapeʼ: Compruebe la exactitud de la información (be-S yaza 225 §1-3)
Guietenaláʼdxinu ni maʼ bizíʼdinu
* Puru hombre si gudii libana riʼ.
#Biaʼ ganda gudii tiempu la? zacábibe cani rinabadiidxaʼ binni, cani na binni dxandíʼ, ne cani guiníʼcabe ni gucueeza laanu ora riucheechenu diidxaʼ.