CAPÍTULO 131
Bicaacabe ti rey ni qué gapa donda lu yaga
MATEO 27:33-44 MARCOS 15:22-32 LUCAS 23:32-43 JUAN 19:17-24
BICAACABE JESÚS LU YAGA
CAYUNI BÚRLACABE JESÚS ORA BÍʼYACABE LETRERU CÁ XAÍQUE
BIʼNIʼ PROMETER JESÚS TI HOMBRE ZABANI NDAANIʼ PARAÍSU LU GUIDXILAYÚ
Ziné ca soldadu que Jesús ti lugar riaana gaxha de guidxi que, ra chiguuticabe laabe né xhupa gubaanaʼ. Lugar riʼ lani Gólgota o Lugar stiʼ Calavera ne «de zitu» rihuinni ni (Marcos 15:40).
Yendásicabe raqué, gúxhacabe xhaba Jesús ne xhupa hombre chigati riʼ ne bidiicabe laacaʼ vinu nuchaʼ mirra ne ti guixi nandáʼ. Naca ni ti droga. Zándaca ca gunaa de Jerusalén runi preparar ni, ne rudii ca romanu ni ca ni chigati para cadi tan guni sentircaʼ yuubaʼ. Peru biʼniʼ prueba si Jesús ni, qué niná ñeʼ ni purtiʼ nuu gudii cuenta de ni cazaaca. Racaláʼdxibe chuʼbe consciente ne gácabe leal dede ora gátibe.
De raqué bicaacabe Jesús lu yaga (Marcos 15:25). Bitaabi ca soldadu que clavu nabe ne ñeebe lu yaga que, gudiʼdiʼ ca clavu que dxita ládibe, ¡nanna pabiáʼ naná yuubaʼ biʼniʼ sentir Jesús óraque! Ne ora gundísacabe yaga que jmaruʼ si naná yuubaʼ biʼniʼ sentirbe, purtiʼ bixheleʼ ca herida que jma pur pesu stibe. Peru qué nidindené Jesús ca soldadu riʼ. Laga gunábabe Dios: «Bixhozeʼ, biʼniʼ perdonar laacabe purtiʼ qué gánnacabe xi cayúnicabe» (Lucas 23:34).
Ora ruuti ca romanu ti binni malu, nápacaʼ costumbre gucaacaʼ ti letreru ra cá xiñee gútibe. Biaje riʼ bicaa Pilato ti letreru ni ná: «Jesús de Nazaret, rey stiʼ ca judíu». Bicaabe ni lu diidxaʼ hebreu, latín ne griegu ti ganda guʼndaʼ guirá binni ni. Bicaa Pilato letreru riʼ sicaríʼ para gusihuinni cadxiichiné ca líder stiʼ ca religión que purtiʼ guizáʼ gucuacaʼ tema gatiʼ Jesús. Peru laaca bidxiichi ca sacerdote principal que ngue runi gúdxicaʼ Pilato: «Cadi gucaaluʼ “Rey stiʼ ca judíu”, sínuque guniʼbe “Naa nga rey stiʼ ca judíu”». Peru qué niná diʼ Pilato niguítecabe laa biaje riʼ ne gudxi laacabe: «Ni maʼ bicaaʼ la? maʼ bicaaʼ» (Juan 19:19-22).
Ne guiráʼ ca ni gudiʼdiʼ raqué bizulú cayuni búrlacaʼ ne caguu dicaʼ Jesús ne cuniibi íquecaʼ, nacaʼ: «¡Njaa laa! Lii, ni ná zuxhá templu que ne zucuí ni chonna si gubidxa, biete de lu yaga ca ne bilá laca lii». Ngueca caníʼ ca sacerdote que ne guizáʼ cadxiichicaʼ, ne laani nga ni guníʼcabe dxi guca juzgar Jesús nezalú Sanedrín. Laacabe ne ca escriba laaca biʼniʼ búrlacabe Jesús ne guníʼcabe entre laacabe: «Yanna guiete Cristu, rey stiʼ Israel, de lu yaga. Ora guidúʼyadu ni, zuni credu» (Marcos 15:29-32). Dede né ca gubaanaʼ ni cá ladu derechu ne ladu bigaʼ stibe guluudicaʼ laabe, neca Jesús si nga qué gapa donda de lade guirácabe.
Dede guidapaʼ soldadu que biʼniʼ burla laabe. Zándaca maʼ güeʼcaʼ vinu naíʼ que ne para guxídxicaʼ Jesús cusigaanacaʼ ne cudiicaʼ laabe vinu neca nánnacaʼ qué zanda guinaazebe ni. Cumu nánnacaʼ xi ná letreru cá íquebe que la? nacaʼ rábicaʼ laabe: «Pa lii nga rey stiʼ ca judíu, bilá laca lii» (Lucas 23:36, 37). Guendaridxagayaa ¿njaʼ? Cayuni búrlacabe ne caguu dícabe hombre ni bisihuinni laa nga neza, ni dxandíʼ ne guendanabani. Neca zacá biʼniʼ huantar Jesús guiráʼ ni ne qué nidíndenebe ca judíu cayuuyadxí laabe, ca soldadu romanu ni cusituí lube nin ca binni qué iquiiñeʼ cá cueʼbe.
Despué gucuaa ca soldadu que xhaba Jesús, bíʼnicaʼ ni tapa ndaa ne guleecaʼ suerte para gúʼyacaʼ xi gaca tocar laacaʼ. Peru túnica stibe o lari ni rácube xagueteʼ, jma risaca tela riʼ purtiʼ «qué gapa ra diʼbaʼ, purtiʼ de ti pieza si ni». Ngue runi ná ca soldadu que: «Cadi guichézanu ni. Cueenu suerte para guidúʼyanu tu guiaanané ni». Guca ni zaqué para gaca cumplir ni cá lu Stiidxaʼ Dios: «Gudiizicabe ca lari stinneʼ ne guleecabe suerte lu xhabaʼ» (Juan 19:23, 24; Salmo 22:18).
Peru tobi de ca gubaanaʼ que bidii cuenta dxandíʼ naca Jesús rey ngue runi gudindenebe sti gubaanaʼ que: «¿Ñee qué ridxíbiluʼ Dios nin ne cayaca castigarluʼ casi cayaca castigar hombre riʼ la? Para laanu la? biaʼsi castigu riʼ, purtiʼ runi merecernu ni pur ca cosa ni maʼ bíninu; peru hombre riʼ qué huayuni nin ti cosa malu». Ne gunábabe Jesús: «Bietenalaʼdxiʼ de naa ora guiuuluʼ lu Reinu stiluʼ» (Lucas 23:40-42).
Para bicabi Jesús laabe: «Dxandíʼ ni chitidxeʼ lii yannadxí: ziuuneluʼ naa ndaaniʼ Paraísu» (Lucas 23:43). Maʼ gadxé ni biʼniʼ prometer Jesús hombre riʼ que ni biʼniʼ prometer ca apóstol stiʼ. Purtiʼ gúdxibe laacaʼ zabínecaʼ laabe lu trono lu Reinu ni nuu guibáʼ (Mateo 19:28; Lucas 22:29, 30). Zándaca binadiaga gubaanaʼ riʼ de jardín ni bizáʼ Jehová para Adán ne Eva ne ca xiiñiʼ. Yanna, neca gatiʼ hombre riʼ napa esperanza guibani ndaaniʼ Paraísu lu Guidxilayú riʼ.