Ахьчаратә бааш ОНЛАИН-АБИБЛИОТЕКА
Ахьчаратә бааш
ОНЛАИН-АБИБЛИОТЕКА
аԥсуа
ҩ
  • ӷ
  • ӡ
  • қ
  • ҟ
  • ԥ
  • ҭ
  • ҳ
  • ҵ
  • ҷ
  • ҽ
  • ҿ
  • ҩ
  • џ
  • ә
  • АБИБЛИА
  • АПУБЛИКАЦИАҚӘА
  • АИԤЫЛАРАҚӘА
  • lfb аур. 77, ад. 182—ад. 183, абз. 2
  • Иисус аҵеџь аҿы дзацәажәаз аԥҳәыс

Ари ацыԥҵәахазы авидео ыҟаӡам.

Ҳаҭамыз, авидео аҭаҩра аан агха ҟалеит.

  • Иисус аҵеџь аҿы дзацәажәаз аԥҳәыс
  • Учимся на примерах из Библии
  • Иеиԥшу аматериал
  • Аҵеџь аԥхьа аԥҳәыси иареи
    Абиблиатә жәабжьқәа зну сышәҟәы
  • Иарбан хырхәароу Анцәа игәы ҟазҵо?
    Наӡаӡатәи аҧсҭазаарахь уназго адырра
Учимся на примерах из Библии
lfb аур. 77, ад. 182—ад. 183, абз. 2
Иисус говорит с самаритянкой у колодца Иакова

АУРОК 77

Иисус аҵеџь аҿы дзацәажәаз аԥҳәыс

После праздника Пасхи Иисус и его ученики отправились обратно в Галиле́ю. Они шли через Сама́рию и остановились отдохнуть у колодца Иакова, вблизи города Сиха́рь. Иисус сел у колодца, а ученики пошли в город купить еды.

Одна женщина пришла к колодцу за водой. Иисус попросил её: «Дай мне попить». Она ответила: «Почему ты заговорил со мной? Я же из Сама́рии. А иудеи не разговаривают с самаритя́нами». На это Иисус сказал: «Если бы ты знала, кто я, ты бы сама попросила у меня попить. И я дал бы тебе воды, дающей жизнь». «Что ты имеешь в виду? — спросила женщина. — У тебя даже ведра нет». Иисус ответил: «Каждый, кто пьёт воду, которую я даю ему, больше не будет хотеть пить». Женщина попросила: «Господин, дай мне этой воды».

Тогда Иисус сказал ей: «Позови сюда своего мужа». Женщина ответила: «У меня нет мужа». Иисус сказал: «Ты говоришь правду. Ты была замужем пять раз, а человек, с которым ты сейчас живёшь, тебе не муж». Женщина удивилась: «Я вижу, что ты пророк. Люди из моего народа верят, что Богу надо поклоняться вот на этой горе, а иудеи говорят, что поклоняться надо в Иерусалиме. Я верю, что, когда придёт Месси́я, он нам всё объяснит». Тогда Иисус сказал ей то, что никому раньше не говорил: «Я Месси́я».

Иисус говорит с самаритянами

Женщина побежала в город и сообщила людям: «Мне кажется, я нашла Месси́ю. Он всё обо мне знает. Сходите и посмотрите сами!» Они пошли с ней к колодцу и стали слушать Иисуса.

Самаритя́не попросили Иисуса остаться в их городе. Два дня он учил их, и многие в него поверили. Они сказали этой женщине: «Теперь мы знаем, что он и вправду спаситель мира».

«Пусть приходят все, кто испытывает жажду. И тот, кто хочет, пусть берёт воду жизни даром» (Откровение 22:17)

Азҵаарақәа. Избан Иисус самариатәи аԥҳәыс лацәажәара даналага уи зџьалшьаз? Илеиҳәеи лара?

Иоанн 4:1—42

    Аԥсуа публикациақәа (2000—2025)
    Аҭыҵра
    Аҭалара
    • аԥсуа
    • Егьырҭ рзышьҭра
    • Архиарақәа
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ахархәаразы аԥҟарақәа
    • Амаӡара аполитика
    • Амаӡара архиарақәа
    • JW.ORG
    • Аҭалара
    Егьырҭ рзышьҭра