Ахьчаратә бааш ОНЛАИН-АБИБЛИОТЕКА
Ахьчаратә бааш
ОНЛАИН-АБИБЛИОТЕКА
аԥсуа
ҩ
  • ӷ
  • ӡ
  • қ
  • ҟ
  • ԥ
  • ҭ
  • ҳ
  • ҵ
  • ҷ
  • ҽ
  • ҿ
  • ҩ
  • џ
  • ә
  • АБИБЛИА
  • АПУБЛИКАЦИАҚӘА
  • АИԤЫЛАРАҚӘА
  • lfb аур. 95, ад. 222—ад. 223, абз. 1
  • Урҭ аанызкылоз ак ыҟамызт

Ари ацыԥҵәахазы авидео ыҟаӡам.

Ҳаҭамыз, авидео аҭаҩра аан агха ҟалеит.

  • Урҭ аанызкылоз ак ыҟамызт
  • Учимся на примерах из Библии
  • Иеиԥшу аматериал
  • Абахҭа аҟынтә иоушьҭын
    Абиблиатә жәабжьқәа зну сышәҟәы
  • Иара Ирҵаҩы ибзоурала анажьра закәу еиликааит
    Шәаҿыԥшла урҭ рыгәрахаҵара
  • Иисус зықьҩыла ауаа акрырҿеиҵоит
    Учимся на примерах из Библии
Учимся на примерах из Библии
lfb аур. 95, ад. 222—ад. 223, абз. 1
Пётр и Иоанн смело проповедуют, несмотря на недовольство священников и саддукеев

АУРОК 95

Урҭ аанызкылоз ак ыҟамызт

Каждый день у ворот храма сидел человек, который не мог ходить, и просил дать ему денег. Однажды он увидел Петра и Иоанна, которые шли в храм. Он сказал им: «Пожалуйста, дайте мне что-нибудь». Пётр ответил: «Я дам тебе то, что лучше денег. Во имя Иисуса вставай и ходи!» Пётр помог ему подняться, и человек начал ходить! Те, кто видел это чудо, очень обрадовались. И ещё больше людей стало верить в Иисуса.

Но священникам и саддуке́ям это не понравилось. Они схватили апостолов, отвели их в суд и спросили: «Откуда у вас такая сила? Как вы смогли исцелить этого человека?» Пётр сказал: «Мы получили силу от Иисуса Христа, которого вы убили». Религиозные руководители закричали: «Перестаньте говорить об этом Иисусе!» Но апостолы сказали: «Мы не можем не говорить о нём. Мы не перестанем».

Когда Петра и Иоанна освободили, они пошли к другим ученикам и рассказали им, что случилось. Все вместе они стали молиться: «Иегова, пожалуйста, дай нам смелости, чтобы выполнять твоё задание». Иегова дал им святой дух, и они продолжили проповедовать и исцелять. В итоге всё больше людей становились учениками Иисуса. Это очень разозлило саддуке́ев, поэтому они схватили апостолов и бросили их в тюрьму. Но той же ночью Иегова послал ангела, который открыл двери тюрьмы и повелел апостолам: «Возвращайтесь в храм и продолжайте учить там народ».

Утром религиозные руководители собрались на суд, который назывался Синедрио́н. Им сообщили: «Двери тюрьмы закрыты, но в ней никого нет! Те, кого вы арестовали, сейчас в храме и учат народ!» Апостолов снова схватили и привели в Синедрио́н. Первосвященник сказал: «Мы же приказали вам не говорить об Иисусе!» Но Пётр ответил: «Мы должны слушаться Бога, а не людей».

Это настолько разозлило религиозных руководителей, что они решили убить апостолов. Но тут встал один фарисей по имени Гамалии́л и сказал: «Не спешите! Возможно, с этими людьми Бог. Вы что, хотите бороться с Богом?» К его словам прислушались. Апостолов высекли. Им приказали больше не проповедовать и отпустили. Но апостолов ничто не могло остановить. Они продолжали смело проповедовать, как в храме, так и по домам.

«Мы должны подчиняться Богу, а не людям» (Деяния 5:29)

Азҵаарақәа. Избан Иисус иҵаҩцәа ажәабжьҳәара изаҟәымҵыз? Дышԥарыцхраауаз урҭ Иегова?

Аусқәа 3:1—4:31; 5:12—42

    Аԥсуа публикациақәа (2000—2025)
    Аҭыҵра
    Аҭалара
    • аԥсуа
    • Егьырҭ рзышьҭра
    • Архиарақәа
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ахархәаразы аԥҟарақәа
    • Амаӡара аполитика
    • Амаӡара архиарақәа
    • JW.ORG
    • Аҭалара
    Егьырҭ рзышьҭра