Ахьчаратә бааш ОНЛАИН-АБИБЛИОТЕКА
Ахьчаратә бааш
ОНЛАИН-АБИБЛИОТЕКА
аԥсуа
ҩ
  • ӷ
  • ӡ
  • қ
  • ҟ
  • ԥ
  • ҭ
  • ҳ
  • ҵ
  • ҷ
  • ҽ
  • ҿ
  • ҩ
  • џ
  • ә
  • АБИБЛИА
  • АПУБЛИКАЦИАҚӘА
  • АИԤЫЛАРАҚӘА
  • lfb аур. 97, ад. 226—ад. 227, абз. 2
  • Корнили иԥшьоу адоуҳа иоуеит

Ари ацыԥҵәахазы авидео ыҟаӡам.

Ҳаҭамыз, авидео аҭаҩра аан агха ҟалеит.

  • Корнили иԥшьоу адоуҳа иоуеит
  • Учимся на примерах из Библии
  • Иеиԥшу аматериал
  • Пиотр Корнили иахь днеит
    Абиблиатә жәабжьқәа зну сышәҟәы
  • Пиотр гәыкала Анцәа имаҵ иуан — уи шәаргьы ишәылшоит!
    Ахьчаратә бааш Иегова Иаҳра аӡбахә ауаа ирыланаҳәоит (аҵаразы аҭыжьымҭа) 2023
  • Иара Ирҵаҩы ибзоурала анажьра закәу еиликааит
    Шәаҿыԥшла урҭ рыгәрахаҵара
Учимся на примерах из Библии
lfb аур. 97, ад. 226—ад. 227, абз. 2
Корнилий приглашает Петра войти в свой дом

АУРОК 97

Корнили иԥшьоу адоуҳа иоуеит

В городе Кеса́рия жил важный начальник римской армии по имени Корни́лий. Он не был евреем, но при этом евреи его уважали. Он был щедрым и помогал бедным и нуждающимся. Корни́лий верил в Иегову и всегда ему молился. Однажды ему явился ангел и сказал: «Бог услышал твои молитвы. Отправь своих людей в город Ио́ппию, где остановился Пётр, и попроси его прийти к тебе». Корни́лий сразу же отправил трёх человек в Ио́ппию, которая находилась примерно в 50 километрах к югу от Кеса́рии.

Тем временем в Ио́ппии Петру было дано видение. Он увидел животных, которых евреям не разрешалось есть, и услышал голос, который повелел ему съесть этих животных. Но Пётр отказался, говоря: «Я ни разу в своей жизни не ел животных, нечистых по закону Бога». Тогда голос сказал: «Не называй этих животных нечистыми. Бог сделал их чистыми». Пётр также услышал: «У твоей двери стоят три человека. Иди с ними». Пётр подошёл к двери и спросил у тех людей, зачем они пришли. Они ответили: «Нас послал Корни́лий, начальник римской армии. Это к нему домой в Кеса́рию тебе нужно пойти». Пётр предложил этим людям остаться переночевать. На следующий день они вместе с некоторыми братьями из Ио́ппии пошли в Кеса́рию.

Когда Корни́лий наконец увидел Петра, он упал перед ним на колени. Но Пётр сказал: «Встань! Я такой же человек, как и ты. Бог повелел мне прийти к тебе домой, хотя евреи не ходят в гости к неевреям. Теперь скажи, пожалуйста, зачем ты меня позвал».

Корни́лий ответил: «Четыре дня назад я молился Богу, и ангел велел позвать тебя. Пожалуйста, научи нас лучше понимать слова Иеговы». Пётр сказал: «Теперь я вижу, что Бог справедливый ко всем. Он принимает каждого, кто хочет ему служить». И Пётр начал рассказывать об Иисусе всем, кто был в доме Корни́лия. После этого на Корни́лия и тех, кто был в его доме, сошёл святой дух. Все они крестились.

«[Бог] принимает человека из любого народа, если тот боится его и поступает правильно» (Деяния 10:35)

Азҵаарақәа. Избан Пиотр ицқьамыз аԥстәқәа рыфара мап зацәикыз? Избан Иегова Пиотр дызиҳәаз иауриамыз ауаҩы иҩныҟа дцарц?

Аусқәа 10:1—48

    Аԥсуа публикациақәа (2000—2025)
    Аҭыҵра
    Аҭалара
    • аԥсуа
    • Егьырҭ рзышьҭра
    • Архиарақәа
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ахархәаразы аԥҟарақәа
    • Амаӡара аполитика
    • Амаӡара архиарақәа
    • JW.ORG
    • Аҭалара
    Егьырҭ рзышьҭра