Ахьчаратә бааш ОНЛАИН-АБИБЛИОТЕКА
Ахьчаратә бааш
ОНЛАИН-АБИБЛИОТЕКА
аԥсуа
ҩ
  • ӷ
  • ӡ
  • қ
  • ҟ
  • ԥ
  • ҭ
  • ҳ
  • ҵ
  • ҷ
  • ҽ
  • ҿ
  • ҩ
  • џ
  • ә
  • АБИБЛИА
  • АПУБЛИКАЦИАҚӘА
  • АИԤЫЛАРАҚӘА
  • lfb аур. 45, ад. 110—ад. 111, абз. 2
  • Аҳра ҩыџьара аҽеиҩнашеит

Ари ацыԥҵәахазы авидео ыҟаӡам.

Ҳаҭамыз, авидео аҭаҩра аан агха ҟалеит.

  • Аҳра ҩыџьара аҽеиҩнашеит
  • Учимся на примерах из Библии
  • Иеиԥшу аматериал
  • Аҳра еиҩшоуп
    Абиблиатә жәабжьқәа зну сышәҟәы
  • Иара иоур илшон Анцәа иразра
    Ахьчаратә бааш (аҵаразы аҭыжьымҭа) 2018
Учимся на примерах из Библии
lfb аур. 45, ад. 110—ад. 111, абз. 2
Пророк Ахия разрывает свою одежду на 12 частей перед Иеровоамом

АУРОК 45

Аҳра ҩыџьара аҽеиҩнашеит

Пока Соломон слушался Иегову, в Израиле был мир. Но Соломон взял в жёны много женщин из других народов. Эти женщины поклонялись идолам. Со временем Соломон перестал служить Иегове и тоже начал поклоняться идолам. Иегове это очень не понравилось. Он сказал Соломону: «Я заберу у тебя царство и разделю его на два. Бо́льшую часть я отдам твоему слуге, а меньшую — твоим потомкам».

Иегова наглядно показал это на примере. Один из слуг Соломона, Иеровоа́м, встретил по дороге пророка А́хию. Пророк разорвал свою одежду на 12 частей и сказал Иеровоа́му: «Иегова заберёт царство у Соломона и разделит его на два. Возьми себе десять частей, потому что ты будешь царём над десятью племенами». Когда царь Соломон узнал об этом, он решил убить Иеровоа́ма! Но Иеровоа́м убежал в Египет. Когда Соломон умер, вместо него стал править его сын Ровоа́м. Тогда Иеровоа́м решил, что опасность миновала, и вернулся в Израиль.

Множество израильтян приносят жертвы золотому телёнку, которого сделал Иеровоам

Израильские старейшины сказали Ровоа́му: «Если ты будешь хорошо обращаться с людьми, они будут преданы тебе». Но друзья Ровоа́ма, которые были моложе, посоветовали ему: «Не надо их жалеть! Заставь их работать ещё больше!» Ровоа́м последовал совету своих друзей. Он стал жестоко обращаться с людьми, и десять племён восстали против него. Они сделали Иеровоа́ма своим царём. Эти десять племён продолжили называться царством Израиль. А два других племени остались верны Ровоаму. Они стали называться царством Иудея. Теперь 12 израильских племён были разделены на два царства.

Иеровоа́м не хотел, чтобы его люди ходили в Иерусалим поклоняться Иегове. Знаешь почему? Он боялся, что люди перейдут к Ровоа́му. Поэтому он сделал двух золотых телят и сказал народу: «Иерусалим очень далеко. Поклоняйтесь здесь». Народ начал поклоняться золотым телятам и перестал служить Иегове.

«Не впрягайтесь в одно ярмо с неверующими. Ведь что связывает праведность с беззаконием? [...] Или что общего у верующего с неверующим?» (2 Коринфянам 6:14, 15)

Азҵаарақәа. Избан Израиль ҩыџьара аҽзеиҩнашаз? Иарбан ус цәгьақәоу иҟарҵаз Ровоами Иеровоами?

1 Аҳцәа 11:1—13, 26—43; 12:1—33

    Аԥсуа публикациақәа (2000—2025)
    Аҭыҵра
    Аҭалара
    • аԥсуа
    • Егьырҭ рзышьҭра
    • Архиарақәа
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ахархәаразы аԥҟарақәа
    • Амаӡара аполитика
    • Амаӡара архиарақәа
    • JW.ORG
    • Аҭалара
    Егьырҭ рзышьҭра