Ахьчаратә бааш ОНЛАИН-АБИБЛИОТЕКА
Ахьчаратә бааш
ОНЛАИН-АБИБЛИОТЕКА
аԥсуа
ҩ
  • ӷ
  • ӡ
  • қ
  • ҟ
  • ԥ
  • ҭ
  • ҳ
  • ҵ
  • ҷ
  • ҽ
  • ҿ
  • ҩ
  • џ
  • ә
  • АБИБЛИА
  • АПУБЛИКАЦИАҚӘА
  • АИԤЫЛАРАҚӘА
  • lfb аур. 101, ад. 234—ад. 235, абз. 4
  • Павел Римҟа амҩа данықәыз

Ари ацыԥҵәахазы авидео ыҟаӡам.

Ҳаҭамыз, авидео аҭаҩра аан агха ҟалеит.

  • Павел Римҟа амҩа данықәыз
  • Учимся на примерах из Библии
  • Иеиԥшу аматериал
  • Акгьы шәацәымшәан — Иегова шәыцхырааҩ иоуп!
    Ахьчаратә бааш Иегова Иаҳра аӡбахә ауаа ирыланаҳәоит (аҵаразы аҭыжьымҭа) 2020
  • Павел Римҟа амҩа дықәуп
    Ҳқьырсиантә ԥсҭазаареи ҳмаҵзуреи. Аусуратә тетрад 2019
Учимся на примерах из Библии
lfb аур. 101, ад. 234—ад. 235, абз. 4
Павел и другие пассажиры корабля, который разбился у берегов Мальты, плывут к берегу

АУРОК 101

Павел Римҟа амҩа данықәыз

Третье пропове́дническое путешествие Павла закончилось в Иерусалиме. Там его арестовали и посадили в тюрьму. Ночью он увидел видение, в котором Иисус сказал ему: «Ты отправишься в Рим и будешь там проповедовать». Из Иерусалима Павла отвели в Кеса́рию, где он провёл два года в тюрьме. На суде Павел сказал правителю Фесту: «Пусть меня судит цезарь в Риме». Фест ответил: «Хочешь, чтобы тебя судил цезарь? К нему и пойдёшь». Павла посадили на корабль, который направлялся в Рим. С ним поплыли два христианина: Лука и Ариста́рх.

На море они попали в сильный шторм. Шторм длился много дней. Все думали, что погибнут. Но Павел успокоил людей, говоря: «Мне во сне явился ангел. Он сказал: „Не бойся, Павел. Ты доберёшься до Рима. И все, кто с тобой на корабле, спасутся“. Поэтому не переживайте. Мы не погибнем».

Шторм бушевал 14 дней. Наконец показалась земля. Это был остров Мальта. Корабль сел на мель и раскололся на куски. Но все 276 пассажиров смогли добраться до берега живыми. Кто не умел плавать, держались за обломки корабля. Жители Мальты радушно приняли этих людей. А чтобы те согрелись, они развели костёр.

Через три месяца Павла повезли в Рим на другом корабле. В Риме его встретили братья. Увидев их, Павел очень обрадовался и поблагодарил Иегову. Хотя Павел был заключённым, ему разрешили жить в арендованном доме. Рядом всегда находился воин, который присматривал за ним. Павел провёл там два года. К нему приходили люди, и он проповедовал им о Царстве Бога и учил об Иисусе. Также Павел писал письма в собрания Малой Азии и Иудеи. С помощью Павла радостную весть узнало очень много людей из разных народов.

«Во всём показываем, что мы служители Бога: в проявленной во многих испытаниях стойкости, в бедах, в нужде, в трудностях» (2 Коринфянам 6:4)

Азҵаарақәа. Избан Фест Павел Римҟа дзишьҭыз? Ихьзеи Павел Римҟа амҩа данықәыз?

Аусқәа 21:30; 23:11; 25:8—12; 27:1—28:31; Римаа 15:25, 26

    Аԥсуа публикациақәа (2000—2025)
    Аҭыҵра
    Аҭалара
    • аԥсуа
    • Егьырҭ рзышьҭра
    • Архиарақәа
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ахархәаразы аԥҟарақәа
    • Амаӡара аполитика
    • Амаӡара архиарақәа
    • JW.ORG
    • Аҭалара
    Егьырҭ рзышьҭра