Jennésis
40 Èk apwé sa, chèf bwason wa Éjip-la, èk chèf béka-a, péché kont senyè yo, wa Éjip. 2 Konsa, Féro vini faché kont sé dé sèvant li-a, chèf bwason-an èk chèf béka-a, 3 èk i mété yo an lajòl chèf gad-la, menm koté-a Jozèf té an pwizon. 4 Chèf gad-la mété yo ansanm épi Jozèf, èk i mété Jozèf wèskonsab pou yo. Yo té an lajòl pou tjèk tan. 5 Chèf bwason èk chèf béka wa Éjip-la, ki té an lajòl, té ni on wèv asou menm swè-a. Chak wèv té ni èsplikasyon’y. 6 Li dèmen bonmaten-an, lè Jozèf vini wè yo, yo té ka gadé dékouwajé. 7 Alò, i mandé sé dé ofisyé Féro-a, ki té an lajòl épi’y an lakay mèt li: “Pouki vijay zòt ka gadé dékouwajé konsa?” 8 Èk yo wéponn li èk di’y: “Nou dé té ni on wèv, mé nou pa ni on moun ki sa èspliké’y.” Jozèf wéponn yo èk di: “Ès sé pa Bondyé ki sa èspliké wèv? Di mwen wèv zò, souplé.” 9 Alò, chèf bwason-an di Jozèf wèv-li, i di’y: “An wèv mwen, la té ni on lyenn ki té douvan mwen. 10 Asou lyenn-lan, la té ni twa ti bwanch ki té ka boujonnen èk fléwi. Konsa, i fè konmen gwap wézen ki té mi. 11 Èk pòt Féro té an lanmen mwen èk mwen pwan sé wézen-an èk mwen pijé yo an pòt Féro. Apwé, mwen mété pòt-la an lanmen Féro.” 12 Jozèf wéponn li èk di’y: “Mi èsplikasyon wèv ou. Sé twa bwanch-la sé twa jou. 13 An twa jou, Féro kay ladjé’w, èk ba’w pozisyon’w ankò, èk ou kay mété pòt Féro an lanmen’y menm kon ou té ka fè avan lè ou té chèf bwason’y. 14 Kanmenm, chonjé mwen souplé, lè bagay ka maché byen pou ou, èk di Féro kont mwen, pou mwen sa kité plas sala. 15 Anfen, yo pwan mwen hòd péyi sé Hibrou-a; èk an péyi sala, m’a té fè anyen ki té mové pou yo sa mété mwen an lajòl.” 16 Lè chèf béka-a té wè Jozèf té èspliké kéchòy ki té bon, i di’y: “Mwen té an wèv mwen osi, èk la té ni twa panyen pè blanc asou tèt mwen, 17 èk an panyen-an ki té anlè-a, la té ni tout sòt kalté manjé pou Féro, èk sé jibyé-a té ka manjé sé manjé-a ki té an panyen-an ki té asou tèt mwen.” 18 A lè sa-a, Jozèf wéponn li èk di’y: “Mi èsplikasyon’y: Sé twa panyen-an sé twa jou. 19 An twa jou, Féro kay koupé tèt ou, èk kay pann kadav ou asou on poto. Èk sé jibyé-a kay manjé lachè’w. ” 20 Konsa, twazyenm «3yenm» jou-a sété fèt nésans Féro, èk i fè on gwo fèt pou tout sé sèvant li-a. Èk i mennen chèf bwason-an èk chèf béka-a, douvan sé sèvant li-a. 21 Èk i ba chèf bwason-an pozisyon’y ankò, èk i kontiné fè twavay sala, pou bay Féro pòt li-a. 22 Mé Féro pann chèf béka-a, menm kon Jozèf té di Féro té kay fè. 23 Kanmenm, chèf bwason-an pa té chonjé Jozèf, i té obliyé’y.