Gad-la LAYBRI ASOU INTANNÈT-LA
Gad-la
LAYBRI ASOU INTANNÈT-LA
Kwéyòl (Patwa)
  • LABIB
  • PIBLIKASYON
  • MITIN
  • lfb lison 12 p. 34
  • Éwitaj-la Pasé Pou Jakòb

No video available for this selection.

Sorry, there was an error loading the video.

  • Éwitaj-la Pasé Pou Jakòb
  • Annou Apwann An Ègzanp Moun Ki An Bib-la
  • Enfòmasyon ki pawèy
  • Jakòb Èk Isò Fè Lapé
    Annou Apwann An Ègzanp Moun Ki An Bib-la
Annou Apwann An Ègzanp Moun Ki An Bib-la
lfb lison 12 p. 34
Jacob gives Esau a bowl of stew in exchange for his birthright

LISON 12

Éwitaj-la Pasé Pou Jakòb

Isaac and Rebekah with their twin boys, Jacob and Esau

Ayzak té kawant «40» lanné lè’y mayé Ribèka. I té enmen Ribèka an chay. Apwé an tan, yo fè jimo, dé «2» gason.

Yo té kwiyé sa ki sòti avan Isò èk yo té kwiyé lòt-la, Jakòb. Isò sété an bon chasè èk i pa té enmen wété an kay. Mé Jakòb té enmen wété an kay.

An tan sala, lè an papa mò, i té ka kité tout tè’y èk lajan’y bay sé gason’y-lan. Sé sa yo ka kwiyé yon éwitaj. Bon sijètman, sé pwèmyé gason-an ki té ka éwityé pli gwo pòsyon-an. An fanmi Ayzak, sé gason’y-lan té kay osi éwityé sé bèl bagay-la Jéhova té pwonmèt Abrahanm. Isò pa té tèlman antéwésé an sé pwonmèt sala. Mé pou Jakòb, sé pwonmèt sala té vwéman enpòtan.

Jacob and Esau

Yon jou, Isò fè lachas tout lajouné èk i viwé lakay li tou las. Lè’y wivé, I pwan lòdè an bon manjé Jakòb té ka fè. I di Jakòb: ‘Mwen ka mò fen! Ban mwen ti tak adan manjé-a ou ni la-a!’ Jakòb di’y: ‘N’ay ba ou’y. Mé avan mwen ba ou’y, pwonmèt mwen ou kay ban mwen éwitaj ou.’ Isò di’y: ‘Ki mélé mwen épi éwitaj! Ou sa pwan’y. Sé manjé mwen vlé.’ Ou kwè sa té an bon bagay pou Isò fè? Mé non. Pouki? Paski Isò boukanté an bagay ki té ni an chay valè pou an ti bòl manjé.

Lè Ayak té byen vyé, i désidé pou bay Isò, pli gwan gason’y-lan, an bennédiksyon. Mé Ribèka édé Jakòb, pli jenn gason-an, twapé bennédiksyon-an pito. Lè Isò vin sav sa, i té si tèlman faché, i koumansé fè plan pou tjwé jimo’y. Ayzak èk Ribèka té vlé pwotéjé Jakòb. Kon sa yo di’y: ‘Ay wété épi Lébann, fwè manman’w, jis tan Isò bésé kòlè’y.’ Jakòb kouté pawan’y èk i kouwi pou chapé lavi’y.

“Mé ki sa an nonm kay bennéfis menm si i vini ni tout latè-a épi i pèd [lavi’y]? Ében ki sa an moun sa boukanté pou [lavi’y]?”—Mak 8:36, 37

Sé Kwèsyon-an: Ki kalité moun Isò té yé? Ki kalité moun Jakòb té yé? Pouki sé Jakòb èk pa Isò ki wisivwè bennédiksyon-an?

Jennésis 25:20-34; 27:1–28:5; Hibrou 12:16, 17

    Saint Lucian Creole Publications (2012-2025)
    Sòti
    Antwé
    • Kwéyòl (Patwa)
    • Share
    • Pwéféwans
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Kondisyon-an pou sèvi wèbsayt sala
    • Wèg pou ènfòmasyon pwivé
    • Privacy Settings
    • JW.ORG
    • Antwé
    Share