Gad-la LAYBRI ASOU INTANNÈT-LA
Gad-la
LAYBRI ASOU INTANNÈT-LA
Kwéyòl (Patwa)
  • LABIB
  • PIBLIKASYON
  • MITIN
  • sjj chanson 88
  • Fè Mwen Konnèt Chimen’w

No video available for this selection.

Sorry, there was an error loading the video.

  • Fè Mwen Konnèt Chimen’w
  • Chanté Bay Jéhova Épi Tout Tjè’w
  • Enfòmasyon ki pawèy
  • Kité Lavéwité-a Djidé Lavi’w
    Chanté Bay Jéhova Épi Tout Tjè’w
  • Kouté Lapwiyè Mwen, Tanpwi Souplé
    Chanté Bay Jéhova Épi Tout Tjè’w
  • Glowifyé Jéhova
    Chanté Bay Jéhova Épi Tout Tjè’w
  • Maché Épi Entègwité
    Chanté Bay Jéhova Épi Tout Tjè’w
Gadé Plis
Chanté Bay Jéhova Épi Tout Tjè’w
sjj chanson 88

CHANSON 88

Fè Mwen Konnèt Chimen’w

(Sam 25:4)

  1. 1. Jéhova ou pwonmèt pou enstwi nou byen

    èk nou aksèpté envitasyon’w.

    Pawòl ou sé an lanp pou kléwé wout nou.

    Adan’y nou ka jwenn bon enstwiksyon.

    (WÉPONS)

    Fè mwen konpwann; fè mwen toujou kouté’w.

    Mwen toujou vlé fè sa ou koumandé.

    Fè mwen maché an chimen ladwati.

    Konmandman’w ka vwéman ban mwen plézi.

  2. 2. Sé ou, Jéhova, ki ni tout lasajès.

    Konsa nou kontan tann pawòl ou.

    Pawòl ou, yo bèl, yo vwéman san pawèy.

    Nou vlé étidyé yo toulé jou.

    (WÉPONS)

    Fè mwen konpwann; fè mwen toujou kouté’w.

    Mwen toujou vlé fè sa ou koumandé.

    Fè mwen maché an chimen ladwati.

    Konmandman’w ka vwéman ban mwen plézi.

(Gadé osi Ègz. 33:13; Sam 1:2; 119:27, 35, 73, 105.)

    Saint Lucian Creole Publications (2012-2025)
    Sòti
    Antwé
    • Kwéyòl (Patwa)
    • Share
    • Pwéféwans
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Kondisyon-an pou sèvi wèbsayt sala
    • Wèg pou ènfòmasyon pwivé
    • Privacy Settings
    • JW.ORG
    • Antwé
    Share