ৱাচটাৱাৰ অনলাইন লাইব্রেৰী
ৱাচটাৱাৰ
অনলাইন লাইব্রেৰী
অসমীয়া
  • বাইবেল
  • প্ৰকাশনবোৰ
  • সভাবোৰ
  • km ১০/০২ পৃষ্ঠা ১
  • ভিন্ন ভাষা কোৱা এলেকাসমূহত শিষ্য বনোৱা

আপুনি নিৰ্ব্বাচন কৰা বিষয়টোৰ ওপৰত কোনো ভিডিঅ' উপলব্ধ নাই ।

ক্ষমা কৰিব, ভিডিঅ'টো ল'ডিং কৰিব পৰা নাই।

  • ভিন্ন ভাষা কোৱা এলেকাসমূহত শিষ্য বনোৱা
  • ২০০২ আমাৰ ৰাজ্য পৰিচৰ্য্যা
২০০২ আমাৰ ৰাজ্য পৰিচৰ্য্যা
km ১০/০২ পৃষ্ঠা ১

ভিন্ন ভাষা কোৱা এলেকাসমূহত শিষ্য বনোৱা

১ সা.যু. পেন্টাকোষ্ট ৩৩ চনত ভিন্ন ভাষা কোৱা এক বৃহৎ সমূহে আটাইতকৈ বিচূৰ্তিখুৱা আলোচনা শুনিবলৈ একত্ৰিত হৈছিল। তেওঁলোকে এইদৰে বাৰ্ত্তা দিছিল: “চোৱা, যিবিলাকে কথা কৈছে, এই সকলোবিলাক গালীলীয়া লোক নহয় নে? তেনেহলে আমি কেনেকৈ প্ৰতিজনে নিজ নিজ জন্মদেশীয় ভাষাৰ কথা শুনিছো?” (পাঁচনিৰ কৰ্ম্ম ২:⁠৭, ৮) যদিও লোকসকলে কিছুমাত্ৰাত গ্ৰীক বা হিব্ৰু ভাষা জানিছিল তথাপিও তেওঁলোকে নিজ নিজ ভাষাত শুভবাৰ্ত্তা শুনি মূল্যাঙ্কন কৰিছিল আৰু ফলস্বৰূপে প্ৰায় ৩০০০ জনে বাপ্তিষ্মা লৈছিল।

২ বৰ্তমান সময়ত ভাৰতত ৫০ শতাংশতকৈ অধিক প্ৰকাশকে ভিন্ন ভাষা কোৱা ডাঙৰ চহৰবোৰত বাস কৰে। যিহেতু তেওঁলোকৰ কিছুমানে ইংৰাজী বা আন ভাষাত শিক্ষা গ্ৰহণ কৰিছে আৰু সেইবাবে তেওঁলোকে সেইবোৰ ভাষাত কথা-বতৰা হোৱাটো পছন্দ কৰে। আন ভাষা কোৱা আগ্ৰহী লোকবিলাকক আধ্যাত্মিকৰূপে উন্নতি কৰিবলৈ আপুনি কি কৰিব পাৰে? তেওঁলোকে নিজ ভাষাত কেনেকৈ শুভবাৰ্ত্তা শুনিব পাৰে? তেওঁলোকে সভাৰ পৰা অধিক লাভবান হʼবলৈ কেনে ব্যৱস্থা কৰিব পাৰি?

৩ যদিও আন আন ভাষা কোৱা আচৰিত উপহাৰ আজিৰ সময়ত উপলব্ধ নাই তথাপিও ঈশ্বৰৰ সক্ৰিয় পবিত্ৰ আত্মাই পাৰ্থিৱ সংগঠনত কাৰ্য্য কৰি আছে আৰু আলোচনীবোৰ একেৰাহে বিভিন্ন ভাষাত অনুবাদ হৈ আছে। স্থানীয় ভাষাৰ সীমিত জ্ঞান হোৱাৰ স্বত্বেও নতুনকৈ অহা আগ্ৰহী ব্যক্তিসকলে সম্পূৰ্ণ কাৰ্য্যক্ৰমটো বুজিব পাৰে।

৪ কিছুমান মণ্ডলীৰ প্ৰাচীনে দুটা ভাষা কোৱা লোকসমূহৰ বাবে সভাৰ কাৰ্য্যক্ৰমবোৰক তৰ্জমা বা অনুবাদ কৰিবলৈ নিৰ্ণয় লৈছে যাতে তেওঁলোকে সেইবোৰৰ দ্বাৰা সম্পূৰ্ণ লাভ উঠাব পাৰে।। তথাপিও অনুবাদ কৰাৰ সময়ত বক্তাজনৰ বাদ-বিবাদ আৰু নিৰৱচ্ছিন্নতাত বাধা জন্মে। যিহেতু অভিজ্ঞতা থকা অনুবাদকেও কেৱল বিষয়বস্তুটোৰ ৬০ শতাংশহে প্ৰকাশ কৰিব পাৰে, যাৰ অৰ্থ হৈছে আধ্যাত্মিক আহাৰৰ মূল্যৱান অংশখিনি বাদ পৰি যায়।

৫ কেতিয়াবা কিছুমান প্ৰকাশকক মন্তব্য বা সভাৰ কোনো অংশক স্থানীয় ভাষাত প্ৰস্তুত কৰিবলৈ উৎসাহিত কৰা হয়। এনে কৰাৰ দ্বাৰা প্ৰথম শতিকাত সৃষ্টি হোৱা একেই অৱস্থালৈ পৰিচালিত কৰে, যʼত এইদৰে কৈছিল: “যদি গোট খায়, আৰু আটাইবিলাকে যদি পৰভাষা কয়, তেন্তে সাধাৰণ বা বিশ্বাস নকৰা মানুহ সোমালে, তেওঁবিলাকে তোমালোকক বলীয়া নুবুলিব নে?” (১ কৰিন্থীয়া ১৪:⁠২৩) পৌলে আগলৈ এইদৰে বৰ্ণনা কৰি কৈছিল যে সভাবোৰ শৃংখলাবদ্ধভাৱে এনেদৰে পৰিচালনা কৰা আৱশ্যক, যাতে সকলোৱে বুজিব পাৰে।​—⁠১ কৰিন্থীয়া ১৪:⁠২৬-​৪০.

৬ এতেকে ক্ৰমান্বয়ে অতিৰিক্ত ভাষা কোৱা মণ্ডলী বিকাশিত কৰিবলৈ উৎসাহিত কৰাটো উত্তম হʼব। যদি এজন উপযুক্ত ভায়ে বিশেষ কোনো ভাষা কব পাৰে আৰু সেই ভাষা কোৱা লোকসকলেও সভাত উপস্থিত হয়, তেনেহʼলে প্ৰাচীনসকলে ওপৰঞ্চি নিৰ্দ্দেশনা বিচাৰি শাখা কাৰ্য্যালয়লৈ লিখিব পাৰে।

৭ বহুতো ক্ষেত্ৰত দেখা গৈছে যে তেনে ভাইসকলে স্থানীয় ভাষাত কথা-বতৰা পাতে আৰু যেনেকৈ তেওঁলোকে সেই ভাষাত বাকপটু হয় তেওঁলোকৰ আত্ম-বিশ্বাসো বাঢ়ি যায়। গতিকে তেওঁলোকক কেৱল নিজ ভাষাৰ প্ৰতি থকা অহংকাৰৰ বাবে নতুনকৈ কোনো সমূহ স্থাপন বা আনৰ ভাষা কবলৈ ইচ্ছুক নোহোৱাৰ পৰিৱৰ্তে আন ভাষা কোৱা তেওঁলোকৰ পাৰগতাক বৃদ্ধি কৰিবলৈ উৎসাহিত কৰাটো উত্তম হʼব। কিয়নো নম্ৰ হৃদয়ৰ লোকবিলাকে প্ৰায়ে তেওঁলোকে বুজি পোৱা ভাষাত শুভবাৰ্ত্তা শুনি আকৰ্ষিত আৰু শিকিবলৈ আগ্ৰহী হয়।

৮ এবাৰ আন ভাষা কোৱা মণ্ডলী স্থাপন হোৱাৰ পিছত যদিও সেই মণ্ডলী অলপ দূৰত অৱস্থিত তথাপিও সেই ভাষা কোৱা আগ্ৰহী লোকসকলক সভাত উপস্থিত হʼবলৈ আমন্ত্ৰণ কৰা আৱশ্যক। যদিও আপুনি কোনো এটা ভাষা স্পষ্টকৈ কব পাৰে তথাপিও মণ্ডলীৰ পৰা সেই ভাষা কোৱা এজন প্ৰকাশকক লগত নিলে উত্তম হʼব। সেই প্ৰকাশকজনে আগ্ৰহী ব্যক্তিসকলক মণ্ডলীৰ সভাত উপস্থিত আৰু একেৰাহে আধ্যাত্মিকতাত উন্নতি কৰাত সহায় কৰিব পাৰে।

৯ যদি জানিব পাৰিছে যে আপুনি কাৰ্য্য কৰা এলেকাৰ বেছিভাগ লোকে আন ভাষা কয় তেনেহʼলে আপুনি স্থানীয় মণ্ডলীৰ প্ৰাচীনসকলক এই বিষয়ে জনাওক। তেওঁলোকে ওচৰত থকা সেই ভাষা কোৱা মণ্ডলীক তেনে এলেকাত কাৰ্য্য কৰিবলৈ অনুৰোধ কৰিব পাৰে। ইয়াৰ বাবে দুয়োখন মণ্ডলীৰ মাজত ভাল সহযোগ থকা আৱশ্যক। আপোনাৰ ভাষা বুজি পোৱা প্ৰচাৰ এলেকাত কাৰ্য্য কৰিলে অধিক সফলতা লাভ কৰিব পাৰি।

১০ কোনো সময়ত হয়তো পিতৃ-মাতৃয়ে নিজৰ মাতৃভাষাত শুভবাৰ্ত্তা শুনিবলৈ আগ্ৰহী, আনহাতে তেওঁলোকৰ লʼৰা-ছোৱালী ইংৰাজী মাধ্যমত পঢ়াৰ বাবে ইংৰাজীত শুনিবলৈ বিচাৰিব পাৰে। এনে আৱশ্যকতাক পূৰণ কৰিবলৈ কিছুমান মণ্ডলীত দুটা ভাষাত সভা পৰিচালনা আৰু পৃথকে দুটা ভাষাত প্ৰহৰীবুৰুজ অধ্যয়নৰ ব্যৱস্থা কৰে। যদি লʼৰা-ছোৱালীয়ে বেলেগ ৰুমত হোৱা অধ্যয়নত উপস্থিত হয় তেনেহʼলে পিতৃ-মাতৃয়ে হয়তো লʼৰা-ছোৱালীয়ে কৰা আধ্যাত্মিক উন্নতি আৰু অধ্যয়নত মুকলিকৈ ভাগ লোৱাৰ বিষয়ে নাজানিব পাৰে। সেইবাবে পৰিয়ালে একেলগে আধ্যাত্মিক বিষয়বোৰত ভাগ লʼবলৈ কোনো এটা ভাষাৰ অধ্যয়নত উপস্থিত হʼবলৈ নিৰ্ণয় লোৱা আৱশ্যক। কিছুমান পিতৃ-মাতৃয়ে তেওঁলোকৰ লʼৰা-ছোৱালীৰ বাবে ইংৰাজী ভাষাত পৰিচালনা হোৱা সভাত উপস্থিত হয়।

১১ ইয়াত দিয়া নিৰ্দ্দেশনাসমূহক পালন কৰি সকলোৱে সম্পূৰ্ণকৈ আধ্যাত্মিক বিষয়বোৰৰ আনন্দ লাভ কৰিব পাৰে। নতুনকৈ অহা ব্যক্তিসকলে যেনেকৈ তেওঁলোকৰ নিজৰ ভাষাত শুভবাৰ্ত্তা শুনিব আৰু তাত জড়িত থকা বিষয়বোৰক বুজি পাব তেওঁলোকেও আমাৰ মহান শিক্ষক যিহোৱা ঈশ্বৰক স্তুতি কৰিবলৈ প্ৰেৰিত হʼব।

    অসমীয়া প্ৰকাশনবোৰ (২০০০-২০২৫)
    লগ আউট
    লগ ইন
    • অসমীয়া
    • আনলৈ পঠিয়াওক
    • সুবিধা সমূহ
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • ব্যৱহাৰৰ চৰ্ত
    • গোপনীয়তাৰ চৰ্ত
    • গোপনীয়তা চেটিং
    • JW.ORG
    • লগ ইন
    আনলৈ পঠিয়াওক