Ezekiel
45 “‘Pag pigbanga-banga na nindo an daga bilang mana,+ dapat kamong magtao ki Jehova bilang kontribusyon nin sarong banal na parte kan daga.+ An laba kaiyan dapat na 25,000 na maniko,* asin an lakbang kaiyan 10,000 na maniko.+ An bilog na kahiwasan* kaiyan magigin sarong banal na parte. 2 Sa laog kaiyan dapat na magtagama nin kuwadradong lote para sa banal na lugar na 500 na maniko an laba asin 500 na maniko an lakbang,*+ asin mabugtak nin mga pasabsaban na 50 maniko sa kada gilid kaiyan.+ 3 Hali sa sinukol na dagang iyan, magsukol ka nin daga na an laba 25,000 asin an lakbang 10,000, asin ilalaag sa laog kaiyan an santuwaryo, sarong bagay na kabanal-banali. 4 Magigin sarong banal na parte iyan kan daga para sa mga saserdote,+ an mga lingkod sa santuwaryo, na nagdudulok ki Jehova para maglingkod.+ Sa lugar na iyan itutugdok an saindang mga harong, asin magigin sarong sagradong lugar iyan para sa santuwaryo.
5 “‘Para sa mga Levita, na mga lingkod sa templo, magkakaigwa sinda nin parte kan daga na 25,000 na maniko an laba asin 10,000 na maniko an lakbang,+ asin magkakaigwa man sinda nin 20 kuwartong kakanan.*+
6 “‘Magtao kamo bilang pagsadiri kan siyudad nin daga na may laba na 25,000 na maniko (kapareho kan banal na kontribusyon) asin may lakbang na 5,000 na maniko.+ Magigin pagsadiri iyan kan bilog na banwaan* nin Israel.
7 “‘Asin para sa pamayo, magkakaigwa siya nin daga sa mag-ibong na gilid kan banal na kontribusyon asin kan daga kan siyudad. Kataid iyan kan banal na kontribusyon asin kan pagsadiri kan siyudad. Yaon iyan sa parteng sulnupan saka sa parteng sirangan. An laba kaiyan puon sa linderos sa sulnupan sagkod sa linderos sa sirangan magigin kapareho kan kahirasan kan saro sa mga tribo.+ 8 An dagang iyan an magigin pagsadiri niya sa Israel. Dai na aapihon kan sakong mga pamayo an banwaan ko,+ asin itatao ninda an daga sa banwaan nin Israel sigun sa saindang mga tribo.’+
9 “Ini an sinabi kan Soberanong Kagurangnan na Jehova: ‘Sobra na kamo, mga pamayo kan Israel!’
“‘Ipundo na nindo an saindong kadahasan asin pang-aapi, asin gibuhon nindo an makatanusan saka tama.+ Dai na nindo pag-agawon an pagsadiri kan banwaan ko,’+ an sabi kan Soberanong Kagurangnan na Jehova. 10 ‘Maggamit kamo nin tamang mga timbangan, tamang takad nin epa* asin tamang takad nin bath.*+ 11 Dapat na bakong paburubago an takad para sa epa saka bath. An sarong bath dapat na sarong ikasampulong kabtang* nin sarong homer,* asin an sarong epa dapat na sarong ikasampulong kabtang nin sarong homer. An homer an magigin pinakabasehan nin takad. 12 An siklo*+ dapat na 20 gerah.* Asin an 20 siklo na dinagdagan nin 25 siklo saka nin 15 siklo iyo an magigin katumbas nin sarong maneh* para sa saindo.’
13 “‘Ini an kontribusyon na dapat nindong idulot: sarong ikaanom na kabtang* nin sarong epa hali sa kada homer nin trigo asin sarong ikaanom na kabtang nin sarong epa sa kada homer nin sebada. 14 An takad kan lana dapat na nakabasar sa bath. An bath sarong ikasampulong kabtang kan sarong cor,* asin an sampulong bath sarong homer, huli ta an sampulong bath katumbas nin sarong homer. 15 Asin hali sa aripumpon kan mga ataman na hayop kan Israel, dapat na magtao nin sarong karnero hali sa kada 200. Gagamiton an mga iyan para sa dulot na tipasi,+ sa bílog na dulot na pigtututong,+ asin sa mga atang sa pakikikabtang,+ tanganing mabayadan an kasalan kan banwaan,’+ an sabi kan Soberanong Kagurangnan na Jehova.
16 “‘An gabos na tawo sa kadagaan matao kan kontribusyon na ini+ sa pamayo kan Israel. 17 Pero an pamayo an matao kan para sa mga bílog na dulot na pigtututong,+ sa dulot na tipasi,+ asin sa dulot na inumon sa panahon kan mga kapiyestahan,+ mga bagong bulan, mga Sabbath,+ asin sa panahon kan gabos na itinalaan na kapiyestahan kan banwaan nin Israel.+ Siya an matao kan para sa dulot para sa kasalan, sa dulot na tipasi, sa bílog na dulot na pigtututong, asin sa mga atang sa pakikikabtang, tanganing gumibo nin pagbayad sa kasalan para sa banwaan nin Israel.’
18 “Ini an sinabi kan Soberanong Kagurangnan na Jehova: ‘Sa inot na aldaw kan inot na bulan, dapat kang magkua nin sarong torilyong baka na daing depekto, asin dalisayon mo sa kasalan an santuwaryo.+ 19 An saserdote makua nin dugo kan dulot para sa kasalan, asin lalagan niya kaiyan an mga poste kan pintuan kan templo,+ an apat na kanto kan ikatulong parte kan altar, asin an mga poste kan pintuan kan trangkahan sa patyong nasa laog. 20 Iyan an gigibuhon mo sa ikapitong aldaw kan bulan dahil sa siisay man na nagkasala nin dai tuyo o dahil sa pagigin daing aram;+ asin maggibo kamo nin pagbayad sa kasalan para sa templo.+
21 “‘Sa ika-14 aldaw kan inot na bulan, iselebrar nindo an kapiyestahan kan Paskuwa.+ Sa laog nin pitong aldaw, tinapay na daing lebadura an dapat nindong kakanon.+ 22 Sa aldaw na iyan, an pamayo matao nin sarong torilyong baka bilang dulot para sa kasalan para sa sadiri niya saka para sa gabos na tawo sa kadagaan.+ 23 Sa kada aldaw kan pitong aldaw kan kapiyestahan, matao siya nin pitong torilyong baka na daing depekto saka pitong lalaking karnero na daing depekto bilang bílog na dulot na pigtututong para ki Jehova,+ asin matao man siya nin sarong lalaking kanding kada aldaw bilang dulot para sa kasalan. 24 Dapat man siyang magtao nin para sa dulot na tipasi na sarong epa para sa kada torilyong baka saka sarong epa para sa kada lalaking karnero, asin nin sarong hin* nin lana para sa kada epa.
25 “‘Sa ika-15 aldaw kan ikapitong bulan, sa laog nin pitong aldaw sa panahon kan kapiyestahan,+ dapat siyang magtao nin arog man kaiyan na dulot para sa kasalan, bílog na dulot na pigtututong, dulot na tipasi, asin lana.’”