Wajtaoa LAEBRI LONG INTENET
Wajtaoa
LAEBRI LONG INTENET
Bislama
  • BAEBOL
  • OL BUK
  • OL MITING
  • 2 Kronikel 4
  • Baebol Long Niu Wol Translesen

I no gat video yet long haf ya.

Sori, i gat problem taem i stap lodem video ya.

Ol Save Long 2 Kronikel

      • Olta, Si, mo ol besin (1-6)

      • Ol ples blong putum laet, ol tebol, mo ol yad (7-11a)

      • Finisim ol samting blong tempol (11b-22)

2 Kronikel 4:1

Ol Refrens

  • +Eks 38:1, 2; 1Ki 8:22

2 Kronikel 4:2

Ol Futnot

  • *

    NT: “tank.”

Ol Refrens

  • +Eks 30:20; 38:8
  • +1Ki 7:23-26

2 Kronikel 4:3

Ol Refrens

  • +1Ki 6:18

2 Kronikel 4:4

Ol Refrens

  • +Jer 52:20

Ol Indeks

  • Buk Blong Mekem Risej

    Wajtaoa,

    1/12/2005, p. 19

2 Kronikel 4:5

Ol Futnot

  • *

    Hemia samwe 7.4 sentimeta. Yu luk Ap. B14.

  • *

    1 bat i sem mak long 22 L. Yu luk Ap. B14.

Ol Indeks

  • Buk Blong Mekem Risej

    Wajtaoa,

    1/12/2005, p. 19

2 Kronikel 4:6

Ol Refrens

  • +1Ki 7:38, 39
  • +Le 1:9; 9:14
  • +Eks 29:4

2 Kronikel 4:7

Ol Refrens

  • +Eks 37:17
  • +1Kr 28:12, 15
  • +Eks 40:24

2 Kronikel 4:8

Ol Refrens

  • +2Kr 4:19

2 Kronikel 4:9

Ol Refrens

  • +Eks 27:9; Le 6:16
  • +1Ki 6:36
  • +1Ki 7:12

2 Kronikel 4:10

Ol Refrens

  • +1Ki 7:39

2 Kronikel 4:11

Ol Refrens

  • +Eks 27:3
  • +1Ki 7:40-46

2 Kronikel 4:12

Ol Refrens

  • +2Kr 3:17
  • +1Ki 7:17

2 Kronikel 4:13

Ol Refrens

  • +1Ki 7:20
  • +Jer 52:22

2 Kronikel 4:14

Ol Futnot

  • *

    NT: “kat blong wota.”

Ol Refrens

  • +1Ki 7:27, 38

2 Kronikel 4:15

Ol Refrens

  • +1Ki 7:23, 25

2 Kronikel 4:16

Ol Refrens

  • +Eks 38:3
  • +2Kr 2:13, 14

2 Kronikel 4:17

Ol Refrens

  • +Jos 13:27, 28

2 Kronikel 4:18

Ol Refrens

  • +1Ki 7:47; 1Kr 22:3, 14; Jer 52:20

2 Kronikel 4:19

Ol Refrens

  • +2Ki 24:13
  • +Eks 37:25, 26; Re 8:3
  • +Eks 25:23, 24; 2Kr 4:8
  • +1Ki 7:48-50

2 Kronikel 4:20

Ol Refrens

  • +Eks 25:31, 37

2 Kronikel 4:21

Ol Futnot

  • *

    NT: “ol tongs.”

2 Kronikel 4:22

Ol Refrens

  • +1Ki 6:31, 32
  • +1Ki 6:33-35

Sam Moa

2 Kron. 4:1Eks 38:1, 2; 1Ki 8:22
2 Kron. 4:2Eks 30:20; 38:8
2 Kron. 4:21Ki 7:23-26
2 Kron. 4:31Ki 6:18
2 Kron. 4:4Jer 52:20
2 Kron. 4:61Ki 7:38, 39
2 Kron. 4:6Le 1:9; 9:14
2 Kron. 4:6Eks 29:4
2 Kron. 4:7Eks 37:17
2 Kron. 4:71Kr 28:12, 15
2 Kron. 4:7Eks 40:24
2 Kron. 4:82Kr 4:19
2 Kron. 4:9Eks 27:9; Le 6:16
2 Kron. 4:91Ki 6:36
2 Kron. 4:91Ki 7:12
2 Kron. 4:101Ki 7:39
2 Kron. 4:11Eks 27:3
2 Kron. 4:111Ki 7:40-46
2 Kron. 4:122Kr 3:17
2 Kron. 4:121Ki 7:17
2 Kron. 4:131Ki 7:20
2 Kron. 4:13Jer 52:22
2 Kron. 4:141Ki 7:27, 38
2 Kron. 4:151Ki 7:23, 25
2 Kron. 4:16Eks 38:3
2 Kron. 4:162Kr 2:13, 14
2 Kron. 4:17Jos 13:27, 28
2 Kron. 4:181Ki 7:47; 1Kr 22:3, 14; Jer 52:20
2 Kron. 4:192Ki 24:13
2 Kron. 4:19Eks 37:25, 26; Re 8:3
2 Kron. 4:19Eks 25:23, 24; 2Kr 4:8
2 Kron. 4:191Ki 7:48-50
2 Kron. 4:20Eks 25:31, 37
2 Kron. 4:221Ki 6:31, 32
2 Kron. 4:221Ki 6:33-35
  • Baebol Long Niu Wol Translesen
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
Baebol Long Niu Wol Translesen
2 Kronikel 4:1-22

Seken Buk Blong Kronikel

4 Biaen hem i wokem wan olta long kopa,+ we longfala blong hem i 20 kiubit, bigfala blong hem i 20 kiubit, mo hae blong hem i 10 kiubit.

2 Hem i wokem wan Si*+ long aean. Si ya i raon, mo maot blong hem i 10 kiubit, mo hae blong hem i 5 kiubit, mo hem i yusum wan teplaen blong 30 kiubit blong raonem Si ya.+ 3 Mo aninit long hem, i gat pija blong ol frut blong wael melen+ i goraon long hem, i gat ten frut long wan kiubit. Ol frut ya oli stap long tu laen mo hem i wokem olgeta wantaem wetem Si ya. 4 Si ya i sidaon antap long 12 bul,+ 3 i lukluk i go long not, 3 i lukluk i go long wes, 3 i lukluk i go long saot, mo 3 i lukluk i go long is. Mo as blong olgeta i go wanples long medel. 5 Si ya i tik olsem saes blong wan han.* Mo hem i wokem maot blong hem olsem maot blong wan kap, olsem wan lili we i open. Mo Si ya i save holem 3,000 bat* blong wota.

6 Mo tu, hem i wokem ten besin blong wasem ol samting, mo hem i putum faef long raetsaed mo faef long lefsaed.+ Hemia blong rinsim ol samting we oli yusum blong mekem ofring we i bon fulwan.+ Be Si ya i blong ol pris oli wasem olgeta long hem.+

7 Biaen hem i wokem ten ples blong putum laet long gol,+ folem plan we oli givim long hem,+ mo hem i putum olgeta insaed long tempol, faef long raetsaed mo faef long lefsaed.+

8 Mo tu hem i wokem ten tebol mo i putum olgeta insaed long tempol, faef long raetsaed mo faef long lefsaed.+ Mo hem i wokem 100 bol long gol.

9 Biaen hem i wokem yad+ blong ol pris+ mo bigfala yad+ wetem ol doa blong ol yad ya, mo i blokem ol doa ya long kopa. 10 Mo hem i putum Si long raetsaed, long saed i go long saot is.+

11 Mo Hiram i wokem ol baket tu, wetem ol savel, mo ol bol.+

Nao Hiram i finisim wok we King Solomon i askem hem blong mekem long haos blong tru God:+ 12 Hemia tu bigfala pos,+ tu hed we tufala i raon olsem bol we tufala i stap antap long tufala bigfala pos ya, mo tu net+ blong kavremap tufala hed ya we i stap antap long tufala bigfala pos ya, 13 mo 400 grenadin+ blong tufala net ya, wanwan long ol net ya i gat tu laen blong grenadin blong kavremap tufala hed ya we i raon olsem bol, we oli putum antap long tufala bigfala pos ya,+ 14 mo ten kat* mo ten besin blong ol kat ya,+ 15 mo Si wetem ol 12 bul we oli stap aninit long hem,+ 16 mo ol baket, ol savel, ol fok,+ mo olgeta samting blong yusum long haos blong God, blong King Solomon i putum olgeta long haos blong Jehova. Hiramabiv+ i wokem olgeta samting ya long kopa we i saengud. 17 King i wokem ol samting ya long eria blong Jodan Reva, long medel blong Sukot+ mo Jereda. Blong wokem ol samting ya, hem i kafsaedem kopa i go long ol klei we oli tik mo we oli gat ol sep blong ol samting ya. 18 Solomon i wokem olgeta samting ya we oli plante we plante. Oli no traem blong faenemaot stret wet blong kopa.+

19 Solomon i wokem evri samting blong yusum+ long haos blong tru God: Olta we i gol,+ ol tebol+ wetem ol sobred antap long olgeta,+ 20 ol ples blong putum laet wetem ol laet blong olgeta we oli wokem long gol we i klin gud,+ blong oli laet long fored blong rum ya we i insaed olgeta, olsem we oli sud mekem, 21 mo hem i yusum gol we i klin we i klin blong wokem ol flaoa we i open, ol laet, mo ol samting blong holem wik* blong laet. 22 Mo hem i yusum gol we i klin gud blong wokem ol sisis blong katem wik blong laet, ol bol, ol kap, mo ol faea holda. Mo doa blong haos ya, wetem ol doa blong Rum We i Tabu We i Tabu,+ mo ol doa blong haos tempol, hem i wokem long gol.+

Ol buk long Bislama (1987-2026)
Logaot
Login
  • Bislama
  • Serem
  • Setemap Olsem Yu Wantem
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Ol Rul
  • Privacy Policy
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Login
Serem