Seremaot Ol Magasin Long Evri Ples
1 Yumi gat gudfala risen blong tinghae long Wajtaoa mo Wekap! ?I gat sam narafala magasin we oli save pulum intres blong ol man long olgeta ples blong wol, olsem Wajtaoa mo Wekap! i mekem? Long manis ya, bambae yumi seremaot ol magasin long wok blong prij. !Ol save long ol magasin blong Oktoba oli gat paoa! Kolosap oltaem, yumi seremaot bighaf blong ol magasin blong yumi long wok blong prij long evri haos wanwan. Be yumi mas rere tu blong seremaot ol magasin long evri ples.
2 Taem yu seremaot “Wajtaoa” blong Oktoba 1, maet yu pulum ol man blong intres long haf ya “Wan Wol We i No Moa Gat Faet—?Wetaem?” Yumi save talem se:
◼ “Plante man oli no save from wanem ol faet oli stap gohed long wol, nating se ol man oli traehad blong kasem pis. ?Wanem tingting blong yu long saed blong ol tok ya long pej 5 blong Wajtaoa blong Oktoba 1? [Ridim faswan haf blong fas mo seken paragraf aninit long smol stampa tok ya “Ol Skul Oli Blokem Hem Bigwan,” mo wet blong man blong haos i talem tingting blong hem.] I tru, samting ya i no min se oltaem bambae i gat faet. Traem lukluk promes blong God long Aesea 9:6, 7.” Yu save ridim vas ya long Baebol no ridimaot long Wajtaoa. Eksplenem smol se Wajtaoa i stap talemaot Kingdom blong Jeova olsem wan hop nomo blong kasem pis long wol, mo traem pulum man blong haos blong mekem wan sabskripsen.
3 Taem yu seremaot “Wekap!” blong Oktoba 22 (Engglis mo Franis), yu save talem se:
◼ “Wanem tingting blong yu long saed blong kwestin long fored blong magasin ya: ‘?From Wanem Laef i Sot Tumas?’ [Wet long ansa.] Ol haf blong magasin ya oli tokbaot tingting blong ol man blong sayens tede mo sam narafala tu, long saed blong fasin blong kam olfala. Biaen, oli tokbaot promes blong Man We i Wokem Yumi, long saed blong hop blong kasem laef we i no save finis. Mi mi glad blong livim magasin ya wetem yu.” Nao yu save askem man ya blong mekem wan sabskripsen.
4 Taem yu faenem ol man we oli gat intres long saed blong ol skul, maet yu save soem wan haf blong “Wajtaoa” blong Oktoba 15. Maet fasin ya blong storeyan i pulum intres blong olgeta ya:
◼ “Mi glad blong save tingting blong yu long kwestin ya: ?Yumi save laekem God mo fraet long hem tu?” Wet blong man i ansa, nao yu save ridim stampa vas blong haf ya, “?From Wanem Yumi Mas Fraet Long Trufala God Naoia?” (Ekles. 12:13) Yusum wan long ol pijatok long pej 199 blong Reasoning buk, mo askem man blong karem magasin mo mekem wan sabskripsen.
5 Taem yu stap prij long ol haos wanwan, yu no mas mestem ol stoa. Olgeta we oli stap go prij oltaem long ol stoa oli talem se wok ya i givim glad mo i karem frut. Yu save traem wan isi fasin blong storeyan olsem hemia, taem yu seremaot “Wekap!” blong Oktoba 8 (Engglis mo Franis):
◼ “Mifala i save se ol bisnesman oli laekem blong save ol samting we oli stap kamaot long ples blong olgeta. Mi sua se bambae yu intres long ol haf long magasin ya.” Nao blong smoltaem, yu save serem wan poen long haf ya, “Ol Famle We Papa Nomo No Mama Nomo i Lukaot Long Olgeta—?Oli Save Stanap Strong?”
6 Sipos hemia we yu toktok wetem hem i rili bisi, yu save soem ol magasin mo talem se:
◼ “Mi save se yu no bin tingbaot we wan man bambae i kam blong visitim yu tede, taswe bambae mi stap smoltaem nomo. Mi wantem givim jans long yu blong ridim samting we i impoten.” Soem haf we yu bin jusum, mo askem man blong karem ol magasin.
7 Raetem nem blong ol man we oli intres long pepa blong prij, mo gobak long olgeta we oli karem magasin. Sipos oli karem ol magasin nomo, taem yu gobak, yu save askem olgeta blong mekem wan sabskripsen. Yumi mas rere oltaem mo lukaotem olgeta jans blong seremaot ol magasin blong yumi long evri ples.