ওয়াচটাওয়ার অনলাইন লাইব্রেরি
ওয়াচটাওয়ার
অনলাইন লাইব্রেরি
বাংলা
  • বাইবেল
  • প্রকাশনাদি
  • সভা
  • w10 ১০/১৫ পৃষ্ঠা ৩২
  • “এটি আমাকে লোকেদের হৃদয়ে পৌঁছাতে সাহায্য করে”

এই বাছাইয়ের সঙ্গে কোনো ভিডিও প্রাপ্তিসাধ্য নেই।

দুঃখিত, ভিডিওটা চালানো সম্বভব হচ্ছে না।

  • “এটি আমাকে লোকেদের হৃদয়ে পৌঁছাতে সাহায্য করে”
  • ২০১০ প্রহরীদুর্গ যিহোবার রাজ্য ঘোষণা করে
  • অনুরূপ বিষয়বস্ত‌ু
  • প্রার্থনা সম্বন্ধে লোকেরা যা বলে
    প্রহরীদুর্গ যিহোবার রাজ্য সম্বন্ধে ঘোষণা করে (জনসাধারণের সংস্করণ)—২০২১
  • সমস্ত জাতির লোকেদের জন্য সুসমাচার
    ২০০৫ প্রহরীদুর্গ যিহোবার রাজ্য ঘোষণা করে
  • সমস্ত ভাষা ও ধর্মের লোকেদের কাছে সাক্ষ্যদান
    ১৯৯৮ আমাদের রাজ্যের পরিচর্যা
  • যারা অন্য ভাষায় কথা বলে তাদের সাহায্য করা
    ২০০৯ আমাদের রাজ্যের পরিচর্যা
আরও দেখুন
২০১০ প্রহরীদুর্গ যিহোবার রাজ্য ঘোষণা করে
w10 ১০/১৫ পৃষ্ঠা ৩২

“এটি আমাকে লোকেদের হৃদয়ে পৌঁছাতে সাহায্য করে”

দক্ষিণ ব্রাজিলের এক শহর পোর্তো আলেগ্রেতে কিছু দিন আগে সামাজিক বিষয়ের ওপর এক আন্তর্জাতিক কনফারেন্স অনুষ্ঠিত হয়েছিল। ১৩৫-টা দেশ থেকে হাজার হাজার লোক সেই কনফারেন্সে যোগ দিয়েছিল। বিরতির সময় পোর্তো আলেগ্রের একটা মণ্ডলী থেকে আসা যিহোবার সাক্ষিদের একটা দল, বাইবেলের রাজ্যের বার্তা জানানোর জন্য অনেক প্রতিনিধির কাছে গিয়েছিল। কীভাবে তারা কথাবার্তা বলেছিল?

“আমরা সমস্ত জাতির লোকেদের জন্য সুসমাচার (ইংরেজি) পুস্তিকাটি ব্যবহার করেছিলাম,” এলিজাবেত নামে একজন অগ্রগামী বোন বলেন। তিনি আরও বলেন: “প্রতিনিধিদের মধ্যে অনেকেই সুসমাচার সম্বন্ধে কখনো শোনেনি কিন্তু তারা আমাদের বার্তার প্রতি অনুকূলভাবে সাড়া দিয়েছিল। আমরা বলিভিয়া, চিন, ফ্রান্স, ভারত, ইস্রায়েল এবং নাইজেরিয়া থেকে আসা লোকেদের সঙ্গে কথা বলেছিলাম। কোনো কোনো প্রতিনিধির জন্য আমাদের কাছে তাদের মাতৃভাষায় বাইবেলভিত্তিক সাহিত্যাদি ছিল, যেগুলো তারা আনন্দের সঙ্গে গ্রহণ করেছিল।”

মেক্সিকোতে রাউল নামে একজন অগ্রগামীও এই পুস্তিকাটি ব্যবহার করে ভালো ফলাফল লাভ করেছিলেন। কিছু দিন আগে, তিনি ৮০ বছর বয়সি একজন আরবীয় বয়স্ক ব্যক্তির কাছে গিয়েছিলেন, যিনি সম্প্রতি মৃত্যুতে তার স্ত্রীকে হারিয়েছেন। সেই ব্যক্তি সেই পুস্তিকায় আরবীয় ভাষায় রাজ্যের বার্তা সম্বন্ধে উল্লেখিত পৃষ্ঠাটি পড়ার পর আনন্দে কেঁদে ফেলেছিলেন। কেন? প্রকাশিত বাক্য ২১:৩, ৪ পদ অনুযায়ী, মৃত্যু যে আর থাকবে না সেই সম্বন্ধে ঈশ্বরের প্রতিজ্ঞা তাকে গভীরভাবে স্পর্শ করেছিল, যখন তিনি সেটি তার মাতৃভাষায় পড়েছিলেন। আরেকবার অনিয়মিত সাক্ষ্যদান করার সময় রাউলের পোর্তুগিজভাষী একজন লোকের সঙ্গে দেখা হয়েছিল। সেই ব্যক্তিও মৃত্যুতে তার প্রিয়জনকে—তার ছেলেকে—হারিয়েছিলেন। রাউল তাকে পুস্তিকাটির পোর্তুগিজ ভাষার পৃষ্ঠাটা পড়তে দিয়েছিলেন। সেটা পড়ার পর সেই ব্যক্তি ইঙ্গিত দিয়েছিলেন যে, তিনি বাইবেল সম্বন্ধে আরও জানতে চান এবং তিনি বাইবেল অধ্যয়ন করতে রাজি হয়েছিলেন।

রাউল সমস্ত জাতির লোকের জন্য সুসমাচার পুস্তিকাটি আরমেনীয়, চিনা, ইংরেজি, ফ্রেঞ্চ, জার্মান, হিন্দি, কোরিয়ান, মিখ, ফার্সি, রুশ এবং সাপোটেক ভাষায় যারা কথা বলে, তাদের কাছে সাক্ষ্য দেওয়ার জন্য ব্যবহার করেছিলেন। তিনি বলেন: “আমি দেখেছি যে, আমার পরিচর্যায় এই হাতিয়ার ব্যবহার করা কতটা গুরুত্বপূর্ণ। এটি আমাকে লোকেদের হৃদয়ে পৌঁছাতে সাহায্য করে, এমনকী যদিও আমি তাদের ভাষায় কথা বলতে পারি না।”

যেহেতু আগের চেয়ে এখন আরও বেশি লোক বিদেশে ভ্রমণ করে এবং বাস করে, তাই আমাদের সেই ব্যক্তিদের সঙ্গে যোগাযোগ করার আরও বেশি সুযোগ রয়েছে, যারা অন্য ভাষায় কথা বলে। আমরা সমস্ত জাতির লোকেদের জন্য সুসমাচার পুস্তিকাটি ব্যবহার করার মাধ্যমে তাদেরকে রাজ্যের বার্তা জানাতে পারব। আপনি কি এটি আপনার সঙ্গে রাখেন?

[৩২ পৃষ্ঠার চিত্রগুলো]

পুস্তিকা হাতে নিয়ে রাউল, যেটি তাকে লোকেদের হৃদয়ে পৌঁছাতে সাহায্য করে

    বাংলা প্রকাশনা (১৯৮৯-২০২৬)
    লগ আউট
    লগ ইন
    • বাংলা
    • শেয়ার
    • পছন্দসমূহ
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • ব্যবহারের শর্ত
    • গোপনীয়তার নীতি
    • গোপনীয়তার সেটিং
    • JW.ORG
    • লগ ইন
    শেয়ার