Kikʼutunik Ri Yeskʼin Ruwäch Qawuj
Taq chpan Salmo 61:8 David xuʼij chë xtyaʼ ruqʼij rubʼiʼ Jehová «xtbʼä qʼij xtbʼä säq», ¿ntel chë tzij reʼ chë ryä ruyaʼon wä chwäch ran chë majun bʼëy xtkäm ta?
Manä. ¿Achkë rma nqaʼij riʼ?
Taquʼ ri xtzʼibʼaj ryä chpan re versículo reʼ chqä chkipan nkʼaj chik ri junan jbʼaʼ rkʼë reʼ. Ryä xuʼij: «Xtinbʼixaj bʼix che rä abʼiʼ xtbʼä qʼij xtbʼä säq chqä ronojel qʼij xtinbʼän ri xintzüj chawä», «Jehová, ri nimaläj n-Dios, rïn nyaʼ aqʼij rkʼë ronojel wan, y xtinyaʼ ruqʼij ri abʼiʼ xtbʼä qʼij xtbʼä säq», «Xtinyaʼ ruqʼij abʼiʼ ronojel mul, xtinbʼän riʼ xtbʼä qʼij xtbʼä säq» (Sal. 61:8; 86:12; 145:1, 2).
Taq David xerutzʼibʼaj re tzij reʼ, ryä ma xquʼ ta chë ma ta jun bʼëy xtkäm. Ryä retaman wä chë ri mak rukʼamon pä kamïk. Y kan yë David xbʼin chë kʼo qa ri mak chrij (Gén. 3:3, 17-19; Sal. 51:4, 5). Ryä retaman wä chë yajün ri utziläj taq achiʼaʼ ri kiʼ wä rukʼuʼx Jehová kikʼë —achiʼel Abrahán, Isaac chqä Jacob— xekäm. Ryä chqä retaman wä chë jun qʼij xtbʼekäm (Sal. 37:25; 39:4). Ye kʼa ri tzij yeqïl chpan Salmo 61:8 nkikʼüt chë ryä ruyaʼon wä chwäch ran nuyaʼ ruqʼij Jehová ronojel mul, ntel chë tzij, loman kʼa kʼäs na (2 Sam. 7:12).
Kʼo mul David xtzʼibʼaj ri achkë xeruqʼaxaj, achiʼel nqʼalajin chkipan ri Salmos 18, 51 chqä 52. Chpan ri Salmo 23, David nuʼij chë Jehová ya riʼ jun ajyuqʼ ri nukʼwaj bʼëy chkiwäch rukarneʼl, nuyaʼ ri nkʼatzin chkë chqä yeruchajij. David ke riʼ wä xuʼän kikʼë rukarneʼl, rma riʼ kan nurayij wä nuyaʼ ruqʼij Jehová jontir rukʼaslemal (Sal. 23:6).
Ma tqamestaj ta chqä chë yë Jehová xbʼanö chë David xtzʼibʼaj riʼ. Jojun chkë ri xerutzʼibʼaj qa ye kʼo wä profecías chkipan ri xkebʼetzʼaqät kʼa chwäch apü, achiʼel ri nqïl chpan ri Salmo 110. Chpan re salmo reʼ, David xuʼij chë xtbʼeqä ri qʼij taq ri Rajaw xttzʼyeʼ pa ru-derecha Dios chlaʼ chkaj chqä kan kʼïy uchqʼaʼ xtyaʼöx pa ruqʼaʼ. Rkʼë ri uchqʼaʼ riʼ, ryä xtkowin chkij rukʼulel Dios chqä «xtqʼät tzij pa kiwiʼ ri tinamït». Y kan chpan wä rujatzul David xpë wä ri Mesías, ri kʼa chkaj xtqʼät wä pä tzij y xtbʼeʼok «sacerdote xtbʼä qʼij xtbʼä säq» (Sal. 110:1-6). Jesús xuʼij chë ri profecía ri kʼo chpan ri Salmo 110 chrij wä ryä najin ntzjon wä chqä chë xtbʼetzʼaqät kʼa chwäch apü (Mat. 22:41-45).
Achiʼel qatzʼeton pä, Jehová xkʼwaj bʼëy chwäch David rchë xtzʼibʼaj chkij jojun ri xebʼanatäj chkipan ruqʼij qa ryä chqä chkij ri xkebʼanatäj chqawäch apü taq ryä xtkʼasöx pä chqä xtkowin xtyaʼ ruqʼij Jehová xtbʼä qʼij xtbʼä säq. Ye kʼa, ¿achkë rubʼanik nqrtoʼ riʼ rchë nqʼax pa qajolon ri nuʼij Salmo 37:10, 11, 29? Re versículos reʼ nkitzjoj achkë xuʼän kikʼaslemal ri winäq pa kiqʼij qa ri israelitas ye kʼa nukʼüt chqä achkë xtuʼän qakʼaslemal chqawäch apü chwäch jontir le Ruwachʼlew taq Dios xtuʼän chë xtbʼetzʼaqät jontir ri rutzjun (tatzʼetaʼ ri peraj 8 rchë ri tjonïk «Xkajeʼ wkʼë chwäch ri Kotzʼijaläj Ilew» ri petenäq chpan re revista reʼ).
Nqʼalajin kʼa chë Salmo 61:8 chqä nkʼaj chik versículos ri ye junan jbʼaʼ rkʼë reʼ nkikʼüt chqawäch chë David xrajoʼ xyaʼ ruqʼij Jehová loman kʼa kʼäs na. Ye kʼa nkikʼüt chqä achkë xtuʼän ryä chqawäch apü taq Jehová xtkʼasoj pä.