Vòchtavör ÒNLĀIN LAËPRËRĪ
Vòchtavör
ÒNLĀIN LAËPRËRĪ
Nicobarese
  • PAIPÖL
  • LĪPÖRE
  • MINË MĪTING
  • yc Lesön 8 pp. 18-19
  • Tö-akaha Yik Hol Yôsiā

Öt ōt vitiō nö in ngih katöllö meh pāt.

Aṙēlen hī, öt taōnlōtngöre ön ngam vitiō.

  • Tö-akaha Yik Hol Yôsiā
  • Inköptö Yip Kun Nyīö
  • Ātiköl Tö Sāḵta Ṙô Nö In Höö
  • Hangenlōn ang Yôsiā tö minë chööngö Yāvē
    Haköplö Hī Töpōiṙāi Aṅmat ngam Paipöl
  • Yī-ö Ṙālö—Hòṅ Sitih Inlahen Tinrīken Öi?
    Chūökamahati Ameūkö Ngam Pūlngö Yāvē (Töhakööpö)—2023
Inköptö Yip Kun Nyīö
yc Lesön 8 pp. 18-19
Hangihtöre ang Rācha Yôsiā tö ṙô ngam holre Yarimiā

TÖHAKÖÖPÖ 8

Tö-akaha Yik Hol Yôsiā

Kihngen öi tölōn meh yĕi kēken tölöök la-en?— Pōyen tarik tö ngatī lōn. Vënyu nang in töm Paipöl tö kanihngen ök ihih nyiö kikōnyö ang Yôsiā pön hòṅ la-en tö tölöök. Tö-akaha pöri yik hol ò nö mahayööken ò. Ta-a töi haköp inlaha Yôsiā tö yik hol ò inrē.

Amön minënyi ök kikōnyö yöng Yôsiā, rācha aṅ Yūta. Tötlöökö nuk la-en Amön, vamë-ekūö insātēv inrē. Hē ò nö kapah, i chūök ò ngach Yôsiā nö hayöng nö i Yūta. Ṙòmöng hëvhöre samyeūheu ṙēḵti anga-aṅ hē e! Asīnkö nuk tötlöök la-en ök yöngre hòng anga-aṅ tölōn meh?— Hö-ö ök nö ngatī!

Vë-eny nang yik tarik aṅ Yūta ang pròfět Sefaniā tö ngam ṙô lamöktö in Yāvē

Fēlen yik tarik ang Sefaniā nö un vë-ekūö insātēv

Pòrô ngach Yôsiā nö kiröng, köp ngam  lōn ò nö hòṅ hang chööngö Yāvē. Lökten ò nöng katöllö holre tö yip tö hangenlōn tö Yāvē. Cha-a mahayööken ò nö lööngö la-en. Chiö yik rih hol Yôsiā?

Sefaniā minënyi ök töhĕng tak hol ò. Pròfĕt ök Sefaniā nö famëlen yik tarik aṅ Yūta tö cha min yĕn öt ṙāngenre nö vë-ekūö insātēv ngach fukkui min cha-a tö nup kanihngen. Hang ṙô Sefaniā ang Yôsiā lökten ò nö öt vë-ekūö insātēv höng vë-ekūö Yāvē pöri.

Yarimiā ök muh inrē hol Yôsiā. Töhĕngö ṙēḵti cha-a nā Yôsiā. Hĕng ngam ṙētak inruklö cha inrē. Töhangenlōn nak tö höö töp lökten ik sā Yôsiā nö kapah, ngach kūich ök tinköökö ang Yarimiā vamë-eny pinṙūtölōn ò tö Yôsiā. Haruhkö alaha höö nā Yarimiā nā Yôsiā nö la-evṙen tö tölöök, ane inrē hang chööngö Yāvē.

Haruhkö alaha höö nā Yarimiā nā Yôsiā nö la-evṙen tö tölöök

Asūp öre haköp meh im inlaha Yôsiā?— Pòrô ang Yôsiā nö ṙòmöng kunkun, sön anga-aṅ nöng kēken nuk tölöök la-en. Katöllö hol re inrē anga-aṅ tö yip töhangenlōn tö Yāvē. Köpölōn man tö re öm hòṅ katöllö hol re tö yip tö hangenlōn tö Yāvē, yip mahayööken meh min öm lööngö la-en!

VË-EKUÖ NË IMAT PAIPÖL MEH

  • 2 Kinṙötngö 33:21-25; 34:1, 2; 35:25

INTÖÖNÖ:

  • Achiö ök kikōnyö yöng Yôsiā? Tö lööngö la-en ök anga-aṅ?

  • Asuh ök lōn Yôsiā la-en ò hē ò nö ṙòmöng kunkun?

  • Vë-eny minë-eny nak tö nët tak hol Yôsiā?

  • Asūp öre haköp meh im inlaha Yôsiā?

    Ṙô Tarik Līpöre (2014-2025)
    Log Out
    Log In
    • Nicobarese
    • Söömhang
    • Prifrens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Köntisön hī öi Yūs
    • Praivēsī Pòlisī
    • Praivēsī Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Söömhang