Watchtower ONLINE NGA LIBRARYA
Watchtower
ONLINE NGA LIBRARYA
Cebuano
  • BIBLIYA
  • PUBLIKASYON
  • MGA TIGOM
  • Hebreohanon 10
  • Bag-ong Kalibotang Hubad sa Balaang Kasulatan

Walay video nga available.

Sorry, dunay problema sa pag-load sa video

Sumaryo sa Hebreohanon

      • Halad nga hayop dili makawagtang sa sala (1-4)

        • Ang Balaod maoy anino (1)

      • Halad sa Kristo kas-a lang alang sa tanang panahon (5-18)

      • Bag-o ug buhi nga dalan (19-25)

        • Dili pasagdan ang panagkatigom (24, 25)

      • Pasidaan batok sa tinuyong sala (26-31)

      • Kaisog ug pagtuo gikinahanglan sa paglahutay (32-39)

Hebreohanon 10:1

Footnote

  • *

    O posible, “ang mga tawo.”

Marginal Reference

  • +Heb 8:5
  • +Col 2:16, 17
  • +Heb 7:19; 9:9

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Pagtugkad, Tomo 2, p. 141, 626-627

    Ang Bantayanang Torre,

    8/15/2000, p. 17

Hebreohanon 10:3

Marginal Reference

  • +Lev 16:34

Hebreohanon 10:4

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Ang Bantayanang Torre,

    2/15/1991, p. 12

Hebreohanon 10:5

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Pagtugkad, p. 354-355, 556

    Pagtugkad, Tomo 1, p. 1396

    Ang Bantayanang Torre (Publiko),

    Num. 6 2017, p. 8

    Ang Bantayanang Torre,

    8/15/2000, p. 18

    7/1/1996, p. 14

    10/15/1990, p. 12

    8/15/1986, p. 21

Hebreohanon 10:6

Marginal Reference

  • +Sal 40:6

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Ang Bantayanang Torre,

    8/15/2000, p. 18

    10/15/1990, p. 12

Hebreohanon 10:7

Marginal Reference

  • +Sal 40:8

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Pagtugkad, Tomo 1, p. 344, 354-355

    Pagtugkad, Tomo 2, p. 193

    Ang Bantayanang Torre,

    10/15/2012, p. 28

    8/15/2000, p. 18

    3/1/1995, p. 14

    3/1/1994, p. 30

    10/15/1990, p. 12

    “Tibuok Kasulatan,” p. 105

Hebreohanon 10:8

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Pagtugkad, Tomo 1, p. 539

Hebreohanon 10:9

Marginal Reference

  • +Sal 40:6-8

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Pagtugkad, Tomo 1, p. 539

    Pagtugkad, Tomo 1, p. 1455-1456

    Pinadayag—Sangkoanan, p. 161

Hebreohanon 10:10

Marginal Reference

  • +Gal 1:4
  • +Heb 13:12

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Ang Bantayanang Torre (Tun-anan),

    7/2020, p. 31

    Pagtugkad, Tomo 1, p. 354-355, 539, 965

    Pagtugkad, Tomo 2, p. 1280-1281

    Pinadayag—Sangkoanan, p. 161

    Ang Bantayanang Torre,

    7/1/1996, p. 14-15

Hebreohanon 10:11

Footnote

  • *

    O “publikong pag-alagad.”

Marginal Reference

  • +1Sa 2:27, 28
  • +Ex 29:38; Num 28:3
  • +Heb 7:18; 10:1

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Ang Bantayanang Torre,

    11/15/2000, p. 11

Hebreohanon 10:12

Marginal Reference

  • +Rom 8:34

Hebreohanon 10:13

Marginal Reference

  • +Sal 110:1; 1Co 15:25

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Pagtugkad, Tomo 1, p. 1354

Hebreohanon 10:14

Marginal Reference

  • +Heb 7:19

Hebreohanon 10:16

Footnote

  • *

    Tan-awa ang Apendise A5.

Marginal Reference

  • +Jer 31:33; Heb 8:10

Hebreohanon 10:17

Marginal Reference

  • +Jer 31:34; Heb 8:12

Hebreohanon 10:19

Marginal Reference

  • +Heb 9:8, 24

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Ang Bantayanang Torre (Tun-anan),

    10/2023, p. 28

    Pagtugkad, p. 151, 763, 1124

    Pagtugkad, Tomo 2, p. 128, 514

    Pinadayag—Sangkoanan, p. 161

Hebreohanon 10:20

Footnote

  • *

    Literal, “giinagurahan.”

Marginal Reference

  • +Mat 27:51

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Ang Bantayanang Torre (Tun-anan),

    10/2023, p. 28

    Pagtugkad, p. 151, 763, 1124, 1380

    Pagtugkad, Tomo 2, p. 1280

    Pinadayag—Sangkoanan, p. 161

    Ang Bantayanang Torre,

    1/15/2000, p. 15-16

    7/1/1996, p. 15-16

Hebreohanon 10:21

Marginal Reference

  • +Zac 6:13; Heb 3:6

Hebreohanon 10:22

Footnote

  • *

    Literal, “nawisikan,” sa dugo ni Jesus.

Marginal Reference

  • +1Ju 1:7
  • +Efe 5:25, 26

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Pagtugkad, Tomo 2, p. 1353

    Ang Bantayanang Torre,

    8/15/2000, p. 19-20

Hebreohanon 10:23

Marginal Reference

  • +1Co 15:58; Col 1:23

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Ang Bantayanang Torre,

    8/15/2000, p. 20-21

    12/15/1999, p. 23

    1/1/1988, p. 22-23

Hebreohanon 10:24

Footnote

  • *

    O “magpakita tag interes sa; tagdon nato ang.”

Marginal Reference

  • +Col 3:23; 1Ti 6:18

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Mabuhi Ka Hangtod sa Hangtod!, leksiyon 10

    Kabubut-on ni Jehova, leksiyon 6

    Ang Bantayanang Torre,

    8/15/2013, p. 19-21

    3/15/2013, p. 16

    2/1/2009, p. 20

    3/15/2002, p. 24-25

    8/15/2000, p. 21-22

    12/15/1999, p. 22-23

    3/15/1999, p. 11

    3/1/1998, p. 14-19

    4/1/1995, p. 15-18, 20

    8/15/1993, p. 8-9

    Kahibalo, p. 163

Hebreohanon 10:25

Marginal Reference

  • +Deu 31:12; Buh 2:42
  • +Isa 35:3; Rom 1:11, 12
  • +Rom 13:11; 2Pe 3:11, 12

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Mabuhi Ka Hangtod sa Hangtod!, leksiyon 10

    Ang Bantayanang Torre (Tun-anan),

    4/2018, p. 20-24

    Pagtugkad, Tomo 2, p. 29

    Ang Bantayanang Torre (Tun-anan),

    11/2016, p. 7

    Pagmata!,

    7/2014, p. 15

    10/22/1997, p. 31

    Ang Bantayanang Torre,

    8/15/2013, p. 19, 21-22

    2/1/2009, p. 20

    11/15/2002, p. 4, 6-7

    3/15/2002, p. 24-25

    3/1/2002, p. 16

    8/15/2000, p. 21-22

    3/15/2000, p. 16-17

    12/15/1999, p. 22-23

    11/15/1999, p. 20

    3/1/1998, p. 14-19

    4/1/1995, p. 15-16, 18-20

    11/15/1993, p. 21-22

    8/15/1993, p. 8-9

    9/1/1991, p. 22-23

    12/15/1990, p. 15-18, 19-20

    Ministeryo sa Gingharian,

    6/1990, p. 3

    Nangatarongan, p. 366, 368

Hebreohanon 10:26

Marginal Reference

  • +2Pe 2:21
  • +Mat 12:32; Heb 6:4-6; 1Ju 5:16

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Pagtugkad, Tomo 2, p. 599

    Ang Bantayanang Torre,

    12/1/2011, p. 24

    11/1/2008, p. 10

    9/15/1992, p. 9

Hebreohanon 10:27

Marginal Reference

  • +Isa 26:11

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Pagtugkad, Tomo 2, p. 599

Hebreohanon 10:28

Marginal Reference

  • +Deu 17:6

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Pagtugkad, Tomo 2, p. 753-754

Hebreohanon 10:29

Footnote

  • *

    Tan-awa sa Glossary.

Marginal Reference

  • +Mat 26:27, 28; Luc 22:20
  • +Heb 6:4-6

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Pagtugkad, Tomo 2, p. 587

    Ang Bantayanang Torre,

    2/15/1990, p. 23

Hebreohanon 10:30

Footnote

  • *

    Tan-awa ang Apendise A5.

Marginal Reference

  • +Deu 32:35, 36

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Pagtugkad, Tomo 1, p. 1355

    Ang Bantayanang Torre,

    11/1/2008, p. 10

Hebreohanon 10:32

Marginal Reference

  • +2Co 4:6; Heb 6:4

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Pagtugkad, Tomo 2, p. 1272

    Ang Bantayanang Torre,

    12/15/1999, p. 17

    1/1/1998, p. 9

    12/1/1996, p. 29-31

Hebreohanon 10:33

Footnote

  • *

    Literal, “sa dayag nga samag naa sa teatro.”

  • *

    O “nga nagtindog mo uban.”

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Pagtugkad, Tomo 2, p. 1272

Hebreohanon 10:34

Marginal Reference

  • +Mat 5:12
  • +Luc 16:9

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Ang Bantayanang Torre (2007),

    8/15/2007, p. 30-31

    1/1/2006, p. 22-23

    5/1/2001, p. 13-14

Hebreohanon 10:35

Footnote

  • *

    Literal, “kagawasan sa pagsulti.”

Marginal Reference

  • +Mat 10:32; 1Co 15:58

Hebreohanon 10:36

Marginal Reference

  • +Luc 21:19; San 5:11

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Ang Bantayanang Torre,

    6/15/2015, p. 30-31

    4/1/1996, p. 32

    11/1/1991, p. 9

Hebreohanon 10:37

Marginal Reference

  • +Isa 26:20
  • +Hab 2:3; 2Pe 3:9

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Ang Bantayanang Torre (Tun-anan),

    4/2023, p. 30-31

Hebreohanon 10:38

Footnote

  • *

    O “ang akong kalag.”

Marginal Reference

  • +Ju 3:16; Rom 1:17
  • +Hab 2:4

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Adlaw ni Jehova, p. 187-188

    Ang Bantayanang Torre,

    2/1/2000, p. 15

    12/15/1999, p. 20-21

Hebreohanon 10:39

Marginal Reference

  • +2Pe 2:20

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Ang Bantayanang Torre,

    10/1/2006, p. 17

    12/15/1999, p. 14-24

    “Tibuok Kasulatan,” p. 84

Lainlaing Hubad

Pag-click ug numero sa bersikulo aron makita ang lainlaing hubad sa bersikulo.

Tanan

Heb. 10:1Heb 8:5
Heb. 10:1Col 2:16, 17
Heb. 10:1Heb 7:19; 9:9
Heb. 10:3Lev 16:34
Heb. 10:6Sal 40:6
Heb. 10:7Sal 40:8
Heb. 10:9Sal 40:6-8
Heb. 10:10Gal 1:4
Heb. 10:10Heb 13:12
Heb. 10:111Sa 2:27, 28
Heb. 10:11Ex 29:38; Num 28:3
Heb. 10:11Heb 7:18; 10:1
Heb. 10:12Rom 8:34
Heb. 10:13Sal 110:1; 1Co 15:25
Heb. 10:14Heb 7:19
Heb. 10:16Jer 31:33; Heb 8:10
Heb. 10:17Jer 31:34; Heb 8:12
Heb. 10:19Heb 9:8, 24
Heb. 10:20Mat 27:51
Heb. 10:21Zac 6:13; Heb 3:6
Heb. 10:221Ju 1:7
Heb. 10:22Efe 5:25, 26
Heb. 10:231Co 15:58; Col 1:23
Heb. 10:24Col 3:23; 1Ti 6:18
Heb. 10:25Deu 31:12; Buh 2:42
Heb. 10:25Isa 35:3; Rom 1:11, 12
Heb. 10:25Rom 13:11; 2Pe 3:11, 12
Heb. 10:262Pe 2:21
Heb. 10:26Mat 12:32; Heb 6:4-6; 1Ju 5:16
Heb. 10:27Isa 26:11
Heb. 10:28Deu 17:6
Heb. 10:29Mat 26:27, 28; Luc 22:20
Heb. 10:29Heb 6:4-6
Heb. 10:30Deu 32:35, 36
Heb. 10:322Co 4:6; Heb 6:4
Heb. 10:34Mat 5:12
Heb. 10:34Luc 16:9
Heb. 10:35Mat 10:32; 1Co 15:58
Heb. 10:36Luc 21:19; San 5:11
Heb. 10:37Isa 26:20
Heb. 10:37Hab 2:3; 2Pe 3:9
Heb. 10:38Ju 3:16; Rom 1:17
Heb. 10:38Hab 2:4
Heb. 10:392Pe 2:20
  • Bag-ong Kalibotang Hubad sa Balaang Kasulatan
  • Basaha sa Bag-ong Kalibotang Hubad (bi12)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
Bag-ong Kalibotang Hubad sa Balaang Kasulatan
Hebreohanon 10:1-39

Para sa mga Hebreohanon

10 Kay ang Balaod anino+ lang sa maayong mga butang nga moabot,+ ug dili ang mismong mga butang, kini* dili gayod makahingpit niadtong moduol sa Diyos pinaagi sa samang mga halad nga ginatanyag kada tuig.+ 2 Kay kon makahingpit ang mga halad, gihunong na unta ang pagtanyag ug mga halad, kay kadtong naghimog sagradong pag-alagad nga nahinloan na dili na mobati nga sad-an tungod sa ilang sala, dili ba? 3 Ang tinuod, kini nga mga halad magpahinumdom sa mga sala tuigtuig,+ 4 kay ang dugo sa mga torong baka ug mga kanding dili makawagtang sa mga sala.

5 Busa pag-anhi niya sa kalibotan siya miingon: “‘Dili nimo gusto ang halad ug gasa, apan nag-andam kag lawas para kanako. 6 Wala nimo uyoni ang mga tibuok halad nga sinunog ug mga halad sa sala.’+ 7 Unya miingon ko: ‘Ania, mianhi ko (nasulat kini bahin kanako sa linukot nga basahon) sa pagbuhat sa imong kabubut-on, Oh Diyos.’”+ 8 Human sa pag-ingon: “Dili nimo gusto ug wala nimo uyoni ang mga halad ug mga gasa ug ang mga tibuok halad nga sinunog ug ang mga halad sa sala”​—⁠mga halad nga ginatanyag sumala sa Balaod⁠—​ 9 siya miingon: “Ania, mianhi ko sa pagbuhat sa imong kabubut-on.”+ Iyang giwala ang unang kahikayan aron mahimo niya ang ikaduhang kahikayan. 10 Pinaagi niini nga “kabubut-on”+ kita nabalaan tungod sa paghalad sa lawas ni Jesu-Kristo kausa alang sa tanang panahon.+

11 Dugang pa, ang matag saserdote moadto sa iyang puwesto adlaw-adlaw aron mohimog balaang pag-alagad*+ ug aron balikbalik nga motanyag sa samang mga halad,+ nga dili bug-os makawagtang sa mga sala.+ 12 Apan kining tawhana mitanyag ug usa ka halad nga makawagtang sa mga sala hangtod sa hangtod ug milingkod sa tuong kamot sa Diyos,+ 13 nga sukad niadto nagpaabot hangtod nga ibutang ang iyang mga kaaway ingong tumbanan sa iyang mga tiil.+ 14 Kay pinaagi sa usa lang ka halad iyang gihingpit+ hangtod sa hangtod kadtong ginabalaan. 15 Dugang pa, ang balaang espiritu sab nagpamatuod kanato pinaagi sa pag-ingon: 16 “‘Kini ang pakigsaad nga akong himoon uban kanila human niadtong mga adlawa,’ miingon si Jehova.* ‘Ibutang nako ang akong mga balaod sa ilang kasingkasing, ug isulat nako kini sa ilang hunahuna.’”+ 17 Unya kini miingon: “Ug dili na nako hinumdoman ang ilang mga sala ug ang ilang mga kalapasan.”+ 18 Karon kon kini gipasaylo na, dili na kinahanglan ang halad para sa sala.

19 Busa, mga igsoon, kay dili ta mahadlok nga moagi sa agianan pasulod sa balaang dapit+ pinaagi sa dugo ni Jesus, 20 nga iyang gibuksan* para kanato ingong bag-o ug buhing agianan agi sa kortina,+ nga mao, ang iyang unod, 21 ug kay duna tay labaw nga saserdote nga nagdumala sa balay sa Diyos,+ 22 moduol ta nga may sinserong kasingkasing ug bug-os nga pagtuo, kay ang atong mga kasingkasing ug ang atong daotang konsensiya nahinloan* na+ ug ang atong mga lawas naligoan nag hinlong tubig.+ 23 Padayon natong ipahayag ang atong paglaom nga walay pagduhaduha,+ kay siya nga misaad kasaligan. 24 Ug hunahunaon nato ang* usag usa aron magdinasigay sa pagpakitag gugma ug sa paghimog maayong mga buhat,+ 25 nga dili pasagdan ang atong mga panagkatigom,+ sama sa nabatasan sa uban, apan dasigon ang usag usa,+ ilabina gyod samtang makita ninyo nga ang adlaw nagkaduol na.+

26 Kay kon tinuyo tang magpakasala human makadawat sa tukmang kahibalo sa kamatuoran,+ wala nay laing halad para sa atong mga sala,+ 27 apan igo na lang tang magpaabot sa makahahadlok nga paghukom ug sa nagdilaab nga kasuko, nga maoy molaglag sa mga nagasupak.+ 28 Ang tawo nga nagbalewala sa Balaod ni Moises mamatay nga dili kaluy-an, base sa pamatuod sa duha o tulo ka saksi.+ 29 Sa inyong hunahuna, unsa ka dako ang silot sa tawo nga nagtamak sa Anak sa Diyos ug nag-isip nga ordinaryo lang ang dugo sa pakigsaad+ nga pinaagi niini siya gibalaan, ug nag-insulto sa espiritu sa Diyos nga nagpakitag dili hitupngang pagkamaayo?*+ 30 Kay kita nakaila kaniya nga miingon: “Akoa ang panimalos; baslan nako sila.” Ug usab: “Hukman ni Jehova* ang iyang katawhan.”+ 31 Hadlok kaayo nga masilotan sa buhing Diyos.

32 Apan ayawg kalimti nga kaniadto, human mo mahayagi,+ milahutay mo sa daghang butang bisan pag nag-antos mo. 33 Dihay mga panahon nga gipakaulawan mo ug gimaltratar atubangan sa mga tawo,* ug dihay mga higayon nga nakaambit mo sa mga pag-antos* niadtong nakasinati niana. 34 Kay nagpakita mog simpatiya niadtong nabilanggo ug wala mo mawad-ig kalipay dihang giilog ang inyong mga gipanag-iya,+ kay nahibalo mo nga naa moy mas maayo ug dili mawala nga katigayonan.+

35 Busa ayawg wad-a ang inyong kaisog,* kay kini dakog ganti.+ 36 Kay gikinahanglan ninyo ang paglahutay,+ aron nga human ninyo mabuhat ang kabubut-on sa Diyos, madawat ninyo ang katumanan sa saad. 37 Kay “sa mubo na lang kaayo nga panahon,”+ ug “siya nga moanhi moabot ug dili maglangan.”+ 38 “Apan ang matarong mabuhi tungod sa pagtuo,”+ ug “kon siya moatras, ako* walay kalipay kaniya.”+ 39 Karon dili kita ang klase sa tawo nga moatras paingon sa kalaglagan,+ apan kita ang klase sa tawo nga dunay pagtuo nga makaluwas sa atong kinabuhi.

Cebuano Publications (1983-2025)
Log Out
Log In
  • Cebuano
  • Ipasa
  • Setting
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Kondisyones sa Paggamit
  • Polisa sa Pribasiya
  • Mga Setting sa Pribasiya
  • JW.ORG
  • Log In
Ipasa