Watchtower ONLINE NGA LIBRARYA
Watchtower
ONLINE NGA LIBRARYA
Cebuano
  • BIBLIYA
  • PUBLIKASYON
  • MGA TIGOM
  • w11 7/15 p. 3
  • Ang Bag-ong Pinayanong Ingles nga Edisyon

Walay video nga available.

Sorry, dunay problema sa pag-load sa video

  • Ang Bag-ong Pinayanong Ingles nga Edisyon
  • Ang Bantayanang Torre Nagapahayag sa Gingharian ni Jehova—2011
  • Susamang Materyal
  • Makabenepisyo Ka ba sa Pinayanong Edisyon?
    Atong Ministeryo sa Gingharian—2012
  • Ang Pinayanong Edisyon sa Watchtower—Nganong Gitagana?
    Ang Bantayanang Torre Nagapahayag sa Gingharian ni Jehova—2012
  • Ang Bag-ong Tun-anang Edisyon sa Ang Bantayanang Torre
    Ang Bantayanang Torre Nagapahayag sa Gingharian ni Jehova—2008
  • Makaiikag nga mga Kausaban sa Ang Bantayanang Torre!
    Atong Ministeryo sa Gingharian—2007
Uban Pa
Ang Bantayanang Torre Nagapahayag sa Gingharian ni Jehova—2011
w11 7/15 p. 3

Ang Bag-ong Pinayanong Ingles nga Edisyon

KAMI nalipay sa pagpahibalo nga sugod niining gulaa sa tun-anang edisyon, kami magpatik usab ug pinayanong Ingles nga edisyon sa The Watchtower. Kini sulayan sulod sa usa ka tuig. Kini naundan sa tun-anang mga artikulo ug ubang artikulo. Kami nagtuo nga mas matagan-an niini ang espirituwal nga panginahanglan sa daghang Saksi ni Jehova. Ngano?

Ang Ingles nga pinulongan maoy sagad gamiton sa atong mga igsoon sa ubang nasod sama sa Fiji, Ghana, Kenya, Liberia, Nigeria, Papua New Guinea, ug Solomon Islands. Bisag duna silay lokal nga mga pinulongan, sagad Ingles ang ilang gamiton diha sa mga tigom ug pagsangyaw sa kanataran. Apan, ang ilang Iningles mas simple kay sa gigamit sa atong mga publikasyon. Gawas pa, dunay mga alagad ni Jehova nga namalhin sa mga nasod diin kinahanglan silang mag-Iningles bisag limitado ra ang ilang kahibalo niana. Dugang pa, walay mga tigom sa kongregasyon didto sa ilang pinulongan.

Ang mga artikulo sa Bantayanang Torre nga atong ginatun-an sa tigom matag semana mao ang pangunang paagi aron kita matagan-an sa nunot-sa-panahon nga espirituwal nga pagkaon. Busa aron ang tanan bug-os makabenepisyo, ang pinayanong Ingles nga edisyon naggamit ug daling masabtan nga mga pulong ug simpleng gramarya. Kining bag-o nga edisyon adunay lahi nga hapin. Ang mga sub-ulohan, parapo, repasong pangutana, ug hulagway sa tun-anang mga artikulo susama ra sa regular nga edisyon. Busa, ang tanan makasunod ug makakomento sa Watchtower Study, bisag unsang edisyon ang gamiton. Aron makita ang kalainan sa duha ka edisyon, tan-awa ang pananglitan sa ubos nga gikuha gikan sa parapo 2 sa unang tun-anang artikulo niining gulaa.

Hinaot nga kining bag-ong tagana magtubag niadtong nag-ampo kang Jehova: “Pasabta ako, aron makakat-on ako sa imong kasugoan.” (Sal. 119:73) Masaligon kami nga kadtong limitado rag kahibalo sa Ingles ug ang mga bata nga Iningles ug sinultihan, mas makapangandam alang sa Watchtower Study. Kami mapasalamaton kaayo kang Jehova nga tungod sa iyang “gugma alang sa tibuok kapunongan sa mga igsoon,” iyang gigamit ang “matinumanon ug maalamong ulipon” sa pagtaganag dagayang espirituwal nga pagkaon.—1 Ped. 2:17; Mat. 24:45.

Nagamandong Lawas sa mga Saksi ni Jehova

    Cebuano Publications (1983-2025)
    Log Out
    Log In
    • Cebuano
    • Ipasa
    • Setting
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Kondisyones sa Paggamit
    • Polisa sa Pribasiya
    • Mga Setting sa Pribasiya
    • JW.ORG
    • Log In
    Ipasa