Watchtower KARTARÃ INTERNEƊE DUANUU
Watchtower
KARTARÃ INTERNEƊE DUANUU
ẽbẽra beɗea chamí
ã
  • ã
  • Ã
  • á
  • Á
  • ẽ
  • Ẽ
  • é
  • É
  • ĩ
  • Ĩ
  • í
  • Í
  • õ
  • Õ
  • ó
  • Ó
  • ũ
  • Ũ
  • ú
  • Ú
  • ʉ
  • Ʉ
  • ʉ̃
  • Ʉ̃
  • ɓ
  • Ɓ
  • ɗ
  • Ɗ.
  • BIBLIA
  • KARTARÃ
  • REUNIORÃ
  • sbi1 Juan 1:1-21:25
  • Juan

Video wãʼãema nau baita.

Perdonase, error barasii nau ũrii baita.

  • Juan
  • Dachi Akõre Beɗea
Dachi Akõre Beɗea
Juan

JUAN

Jesucristo ẽbẽra ba ɓuaɗa

1 Araɓaeɗeeɗe chi Beɗea ɓuasii.* Mau Beɗea Dachi Akõre ome ɓuasii. Biawãra mau Dachi Akõre maka ɓuasii. 2 Mau araɓaeɗeeɗe Dachi Akõre ome ɓuasii. 3 Ichiɗeeba Dachi Akõreba joma wausii. Ichiwãe Dachi Akõreba aɓa biɗa waubai basii.* 4 Mau beɗeaba chokae ɓuai deaɗakasii. Mau ʉ̃ɗaa kĩra ɓuasii, ẽbẽrarãmaa ichi ʉ̃rʉbena kuitaabiai ɓuuɗeeba. 5 Mau ʉ̃ɗaa pãriuɗe koa ɓuu kĩra ɓuu. Mau pãriuba mau ʉ̃ɗaa poyaa kiibai.

6 Ẽbẽra Boro Eabarii Juan abadau ɓuasii.* Dachi Akõreba ichi bʉisii 7 mau ʉ̃ɗaa ʉ̃rʉbena berreamera, ichiɗeeba jomaurãba ijãaɗamera. 8 Juan mau ʉ̃ɗaawãe basii, maumaarã mau ʉ̃rʉbenáturu berreabachii. 9 Chi nau iujãaɗe neei ɓuaɗa mau biawãra ʉ̃ɗaabʉ. Mau jomaurã baita koabarii.*

10 Mau ʉ̃ɗaa nau iujãaɗe ɓuasii. Dachi Akõreba ichiɗeeba nau iujãa wauɗamina nau iujãaɗebenarãba ichi kauwa unuɗaabasii. 11 Ichi druaɗebenarãmaa neesii. Mauɗe ichi biꞌia irsibiɗaabasii. 12 Maamina chi ichi irsibipeɗaaɗarãba ichiɗe ijãasiɗau. Mauɗeeba ichiba maarã ɓusii Dachi Akõre warrarã nureaɗamera. 13 Ãchi Dachi Akõre warrarã baɗaabasii ãchi naweba adauɗaɗeeba maebʉrã ẽbẽrarãba kʉ̃ria panaɗaɗeeba. Maumaarã Dachi Akõréburu ichi warrarã babiasii.

14 Chi Beɗea ẽbẽra kakuaɗe ɓuapeɗa dachi tãeɗe nibabachii. Ichi sõbiaɗeeba dachi ãrea aiɗasii. Ichiba dachimaa arakʉɗe kuitaabiasii Dachi Akõre biawãra saka nii. Mauɗe daiba ichi joma mechiu nii unusiɗau, Dachi Akõre Warr maka niiɗeeba. 15 Juanba ichi ʉ̃rʉbena naka jĩwa jarabachii: «Nau ẽbẽra ʉ̃rʉbena, mʉʉba naka jara ɓuabachii: “Chi mʉare neeruu mʉ audeara chi mechiu nii, mau mʉ naeɗe nibasiiɗeeba”».

16 Ichi mechiu niiɗeeba, sõbiaɗeeba dachi aiɗa ɓuabachii mauɗe sõbiaɗeeba aiɗabarii. 17 Dachi Akõreba naeɗe Moisesba ɓʉɗa deasii, maamina Jesucristoɗeeba dachimaa kuitaabiasii ichi biawãra saka nii mauɗe ichi sõbiaɗeeba dachi ãrea kariba ɓuu. 18 Aɓau biɗa Dachi Akõre unuɗakau.* Maamina chi Warr aɓaburu nii* Dachi Akõreɗeeba* mauɗe chi Akõre ome ãbua ɓuuɗeeba, dachimaa kuitaabiasii Dachi Akõre biawãra saka nii.

Juan chi Boro Eabarii ʉ̃rʉbena

Mateo 3:11-12; Marcos 1:7-8; Lucas 3:15-17

19 Nau chi Juanba ara ichi ʉ̃rʉbena jaraɗabʉ. Judiorã paare mechiurãba Jerusalenɗebena paarerã mauɗe leviɗebenarã, Juanmaa bʉisiɗau. Maarãba Juanmaa iɗisiɗau:

—¿Bichi kaima? ¿Bichi Dachi Akõreba Dachi Karibabarii deai jaraɗaka?

20 Mauɗe ichiba arakʉɗe jarasii:

—Mʉ Dachi Akõreba Dachi Karibabarii deai jaraɗawãema.*

21 Ãchiba waya iɗisiɗau:

—¿Makarã bichi kaima? ¿Bichi Eliaska?*

Ichiba panausii:

—Mʉ Eliaswãema.

Ãchiba waya iɗisiɗau:

—Bichi ¿Dachi Akõre baita berreabarii chi mechiu neei ɓuaɗaka?*

Ichiba panausii:

—Mʉ mauwãema.

22 Mauɗeeba ãchiba iɗisiɗau:

—¿Makarã bichi kaima? Dai bʉipeɗaaɗarãmaa bichi ʉ̃rʉbena jaraɗe wãɗai panuu. Ara bichi ʉ̃rʉbena daimaa ¿kãare jaraɗai kawa?

23 Mauɗe Juanba panausii:

—Dachi Akõre baita berreabarii Isaiasba naka jarasii: “Drua sirua wãꞌãe ɓuuɗe aɓauba nau jara ɓuu: Dachi Mechiu o jipa wirua wáusturu”.* Mʉ mau ẽbẽrabʉ.

24 Juanmaa bʉipeɗaaɗarã chi nuree fariseorã basii.* 25 Maarãba ichimaa iɗisiɗau:

—Bichi Dachi Akõreba Dachi Karibabarii deai jaraɗawãebʉrã, mauɗe Eliaswãebʉrã, mauɗe Dachi Akõre baita berreabarii chi mechiuwãebʉrã, ¿kai trʉ̃ɗeeba bichiba ẽbẽrarã boro eakua ɓuma?

26 Juanba naka panausii:

—Mʉʉba baniáburu boro eabarii. Maamina chi mʉare neei ɓuaɗa machi tãeɗe ɓumina machiba mau unuɗakau. Mau mʉ audeara chi mechiu niiɗeeba, mauba jʉ̃rʉɗe jʉ̃barii enai baita mʉ biꞌiwãe ɓuu. 27 —.

28 Joma mau makasii drua Betania puuru abadaumaa, Jordán do kĩare orienteare Juanba boro ea ɓuaɗamare.*

Jesús Dachi Akõre Oeja Chekebʉ

29 Mau norema Juanba Jesús ichimaa neeruu unusiiɗe naka jarasii: «¡Ichiásturu! Jãu Dachi Akõre oeja chekebʉ. Ichiɗeeba Dachi Akõreba nau iujãaɗebenarãba kachirua waubadau perdonabarii.* 30 Ichi ʉ̃rʉbena mʉʉba naeɗe jara ɓuasii: “Chi mʉare neeruu mʉ audeara chi mechiu nii, mau mʉ naeɗe nibasiiɗeeba”. 31 Naeɗe mʉʉba adua ɓuasii jãu Jesús basii. Maamina Israelɗebenarã mʉʉba baniaba boro eakua ɓuu kuitaaɗamera kai Dachi Akõreba bʉiɗa».

32 Mauɗe jarasii: «Mʉʉba unusii Dachi Akõre Jauri bajãaɗebena paloma kĩra neepeɗa Jesús baara ɓeeruu. 33 Ara mʉʉba mau unuka basii. Maamina mʉʉba boro eamera Dachi Akõreba bʉisiiɗe naka jarasii: “Bichiba unui mʉ Jauri ẽbẽra ʉ̃rʉ neepeɗa mau baara ɓeeruu. Unuuruuɗe bichiba kuitaai mauba ichi Jauriɗeeba boro earuu”.* 34 Mʉʉba mau unusii. Mauɗeeba mʉʉba jara ɓuu ichi biawãra Dachi Akõre Warr».

Chi Jesús baara naa nibabadapeɗaaɗa

Mateo 4:18-22; Marcos 1:16-20; Lucas 5:2-11

35 Mau norema Juan waya ara mama ɓuasii. Mauɗe chi ichi baara nibabadaurã ome panasiɗau. 36 Mauɗe Juanba Jesús ara kaita wãaruu unukare jarasii:

—¡Ichiásturu! Jãu Dachi Akõre Oeja Chekebʉ.

37 Juan baara nibabadaurã omeeba mau ũrisiɗauɗe, Jesús baara wãsiɗau. 38 Jesús akarrnaa ichiasiiɗe ichi kaaɗe needuu unusii. Maabae iɗisii:

—Machiba ¿kãare kʉ̃ria panuma?

Maarãba jarasiɗau:

—Rabí, bichi ¿sama kãi ɓuma? (Mau beɗea Rabí jara ɓuu “Jaradeabarii”).

39 Jesusba panausii:

—Ichiaɗe nésturu.

Wãsiɗauɗe unusiɗau sama kãi ɓuasii. Mau ewariɗe ichi baara paneesiɗau kewaraa ba ɓuasiiɗeeba.

40 Juanba jaraɗa ũriɗapeɗa Jesús baara wãpeɗaaɗa ome panasiɗau. Aɓa Simón Pedro ãba Andrés basii. 41 Andrés Jesús baara ɓuapeɗa naa ichi ãba Simón jʉrʉɗe wãsii. Unusiiɗe jarasii:

—Daiba unusiɗau Dachi Akõreba Dachi Karibabarii deai jaraɗa.

42 Maabae Andresba Simón Jesusmaa adoesii. Neesiɗauɗe Jesusba Simonmaa ichiapeɗa jarasii:

—Bichi Simón Jonás warr, maamina iɗiiɗeeba bichi Cefas aɗai.* (Mau Cefas trʉ̃ Pedro abadau).

Jesusba Felipe mauɗe Natanael iuɗa

43 Norema Jesusba Galilea druaɗaa wãi kʉ̃risiasii. Mauɗeeba Felipe jʉrʉsii. Unupeɗa jarasii:

—Mʉʉba kʉ̃ria ɓuu bichi mʉ baara nibai.

44 Mau Felipe Betsaida puuruɗebena basii. Andrés mauɗe Pedro siɗa arabena basii. 45 Mauɗe Felipeba Natanael jʉrʉɗe wãsii. Unusiiɗe jarasii:

—Moisesba ɓʉɗaɗe jara ɓuu ẽbẽra daiba unusiɗau. Dachi Akõre baita berreabadaurãba mau ʉ̃rʉbena ɓʉsiɗau. Ichi José warr Jesús Nazaretɗebena.

46 Natanaelba Felipemaa jarasii:

—¿Makarã Nazaretɗebena ne biꞌia neeika?

Felipeba jarasii:

—Wãɗa ichiaɗe.

47 Jesusba Natanael ichimaa neeruu unusiiɗe, jarasii:

—¡Ichiásturu! Nau biawãra israelɗebenabʉ. Ichiba aɓa biɗa setaa kũruakau.

48 Natanaelba Jesús unuka basiiɗeeba iɗisii:

—Bichiba mʉ ʉ̃rʉbena ¿saka kuitaa ɓuma?

Jesusba panausii:

—Felipeba bichi jʉrʉɗe wãi naeɗe mʉʉba kuitaa ɓuasii bichi higo bakuru ekare ɓuu.

49 Mauɗeeba Natanaelba jarasii:

—Jaradeabarii, bichi biawãra Dachi Akõre Warrbʉ. Bichi Israelɗebenarã Reybʉ.

50 Mauɗe Jesusba jarasii:

—Mʉʉba bichi higo bakuru ekare ɓuu kuitaasiiɗe a ɓuuɗeeba ¿bichiba maka kʉ̃risia ɓuka? Mau audeara ẽbẽrarãba ne poyaa wauɗakau mechiu nuree ãrea unui.

51 Maabae Jesusba jarasii:

—Mʉʉba biawãra jaraaruu: machiba bajãa ewa nuɓuu unuɗai. Mauɗe Dachi Akõre angelerã mʉ, chi Ẽbẽra Ba Ɓuaɗamaa eɗaa wãɗapeɗa, waya ʉtaa wãwãbadau unuɗai.*

Jesusba bania uva ɓaa babiɗa

2 Ewari õbea baaruuɗe miakãiduu kĩrajʉʉ bara ɓuabarii ewari basii Caná puuru Galilea druaɗe. Jesús nawe aria ɓuasii. 2 Jesús mauɗe chi baara nibabadaurã iusiɗau mau miakãiduumaa neeɗamera. 3 Maka panuuɗe uva ɓaa wãꞌãesiiɗeeba chi naweba Jesusmaa jarasii:

—Uva ɓaa wãꞌãesii.

4 Mauɗe Jesusba jarasii:

—Dana, ¿Sakãe bichiba mʉʉmaa naka jara ɓuma? Mʉ ewari neewẽa ɓuu.*

5 Maamina Jesús naweba chi chiko deaɗaka panuumaa jarasii:

—Ichiba jaraaruu joma wáusturu.

6 Aria kuuru mo uyapeɗaaɗa 6 topanasiɗau. Judiorãba mau maka uyabadau, Dachi Akõre daaɗe biꞌia topanaɗamera. Kuurucha 20 maebʉrã 30 galón uru panaɗai ɓuasii.* 7 Mauɗe Jesusba chi ne deaɗaka panuumaa jarasii:

—Nau kuuru baniaba waabirubísturu.

Ara makʉɗe waabirubisiɗau. 8 Maabae Jesusba jarasii:

—Jãu ɓaꞌãra juiɗapeɗa, maabae chi uva ɓaa deaɗaka panuu mechiumaa adoésturu.

Ara makʉɗe makasiɗau. 9 Maabae uva ɓaa deaɗaka panuu jaradea ua ɓuabariiba mau bania baɗa do chaasiiɗe adua ɓuasii sama juisiɗau. Chi deaɗaka panúburu kuitaa panasiɗau. Chi uva ɓaa deaɗaka panuu jaradea ua ɓuabariiba chi mukĩra miakãimaa ɓuu iupeɗa jarasii:

10 —Miakãibadau ewari wauduuɗe, jomaurãba uva ɓaa chi aude biꞌia ɓuu naa deaɗakabadau. Maka chi iuɗarãba ãrea dopeɗaaɗakare, chi uva ɓaa ãrea balewẽa ɓuu deaɗakabadau. Maamina bichiba uva ɓaa chi aude biꞌia ɓuu mera uru ɓuaɗa jãabae deaɗakaaruu.

11 Mau ẽbẽrarãba ne poyaa wauɗakau naeɗe wauɗa Jesusba Caná puuruɗe Galilea druaɗe wausii. Mauɗebena ichi chi Mechiu unubisii. Maka ichi baara nibabadaurãba ichi biawãra ijãasiɗau.

12 Mau maaɗakare Jesús Capernaum puuruɗaa wãsii. Ichi nawe, ichi ãbarã mauɗe ichi baara nibabadaurã ichi baara ãbua wãsiɗau. Aria ãrea panaɗaabasii.

Jesusba ne kaebea nedobʉibadaurã duabʉikaɗa

Mateo 21:12-13; Marcos 11:15-18; Lucas 19:45-46

13 Judiorã Pascua* ewari ʉ̃rʉ ba ɓuasii. Mauɗeeba Jesús Jerusalenɗaa wãsii. 14 Aria Dachi Akõre de mechiuɗe wãbariimare paka, oeja mauɗe paloma nedobʉibadaurã unusii. Mauɗe chi drua ãyarebena nejarra eneeduu nedobʉibadaurã mesaɗe akʉ panuu unusii. 15 Maka unusiiɗe, Jesusba soa jʉ̃kara aɓa wau adaupeɗa, maabae awara joma duabʉikasii ãchi oeja mauɗe paka baara. Chi nejarra nedobʉibadaurã ãchi sẽetao ʉrikuasii mauɗe chi mesa jãwarikuapeɗa, 16 maabae chi paloma nedobʉibadaurãmaa jarasii:

—Chi ne kaebea joma ãyaa adoésturu. Chacha de ne kaebea nedobʉibadau de waurã́sturu.

17 Mauɗe ichi baara nibabadaurãba kĩrabasiɗau Dachi Akõre beɗeaɗe naka ɓʉ kuɓuu: «Bichi de mechiu mʉʉba ãrea kʉ̃ria ɓuuɗeeba mʉ biui».*

18 Maka ɓuuɗe paare mechiurã aria panasiɗau. Maarãba Jesusmaa jarasiɗau:

—Daimaa unubiáse Dachi Akõreba bichimaa jãka waubi ɓuu.

19 Jesusba panausii:

—Nau de mechiu ãriiduubʉrã, mʉʉba ewari õbeaɗe waya waui.

20 Mauɗe paare mechiurãba jarasiɗau:

—Nau Dachi Akõre de mechiu 46 año ba ɓuasii joma wauɗai baita. Mau bichiba ¿saka ewari õbeaɗe joma waui a ɓuma?

21 Jesusba nau de mechiu asiiɗe ara ichi ʉ̃rʉbena jara ɓuasii. 22 Ichi chokae jiradusiiɗe ichi baara nibabadaurãba kĩrabasiɗau ichiba maka jaraɗa baɗa. Mauɗe ãchiba Dachi Akõre beɗeaɗe ɓʉ kuɓuu mauɗe Jesusba jaraɗa biawãra ijãasiɗau.

Jesusba ẽbẽrarã saka nuree kuitaaɗa

23 Judiorã Pascua ewariɗe Jesús Jerusalenɗe ɓuasii. Mauɗe ãrea ẽbẽrarãba ne poyaa wauɗakau wausiiɗe, ãreaba ichiɗe ijãasiɗau. 24 Maamina Jesusba jomaurã kʉ̃risia kuitaa niiɗeeba ijãabasii ãchiba biawãra ijãa panuu. 25 Jomaurã sõ kuitaa niiɗeeba aɓau biɗa ichimaa ẽbẽrarã saka nuree jaraɗaabai panasiɗau.

Jesús Nicodemo ome berreaɗa

3 Fariseo ɓuasii Nicodemo abadau ɓuasii. Mau judio mechiu basii. 2 Mau Nicodemo ẽsabuɗaa Jesusmaa wãsii. Maabae Jesusmaa jarasii:

—Jaradeabarii, daiba kuitaa panuu bichi Dachi Akõreba bʉiɗa. Dachi Akõre bichi baara ɓuaɗawãe basirã chi ẽbẽrarãba ne poyaa wauɗakau poyaa waubai basii.

3 Jesusba ichimaa jarasii:

—Mʉʉba bichimaa biawãra jaraaruu: wãwa adaubarii kĩra, waya chiwiɗi ɓeewẽebʉrã, Dachi Akõre juaɗe poyaa ɓuabai ichiɗirã baara.*

4 Mauɗeeba Nicodemoba ichimaa iɗisii:

—¿Saka dachi chõra ɓuu waya wãwa adaui kĩra ɓeeima? Maka ɓuubʉrã ¿dachi nawe ɓiteɗe wãi ɓuka waya wãwa adauruu kĩra?

5 Jesusba panausii:

—Mʉʉba bichimaa biawãra jaraaruu: baniaɗeeba mauɗe Dachi Akõre Jauriɗeeba ɓiteɗebena neewẽebʉrã, Dachi Akõre juaɗe poyaa ɓuabai ichiɗirã baara.* 6 Dachi naweba chi warr adauɗa nau kakuaɗebena neeɗabʉ, maamina waya chiwiɗi neeɗa Dachi Akõre Jauriɗeeba neeɗabʉ. 7 Mʉʉba waya wãwa adaui kĩra panaɗai panuu aɗa kakua ãrea kʉ̃risiarã́se. 8 Pũaturã barikiareeba pũatubarii. Chi jĩwa ũribarimina kuitaakau samareeba neeruu mauɗe samaa wãaruu. Ara mau kĩra Dachi Akõre Jauri unuɗakamina kuitaa panuu ẽbẽra sõɗe saka maka wau ɓuu.

9 Nicodemoba jarasii:

—Dachi Akõre Jauriba ¿saka mau maka wauima?

10 Jesusba panausii:

—Bichi Israelɗebenarãmaa Dachi Akõre beɗea jaradeabarii mechiumina ¿mau adua ɓuka? 11 Mʉʉba bichimaa biawãra jaraaruu: daiba kuitaa panuu ʉ̃rʉbena, unu panuu ʉ̃rʉbena berrea panuu maamina daiba jara panuu machiba ijãaɗakau. 12 Mʉʉba nau iujãaɗe unubadau ʉ̃rʉbena jara ɓuu machiba ijãaɗawẽebʉrã, bajãaɗebena jaraaruubʉrã ¿saka ijãaɗaima?

13 »Aɓa biɗa bajãaɗaa wãkau mau kuitaai baita. Aɓaburu mʉ́turu, chi Ẽbẽra Ba Ɓuaɗaba mau kuitaa ɓuu, bajãaɗebena neeɗaɗeeba.* 14 Moisesba drua sirua wãꞌãe ɓuuɗe dama bronce wauɗa ʉtʉ jira ɓuɗa kĩra,* mʉ, chi Ẽbẽra Ba Ɓuaɗa ʉtʉ jiraɓuɗai, 15 chi mʉʉɗe ijãaduu Dachi Akõre ome ewaricha chokae nureaɗamera.*

16 »Dachi Akõreba ẽbẽrarã ãrea kʉ̃riakua ɓuuɗeeba ichi Warr aɓa nii nau iujãaɗaa bʉisii joma ichiɗe ijãaduu ichiɗebena awara nurearãaɗamera, maumaarã ichi ome ewaricha chokae nureaɗamera. 17 Dachi Akõreba ichi Warr nau iujãaɗaa bʉibasii ẽbẽrarã kastikamera maumaarã bʉisii karibakuamera. 18 Dachi Akõreba ichi Warrɗe ijãa ɓuu kastikaabai. Maamina chi ichi Warrɗe ijãawẽa ɓuu Dachi Akõreba kastikabarii, ichi Warr aɓa nii ida ɓu ɓuuɗeeba.

19 »Dachi Akõreba nau iujãaɗebenarã kastikabarii nau kakua: chi ʉ̃ɗaa nii nau iujãaɗaa neesii jomaurãba Dachi Akõre unuɗamera. Maamina ẽbẽrarãba kachirua waubadauɗeeba pãriu ãrea kʉ̃riasiɗau. 20 Joma chi kachirua waubadaurãba ʉ̃ɗaa kʉ̃riaɗakau. Ʉ̃ɗaaɗaa neeɗakau ãchiba kachirua wau panuu kuitaarãaɗamera. 21 Maamina joma chi biawãra waubadaurã ʉ̃ɗaaɗaa neebadau ãchiba Dachi Akõreba kʉ̃ria ɓuu kĩra waubadau jomaurãba kuitaaɗamera.

Juan chi Boro Eabariiba Jesús ʉ̃rʉbena berreaɗa

22 Mau maaɗakare Jesús mauɗe ichi baara nibabadaurã Judea druaɗaa wãsiɗau. Aria panuuɗe chi ichiɗe ijãaduu boro eakuabachii. 23 Maumisa Juanba boro ea ɓuabachii Enonɗe, Salim puuru kaita, aria bania ãrea ɓuuɗeeba. Aria ẽbẽrarã wãbachiɗau, boro eabidai baita. 24 Mau makasii Juan jʉ̃aɗai naeɗe. 25 Mau ewariɗe waabenarã Juan baara nibabadaurã aɓa judio ome kĩru berreasiɗau ne jeraabadau ʉ̃rʉbena, Dachi Akõre daaɗe biꞌia nureaɗai baita.* 26 Mau maaɗakare Juanmaa wãɗapeɗa jarasiɗau:

—Jaradeabarii, bichi ome Jordán kĩare ɓuaɗaba ẽbẽrarã boro eakuamaa ɓuu, chi mau ʉ̃rʉbena bichiba berreaɗa. Joma maumaa wã panuu.

27 Mauɗeeba Juanba jarasii:

—Aɓau biɗa poyaa uru ɓuabai, chi mau Dachi Akõreba ichimaa dearuuwãebʉrã. 28 Machiba mʉʉba jaraɗa ũrisiɗau. Mʉʉba jarasii mʉ chi Dachi Akõreba Dachi Karibabarii deai jaraɗawãe. Maumaarã Dachi Akõreba mʉ naa bʉisii ichi o jipa jaremera. 29 Miakãiduuɗe chi wẽra adauruu chi aude mechiu nii. Maamina ichi kõpaero ichi jãkaa ɓuu kĩrajʉʉ ɓuu, ichi berrearuu ũri ɓuuɗeeba. Ara mau kĩra mʉ kĩrajʉʉ ɓuu ichi nama ɓuuɗeeba. 30 Mau chi aude mechiu bai ɓuu. Mauɗe mʉ kaebeu ɓeei ɓuu.

Ʉtʉbena ẽbẽra

31 »Chi ʉtʉʉba neeɗa jomaurã audeara mechiu nii. Chi nau iujãaɗe nuree nau iujãaɗebenaɗeeba aɓa nau iujãaɗebenáturu berreabadau. Mauɗeeba chi bajãaɗebena neeruu jomaurã audeara mechiu nii. 32 Ichiaburu berrea ɓuu bajãaɗe unuɗa ʉ̃rʉbena mauɗe ũriɗa ʉ̃rʉbena. Maamina ichiba berrea ɓuu aɓau biɗa ijãaɗakau. 33 Chi ichi beɗea ijãa ɓuuba kuitaa ɓuu Dachi Akõreba jara ɓuu biawãrabʉ. 34 Dachi Akõreba bʉiɗaba Dachi Akõre beɗea jarabarii, Dachi Akõreba ichi Jauri wãakawẽa deasiiɗeeba. 35 Dachi Akõreba ichi Warr kʉ̃ria uru ɓuu; mauɗeeba ne joma deasii ichi juaɗe uru ɓuamera. 36 Chi ichi Warrɗe ijãa ɓuu Dachi Akõre ome ewaricha chokae ɓuai, maamina chi ichi Warr ida ɓu ɓuu Dachi Akõre ome ewaricha chokae ɓuabai. Mau Dachi Akõreba kastikai.

Jesús Samariaɗebena wẽra ome berreaɗa

4 Mau ewariɗe fariseorãba ũrisiɗau Jesusba Juan audeara ẽbẽrarã ãrea ua ɓuu mauɗe boro eakua ɓuu. 2 (Biawãra Jesusba ẽbẽrarã boro eaka basii. Ichi baara nibabadaurã́buru boro eabachiɗau). 3 Fariseorãba mau ũripeɗaaɗa Jesusba kuitaasiiɗe Judea druaɗe ɓuaɗa Galilea druaɗaa waya wãsii.

4 Maamina araa wãi baita Samaria druare wãi ɓuasii. 5 Wãaruuɗe Samariaɗe puuru Sicar abadaumaa neesii. Mau puuru Jacoba ichi warr Josemaa deaɗa drua kaita ɓuu.* 6 Aria Jacobɗe bania juibadau choɓea nuɓuasii. Ʉmada jipa baburuuɗe Jesús niiɗe kakua ãkaa ɓuasii. Mauɗeeba mau bania juibadau choɓea jãkaa akʉ ɓeesii. 7 Jesús baara nibabadaurã puuruɗaa wãsiɗau chiko nedoɗe. Maka ɓuuɗe Samariaɗebena wẽra bania juiɗe neesii. Jesusba mau wẽramaa jarasii:

—Mʉʉmaa bania dease. 8 —.

9 Maabae chi wẽraba Jesusmaa jarasii:

—Mʉ Samariaɗebena wẽrabʉ. ¿Sakãe bichi judio niiba mʉʉmaa bania iɗi ɓuma?

Mau wẽraba maka jarasii judiorãba Samariaɗebenarã kʉ̃riaɗakauɗeeba.*

10 Jesusba panausii:

—Dachi Akõreba dea ɓuu bichiba kuitaaibʉrã mauɗe cha bania iɗi ɓuu kai kuitaaibʉrã, bichiba mʉʉmaa bania iɗii basii. Maabae mʉʉba bania chokae ɓuabibarii deai basii.

11 Wẽraba jarasii:

—Nau bania iɗu nuɓuuɗe, bichiba ¿kãareba chi bania juuima? Mau chokae ɓuabibarii bania ¿bichiba samabena juiima? 12 Dai nabẽra Jacoba nau bania dachi baita ɓuisii. Nauɗebena dobachii. Ichi warrarãba, ichi ãnimara biɗa dobachiɗau. ¿Makarã bichi Jacob audeara mechiu nika?

13 Jesusba panausii:

—Barikiuba nau bania dooruubʉrã, waya obisiai. 14 Maamina chi mʉʉba dea ɓuu bania dooruubʉrã waa obisiabai. Chi mʉʉba dea ɓuu bania ichiɗe ewaricha che ɓuu mauɗe mau ẽbẽra Dachi Akõre ome ewaricha chokae ɓuai.

15 Mauɗe wẽraba jarasii:

—Maka ɓuubʉrã mau bania mʉʉmaa dease waa obisiabai baita, mauɗe waa nama bania juiɗe neebayua.

16 Mauɗeeba Jesusba jarasii:

—Bichi kima iuɗe wãpeɗa namaa nésturu.

17 Chi wẽraba jarasii:

—Mʉ kima wãꞌãe nii.

Jesusba jarasii:

—Bichiba jara ɓuu biawãrabʉ. Bichi kima wãꞌãe nii. 18 Biawãra bichiba kima jua aɓa uru ɓuasii. Mauɗe bichiba chi ʉ̃rauɗe uru ɓuu bichi kimawãe. Bichiba jara ɓuu biawãrabʉ.

19 Mauɗeeba chi wẽraba jarasii:

—Mʉʉmaarã bichi Dachi Akõre baita berreabariibʉ. 20 Dai nabẽrarãba nau eaɗe Dachi Akõremaa biꞌia berreabachiɗau, maamina machi judiorãba jarabadau ichimaa biꞌia berreaɗai panuu Jerusalenɗe. ¿Samaa wãɗai panuma Dachi Akõremaa biꞌia berreaɗai baita?

21 Jesusba panausii:

—Mʉʉba jara ɓuu ijãase. Ewari aɓa neeruuɗe machiba biawãra Dachi Akõremaa biꞌia berreaɗai. Maamina maka wauɗaabai nau eaɗe maebʉrã Jerusalenɗe biɗa. 22 Machi Samariaɗebenarã Dachi Akõremaa biꞌia berreabadamina ichi adua panuu. Dai judiorãba ichi kuitaa panuu, judiorãɗeeba Dachi Akõreba saka ẽbẽrarã karibabarii kuitaabia ɓuuɗeeba.* 23 Maamina chi ewari neei ɓuaɗa neesii. Iɗibae Dachi Akõreba kʉ̃ria ɓuu ẽbẽrarãba chi nureemarebenaɗeeba ichimaa ichi Jauriɗeeba biꞌia berreaɗai mauɗe biawãra kuitaa panuuɗeeba. Aɓa makaburu ichimaa arakʉɗe biꞌia berreaɗai. 24 Dachi Akõre jauríturu nii. Mauɗeeba ẽbẽrarãba ichimaa biꞌia berreaɗai panuubʉrã maka wauɗai panuu ichi Jauriɗeeba mauɗe biawãra kuitaa panuuɗeeba.

25 Chi wẽraba jarasii:

—Mʉʉba kuitaa ɓuu Dachi Akõreba Dachi Karibabarii deai jaraɗa biawãra neei. Mau neeruuɗe dachimaa ne joma kuitaabiai.

26 Mauɗeeba Jesusba jarasii:

—Mʉ, chi bichi ome berrea ɓuu ichibʉ.

27 Maka ɓuuɗe chi Jesús baara nibabadaurã puuruɗebena waya neesiɗauɗe Jesús wẽra nii ome berrea ɓuu unusiɗauɗe kauwa kʉ̃risiaɗaabasii. Maamina aɓau biɗa Jesusmaa iɗiɗaabasii «¿Kãare kʉ̃ria ɓuasii?» maebʉrã «¿Kãare jãu wẽra ome berrea ɓuasii?» 28 Maabae chi wẽraba ichi choko ɓuipeɗa puuruɗaa wãsii. Neepeɗa ẽbẽrarãmaa jarasii:

29 —Ichiaɗe wã́duru, chi mʉʉba unuɗa ẽbẽra. Mauba mʉʉmaa jarasii joma mʉʉba naeɗe wauɗa baɗa. ¿Mau Dachi Akõreba Dachi Karibabarii deai jaraɗawãeka?

30 Ara makʉɗe ẽbẽrarã puuruɗebena Jesús ɓuumaa wãsiɗau. 31 Maumisa Jesús baara nibabadaurãba ichimaa chi chuburia iɗi panasiɗau komera. 32 Maamina Jesusba jarasii:

—Kowẽma, mʉʉba koi baita uru ɓuu machiba adua panuu.

33 Ichi baara nibabadaurãba ãchicha jarasiɗau:

—¿Aɓauba jãumaa chi kobii enee sãaka?

34 Mauɗeeba Jesusba jarakuasii:

—Mʉ bʉiɗaba waubi ɓuu joma wau ɓuu, mau mʉ chiko kĩra ɓuu. 35 Machiba jarabadau: “Wabiɗa jeɗako kimare eseɗaui ɓuu ne uu nuɓuu junai baita”. Maamina mʉʉba jaraaruu: ichiásturu, ẽbẽrarã jãabae mʉʉmaa needuu drua uuɗa junaiɗe nuɓuu kĩra panuu. 36 Chi uu nuɓuu junaɗai ewari neesii. Uu nuɓuu junaaduu kĩra machi trajaɗai ẽbẽrarãba mʉʉɗe ijãaɗamera. Maka ãchi Dachi Akõre baara ewaricha chokae duanaɗai. Chi uu nuɓuu junabarii kĩrajʉʉbarii chi ichimaa paaduu adaui baita. Ara mau kĩra machi kĩrajʉʉɗai ẽbẽrarãba mʉʉɗe ijãaduu kakua. Chi uu nuɓuu junabarii chi uubarii ome kĩrajʉʉ panaɗai.

37 Dachiba jarabadau biawãrabʉ: “Aɓaba uui ɓuu mauɗe aɓauba junai ɓuu”. 38 Ara mau kĩra mʉʉba machi bʉikasii waabenarãba uupeɗaaɗa junaɗamera. Maarãba ãrea uupeɗaaɗa machiba bari au juna panuu.

39 Ãrea Samariabiɗarã mau puuruɗebenarãba Jesusɗe ijãasiɗau, wẽraba naka jarasiiɗeeba: «Ichiba mʉʉmaa jarasii joma mʉʉba naeɗe wauɗa baɗa». 40 Samariaɗebenarã Jesusmaa neeɗapeɗa chi chuburia iɗisiɗau ãchi baara ɓeemera. Maabae Jesús ãchi puuruɗe ewari ome ɓeesii. 41 Ichiba jaradea ua ɓuuɗe ãchi maucha ãreaba ijãasiɗau. 42 Ãchiba chi wẽramaa jarasiɗau:

—Daiba aɓaburu bichiba jaraɗa kakua ijãa panuuwãe, maumaarã ijãa panuu ichiba jaradea ɓuu ũrisiɗauɗeeba. Daiba kuitaasiɗau ichi biawãra jomaurã karibabarii.*

Jesusba Galileaɗe warr aribiabiɗa

43 Samariaɗe ewari ome ɓuapeɗa Jesús Galilea druaɗaa wãsii. 44 Mau naeɗe ichiba jarasii Dachi Akõre baita berreabarii ara ichi druaɗebenarãba wapeadee nii aɗakau.* 45 Jesús Jerusalenɗe ɓuasiiɗe Galileaɗebenarã siɗa duanasiɗau Pascua ewari wauɗai baita. Aria Jesusba ẽbẽrarãba ne poyaa wauɗakau wau ɓuu unusiɗau. Mauɗeeba ichi Galileaɗe neesiiɗe ãchiba biꞌia irsibisiɗau.

46 Galilea druaɗe ɓuuɗe Jesús waya Caná puuruɗaa wãsii ichiba naeɗe bania uva ɓaa babiɗamaa.* Maumisa Capernaum puuruɗe chi rey ome trajabarii chi mechiu ɓuasii. Chi mau warr ãrea ẽpermo ɓuasii. 47 Mauɗe ichiba ũrisii Jesús Judeaɗebena Galilea druaɗaa neesii. Ara makʉɗe Caná puuruɗaa wãsii Jesús ɓuumaa. Neepeɗa chi chuburia iɗisii ichi warr biumaa ɓuu aribiabiɗe wãmera. 48 Jesusba ichimaa jarasii:

—Machiba ẽbẽrarãba ne poyaa wauɗakau unuɗawẽebʉrã mʉʉba jara ɓuu ijãaɗaabai.

49 Maamina chi ẽbẽraba jarasii:

—Mʉ Mechiu, mʉ warr biui naeɗe isa wãɗa.

50 Jesusba jarasii:

—Deeɗaa wãse. Bichi warr aribiasii.

Chi ẽbẽraba ijãasiiɗeeba ara makʉɗe wãsii. 51 Deeɗaa neeruuɗe ichi baita bari trajabadaurãba irsibiɗapeɗa jarasiɗau:

—Bichi warr aribiasii.

52 Maabae ichiba iɗisii:

—¿Sakaeɗe maka aribiasma?

Ãchimaa panausiɗau:

—Nuiɗa ʉmada wãɗakare chi kʉamia duusii.

53 Mauɗe chi akõreba kuitaasii ara makʉɗe Jesusba bichi warr aribiasii asii. Maabae ichiba mauɗe joma ichi deɗebenarãba Jesusɗe ijãasiɗau. 54 Jesús Judeaɗebena Galileaɗaa waya neeruucha ẽbẽrarãba ne poyaa wauɗakau wau ɓuabachii. Mau ẽbẽrarãba ne poyaa wauɗakau wauɗa ɓes ome basii.

Jesusba bari panabadau ewariɗe ɓakara bʉʉ nii aribiabiɗa

5 Mau maaɗakare Jesús Jerusalenɗaa wãsii, aria judiorãba bari panabadau ewari waumaa panasiɗauɗeeba. 2 Jerusalén puuruɗe ẽbẽrarã kuibadau waupeɗaaɗa nuɓuasii. Hebreo beɗeaɗe Betzatá abadau.* Mau kuibadau puuruɗe eɗa wãbadau Oeja abadau kaita ɓuu. Chi kuibadau jãkaa de cheke jua aɓa koɓeasii. 3 Aria jeeɗa ẽpermo nuree, dau pãriu nuree, jʉ̃rʉ nʉka nuree mauɗe ɓakara bʉʉ nuree ãrea baraasii. [Ãchiba chi bania miipaaruu eseɗau panasiɗau. 4 Ɓeseɗe Dachi Mechiu angelba mau bania miipa neebachii. Makaaruuɗe chi naa mau baniaɗe eɗa wãaruu chi ẽpermo ɓuaɗa aribiabachii.]* 5 Mauɗe ẽbẽra aɓa 38 año ba ɓuasii ẽpermo ɓuu. 6 Jesusba mau ẽbẽra jeeɗa ɓuu unusiiɗe kuitaasii chi mau aria maka ɓuu ãrea ba ɓuasii. Mauɗeeba ichimaa iɗisii:

—¿Bichi aribiai kʉ̃ria ɓuka?

7 Maabae chi ẽpermo ɓuuba panausii:

—Maerã, maamina chi bania miipaaruuɗe kaiba mʉ doeɗa adooi wãꞌãe nii. Mʉ eɗa wãi chaaruuɗe aɓa mʉ naeɗe eɗa wãbarii.

8 Jesusba jarasii:

—Jiraduse. Chi bichi jira adoebadau adaupeɗa deeɗaa wãse.

9 Ara makʉɗe chi ẽbẽra aribiasii. Ichi jira adoebadau adaupeɗa nibaɗeasii. Maamina mau ewari bari panabadau ewari basii. 10 Mauɗeeba judiorã mechiurãba chi ẽbẽra aribiaɗamaa jarasiɗau:

—Iɗi bari panabadau ewariɗeeba bichi jira adoebadau adoebai ɓuu.

11 Mauɗe ichiba panausii:

—Maamina chi mʉ aribiabiɗaba jarasii: “Bichi jira adoebadau adoepeɗa wãse”.

12 Ãchiba iɗisiɗau:

—¿Kaiba bichimaa maka bichi jira adoebadau adoepeɗa wãs asma?

13 Maamina mau adua ɓuasii. Jesús ẽbẽrarã ãrea tãeɗe ɓuaɗa ãyaa wãsiiɗeeba ichiba poyaa unuubasii.

14 Mau maaɗakare Jesusba ichi Dachi Akõre de mechiu duɗa unusiiɗe jarasii:

—Biꞌia ũrise: bichi aribiasiiɗeeba waa kachirua waurã́se bichi ẽpermo ɓuaɗa audeara kachirua ɓeerãamera.

15 Mau maaɗakare chi ẽbẽra judiorã mechiurãmaa wãpeɗa jarakuasii chi ichi aribiabiɗa Jesús basii. 16 Maaɗakare paare mechiurãba Jesús ʉ̃rʉbena kachirua jara paneesiɗau mau ẽbẽra bari panabadau ewariɗe aribiabisiiɗeeba.* 17 Maamina Jesusba ãchimaa jarasii:

—Mʉ Chacha wabiɗa kʉrrjĩruwẽa ẽbẽrarã kariba ɓuu mauɗe mʉa biɗa kʉrrjĩruwẽa kariba ɓuu.

18 Mauɗeeba judiorã mechiurãba ichi aude beaɗai kʉ̃ria paneesiɗau. Ichiba bari panabadau ewariɗe ẽbẽrarãba ne poyaa wauɗakau wauɗa kʉ̃riaɗaabasii. Mau awara mʉ Chacha aɗa kakua aude kʉ̃riaɗaabasii, ara ichi Dachi Akõre asiiɗeeba.

Dachi Akõreba poyaabarii ichi Warrmaa deaɗa ʉ̃rʉbena

19 Maabae Jesusba ãchimaa jarasii: «Mʉʉba biawãra jaraaruu: mʉ, Dachi Akõre Warrba ara mʉ du aɓauba poyaa waubai. Maamina mʉʉba unu ɓuu mʉ Chachaba wau ɓuu. Joma mʉ Chachaba wau ɓuu mʉa biɗa wau ɓuu. 20 Mʉ Chachaba mʉ kʉ̃ria ɓuu. Mauɗeeba joma ichiba wau ɓuu mʉʉmaa unubibarii. Mau awara ichiba nau ẽbẽrarãba ne poyaa wauɗakau wauɗa audeara mechia ɓuu unubiai. Mauɗeeba machi kãare kʉ̃risiaɗai adua panaɗai. 21 Mʉ Chachaba biuɗarã chokae jiradubiapeɗa chokae duanubiabarii kĩra, maka mʉ chi Warrba chi mʉʉba kʉ̃riakuaruu chokae duanubiabarii. 22 Mʉ Chachaba aɓaumaa biɗa ichiabai. Maumaarã mʉ ɓusii jomaurã ichiamera. 23 Maka jomaurãba mʉ Chacha wapea panuu kĩra mʉ siɗa wapeaɗai. Chi mʉ wapeawẽa ɓuuba mʉ Chacha siɗa wapeawẽa ɓuu, mʉ Chachaba mʉ nau iujãaɗaa bʉisiiɗeeba.

24 »Mʉʉba biawãra jaraaruu: barikiuba mʉ beɗea ũripeɗa mʉ bʉiɗa ijãaruubʉrã, mau ẽbẽra mau ome ewaricha chokae ɓuai. Dachi Akõreba mau ichiabai. Biawãra mau ẽbẽra biu ɓuaɗa chokae ɓuu. 25 Mʉʉba biawãra jaraaruu: chi ewari neei ɓuaɗa jãabae neesii. Iɗiiɗeeba biuɗa kĩra nureeba mʉ, Dachi Akõre Warr beɗea ũriɗai. Chi mʉʉɗe ijãaduu chokae panaɗai. 26 Mʉ Chacha chokae ɓuabarii kĩra, mʉʉba mau chokae ɓuai deabarii ichiba mʉʉmaa deasiiɗeeba. 27 Mau awara mʉ ɓusii jomaurã ichiamera, mʉ chi Ẽbẽra Ba Ɓuaɗa niiɗeeba.* 28 Mʉʉba jara ɓuu kakua kʉ̃riskawarã́sturu. Biawãra ewari aɓaɗe jomaurã biuɗarãba mʉ, chi Ẽbẽra Ba Ɓuaɗa beɗea ũriiduuɗe, 29 mauɗe jomaurã chokae jiraduɗai. Chi ne biꞌia wau nureaɗa chokae jiraduɗai mʉ baara ewaricha chokae nureaɗai baita, maamina chi kachirua waubadaurã chokae jiraduɗai mʉʉba ãchi kastikamera.

30 »Mʉ du aɓauba ne aɓa biɗa poyaa waubai ɓuu. Mʉʉba ẽbẽra nebʉra ichiabarii mʉ Chachaba jara ɓuu kĩra. Mʉʉba jipa ichiabarii. Mʉʉba kʉ̃ria ɓuu kĩra waukau maumaarã mʉ Chacha, chi mʉ bʉiɗaba kʉ̃ria ɓuu kĩra waubarii.

¿Kaiba Jesús ʉ̃rʉbena bia berreabadau?

31 »Mʉʉba jara ɓuu biawãramina ara mʉ ʉ̃rʉbena berrea ɓuuɗeeba, machimaarã mau biawãrawãe ɓuu.* 32 Maamina mʉ Chachaba mʉ ʉ̃rʉbena berrea ɓuu.* Mʉʉba kuitaa ɓuu ichiba jara ɓuu biawãra ɓuu. 33 Machiba ẽbẽrarã Juan chi Boro Eabariimaa bʉisiɗau mʉ ʉ̃rʉbena iɗiɗamera. Mauɗe ichiba jaraɗa biawãra basii.* 34 Mʉʉba jʉrʉwẽa ɓuu ẽbẽraba mʉ ʉ̃rʉbena berreamera. Maamina Juanba mʉ ʉ̃rʉbena jaraɗa mʉa biɗa machimaa jara ɓuu karibaɗamera. 35 Juan ʉ̃ɗaa koabarii kĩra nibasii. Machi ichi ʉ̃ɗaaɗe kĩrajʉʉ panasiɗau ichi machi baara ãrea ɓuabasmina.

36 »Maamina Juanba jaraɗa audeara nau mʉ ʉ̃rʉbena biꞌia berrea ɓuu: Mʉ Chachaba waubi ɓuu mʉʉba joma wau ɓuuɗeeba kuitaabi ɓuu mʉ Chachaba mʉ biawãra bʉisii. 37 Biawãra mʉ Chachaba, mʉ bʉiɗaba mʉ ʉ̃rʉbena berrea ɓuu. Maamina machiba ichi beɗea ũriɗakau* mauɗe ichi unuɗakau.* 38 Mauɗe ichi beɗea machi sõɗe uru panuuwãe,* mʉ, chi ichiba bʉiɗa ijãaɗakauɗeeba. 39 Machiba Dachi Akõre beɗea kauwa ichiabadau kʉ̃risia panuuɗeeba Dachi Akõre ome ewaricha chokae nureaɗai. ¡Mau kartaɗe mʉ ʉ̃rʉbena berrea ɓuu! 40 Maamina machi mʉʉmaa neeɗai, kʉ̃riaɗakau, mʉʉba chokae panabiamera.

41 »Mʉʉba jʉrʉwẽa ɓuu machiba mʉ biꞌia unuɗamera. 42 Mau awara mʉʉba machi unubarii. Kuitaa ɓuu machiba Dachi Akõre kʉ̃riaɗakau. 43 Mʉ Chacha trʉ̃ɗeeba neesii, maamina mʉ biꞌia irsibisiɗau. Maamina aɓa ara ichi trʉ̃ɗeeba neeruubʉrã, mau biꞌia irsibibachiɗau. 44 ¿Saka mʉʉɗe ijãaɗaima? Aɓaburu kʉ̃ria panuu waabenarãba machi biꞌia unuɗai. Maamina machiba jʉrʉɗawẽe Dachi Akõre aɓa niiba machi biꞌia unui.

45 »Kʉ̃risiarã́sturu mʉ Chacha daaɗe mʉʉba machi jideai. Machiba Moisesɗeeba biꞌia panaɗai eseɗau panuu. Maamina ara mau Moisesba mʉ Chacha daaɗe machi jideai. 46 Machiba Moisesba jaraɗa biawãra ijãaduubʉrã mʉʉɗe ijãaɗai basii, Moisesba mʉ ʉ̃rʉbena Dachi Akõre beɗeaɗe ɓʉsiiɗeeba.* 47 Maamina Moisesba ɓʉɗa siɗa ijãaɗawẽebʉrã ¿saka mʉ beɗea ijãaɗaima?»

Jesusba 5.000 panuumaa kobiaɗa

Mateo 14:13-21; Marcos 6:30-44; Lucas 9:10-17

6 Mau maaɗakare Jesús Galilea mar kĩaraa wãsii. Mau mar mauɗe Tiberias abadau.* 2 Jesusba ẽbẽrarãba ne poyaa wauɗakau wau ɓuuɗeeba ẽpermo nuree aribiabiabachii. Ẽbẽrarã ãreaba mau unu panasiiɗeeba ichi baara ãrea wãsiɗau. 3 Maabae Jesús ichi baara nibabadaurã ome eaɗaa wãɗapeɗa jeeɗa akʉ paneesiɗau. 4 Mau ewariɗe judiorã Pascua ewari ʉ̃rʉ ba ɓuasii. 5 Mauɗe Jesusba ẽbẽrarã ãrea ichimaa needuu unusiiɗe, Felipemaa naka iɗisii:

—Pan ¿sama nedoɗaima joma naarã ẽbẽrarã kobiaɗai baita?

6 Jesusba kãare waui ɓuu kuitaa ɓuasii. Mauɗeeba maka jarasii Felipeba saka panaui kuitaayua. 7 Felipeba panausii:

—Aɓa año baidia trajaɗa bare paapeɗaaɗaba poyaa pan nedoɗaabai ɓuu, ẽbẽrarã aɓaaɓaamaa ɓaꞌãra biɗa kobiaɗai baita.

8 Mauɗe chi Jesús baara nibabarii Andrés, Simón Pedro ãbaba naka jarasii:

9 —Warr nama ɓuuba cebada wauɗa pan jua aɓa uru ɓuu mauɗe ɓeda ome uru ɓuu. Maamina ẽbẽrarã ãrea duanuu ome mau ¿sakaima?

10 Aria sirua iɗaa ɓuasii. Mauɗeeba Jesusba jarasii:

—Jomaurãmaa jarásturu siruaɗe akʉ paneeɗamera.

Ara makʉɗe jeeɗa akʉ duaneesiɗau. Maarã 5.000 mukĩrarã panuka duanasii. 11 Jesusba pan juaɗe adaupeɗa Dachi Akõremaa ichíturu kiɗibai asii. Maabae ichi baara nibabadaurãmaa jarasii ẽbẽrarãmaa deaɗakaɗamera. Ɓeda siɗa ara mau kĩra wausii jomaurãba ãchi kʉ̃ria koɗamera. 12 Jomaurãba jãwaa kosiɗauɗe Jesusba ichi baara nibabadaurãmaa jarakuasii:

—Chi ʉ̃rʉ ɓeeɗa joma araa pésturu aɓa ɓistĩika biɗa jirakuarãaɗamera.

13 Ara makʉɗe araa pesiɗau. 12 jaɓara waabirubisiɗau mau pan cebada wauɗa ʉ̃rʉ ɓeeɗaba. 14 Chi Jesusba ẽbẽrarãba ne poyaa wauɗakau wauɗa unusiɗauɗe, ẽbẽrarãba naka jarasiɗau:

—Biawãra nau Dachi Akõre baita berreabarii mechiu nii, chi nau iujãaɗaa neei ɓuaɗa.*

15 Maamina Jesusba kuitaasii ẽbẽrarãba ichi rey babiɗai kʉ̃ria panuu. Mauɗeeba waya ichi du aɓa eaɗe ʉtaa wãsii.

Jesús bania ʉ̃rʉ nibaɗa

Mateo 14:22-27; Marcos 6:45-52

16 Kiusiiɗe Jesús baara nibabadaurã mar iikaaɗaa wãsiɗau. 17 Jãbaɗe atausiɗauɗe Jesús ãchimaa wabiɗa neewẽa ɓuasii. Maamina waa kĩaraa wã kopaneesiɗau Capernaum puuruɗaa wãɗai baita. Maka ɓuuɗe ãrea pãriu koɓeesii. 18 Mauɗe ãrea pũatu koɓeesiiɗeeba chi mar ʉtʉ ʉ̃rape wã koɓeesii. 19 Mar kẽsa 5 maebʉrã 6 kilómetro baaduuɗe Jesús unusiɗau bania ʉ̃rʉ tʉa uruu jãba kaita. Ãchimaa uruuɗeeba ãrea perasiɗau. 20 Maamina Jesusba jarasii:

—¡Mʉʉbʉ! ¡Perarã́sturu!

21 Mauɗe ichi jãbaɗe kĩrajʉʉ irsibisiɗau. Ara makʉɗe ãchi wãaduumaa neesiɗau.*

Ẽbẽrarãba Jesús jʉrʉpeɗaaɗa

22 Chi nuree wa kĩare paneesiɗau. Mau norema maarãba kuitaasiɗau chi Jesús baara nibabadaurã ãchi du aɓa jãbaɗe wãsiɗau. Unusiɗau jãba aɓa aria nuɓuasii mauɗe Jesús ãchi baara wãabasii. 23 Mauɗe jãbarã maucha Tiberias puuruɗebena topana chesiɗau Dachi Mechiuba Dachi Akõremaa bichíturu kiɗibai apeɗa ẽbẽrarãmaa pan kobiaɗamaa. 24 Ẽbẽrarãba kuitaasiɗau Jesús, ichi baara nibabadaurã siɗa aria panuuwãe. Mauɗeeba ãchi mau jãbaɗe ataukuaɗapeɗa Capernaum puuruɗaa Jesús jʉrʉɗe wãsiɗau. 25 Jesús mar kĩare nii unusiɗauɗe iɗisiɗau:

—Jaradeabarii, bichi ¿sakaeɗe nama neesma?

26 Jesusba panausii:

—Mʉʉba biawãra jaraaruu: machiba kauwa ũriɗawẽa panuu mʉʉba ẽbẽrarãba ne poyaa wauɗakau wauɗaba kuitaabi ɓuu. Bari Mʉ jʉrʉ panuu pan ɓi jãwaaduuɗaa kosiɗauɗeeba. 27 Trajarã́sturu chiko ɓeraabarii nedoɗai baita. Maumaarã trajásturu chi Dachi Akõre ome ewaricha chokae ɓuabibarii chiko nedoɗai baita. Mau mʉ, chi Ẽbẽra Ba Ɓuaɗaba deai. Dachi Akõreba mʉ mau baita ɓusii.

28 Mauɗeeba ãchiba iɗisiɗau:

—Daiba ¿kãare wauɗaima Dachi Akõre traju wauɗai baita?

29 Dachi Akõreba waubi ɓuu traju naubʉ: mʉ, chi ichiba bʉiɗaɗe ijãaɗai panuu.

30 Mauɗeeba ãchiba Jesusmaa iɗisiɗau:

—¿Bichiba daimaa kãare unubiaima bichi beɗea ijãaɗamera? Dachi nabẽrarãba drua sirua wãꞌãe ɓuuɗe maná kosiɗau. Dachi Akõre beɗeaɗe jara ɓuu: “Ichiba bajãaɗebena pan deasii ãchiba koɗamera”.* ¿Bichiba kãare sãaima? 31 —.

32 Mauɗe Jesusba panausii:

—Mʉʉba biawãra jaraaruu, mau bajãaɗebena pan Moisesba machimaa deabasii. Mʉ Chacháburu deasii. Mau awara bajãaɗebena chi biawãra pan machimaa dea ɓuu. 33 Mau Dachi Akõreba deabarii pan bajãaɗebena neeɗaba chi nau iujãaɗebenarã chokae ɓuabiabarii.*

34 Ãchiba jarasiɗau:

—Dai Mechiu, mau pan daimaa ewaricha dea ɓuase.

35 Jesusba jarasii:

—Mau Mʉʉbʉ. Mʉ chi chokae ɓuabibarii panbʉ. Mauɗeeba chi mʉʉmaa neeruu waa jarrbisia ɓuabai mauɗe chi mʉʉɗe ijãa ɓuu waa obisia ɓuabai. 36 Maamina mʉʉba jaraɗa kĩra, mʉʉba ẽbẽrarãba ne poyaa wauɗakau wauɗa machiba unusiɗamina ijãaɗakau. 37 Chi mʉ Chachaba mʉʉmaa dea ɓuu ẽbẽrarã mʉʉmaa neeɗai; maarã duabʉikaabai. 38 Mʉ bajãaɗebena neeɗawãe michi kʉ̃ria waui baita. Maumaarã neesii mʉ bʉiɗaba kʉ̃ria ɓuu waui baita. 39 Mʉ bʉiɗaba kʉ̃ria ɓuu ichiba mʉʉmaa deaɗarã aɓa biɗa wãꞌãerãaɗamera. Kʉ̃ria ɓuu nau baribai ewariɗe mʉʉba joma ãchi chokae jiradubiai. 40 Mʉ Chachaba biawãra kʉ̃ria ɓuu ẽbẽrarãba mʉ ichi Warr kuitaaɗapeɗa ijãaɗai ichi ome ewaricha chokae nureaɗamera. Makaburu mʉʉba ãchi nau baribai ewariɗe chokae jiradubiai.

41 Jesusba «mʉ chi pan bajãaɗebena neeɗa» asiiɗeeba, chi judiorã aria duanuurãba ichi ʉ̃rʉbena kachirua berreasiɗau. 42 Naka jarasiɗau:

—¿Nau Jesús, José warrwãeka? Chi akõre, chi nawe dachiba unubadau. ¿Ichiba sakãe bajãaɗebena neesii a ɓuma?

43 Maka panuuɗe Jesusba jarasii:

—Waa kachirua berrearã́sturu. 44 Aɓau biɗa poyaa mʉʉɗe ijãabai mʉ Chacha, chi mʉ bʉiɗaba ichi mʉʉmaa eneewẽebʉrã. Maamina mʉ Chachaba eneeruubʉrã nau iujãa baribai ewariɗe mau ẽbẽra mʉʉba chokae jiradubii. 45 Dachi Akõre baita berreabadaurã kartaɗe naka jara ɓuu: “Dachi Akõréburu jomaurãmaa jaradeai”.* Maka barikiuba mʉ Chacha beɗea ũripeɗa ichi ʉ̃rʉbena kuitaapeɗa mʉʉɗe ijãaɗe neei.

46 Mauba jarawẽa ɓuu aɓaba Dachi Akõre unusii. Aɓaburu mʉʉba Dachi Akõre unubarii ichimarebena neesiiɗeeba.

47 »Mʉʉba biawãra jaraaruu: ẽbẽraba mʉʉɗe ijãaruubʉrã Dachi Akõre ome ewaricha chokae ɓuai uru ɓuai. 48 Mʉ chi panbʉ, chi chokae ɓuabibarii. 49 Machi nabẽraeɗebenarãba drua sirua wãꞌãe ɓuuɗe maná kosiɗamina biusiɗau. 50 Maamina barikiuba nau pan bajãaɗebena neeɗa kooruubʉrã biubai. 51 Mʉ chi panbʉ, chi chokae ɓuabibarii, chi bajãaɗebena neeɗa. Barikiuba mau pan kooruubʉrã ewaricha chokae ɓuai. Chi mʉʉba dea ɓuu pan mʉ kakuabʉ. Mʉʉba mʉ kakua deai, mauba ẽbẽrarã chokae nureaɗamera.

52 Maka ɓuuɗe judiorã chiya kĩru berrea bara ɓeesii:

—¿Saka ichiba ichi kakua dachimaa kobiaima?

53 Mauɗe Jesusba jarasii:

—Mʉʉba biawãra jaraaruu: machiba mʉ, chi Ẽbẽra Ba Ɓuaɗa koɗawẽebʉrã mauɗe mʉ oa doɗawẽebʉrã, chokae panaɗaabai. 54 Mʉ kakua chi biawãra chikobʉ. Mʉ oa chi biawãra dobadaubʉ. Mauɗeeba chi mʉ kooruu* mauɗe chi mʉ oa dooruu Dachi Akõre ome ewaricha chokae ɓuai. Nau iujãa baribai ewariɗe mʉʉba mau ẽbẽra chokae jiradubii. 55 —.

56 Chi mʉ kooruu mauɗe chi mʉ oa dooruu mʉ ome ɓuu mauɗe mʉ ichi ome ɓuu. 57 Mʉ Chacha chokae ɓuabariiba mʉ bʉisii. Ara mau kĩra chi mʉ kooruu mʉʉɗeeba chokae ɓuai. 58 Mʉ bajãaɗebena neeɗa panbʉ. Machi nabẽraeɗebenarãba maná kobachiɗamina joma biusiɗau. Maamina mʉ maná kĩra niiwãe. Chi nau pan ko ɓuu ewaricha chokae ɓuai.

59 Jesusba joma mau Capernaumɗe jaradeasii judiorã araa ãbua imibadau deɗe.

Dachi Akõre ome ewaricha chokae panaɗai ʉ̃rʉbena

60 Mau jaradea ɓuu ũrisiɗauɗe ãrea Jesús baara nureeba jarasiɗau: «Jãuba jaraɗa chaarea ɓuu. ¿Kaiba poyaa ijãaima?»

61 Jesusba kuitaasii ichiba jaradeaɗa ʉ̃rʉbena ãchi maka kachirua berrea panuu. Mauɗeeba jarasii:

—Machimaarã, mʉʉba jaradeaɗa ¿chaarea ɓuka?

62 Maka ɓuubʉrã machiba mʉ, chi Ẽbẽra Ba Ɓuaɗa chi naa ɓuaɗamaa ʉtaa wãaruu unuuduubʉrã ¿saka kʉ̃risiaɗaima? 63 Dachi Akõre Jauríburu chokae ɓuabiabarii. Nau kakuaba poyaa maka waukau. Mʉʉba machimaa jaradea ɓuu Dachi Akõre Jauriba dachi chokae ɓuabiabarii ʉ̃rʉbena. 64 Maamina machiɗebena chi nureeba wabiɗa mʉ beɗea ijãaɗawẽa panuu.

Jesusba maka jarasii ichiba araɓaeɗeeɗe kuitaa ɓuaɗaɗeeba kairãba ichi beɗea ijãaɗawẽa panuu, mauɗe kaiba ichi jidaubii ɓuu.

65 Mauɗe Jesusba jarasii:

—Mauɗeeba mʉʉba jarasii: mʉ Chachaba ẽbẽra mʉʉmaa eneewẽebʉrã, mau ẽbẽraba poyaa mʉʉɗe ijãabai.

66 Mauɗeeba ãrea Jesús baara nibapeɗaaɗaba ichi ida ɓusiɗau. Waa ichi baara nibaɗaabasii. 67 Mauɗeeba Jesusba ichiba 12 jʉrʉ adauɗarãmaa jarakuasii:

—¿Machi siɗa wãaduka?

68 Simón Pedroba panausii:

—Dai Mechiu, dai ¿kaimaa wãɗaima? Aɓa bichiaburu daimaa jaradeabarii Dachi Akõre ome ewaricha chokae nureaɗamera.

69 Daiba bichi beɗea biawãra ijãa panuu, mauɗe daiba biawãra kuitaa panuu bichi Dachi Akõreba Bʉiɗa Jipa Nii.*

70 Jesusba jarasii:

—Machi 12 panuu mʉʉba jʉrʉ adausii mʉ baara nibaɗamera. Maamina machiɗebena aɓa jʉbawãe niiɗebʉ.

71 Jesusba Judas, Simón Iscariote warr ʉ̃rʉbena berrea ɓuasii. Mauba Jesús jidaubisii ichi baara nibabadaurã 12 panuuɗebenamina.

Jesús ãbarãba ichiɗe ijãaɗaka baɗa

7 Mau maaɗakare Jesús Galilea druaɗe nibasii. Judea druaɗaa makaa wã kʉ̃riabasii judiorã mechiurãba ichi beaɗai kʉ̃ria panasiiɗeeba. 2 Mauɗe chi judiorãba de pãeɓaribadau ewari ʉ̃rʉ ba ɓuasiiɗe*, 3 Jesús ãbarãba ichimaa jarasiɗau:

—Biꞌia ɓuu Judeaɗaa wãi, chi arabena bichi baara nibabadaurãba bichiba waubarii unuɗamera. 4 Chi trʉ̃ poa nibai kʉ̃ria ɓuuba ne kaebea mirubia waukau. Bichiba ẽbẽrarãba ne poyaa wauɗakau waubarii jomaurã daaɗe wause ãchiba bichi kuitaaɗamera.

5 Maka jarasiɗau ãchia biɗa ichiɗe ijãaɗawẽa panasiiɗeeba. 6 Mauɗe Jesusba ãchimaa jarasii:

—Mʉ wãi ewari wabiɗa neewẽa ɓuu maamina machi baita barikiu ewari wãɗai baita bibuara ɓuu. 7 Nau iujãaɗebenarãba machi ¿sakãe kĩramaaɗaima? Maamina mʉ kĩramaabadau, ãchiba kachirua waubadau mʉʉba arakʉɗe jarabariiɗeeba. 8 Wã́sturu mau bari panabadau ewari wau panuumaa. Mʉ wabiɗa wãwẽe, wabiɗa mʉ wãi ewari bawẽa ɓuuɗeeba.

9 Maka jarapeɗa Galilea druaɗe ɓeesii.

De pãeɓaribadau ewari wau panuumaa Jesús wãɗa

10 Jesús ãbarã mau de pãeɓaribadau ewari waumaa panuumaa wãsiɗau. Mau maaɗakare Jesús wãsii. Maamina chũpea wãsii ẽbẽrarãba kuitaarãaɗamera. 11 Judio mechiurãba mau de pãeɓaribadau ewariɗe ichi jʉrʉ panasiɗauɗe naka akabichia iɗisiɗau: «¿Jãu Jesús sama ɓuma?»

12 Mauɗe ãrea aria duanuuba Jesús ʉ̃rʉbena didiwaraa berrea duanasiɗau. Waabenarãba jarabachiɗau: «Ichi ẽbẽra bia nii», maamina waabenarãba jarabachiɗau: «Makawãema; seta iɗaa nii». 13 Maamina judiorã mechiurã wapea panuuɗeeba aɓau biɗa Jesús ʉ̃rʉbena jĩwa berreaɗaka basii.

14 Mau de pãeɓaribadau ewari semana ẽsa wauduuɗe Jesús Dachi Akõre de mechiu duɗaa wãpeɗa jaradea ɓeesii.* 15 Maka ɓuuɗe judiorã aria duanuu kʉ̃risia bia baraa bara ɓeesii maabae iɗisiɗau: «¿Sakaburu nau ẽbẽraba ãrea kuitaa nima, Dachi Akõre beɗea kawaɗawãe niikauɗe waabenarã kĩra?»

16 Mauɗe Jesusba ãchimaa jarasii:

—Mʉʉba jaradea ɓuu mʉʉɗewãe, maumaarã chi mʉ bʉiɗaɗebʉ. 17 Chi Dachi Akõreba kʉ̃ria ɓuu waui baita ɓuuba arakʉɗe kuitaai chi mʉʉba jaradea ɓuu Dachi Akõreɗebena neeruu, maebʉrã ara mʉ kʉ̃risiaɗeeba jaradea ɓuu. 18 Barikia ara ichi kʉ̃risiaɗeeba berrea ɓuubʉrã maka wau ɓuu ẽbẽrarãba ichi ʉ̃rʉbena biꞌia kʉ̃risiaɗamera. Maamina aɓaba kʉ̃ria ɓuubʉrã waabenarãba ichi bʉiɗa ʉ̃rʉbena biꞌia kʉ̃risiaɗai, biawãra jara ɓuu; setaa waukau.

19 Dachi Akõreba Moisesmaa ɓʉbiɗa chi Moisesba machimaa deasii. Maamina machiba mau ichiba ɓʉɗa ijãaɗakau. ¿Sakãe machiba mʉ bea kʉ̃ria panuma?

20 Mauɗe ẽbẽrarãba iɗisiɗau:

—¿Kaiba bichi bea kʉ̃ria ɓuma? ¿Jai kachirua bichi kakuaɗe ɓuuba maka kʉ̃risiabi ɓuka?

21 Jesusba panausii:

—Mʉʉba bari panabadau ewariɗe ẽbẽrarãba ne poyaa wauɗakau aɓa wauɗa ʉ̃rʉbena machiba kuitaa kʉ̃risiaɗaabasii.* 22 Maamina machi siɗa bari panabadau ewariɗe ne waubadau. Mukĩra chi kakua tõobadau Moisesba ɓʉɗa kĩra. (Biawãra mau waubadau Moisesɗebena neeɗawãe basii, maumaarã machi nabẽraeɗebena neesii).* 23 Moisesba ɓʉɗa wauɗai baita machiba bari panabadau ewariɗe wãwa chi kakua tõobadau. Mau machi ¿sakãe mʉ ome kĩru panuma bari panabadau ewariɗe ẽbẽra aribiabiɗa kakua? 24 Machiba unu panuu kakua kachirua berrearã́sturu, maumaarã arakʉɗe berreásturu chi biawãra kuitaaɗapeɗa.

¿Jesús Dachi Akõreba Dachi Karibabarii deai jaraɗaka?

25 Mauɗe chi nuree Jerusalenɗebenarãba ara ãstu chiya iɗi bara ɓeebachii: «¿Nauwãeka chi beaɗai baita jʉrʉ panuu? 26 Ichiásturu, ichi nama jomaurã daaɗe berrea ɓuu. Maamina aɓau biɗa ichimaa jaraɗawẽa panuu. Maka ɓuubʉrã dachi mechiurãba kʉ̃risia panuu ichi Dachi Akõreba Dachi Karibabarii deai jaraɗa.* 27 Maamina dachiba kuitaa panuu ichi samareeba nee ɓuu. Dachi Akõreba Dachi Karibabarii deai jaraɗa neeruuɗe aɓau biɗa kuitaaɗaabasii ichi samareeba neeruu».*

28 Mauɗe Jesusba Dachi Akõre de mechiu duɗa jaradea ɓuuɗe mimi jĩwa jarasii:

—Biawãra machiba mʉ unubadau mauɗe kuitaa panuu samabena nee ɓuu.* Maamina ara mʉʉɗeeba neewẽa ɓuu, maumaarã chi biawãra jarabariiba mʉ bʉisii. Machiba ichi unuɗakau. 29 Mʉʉba ichi unubarii ichiɗebena neeɗaɗeeba. Ara ichiba mʉ bʉisii.

30 Mauɗeeba ãchiba Jesús jidauɗai kʉ̃ria panasiɗau, maamina aɓau biɗa jidauɗaabasii ichi ewari neewẽa ɓuasiiɗeeba. 31 Ãreaba ichiɗe ijãasiɗau mauɗe jarasiɗau:

—Dachi Akõreba Dachi Karibabarii deai jaraɗa neeruuɗe ¿nau ẽbẽraba wau ɓuu audeara ẽbẽrarãba ne poyaa wauɗakau ãrea waui ɓuka?

Fariseorãba Jesús jidauɗai baita panaɗa

32 Fariseorãba kuitaasiɗau ẽbẽrarãba Jesús ʉ̃rʉbena didiwaraa berrea panuu. Mauɗeeba ãchiba mauɗe chi paare mechiurãba chi Dachi Akõre de nubadaurã bʉisiɗau Jesús jidauɗe wãɗamera. 33 Maka panuuɗe Jesusba ẽbẽrarãmaa jarasii:

—Mʉ machi ome ãrea ɓuawẽe. Jãaɗakare mʉ waya wãi chi mʉ bʉiɗa ɓuabariimaa. 34 Machiba mʉ jʉrʉɗai maamina unuɗaabai. Mʉ wãaruumaa machi poyaa wãɗaabai.

35 Mauɗeeba judiorã aria duanuuba ãchi chiya jara bara ɓeesiɗau:

—¿Samaa wãiɗeeba dachiba ichi waa unuɗaabaima? asiɗau. ¿Griegorã druaɗaa wãika judiorã aria duanuurãmaa jaradeai baita? 36 ¿Sakãe ichiba maka jara ɓuma: “Machiba mʉ jʉrʉɗai maamina unuɗaabai”? Mauɗe ¿kãare jara ɓuma “mʉ wãaruumaa machi poyaa wãɗaabai”?

Chi biawãra bania chokae nibabiabarii ʉ̃rʉbena

37 Mau bari panabadau ewari wau panuu chi kaaɗebena ewari mechiu ɓuasii. Jesús kaaɗebena ewariɗe ɓari nuɓeepeɗa mimi jĩwa jarasii:

—Barikia ẽbẽra obisia ɓuubʉrã mʉʉmaa neese, maabae bania chokae nibabiabarii dose. 38 Dachi Akõre beɗeaɗe jara ɓuu barikiuba mʉʉɗe ijãaruubʉrã chokae ɓuai ichiɗebena do kĩra waabenarãmaa eaɓari wãi maarã biɗa adauɗamera.*

39 Jesusba mauba kuitaabiasii chi ichiɗe ijãaduuba Dachi Akõre Jauri adauɗai. Mau ewariɗe Dachi Akõre Jauri wabiɗa neewẽa ɓuasii Jesús wabiɗa bajãaɗaa wãwẽa ɓuasiiɗeeba.

Ẽbẽrarãba Jesús ʉ̃rʉbena ne ãrea berrea duanaɗa

40 Mau beɗea ũrisiɗauɗe aria duanuurãba jarasiɗau: «Biawãra nau ẽbẽra Dachi Akõre baita berreabarii chi mechiu neei ɓuaɗa».*

41 Mauɗe waabenarãba jarasiɗau: «Ichi Dachi Akõreba Dachi Karibabarii deai jaraɗa».

Maamina waabenarãba jarasiɗau: «Makawãe. ¿Dachi Akõreba Dachi Karibabarii deai jaraɗa Galileaɗebena neebaika? 42 ¿Dachi Akõre beɗeaɗe jara ɓuuwãe ichi Davidɗebena neei? ¿Chi David ɓuaɗa puuru Belenɗebena neeika?»*

43 Maka Jesús kakua ẽbẽrarã aꞌawaraa duanasii. 44 Chi nureeba ichi jidau kʉ̃ria panasiɗau, maamina aɓau biɗa jidauɗaabasii.

Judiorã mechiurãba Jesusɗe ijãaɗaabaɗa

45 Dachi Akõre de mechiu nubadaurã Jesús fariseorã mauɗe paare mechiurã ãbua duanuumaa waya wãsiɗauɗe, ãchimaa iɗisiɗau:

—¿Sakãe mau eneeɗaabasma?

46 Mauɗe chi Dachi Akõre de nubadaurãba panausiɗau:

—Aɓau biɗa jãu ẽbẽraba berrea ɓuu kĩra berreakau.

47 Mauɗeeba fariseorãba jarasiɗau:

—¿Maka ɓuubʉrã ichiba machi siɗa setaa kũruaska? 48 ¿Dai fariseorãba mauɗe waabenarã chi mechiu nuree biɗa ichiɗe ijãa panuka? 49 Chi ichiɗe ijãa nureeba Moisesba ɓʉɗa adua nuree. Dachi Akõreba ãchi kastikai.

50 Mauɗe Nicodemo ãchi ome ɓuasii. Ichi Jesusmaa naeɗe ẽsabuɗaa berreaɗe wã ɓuaɗa basii.* Mauba ãchimaa jarasii:

51 —Maamina ¿Moisesba ɓʉɗaɗe jara ɓuka barikia ẽbẽra kastikaɗai panuu ichi beɗea ũriɗai naeɗe? ¿Ichiba wauɗa naeɗe kuitaaɗai panuuwãeka?

52 Ãchiba panausiɗau:

—¿Makarã bichi Galileaɗebenaka? Dachi Akõre beɗea ɓʉɗaɗe biꞌia jʉrʉse. Mauɗe bichiba kuitaai aɓau biɗa Dachi Akõre baita berreabarii Galileaɗebena neewẽe.*

53 [Maka duanaɗapeɗa joma ãchi decha wãurisiɗau.*

Wẽra chi kimawãe ome kãi nuɓeeɗa

8 Maabae Jesús Olivo eaɗaa wãsii. 2 Norema dapeɗe waya Dachi Akõre de mechiu duɗaa wãsii. Aria ɓuuɗe ẽbẽrarã ãrea ichimaa neesiɗau. Jeeɗa akʉ ɓeepeɗa ãchimaa jaradea koɓeesii.

3 Maka panuuɗe Moisesba ɓʉɗa jaradeabadaurã mauɗe fariseorãba wẽra junebena mukĩra ome kãi nuɓuu jidaupeɗaaɗa adoesiɗau. Mau wẽra aria duanuu ẽsa eneeɗapeɗa 4 Jesusmaa jarasiɗau:

—Jaradeabarii, nau wẽra aɓau ome kachirua waumaa ɓuakare daiba jidausiɗau. 5 Moisesba ɓʉɗaɗe naka nuree wẽrarã mooba ɓata beaɗai panuu ɓʉ kuɓuu.* ¿Bichimaarã bia ɓuka maka wauɗai?

6 Ãchiba maka iɗisiɗau Jesusmaa kachirua berreabiɗai baita, mauba ichi jideaɗayua. Mauɗe Jesús eɗaa siniɓarikau koɓeepeɗa ichi jua jimiɗiba ioroɗe ɓʉ koɓeesii. 7 Maamina ãchiba akabichia iɗi panuuɗeeba jiradupeɗa jarasii:

—Chi kachirua waukáuburu nau wẽra mooba naa ɓatai ɓuu.*

8 Maka jarapeɗa Jesús waya eɗaa siniɓarikau koɓeepeɗa ioroɗe ɓʉmaa ɓeesii. 9 Jesusba jaraɗa ũrisiɗauɗe ara makʉɗe aɓaaɓaa wãurisiɗau.* Naa chõrarã ãyaa wãsiɗau. Maabae kũudrãarã siɗa wãurisiɗau. Jesús mau wẽra ome istu ɓeesii. 10 Jesús ʉtʉ ʉkʉ nuɓeeruuɗe wẽra istu ʉkʉ nuɓuu unupeɗa* maabae iɗisii:

—Bichi kachirua jara duanaɗa ¿sama panuma?* ¿Aɓauba bichi bas aska?

11 Wẽraba panausii:

—Aɓau biɗa makaabasii, mʉ Mechiu.

Jesusba jarasii:

—Mʉa biɗa bichi maka nii awẽe. Wãse, maamina waa kachirua waurã́se.]

Jesús nau iujãaɗe ʉ̃ɗaa

12 Mau maaɗakare Jesusba ẽbẽrarãmaa waya jarasii:

—Mʉ nau iujãaɗe ʉ̃ɗaa kĩra nii. Barikia mʉ baara wãaruubʉrã pãriuɗe nibaabai, maumaarã ʉ̃ɗaaɗe ɓuuɗeeba chokae ɓuai uru ɓuai.

13 Mauɗe fariseorãba Jesusmaa jarasiɗau:

—Bichiba ara bichi ʉ̃rʉbena berrea ɓuu. Mauba jarawẽa ɓuu bichiba jara ɓuu biawãra ɓuu.

14 Jesusba jarasii:

—Ara mʉ ʉ̃rʉbena berrea ɓumina mʉʉba jara ɓuu biawãrabʉ. Mʉʉba kuitaa ɓuu mʉ samareeba neesii mauɗe samaa wãi. Maamina machiba mau adua panuu.* 15 Machiba nau iujãaɗebena kʉ̃risiaɗeeba mʉ ichia panuu. Mʉʉba aɓaumaa biɗa maka ichiakau. 16 Mʉʉba waabenarã saka nuree ichiapeɗa jaraaruubʉrã, mʉʉba jara ɓuu biawãrabʉ, mʉaburu maka jarawẽa ɓuuɗeeba. Maumaarã mʉ Chachaba, mʉ bʉiɗaba mʉ ome maka jara ɓuu. 17 Machi leyɗe jara ɓuu ẽbẽra omeeba araɓau beɗea jaraaduubʉrã ãchiba jara panuu biawãrabʉ.* 18 Araɓauɗe ara mʉ ʉ̃rʉbena berrea ɓuu, mauɗe mʉ Chacha, chi mʉ bʉiɗaba mʉ ʉ̃rʉbena berrea ɓuu.

19 Mauɗe ãchiba Jesusmaa iɗisiɗau:

—Maka ɓuubʉrã bichi akõre ¿sama ɓuma?

Jesusba panausii:

—Machiba mʉ unuɗakau mauɗe mʉ Chacha siɗa unuɗakau. Machiba mʉ biawãra unubadau basirã, mʉ Chacha siɗa unubadau bai basii.

20 Jesusba Dachi Akõre de mechiu duɗa, chi Dachi Akõre baita chi nejarr pebadaumare, jaradea ɓuasiiɗe joma mau jarasii. Maamina aɓau biɗa ichi jidauɗaabasii ichi ewari wabiɗa bawẽa ɓuasiiɗeeba.

Mʉ wãaruumaa machi poyaa wãɗaabai

21 Maabae Jesusba jarasii:

—Mʉ wãaruu. Wãɗakare machiba mʉ jʉrʉɗai maamina unuɗaabai. Machiba mʉʉɗe ijãaɗakauɗeeba kachiruaɗe biuɗai. Mʉ wãaruumaa machi poyaa wãɗaabai.

22 Mauɗeeba judiorã Mechiurãba ãchicha berrea duanasiɗau:

—Maka ɓuubʉrã ¿ichi du aɓa biui ɓuka? ¿Mauɗeeba ichiba jara ɓuka: “Mʉ wãaruumaa machi poyaa wãɗaabai”?

23 Mauɗe Jesusba jarasii:

—Machi nau iujãaɗebenabʉ maamina mʉ bajãaɗebenabʉ. Mʉ nau iujãaɗebenawãebʉ. 24 Mauɗeeba mʉʉba jarasii machi kachiruaɗe biuɗai. Machiba Mʉ Nii ijãaɗawẽebʉrã kachiruaɗe biuɗai.*

25 Mauɗeeba iɗisiɗau:

—¿Bichi kaima?

Jesusba panausii:

—Araɓaeɗeeɗe mʉʉba machimaa ara mau jara ɓuu.* 26 Mʉʉba machi ʉ̃rʉbena ne ãrea berreai ɓuu, machi kastikai baita. Maamina makaabai. Chi mʉ bʉiɗa beɗea biawãrabʉ. Chi mʉʉba ichiɗebena ũri ɓuu nau iujãaɗebenarãmaa jarabarii.

27 Maamina kauwa ʉ̃riɗaabasii Jesusba ichi Akõre ʉ̃rʉbena berrea ɓuu. 28 Mauɗeeba ichiba jarasii:

—Machiba mʉ, chi Ẽbẽra Ba Ɓuaɗa ʉtʉ jiraɓuuduuɗe kuitaaɗai Mʉ Nii. Kuitaaɗai mʉʉba ɓistĩika biɗa ara michi kʉ̃ria waukau basii, maumaarã mʉ berrea ɓuabarii mʉ Chachaba jaradeaɗa kĩra. 29 Chi mʉ bʉiɗa mʉ baara ɓuu. Chachaba mʉ istu ɓukau, mʉʉba wau ɓuabariiɗeeba ichiba kʉ̃ria ɓuu kĩra.

30 Jesusba mau ʉ̃rʉbena berreasiiɗe ãreaba ichiɗe ijãasiɗau.

Chi biawãra Abraham warrarã

31 Maabae Jesusba judiorã ichiɗe ijãaduurãmaa jarasii:

—Machiba mʉ beɗea ijãa panuubʉrã, biawãra mʉ baara nibabadaurã nureaɗai. 32 Mʉʉɗeeba machiba Dachi Akõre biawãra kuitaaɗai. Mauba machi chi chibari baita bari trajabadaurã nureaɗa karibakuai.

33 Maamina ãchiba jarasiɗau:

—Dai Abrahamɗebena imisiɗauɗeeba chi chibari baita bari trajabadaurãwãe. ¿Saka bichiba dai karibai a ɓuma?

34 Jesusba panausii:

—Mʉʉba biawãra jaraaruu: kachirua wau nuree mau kachirua baita bari trajabadaurãbʉ. 35 Chi chibari baita bari trajabarii ichi chibari deɗe ãrea ɓuabai, maamina chi chibari warr ichi akõre ome ewaricha ɓuabarii.* 36 Mauɗeeba Dachi Akõre Warrba machi karibaaruubʉrã, biawãra ena nureaɗai. 37 Mʉʉba kuitaa ɓuu machi Abrahamɗebena imipeɗaaɗa, maamina mʉ bea kʉ̃ria panuu mʉ beɗea ijãaɗawẽa panuuɗeeba. 38 Mʉʉba jara ɓuu joma mʉ Chachaba mʉʉmaa jaradeaɗa. Mauɗe machiba machi akõreba ũribiapeɗaaɗa ijãa panuu.

39 Ãchiba panausiɗau:

—Dai chacha Abrahambʉ.

Maamina Jesusba jarasii:

—Machi Abraham warrarã basirã ichiba wauɗa kĩra wauɗai basii. 40 Mʉʉba machimaa chi biawãra beɗea jara ɓuu Dachi Akõreba mʉʉmaa kuitaabiɗa kĩra. Maamina machiba mʉ beaɗai kʉ̃ria panuu. ¿Abrahamba maka wauska? 41 Machiba machi akõreba waubarii kĩra waubadau.

Mauɗe ãchiba jarasiɗau:

—¡Maamina dai wẽra auɗuabariiba adauɗawãe! Daiba Chacha aɓaburu iniɗau. Mau Dachi Akõrebʉ.

42 Jesusba jarasii:

—Dachi Akõre machi Akõre basirã, machiba mʉ biawãra kʉ̃riaɗai basii, Dachi Akõreɗeeba neepeɗa nama ɓuuɗeeba. Mʉ ara michi kʉ̃ria neebasii. Ichiaburu bʉisii. 43 Mʉʉba jara ɓuu ¿sakãe machiba kauwa ʉ̃riɗawẽa panuma? Machiba kauwa ʉ̃riɗawẽa panuu, mʉ beɗea ũriɗai kʉ̃riaɗakauɗeeba. 44 Machi akõre chi jʉbawãe niibʉ. Mauɗeeba ichiba kʉ̃ria ɓuu machiba wauɗai kʉ̃ria panuu. Mau araɓaeɗeeɗe mia beabariibʉ. Biawãraɗeeba ɓuakau, chi biawãra ichiɗe wãꞌãeɗeeba. Setaa jaraaruuɗe, ara ichi kĩra setaa jarabarii, setaa jarabariiɗeeba mauɗe seta akõreɗeeba. 45 Mʉʉba biawãra jara ɓumina machiba mʉ beɗea ijãaɗakau. 46 ¿Kai machiɗebenaba mʉʉba biawãra kachirua wau ɓuu aima? Mʉʉba biawãra beɗea jaraaruubʉrã, ¿sakãe mʉ beɗea ijãaɗawẽa panuma? 47 Chi Dachi Akõreɗe ijãa ɓuuba ichi beɗea ũribarii maamina machi Dachi Akõre warrarãwãeɗeeba ichi beɗeaɗe jara ɓuu kĩra wauɗakau.

Jesusba ara ichi ʉ̃rʉbena jaraɗa

48 Maabae judiorãba Jesusmaa jarasiɗau:

—¿Bichi Samariaɗebenawãeka mauɗe jai kachirua uru ɓuu? ¿Daiba arakʉɗe jaraɗawẽa panuka?

49 Mauɗe Jesusba jarasii:

—Mʉ jai kachiruaswãe nii. Mʉ Chacha ʉ̃rʉbena biꞌia berreabarii. Maamina machiba mʉ ʉ̃rʉbena biꞌia berreaɗakau.

50 Mʉʉba jʉrʉkau ẽbẽrarãba mʉ ʉ̃rʉbena biꞌia berreaɗamera. Maamina aɓa barau, mau jʉrʉi baita. Ichiaburu ẽbẽrarã dauchaabarii. 51 Mʉʉba biawãra jaraaruu, chi mʉ beɗea ijãa nii biukaraa nibai.

52 Mauɗe judiorãba Jesusmaa jarasiɗau:

—Jãabáeburu daiba kuitaaduu bichiba jai kachirua bichi kakuaɗe uru ɓuu. Abraham biusii. Joma Dachi Akõre baita berreabadaurã siɗa biusiɗau, maamina bichiba jara ɓuu: “Chi mʉ beɗea ijãa nii biukaraa nibai”. 53 Makarã ¿bichi dai nabẽra Abraham audeara chi mechiu nika? Mau biusii mauɗe joma Dachi Akõre baita berreabadaurã siɗa biusiɗau. Bichi ¿kai kʉ̃risia ɓuma?

54 Jesusba panausii:

—Ara mʉ ʉ̃rʉbena biꞌia kʉ̃risiaruubʉrã mauba jarawẽa ɓuu mʉ biꞌia nii. Maamina mʉ Chachaba mʉ ʉ̃rʉbena biꞌia berrea ɓuu. Machiba ichi “Dachi Akõre” a panuu.

55 Maamina ichi unuɗakau. Mauɗe mʉʉba ichi unubarii. Ichi unukau aɗa basirã mʉ machi kĩra seta iɗaa nibai basii. Maamina mʉʉba ichi kuitaa ɓuuɗeeba ichi beɗea wau ɓuu. 56 Machi nabẽra Abraham kĩrajʉʉsii mʉ nau iujãaɗaa neeruu ewari unui kuitaa ɓuasiiɗeeba. Biawãra unupeɗa ãrea kĩrajʉʉ ɓeesii.

57 Mauɗe judiorãba Jesusmaa jarasiɗau:

—Bichi wabiɗa 50 añoswãe nii. ¿Saka bichiba Abraham unubarii a ɓuma?

58 Jesusba panausii:

—Mʉʉba biawãra jaraaruu: Abraham chi naweba adaui naeɗe Mʉʉbʉ.*

59 Jesusba maka jaraɗa kakua judiorãba mo adausiɗau ichi ɓata beaɗai baita. Maamina Jesús mirupeɗa Dachi Akõre de mechiuɗebena awara ãyaa wãsii.*

Jesusba ẽbẽra dau pãriu aribiabiɗa

9 Wãaruuɗe Jesusba ẽbẽra chi naweba adauɗaɗeeɗebena dau pãriu nii unusii. 2 Mauɗe Jesús baara nibabadaurãba iɗisiɗau:

—Jaradeabarii, ¿kaiba kachirua wausiiɗeeba nau mukĩra jãka dau pãriu chi naweba adausma? ¿Ichi akõrerãba kachirua wausiɗauɗeeba, maebʉrã ichiba kachirua wauɗaɗeeba?

3 Jesusba panausii:

—Ichiba kachirua wausiiɗeeba maebʉrã chi akõrerãba kachirua wau panasiiɗeeba, jãka adaubasii. Maumaarã dau pãriu adausii ichiɗeeba Dachi Akõreba ne wauruu ẽbẽrarãba unuɗamera. 4 Mauɗeeba wabiɗa ãsaeɗe ɓuuɗe chi mʉ Bʉiɗaba waubi ɓuu mʉʉba waui ɓuu. Kiuruuɗe aɓa biɗa poyaa trajakau. 5 Maamina nau iujãaɗe ɓuuɗe mʉ ẽbẽrarã baita ʉ̃ɗaa kĩra nii mʉ Chacha ʉ̃rʉbena kuitaabiai baita.

6 Maka jarapeɗa Jesús ioroɗe iɗupeɗa ioro susua wausii. Mau ioro susuaba chi dau pãriu nii daucha purusii. 7 Maabae Jesusba ichimaa jarasii:

—Chi Kuibadau Siloé abadaumaa jeraaɗe wãse. (Mau trʉ̃ jara ɓuu “bʉiɗa”).*

Ara makʉɗe chi dau pãriu nii wãpeɗa ichi dau jeraasiiɗe unu ɓeesii. Maabae deeɗaa wãsii. 8 Ichi de kaita duanuurãba mauɗe ichiba oɗe ne kaebea iɗibachii unupeɗaaɗarãba jara duanasiɗau: «¿Nau mauwãeka, chi akʉ ɓeepeɗa ne kaebea iɗibarii?»

9 Chi nureerãba maerã maubʉ abachiɗau. Mauɗe waabenarãba ichi kĩra ɓumina mauwãe abachiɗau. Maamina chi dau pãriu ɓuaɗaba jarasii: «Biawãra mʉʉbʉ».

10 Mauɗe ichimaa iɗisiɗau:

—¿Sakaburu bichiba unu ɓeesma?

11 Ichiba panausii:

—Ẽbẽra Jesús abadauba ioro susua waupeɗa mʉ daucha purusii. Maabae ichiba jarasii: “Kuibadau Siloé abadaumaa jeraaɗe wãse”. Wãpeɗa mʉ dau jeraasiiɗe unu koɓeesii.

12 Mauɗe ãchiba iɗisiɗau:

—Mau ẽbẽra ¿sama ɓuma?

Ichiba panausii:

—Mʉʉba adua ɓuu.

Fariseorãba dau pãriu ɓuaɗamaa ãrea iɗipeɗaaɗa

13 Jesusba ioro susua waupeɗa dau pãriu nii aribiabiɗa ewari, chi bari panabadau ewari basii. Mauɗeeba waabenarãba chi dau pãriu ɓuaɗa fariseorãmaa adoesiɗau. 14 —. 15 Maabae chi fariseorã biɗa mau mukĩramaa iɗisiɗau saka unu ɓeesii. Mauɗe ichiba jarasii:

—Jesusba ioro susua waupeɗa mʉ daucha purusii. Maabae mʉʉba baniaba jeraaruuɗe unu koɓeesii.

16 Chi nureerã fariseorãba jarasiɗau: «Mau mukĩra Dachi Akõreɗebena neeɗawãe ɓuu, bari panabadau ewari wapeakauɗeeba».

Maamina waabenarãba jarasiɗau: «¿Saka kachirua waubarii mukĩraba mau ẽbẽrarãba ne poyaa wauɗakau poyaa wausma?»

Maka chiya ãyaa jarasiɗau. 17 Maka panuuɗe waya chi dau pãriu ɓuaɗamaa iɗisiɗau:

—Mau mukĩra, chi bichi dau aribiabiɗa ¿kãare kʉ̃risia ɓuma mau ʉ̃rʉbena?

Chi dau pãriu ɓuaɗaba panausii:

—Mʉʉmaarã, mau Dachi Akõre baita berreabariibʉ.

18 Maamina chi judiorã mechiurãba ijãaɗawẽa panasiɗau mau ẽbẽra naeɗe dau pãriu ɓuasii. Mauɗeeba ichi akõrerã iubiasiɗau. 19 Maabae maarãmaa iɗisiɗau:

—¿Jãu machi warr dau pãriu adauɗaka? ¿Saka iɗibae jãuba unu ɓuma?

20 Ãchiba panausiɗau:

—Daiba kuitaa panuu jãu dai warr dau pãriu adauɗabʉ. 21 Maamina adua panuu saka iɗibae unu ɓeesii, mauɗe adua panuu kaiba ichi aribiabisii. Jãu chõra baerã ichimaa iɗísturu. Ara ichiba jaraika.

22 Ichi akõrerãba maka jarasiɗau judiorã karrarã wapea panuuɗeeba. Biawãra mau judiorãba jarasiɗau aɓauba Jesús chi Dachi Akõreba Dachi Karibabarii deai jaraɗa a jaraaruubʉrã chi judiorã araa ãbua imibadau deɗebena ãyaa bʉiɗai asiɗau. 23 Mauɗeeba chi akõrerãba jarasiɗau: «Jãu chõra baerã ichimaa iɗísturu».

24 Mauɗeeba chi judiorã karrarãba chi dau pãriu ɓuaɗa waya iuɗapeɗa jarasiɗau:

—Dachi Akõre trʉ̃ɗe daimaa mau ẽbẽra ʉ̃rʉbena biawãra jarase.* Daiba kuitaa panuu mau kachirua waubarii.

25 Chi dau pãriu ɓuaɗaba jarasii:

—Mʉʉba adua ɓuu mauba kachirua waubarii maebʉrã waukau. Aɓaburu kuitaa ɓuu mʉ dau pãriu ɓuasii maamina jãabae unu ɓuu.

26 Mauɗe ãchiba waya ichimaa iɗisiɗau:

—Jãuba ¿saka aribiabisma? ¿Kãare wausma bichi dau aribiabii baita?

27 Ichiba panausii:

—Mʉʉba machimaa jarasii maamina ijãaɗaabasii. Mau ¿sakãe waya ũri kʉ̃ria panuma? ¿Machi siɗa ichi baara niba kʉ̃ria panuka?

28 Mauɗeeba ãchiba ichi naka iadaasiɗau:

—Bichi mau ẽbẽra ome nii, maamina dai Moisesba ɓʉɗaɗeeba nibabadau. 29 Daiba kuitaa panuu Dachi Akõreba Moisesmaa berreasii,* maamina mau ẽbẽra samabena adua panuu.

30 Mauɗe chi dau pãriu ɓuaɗaba jarasii:

—¿Sakaburu? ¿Saka machiba ichi samabena adua panuu a panuma? ¿Mauba mʉ dau aribiabiɗawãeka? 31 Dachiba kuitaa panuu chi kachirua waubadaurãba iɗiiduu Dachi Akõreba biꞌia ũrikau. Mau awara kuitaa panuu barikiuba Dachi Akõre wapea ɓuubʉrã mauɗe ichiba kʉ̃ria ɓuu wau ɓuubʉrã, mauba ʉtaa iɗiiruu Dachi Akõreba biꞌia ũribarii.* 32 Ewari aɓaɗe biɗa dachiba ẽbẽra dau pãriu adauɗa aribiabiɗa ũriɗaka basii. 33 Nau ẽbẽra Dachi Akõreɗebenawãe basirã, poyaa waubai basii.

34 Mauɗe judiorã mechiurãba ichi iadaasiɗau:

—Bichi adauɗaɗeeɗebena kachirua waubarii. ¿Saka daimaa ne jaradeaima?

Mauɗeeba ichi chi judiorã araa ãbua imibadau deɗebena ãyaa bʉisiɗau.

Chi biawãra dau pãriu nuree

35 Jesusba ũrisii chi dau pãriu ɓuaɗa ãyaa bʉipeɗaaɗa. Mauɗeeba ichi jʉrʉɗe wãsii. Unupeɗa iɗisii:

—¿Bichiba chi Ẽbẽra Ba Ɓuaɗaɗe biawãra ijãa ɓuka?*

36 Ichiba jarasii:

—¿Mau kaima? Mʉʉmaa jarase mʉʉba ichiɗe biawãra ijãai baita.

37 Jesusba panausii:

—Bichiba mau unu ɓuu. Mʉ, chi bichi ome berrea ɓuu maubʉ.

38 Ara makʉɗe Jesús daaɗe õdarrɗe koɓeepeɗa jarasii:

—Mʉ Mechiu, mʉʉba ijãa ɓuu.

39 Mauɗe Jesusba jarasii:

—Mʉ nau iujãaɗaa neesii ẽbẽrarã nebʉra dauchaai baita. Maka chi dau pãriu nuree kĩra nureeba unuɗai mauɗe chi unu panuu a panuu dau pãriu nuree kĩra paneeɗai.

40 Chi nuree fariseorã Jesús kaita panuuba mau beɗea ũrisiɗauɗe iɗisiɗau:

—Bichiba ¿sakãe maka jara ɓuma? ¿Dai dau pãriu nureka?

41 Jesusba panausii:

—Machi biawãra dau pãriu nureaɗa basirã, kachirua waubadau kakua nebʉraɗe panaɗaabai basii. Maamina machiba unu panuu a panuuɗeeba nebʉraɗe panuu.

Oeja nubarii bia nii

10 Mau ewariɗe Jesusba jarasii:

«Mʉʉba biawãra jaraaruu: barikia oeja nubadaumare poraaɗe nuɓuare eɗa wãwẽebʉrã, mau kãyabãra ãyare eɗa wãaruubʉrã, mau oeja nechiruabariibʉ mauɗe ẽbẽra kachiruabʉ. 2 Maamina chi oeja nubadaumare poraaɗe eɗa wãbarii, chi oeja nubariibʉ. 3 Mau oeja nubarii baita chi poraa nubariiba chi poraa ewabarii. Oejarãba ãchi nubarii beɗea kuitaa panuu. Ãchi aɓaaɓaa trʉ̃ jarakuapeɗa awara adoebarii.* 4 Joma awara uaɗopeɗa ãchi naa wãbarii. Oeja ichi baara wãbadau ichi beɗea kuitaa panuuɗeeba. 5 Maamina ãchiba chi ẽbẽra unuɗakau baara wãɗakau, maumaarã mirubadau mau beɗea adua panuuɗeeba».

6 Jesusba nebʉrʉʉruuba maka berreasii maamina judiorãba kuitaaɗaabasii kãare jara ɓuu. 7 Mauɗeeba Jesusba naka jarasii: «Mʉʉba biawãra jaraaruu, mʉ chi oeja eɗa wãbadau poraa. 8 Mʉ neei naeɗe ãrea oeja nechiruabadaurã kĩra mauɗe ẽbẽrarã kachiruarã neebachiɗau. Maamina chi Dachi Akõreɗe ijãabadaurãba* maarã beɗea ijãaɗaabasii.

9 »Mʉ chi poraabʉ. Chi mʉʉɗeeba eɗa wãaruu kachiruaɗebena karibai. Ãrea jirukaraayuwãe ɓuai, ichiba wãꞌãe ɓuu Dachi Akõreba joma deaiɗeeba.* 10 Nechiruabarii neebarii oeja chiruai baita, beai baita mauɗe baribai baita. Maamina mʉ neesii, ẽbẽrarã ãrea chokae nibaɗamera.

11 »Mʉ oeja nubarii bia niibʉ. Chi oeja nubarii bia nii ichi oeja kakua biui ɓuu. 12 Maamina aɓaba chi nejarra kakua oeja nu ɓuaruubʉrã, usa kachirua neeruuɗe oeja duanuipeɗa miru wãi. Oeja ichiɗiwãeɗeeba biawãra nukau. Mauɗe usa kachiruaba oeja aɓa kaa adauruuɗe waabenarã jĩichoabadau. 13 Mau ẽbẽra miru wãbarii aɓa chi nejarra kakúaburu oeja nubariiɗeeba. Ichiba kʉ̃risiakau oeja biꞌia panaɗamera.

14 »Mʉ oeja nubarii biabʉ. Mʉʉɗerã kuitaa ɓuu, chi oeja nubariiba ichi oeja kuitaa ɓuu kĩra. Mauɗe maarãba mʉ kuitaa panuu. 15 Ara mau kĩra mʉ Chachaba mʉ kuitaa ɓuu mauɗe mʉʉba mʉ Chacha kuitaa ɓuu. Mʉ michi oeja kakua biui ɓuu. 16 Mʉʉba oeja june ua ɓuu nau oeja nubadaumarebenawaẽ.* Maarã siɗa mʉʉba eɗa adooi. Ãchiba mʉ beɗea ijãaɗai. Maka joma ãbua panaɗai. Mauɗe ãchi nubarii aɓa ɓuai.

17 »Mʉ Chachaba mʉ kʉ̃ria ɓuu, ara mʉ ida beabiiɗeeba. Maabae waya chokae jiradui. 18 Mʉʉba mʉ ida beabiwẽebʉrã aɓau biɗa mʉ poyaa beaɗaabai, maamina mʉ biui mʉʉba maka kʉ̃ria ɓuuɗeeba. Mʉ biupeɗa poyaa chokae jiradui. Mʉ Chachaba mʉʉmaa maka waubisii».

19 Mau beɗea ũriiduuɗe judiorã waya chiya aꞌawaraa berrea kopaneesiɗau. 20 Ãreaba jarasiɗau: «Jãu ẽbẽraba jai kachirua uru ɓuu. Jãu kĩrawãe ɓuu. ¿Sakãe jãu beɗea ũriɗaima?»

21 Maamina waabenarãba jarasiɗau: «¡Chi jai kachirua uru ɓuuba maka berreakau! Makarã ¿jai kachiruaba dau pãriu nuree aribiabibarika?»

Judiorãba Jesús ida ɓupeɗaaɗa

22 Mau ewariɗe judiorãba Jerusalenɗe kĩrajʉʉ bara ɓuabarii ewari waubachiɗau. Ãchiba kĩraba panasiɗau Dachi Akõre de mechiu ichi baita awara ɓupeɗaaɗa. Kũrasãa ewariɗe,* 23 Jesús nibasii Dachi Akõre de mechiu ãbudare, Pórtico Salomón abachiɗaumare. 24 Maka ɓuuɗe chi nuree judiorãba Jesús aɗu orroɗapeɗa iɗisiɗau:

—Aɓa ¿sakaeɗaa bichiba dai kʉ̃risia adua ua ɓuaima? Bichi Dachi Akõreba Dachi Karibabarii deai jaraɗabʉrã, daimaa aɓaeɗe jarase.

25 Jesusba panausii:

—Mʉʉba machimaa jarasii maamina ijãaɗawẽa panuu. Joma mʉ Chacha trʉ̃ɗeeba waubarii mauba arakʉɗe unubi ɓuu mʉ kai ɓuu. 26 Maamina machiba ijãaɗakau, mʉ oejarãwãeɗeeba. 27 Mʉ oejarãba mʉ mimi kauwa kuitaa panuu. Mʉʉba ãchi unubarii. Mauɗeeba ãchiba mʉ baara wãbadau. 28 Mʉʉba jãarã Dachi Akõre ome ewaricha chokae ɓuabiabarii. Ewari aɓa biɗa wãꞌãeɗaabai mauɗe aɓau biɗa mʉ juaɗebena poyaa juakaa adauɗaabai. 29 Mʉ Chachaba jãarã mʉʉmaa deasii. Ichi jomaurã audeara chi mechiu nii.* Aɓau biɗa ãchi mʉ Chacha juaɗebena poyaa juakaa adauɗaabai. 30 Mʉ, mʉ Chacha ome araɓau niɗau.

31 Mauɗeeba judiorãba waya mo adoesiɗau ichi ɓata beaɗai baita. 32 Mauɗe Jesusba jarasii:

—Mʉ Chachaɗeeba ãrea ne bia machimaa unubiasii. ¿Sãu ne bia wauɗa kakua mʉ mooba ɓata beaɗaima?

33 Judiorãba panausiɗau:

—Daiba bichi mooba ɓataɗaabai ne biꞌia wau ɓuu kakua, maumaarã ɓataɗai bichi ẽbẽra niikauɗe ara Dachi Akõre a ɓuuɗeeba. Mauba bichiba Dachi Akõre ʉ̃rʉbena kachirua jara ɓuu.*

34 Jesusba jarasii:

—Machi Moisesba ɓʉɗaɗe naka ɓʉ kuɓuu: “Mʉʉba jarasii machi dachi akõrerã”.* 35 Dachiba kuitaa panuu Dachi Akõre beɗea ewaricha biawãrabʉ. Dachi Akõreba mau ẽbẽrarãmaa “Machi dachi akõrerãbʉ” asiiɗe 36 ¿sakãe mʉʉba ichi ʉ̃rʉbena kachirua jarasii a panuma, mʉʉba bari ichi Warr a ɓuasiiɗeeba? Dachi Akõreba mʉ ara ichi báitaburu awara ɓusii mauɗe nau iujãaɗaa bʉisii. 37 Mʉ Chachaba wau ɓuu mʉʉba wauwẽa ɓuubʉrã, mʉ beɗea ijã́sturu. 38 Maamina ichiba wau ɓuu mʉʉba wau ɓuubʉrã, mʉʉba jara ɓuu kakua machiba ijãaɗawẽa panumina mʉʉba wau ɓuu kakua ijã́sturu. Maka machiba biawãra kuitaaɗai mʉ Chacha mʉ ome nii mauɗe mʉ, mʉ Chacha ome nii.

39 Mauɗe ãchiba waya Jesús jidau adoeɗai kʉ̃ria panasiɗau, maamina ãchi juakaa wãsii.

40 Mau maaɗakare Jesús waya Jordán do kĩaraa wãsii Juan chi Boro Eabariiba naeɗe ẽbẽrarã boro ea ɓuaɗamaa.* Jesús aria ɓeesii. 41 Maka ɓuuɗe ãrea ẽbẽrarã ichimaa wãbachiɗau. Ãchi chiya naka jarabachiɗau: «Juanba ẽbẽrarãba ne poyaa wauɗakau wauka basii maamina joma ichiba nau Jesús ʉ̃rʉbena jaraɗa biawãrabʉ».

42 Aria ãreaba Jesusɗe ijãasiɗau.

Lázaro biuɗa

11 Mau ewariɗe ẽbẽra Lázaro abadau ãrea ẽpermo ɓuasii. Mau Lázaro Betania puuruɗebena basii. Ara mau puuruɗe ichi neekaurã María mauɗe Marta panasiɗau. Mau Mariaba Dachi Mechiu jʉ̃rʉɗe kera eapeɗa ichi buɗaba poabisii.* 2 —. 3 Mauɗe Lázaro neekaurãba Jesusmaa jaraɗe bʉisiɗau:

—Dai Mechiu, bichi kõpaero ãrea ẽpermo ɓuu.

4 Mau ũrisiiɗe Jesusba jarasii:

—Mau ẽpermo ɓuuba Lázaro biubai. Maumaarã mauba ẽbẽrarãba kuitaaɗai Dachi Akõre mauɗe ichi Warr ome chi mechiurã.

5 Jesusba Lázaro mauɗe chi neekaurã ãrea kʉ̃ria ɓuasmina, 6 Lázaro ãrea ẽpermo ɓuu kuitaasiiɗe maucha ewari ome ɓeesii ichi ɓuaɗamaa. 7 Mau maaɗakare ichi baara nibabadaurãmaa naka jarasii:

—Wãuríduru waya Judeaɗaa.

8 Mauɗeeba ichi baara nibabadaurãba jarasiɗau:

—Jaradeabarii, ewari ãrea bawẽe Judeaɗebenarãba bichi mooba ɓata bea kʉ̃ria panaɗa. ¿Bichi waya mamaa wãaruka?

9 Jesusba jarasii:

—¿Ewari aɓa 12 hora ɓuuwãeka? Ãyadaa niiɗe jʉ̃rʉ drʉkau, ichiba ʉ̃ɗaa nau iujãaɗebena unu ɓuuɗeeba. 10 Maamina ẽsabuɗe nii jʉ̃rʉ drʉbarii, ʉ̃ɗaawãe ɓuuɗeeba.

11 Maka jarapeɗa Jesusba waya jarasii:

—Dachi kõpaero Lázaro kãi nuɓuu maamina mʉʉba mau ʉ̃rʉmaɗe wãaruu.

12 Mauɗe Jesús baara nibabadaurãba ichimaa jarasiɗau:

—Dai Mechiu, mau kãi nuɓuubʉrã aribiai.

13 Jesusba mau jaraɗaba Lázaro biuɗa ʉ̃rʉbena berrea ɓuasii, maamina ichi baara nibabadaurãba kʉ̃risiasiɗau Lázaro kãi nuɓuu ʉ̃rʉbena berrea ɓuu. 14 Maabae Jesusba arakʉɗe jarasii:

—Lázaro biusii. 15 Mʉ aria ɓuabasiiɗeeba mʉ kĩrajʉʉ ɓuu, mau kakua machiba mʉ biꞌia ijãaɗaiɗeeba. Waya ichimaa wã́duru.

16 Mauɗe Tomás, Mikisu abadau ɓuasii.* Mauba waabenarã Jesús baara nibabadaurãmaa jarasii:

—Judeaɗaa wãɗai dachi siɗa beaɗamera.

Biuɗarã Jesusba chokae jiradubiai

17 Betania puuruɗe neesiiɗe Jesusba kuitaasii Lázaro jau ɓupeɗaaɗa ewari kimare basii. 18 Betania puuru Jerusalenɗeeba ara kaita ɓuasii.* 19 Mauɗeeba judiorã ãrea imisiɗau Marta mauɗe María kĩra chuburiaɗai baita, ãchi neewau biusiiɗeeba. 20 Maka panuuɗe Martaba kuitaasii Jesús neeruu. Ara makʉɗe mau irsibiɗe wãsii. Mauɗe María deɗe ɓeesii. 21 Martaba Jesús unusiiɗe jarasii:

—Mʉ Mechiu, bichi nama ɓuaɗa basirã mʉ ãba biubai basii. 22 Maamina mʉʉba kuitaa ɓuu joma bichiba Dachi Akõremaa iɗiiruu ichiba waui.

23 Jesusba ichimaa jarasii:

—Bichi ãba chokae jiradui.

24 Mauɗe Martaba jarasii:

—Maerã, mʉʉba kuitaa ɓuu mau kaaɗebena ewariɗe biuɗarã chokae jiraduuduuɗe, mau siɗa chokae jiradui.*

25 Jesusba jarasii:

—Mʉ biuɗarã chokae jiradubiabarii mauɗe chokae ɓuai deabarii. Barikiuba mʉʉɗe ijãaruubʉrã, biurumina ewaricha Dachi Akõre ome chokae nibai. 26 Chi mʉʉɗe ijãa nii, mʉ kakua chokae ɓuuɗeeba biukaraa nibai. ¿Bichiba mau ijãa ɓuka?

27 Mauɗe Martaba panausii:

—Maerã mʉ Mechiu, mʉʉba ijãa ɓuu bichi Dachi Akõre Warr, Dachi Akõreba Dachi Karibabarii deai jaraɗa, nau iujãaɗe neei ɓuaɗa.

Jesús Lázaro kakua jẽaɗa

28 Makapeɗa Marta wãsii ichi neekaumaa. Maabae chũpea jarasii:

—Chi Jaradeabarii nama ɓuu. Ichiba bichimaa ne jara kʉ̃ria ɓuu.

29 Mau ũrisiiɗe María jiradupeɗa Jesús ɓuumaa isa wãsii. 30 Jesús puuruɗe wãwẽa ɓuasii. Wabiɗa Marta chi Jesús ome unuɗamare ɓuasii. 31 Judiorã María deɗe panasiɗau ichi kĩra chuburiaɗai baita. Mauɗe ichi isa jiradupeɗa awara wãaruu unusiɗau. Lázaro jau ɓupeɗaaɗamaa jẽaɗe wãaruu a kʉ̃risiasiɗauɗeeba, kaaɗe wãsiɗau.

32 María Jesús ɓuumaa neesiiɗe mauɗe ichi unusiiɗe jʉ̃rʉ kaita õdarrɗe koɓeesii. Mauɗe jarasii:

—Mʉ Mechiu, bichi nama ɓuaɗa basirã, mʉ neewau biubai basii.

33 Jesusba María jẽaruu mauɗe judiorã chi mau ome neepeɗaaɗa siɗa jẽaduu unusiiɗe ãchi kakua ãrea jirukaraa, kĩru kuɓuuba ĩyaabasii.* 34 Maabae iɗisii:

—Mau ¿sama jau ɓusiɗama?

Ãchiba panausiɗau:

—Dai mechiu, ichiaɗe wãɗa.

35 Jesús jẽasii. 36 Maka ɓuuɗe judiorã aria panuuba jarasiɗau:

—Ichiásturu jãuba Lázaro saka kʉ̃ria ɓuasii.

37 Maamina waabenarã chi nureeba jarasiɗau:

—Nau dau pãriu nuree aribiabiɗaba ¿sakãe poyaa karibaabasma Lázaro biubiimaaba?

Jesusba Lázaro chokae jiradubiɗa

38 Jesús wabiɗa kĩru ɓuuɗe Lázaro mo choɓeaɗe nuɓupeɗaaɗamaa neesii. Chi eɗa wãbadau mooba jʉ̃a kuɓuasii. 39 Mauɗe Jesusba jarasii:

—Jãu mo ãyaa bʉrásturu.

Marta, chi biuɗa neekauba Jesusmaa jarasii:

—Mʉ Mechiu, jãu biuɗa ewari kimare baaruuɗeeba mikia kuɓuẽka.

40 Maamina Jesusba jarasii:

—¿Mʉʉba jaraabaska bichiba biawãra ijãaruubʉrã, Dachi Akõre chi mechiu nii unui?

41 Maka ɓuuɗe ẽbẽrarãba chi mo ãyaa bʉraasiɗau. Maabae Jesusba ʉtaa ichiapeɗa jarasii:

—Chacha, mʉʉba bichimaa biꞌia jarai mʉʉba ʉtaa iɗiɗa ũrisiiɗeeba. 42 Mʉʉba kuitaa ɓuu bichiba mʉ beɗea ũri ɓuabarii, maamina mʉʉba nau jarasii naarã ẽbẽrarãba kuitaaɗamera bichiaburu mʉ bʉisii.

43 Maka jarapeɗa Jesusba jĩwa jarasii:

—¡Lázaro, awara neese!

44 Ara makʉɗe Lázaro biu ɓuaɗa awara neesii. Ichi jua, chi jʉ̃rʉ wabiɗa paruba bʉra ɓuasii. Mauɗe ichi kĩedarr paruba bʉra ɓuasii. Mauɗe Jesusba jarasii:

—Enaɗapeɗa ida bʉ́isturu.

Judiorãba Jesús beaɗai jʉrʉpeɗaaɗa

Mateo 26:1-5; Marcos 14:1-2; Lucas 22:1-2

45 Ãrea judiorã María baara wãpeɗaaɗarãba unusiɗau Jesusba wauɗa. Mauɗeeba ãchiba ijãasiɗau. 46 Maamina chi Jesusba wauɗa chi nuree fariseorãmaa jaraɗe wãsiɗau. 47 Mauɗeeba fariseorã mauɗe paare mechiurã ome araa ãbua imiɗai jarasiɗau.* Naka jarasiɗau:

—Dachiba ¿saka wauɗaima? Mauba ẽbẽrarãba ne poyaa wauɗakau ãrea wau ɓuu. 48 Ichi ida nibabiiduubʉrã jomaurãba ichiɗe ijãaɗai. Maka Romaɗebena kokoroarã imiɗapeɗa, ãchiba Dachi Akõre de mechiu ãriɗai mauɗe joma dachi judiorã siɗa kenaɗai.

49 Aria aɓa Caifás abadau ɓuasii. Mau nau añoɗe paare mechiu basii. Mau Caifasba jarasii:

—¡Machi kʉ̃risiaswãe nuree! 50 Romaɗebenarãba joma dachi judiorã beaɗai kãyabãra biꞌia ɓuu ẽbẽra aɓa jomaurã kakua biui.

51 Caifasba ara ichi kʉ̃risiaɗeeba maka jarawẽa ɓuasii. Maumaarã ichi paare mechiu niiɗeeba Dachi Akõréburu ichimaa jarabisii Jesús joma judiorã kakua biui ɓuu. 52 Maamina aɓaburu judiorã baita biubai basii, maumaarã joma Dachi Akõre warrarã nau iujãaɗe drua didiwaraacha nuree, ara puuru aɓauɗe duanui baita.* 53 Paare mechiurãba beɗea deasiɗau mau ewariɗeeba Jesús saka beaɗai jʉrʉɗai.

54 Mauɗeeba Jesús judiorã tãeɗe ãrea nibaka basii, maumaarã Judeaɗebena ãyaa wãsii. Efraín puuruɗe ichi baara nibabadaurã baara ɓuaɗe wãsii. Mau puuru drua sirua wãꞌãe ɓuu kaita ɓuu.*

55 Judiorã Pascua ewari ʉ̃rʉ ba ɓuasii. Mau bari panabadau ewariɗeeba puuruchaɗebenarã Jerusalenɗaa wãsiɗau ãchiba waubadau kĩra wau panuuɗeeba Dachi Akõre daaɗe biꞌia nureaɗai baita.* 56 Mau ewariɗe ẽbẽrarãba Jesús jʉrʉ nibasiɗau. Dachi Akõre de mechiu duɗa ãbua panuuɗe iɗibachiɗau: «Machimaarã ¿ichi nau kĩrajʉʉ bara ɓuabarii ewari waubadauɗe neeibaaka?»

57 Maamina paare mechiurãba mauɗe fariseorãba jarasiɗau barikiuba Jesús neesii kuitaaduubʉrã jaraɗai ɓuu ichi jidauɗamera.

Mariaba kera Jesús jʉ̃rʉ ʉ̃rʉ eaɗa

Mateo 26:6-13; Marcos 14:3-9

12 Judiorã Pascua ewari neei bai baita wabiɗa 6 ewari ɓuuɗe Jesús Betania puuruɗaa wãsii Lázaro ɓuabariimaa. Mau Lázaro Jesusba chokae jiradubiɗa basii. 2 Aria Jesusɗe kĩrabaɗapeɗa ichimaa chiko bia kobisiɗau. Martaba deaɗaka ɓuasii mauɗe Lázaro waabenarã baara Jesús ome komaa ɓuasii. 3 Maka panuuɗe Mariaba nardo keraara chi nejarr ãrea iɗibadau ɓotia kʉrkabʉa nuɓuu adoepeɗa Jesús jʉ̃rʉɗe easii.* Maabae ichi buɗaba poabisii. Mau keraba de joma tuwaa nuɓeesii. 4 Mauɗe Jesús baara nibabarii aɓa ɓuasii Judas Iscariote abadau. Judasba Jesús jidaubii ɓuasii. Mau Judasba jarasii:

5 —Jãu kera chi nejarr ãrea iɗibadau.* ¿Sakãe jãu kera nedobʉibasma, chi nejarr barauwãe nureemaa deaɗakai baita?

6 Maamina ichiba maka jaraabasii chi nejarr barauwãe nuree aiɗai kʉ̃risia ɓuasiiɗeeba, maumaarã maka jarasii nechiruabariiɗeeba. Ãchi chi nejarra nubadau ũabisa ichiba uru ɓuabachii maamina mauɗebena chiruabachii. 7 Mauɗe Jesusba jarasii:

—Nau wẽra ida ɓuse. Jãuba nau kera uru ɓuasii mʉ jau ɓuɗai ewari baita.* 8 Chi nejarr barauwãe nuree ewaricha machi tãeɗe panaɗai, maamina mʉ machi baara ewaricha ɓuabai.

Lázaro beaɗai baita beɗea deapeɗaaɗa

9 Judiorã ãreaba Jesús Betania puuruɗe ɓuu kuitaasiɗauɗeeba ichi ichiaɗe wãsiɗau. Mau awara Lázaro, Jesusba chokae jiradubiɗa siɗa ichiaɗe wãsiɗau. 10 Lázaro chokae jiraduɗa kakua judiorã ãreaba paare mechiurã ida ɓuɗapeɗa Jesusɗe ijãasiɗau. Mauɗeeba paare mechiurã beɗea deasiɗau Lázaro siɗa beaɗai baita. 11 —.

Jerusalenɗebenarãba Jesús irsibipeɗaaɗa

Mateo 21:1-11; Marcos 11:1-11; Lucas 19:28-40

12 Norema ẽbẽrarã ãrea kĩrajʉʉ bara ɓuabarii ewari wauɗai baita Jerusalenɗaa neepeɗaaɗaba kuitaasiɗau Jesús Jerusalenɗe neeruu. 13 Mauɗeeba ãchiba meme kiruu totoɗapeɗa ichi irsibiɗe wãsiɗau. Maabae jĩwa jarasiɗau:

«¡Ãrea biꞌia nii!* ¡Ãrea biꞌia nii chi Dachi Mechiu trʉ̃ɗeeba neeruu! ¡Biꞌia nii Israelɗebena Rey!»

14 Mauɗe Jesusba mura cheke unusiiɗe mau ʉ̃rʉ atausii. Makasii Dachi Akõre beɗeaɗe jara ɓuu kĩra:

15 «Sión puuruɗebenarã wapearã́sturu. Ichiásturu, machi Rey burro cheke ʉ̃rʉ neeruu».*

16 Jesús baara nibabadaurãba mau unu panumina kuitaaɗaabasii. Maamina Jesús chokae jiradupeɗa bajãaɗaa wãɗakáreburu kuitaasiɗau Dachi Akõre beɗeaɗe ichi ʉ̃rʉbena naeɗe ɓʉɗa joma biawãra makasii.

17 Jesusba Lázaro chi jau ɓubadaumarebena awara uruba asiiɗe, mau chokae jiradubisiiɗe, ẽbẽrarã aria ãrea duanasiɗau. Mau maaɗakare ãchiba unupeɗaaɗa nebʉrʉbachiɗau. 18 Jesusba mau ẽbẽrarãba ne poyaa wauɗakau wauɗa ãreaba ũrisiɗau. Mauɗeeba ichi irsibiɗe wãsiɗau. 19 Mauɗe fariseorã chiya berrea bara ɓeesii: «¡Ichiásturu! Joma ichi kaaɗe wãaduu. Mauɗeeba chi dachiba ichi ʉ̃rʉbena kʉ̃risiapeɗaaɗa mau poyaa wauɗaabai».

Jesusba ichi beaɗai jaraɗa

20 Mau kĩrajʉʉ bara ɓuabarii ewari waumaa panuuɗe chi nuree griegorã Dachi Akõremaa biꞌia berreaɗai baita Jerusalenɗe neesiɗau. 21 Maarã Felipemaa wãsiɗau. Mau Felipe Galileaɗe ɓuu puuru Betsaidaɗebena basii. Ãchiba Felipemaa jarasiɗau:

—Daiba Jesús unu kʉ̃ria panuu.

22 Mauɗeeba Felipeba Andresmaa jaraɗe wãsii. Maabae ãchiba Jesusmaa jarasiɗau. 23 Mauɗe Jesusba jarasii:

—Chi ewari basii. Dachi Akõreba mʉ, chi Ẽbẽra Ba Ɓuaɗa chi Mechiu ɓui. 24 Mʉʉba biawãra jaraaruu: trigo taa ioroɗe ɓaeruuwãebʉrã mauɗe biuruubʉrã, istu ɓeebarii. Maamina mau taa biuɗa kĩra ioroɗe ɓeeruubʉrã, tonopeɗa ãrea chaubarii. 25 Ara mau kĩra aɓa nau iujãaɗe ara ichi biꞌia ɓuai kʉ̃risia ɓuubʉrã, mau poyaabai. Maamina nau iujãaɗe biꞌia chokae ɓuai kʉ̃riawẽebʉrã, mau Dachi Akõre ome ewaricha chokae ɓuai. 26 Barikia mʉ baita bari trajabarii ba kʉ̃ria ɓuubʉrã, mʉ baara nibai ɓuu. Mʉ wãaruumaa, mʉ baita bari trajabarii siɗa wãi. Barikiu mʉ baita bari trajabariibʉrã, mʉ Chachaba mau chi mechiu ɓui.

27 »Biawãra mʉ ãrea kĩra nomaa ɓuu. ¿Mʉʉba kãare jaraima? “¿Chacha, mʉ biꞌiwãe ɓuai ɓuuɗebena karibase aika”? Maka jaraabai mʉ mau kakua neeɗaɗeeba. 28 Maumaarã jaraaruu: Chacha, mauba jomaurãmaa kuitaabiáse bichi chi Mechiu nii.

Ara makʉɗe ẽbẽrarã aria panuuba beɗea bajãaɗebena ũrisiɗau. Mau beɗeaba jarasii: «Mʉʉba naeɗe kuitaabiasii mʉ chi Mechiu nii mauɗe waya kuitaabiai».

29 Mau beɗea ũrisiɗauɗe chi nureerãba jarasiɗau bã tosii. Mauɗe chi nureerãba jarasiɗau:

—Angelba Jesusmaa berreasii.

30 Mauɗe Jesusba jarasii:

—Mau beɗea mʉ baitawãe basii. Maumaarã machi baita basii. 31 Jãabae Dachi Akõreba kuitaabiaruu nau iujãaɗebenarãba kachirua wau panabadau. Jãabae Dachi Akõreba poyaa duabʉiruu chi nau iujãaɗebenarã rey, chi jʉbawãe nii. 32 Mʉ ʉtʉ jiraɓuuduuɗe mʉʉba jomaurã adooi mʉʉɗe ijãaɗamera.

33 Maka jarasii ichi cruzɗe jiraɓu beaɗai kuitaabiai baita. 34 Ẽbẽrarã aria panuuba Jesusmaa jarasiɗau:

—Moisesba ɓʉɗaɗeeba daiba kuitaa panuu Dachi Akõreba Dachi Karibabarii deai jaraɗa biukaraa nibai. Bichiba ¿saka jara ɓuma chi Ẽbẽra Ba Ɓuaɗa ʉtʉ jiraɓuɗai? Mau chi Ẽbẽra Ba Ɓuaɗa ¿kaima?

35 Jesusba jarasii:

—Nau ʉ̃ɗaa machi baara ãrea ɓuabai. Mauɗeeba ʉ̃ɗaaɗe nibásturu ichi machi baara ɓuumisa, pãriuɗe panaɗaabayua. Chi pãriuɗe nibabarii kawakau samaa wãaruu. 36 Ʉ̃ɗaa machi tãeɗe uru panuumisa mau ʉ̃ɗaaɗe ijã́sturu ẽbẽrarã ʉ̃ɗaaɗebena nureaɗamera.

Mau beɗea jarasiiɗe Jesús wãpeɗa mirusii.

Judiorãba wabiɗa Jesusɗe ijãaɗaabaɗa

37 Jesusba ẽbẽrarãba ne poyaa wauɗakau ẽbẽrarã ãrea daaɗe wausmina ãchiba wabiɗa ijãaɗaabasii. 38 Dachi Akõre baita berreabarii Isaiasba jaraɗa kĩra biawãra makasii. Naka jarasii:

«Dai Mechiu, ¿daiba jarapeɗaaɗa kaiba ijãasma?

¿Kaimaa bichi poyaabarii kuitaabisma?»*

39 Mauɗeeba ãchiba poyaa ijãaɗaabasii, Isaiasba jaraɗa kĩra:

40 «Mʉʉba ãchi dau pãriu nuree kĩra ɓusii mauɗe sõ chaarea ɓusii

ãchi dauba unu panumina kuitaarãaɗamera mauɗe ũri panumina sõɗeeba ũrirãaɗamera.

Maka panuuɗeeba mʉʉmaa neeɗakau mʉʉba aribiabiamera».*

41 Isaiasba ichi kartaɗe maka ɓʉsii Jesús chi Mechiu nii unusiiɗeeba.* Mauɗe mau ʉ̃rʉbena berreasii.*

42 Isaiasba maka ɓʉsmina ãrea judiorã mauɗe paare mechiurãba Jesusɗe ijãasiɗau. Maamina waabenarãmaa mau jaraɗaabasii. Wapea panasiɗau fariseorãba ãchi araa ãbua imibadau deɗebena duabʉiɗai. 43 Dachi Akõreba ãchi ʉ̃rʉbena biꞌia berreai audeara mau judiorãba kʉ̃ria panasiɗau ẽbẽrarãba ãchi ʉ̃rʉbena biꞌia berreaɗai.

Dachi Akõreba Jesús berreaɗaba ẽbẽrarã kastikai

44 Maabae Jesusba jĩwa jarasii: «Chi mʉʉɗe ijãa ɓuuba mʉ bʉiɗa siɗa ijãa ɓuu. 45 Chi unu ɓuuba chi mʉ bʉiɗa siɗa unu ɓuu. 46 Mʉ nau iujãaɗaa ʉ̃ɗaa kĩra neesii chi mʉʉɗe ijãaduu pãriuɗe nurearãaɗamera. 47 Aɓaba mʉ beɗea ũripeɗa ijãawẽebʉrã, mʉʉba ichi kastikaabai, mʉ nau iujãaɗe nuree kastikai baita neewẽeɗeeba. Mʉ nau iujãaɗe nuree karibai baita neesii. 48 Maamina chi mʉ ida ɓuu ɓuuba, mʉ beɗea ũri kʉ̃riawẽeba, mau Dachi Akõréburu kastikai. Kaaɗebena ewariɗe Dachi Akõreba kuitaabii mau mʉʉba jaraɗa beɗea ijãabasiiɗeeba. 49 Mʉ ara michiɗeeba berreakau. Mʉ Chacha, chi mʉ bʉiɗaba mʉʉmaa jarasii kãare jarai ɓuu mauɗe saka mau beɗea jarai ɓuu siɗa. 50 Mʉʉba kuitaa ɓuu mau waubi ɓuu beɗeaba ẽbẽrarã ichi baara ewaricha chokae duanabiai. Mauɗeeba mʉ Chachaba mʉʉmaa jaraɗa kĩra mʉʉba berrea ɓuu».

Jesusba ichi baara nibabadaurã jʉ̃rʉ jeraaɗa

13 Pascua ewari bai naeɗe Jesusba kuitaa ɓuasii ichi ewari neeruu. Kuitaasii nau iujãa ɓʉipeɗa ichi Akõremaa wãi. Jesusba joma ichiɗirã nau iujãaɗe nuree ãrea kʉ̃ria ɓuasiiɗeeba ichiba mau kʉ̃ria unubiasii aɓa ichi biuruu ewariɗaa.

2 Ẽsabuɗaa baaruuɗe komaa panasiɗau. Mau naeɗe jʉbawãe niiba Simón warr Judas Iscariote sõɗe kʉ̃risiabisii Jesús jidaubii baita. 3 Jesusba kuitaa ɓuasii ichi Akõreba ne joma ichi juaɗe ɓusii, mauɗe kuitaa ɓuasii ichi Dachi Akõreɗebena neeɗa mauɗe waya ichimaa wãi ɓuu. 4 Maamina ãchi kewaraa komaa panuuɗe jiradupeɗa ichiba anaɓari jʉ̃barii ẽesii. Maabae kakua poabarii adaupeɗa kʉrrɗe jʉ̃sii. 5 Kuuruɗe bania jui adaupeɗa ichi baara nibabadaurã jʉ̃rʉ jeraasii. Ãchi aɓaaɓaa jeraapeɗa ãchi jʉ̃rʉ mauɗe chi kakua paru poabibariiba poakuasii.

6 Jesusba Simón Pedromaa neeruuɗe Pedroba jarasii:

—Mʉ Mechiu, ¿bichiba mʉ jʉ̃rʉ jeraaruka?

7 Jesusba panausii:

—Mʉʉba wau ɓuu bichiba anakʉɗe kuitaawẽebʉrã maamina jãaɗakare kuitaai.

8 Maamina Pedroba jarasii:

—Mʉ jʉ̃rʉ bichiba ewari aɓa biɗa jeraabai.

Jesusba jarasii:

—Mʉʉba bichi jʉ̃rʉ jeraawẽebʉrã, bichi mʉʉɗewãe.

9 Mauɗeeba Simón Pedroba jarasii:

—Maka ɓuubʉrã, mʉ Mechiu, mʉ jʉ̃rʉ́turu jeraarã́se, ¡maumaarã mʉ jua mauɗe mʉ boro siɗa jeraase!

10 Mauɗeeba Jesusba jarasii:

—Ẽbẽra kuiɗakare ichi jʉ̃rʉ waa jeraabai ɓuu ichi kakua joma biꞌia jeraasiiɗeeba. Machi joma jeraa nuree, maamina aɓa jeraawẽa ɓuu.

11 Jesusba kuitaa ɓuasii kaiba ichi jidaubii ɓuu. Mauɗeeba jarasii: «Aɓa jeraawẽa ɓuu».

12 Ãchi jʉ̃rʉ jeraakuasiiɗe Jesusba waya ichi anaɓari jʉ̃barii jʉ̃sii. Maabae waya kobadaumare akʉ ɓeepeɗa jarasii:

—¿Kuitaasiɗaka sakãe mʉʉba machi jʉ̃rʉ jeraasii? 13 Machiba mʉʉmaa “mʉ Jaradeabarii” abadau mauɗe “mʉ Mechiu abadau”. Biawãra arakʉɗe jara panuu, mʉ maka niiɗeeba. 14 Mʉ chi Mechiuba mauɗe machimaa Jaradeabariiba, machi jʉ̃rʉ jeraasiiɗeeba machia biɗa chiya jʉ̃rʉ jeraaɗai panuu. 15 Mʉʉba jãka unubiasii machi chiya aiɗaɗamera. 16 Mʉʉba biawãra jaraaruu: Chi chibari baita bari trajabarii aɓa biɗa ichi chibari audeara mechiu niiwãe. Chi ichi bʉiɗa chi bʉiɗa audeara mechiu niiwãe. Bari trajabariiba waubarii kĩra mʉʉba waubariiɗeeba, machia biɗa ara mau kĩra wauɗai panuu. 17 ¿Ũrisiɗaka? Maka wauduubʉrã biawãra biꞌia panaɗai.

18 »Mʉʉba mau joma machimaa jarawẽa ɓuu, mʉʉba jʉrʉ adauɗarã saka nuree kuitaa ɓuuɗeeba. Dachi Akõre beɗeaɗe ɓʉ kuɓuu kĩra biawãra makamera mʉʉba jaraaruu: “Chi mʉ baara ko ɓuaɗa mʉ kĩramaa ɓeesii”.* 19 Mʉʉba anakʉɗe mau jaramaa ɓuu mau makai naeɗe, biawãra makaaruuɗe machiba Mʉʉɗe ijãaɗamera.* 20 Mʉʉba biawãra jaraaruu: mʉʉba bʉiruu aɓauba biꞌia irsibiiruubʉrã mʉ biꞌia irsibiiruu. Mauɗe mʉ biꞌia irsibiiruuba mʉ bʉiɗa biꞌia irsibiiruu».

Jesusba Judas ʉ̃rʉbena jaraɗa

Mateo 26:20-25; Marcos 14:17-21; Lucas 22:21-23

21 Maka jarapeɗa Jesús ãrea kĩra nomaa ɓeesii. Maabae jarasii:

—Mʉʉba biawãra jaraaruu: aɓa machiɗebenaba mʉ jidaubii.

22 Ichi baara nibabadaurã ãchi chiya ichia bara ɓeesii, Jesusba sãu jaraɗa adua panuuɗeeba. 23 Maarãɗebena aɓa chi Jesusba ãrea kʉ̃riabarii, ichi jãkaa akʉ ɓuasii.* 24 Simón Pedroba dauɗuba jara kuɓuuba, maumaa jarasii Jesusmaa kai ʉ̃rʉbena jara ɓuu iɗimera. 25 Maabae chi Jesús jãkaa akʉ ɓuuba iɗisii:

—Dai Mechiu, ¿kaiba bichi jidaubiima?

26 Jesusba panausii:

—Mʉʉba pan paratuɗe sũrapeɗa dearuu, mau ichibʉ.

Ara makʉɗe pan sũrapeɗa Jesusba Simón Iscariote warr Judasmaa deasii. 27 Judasba mau koɗakare Satanás juaɗe ɓeesii. Mauɗe Jesusba Judasmaa jarasii:

—Bichiba waui ɓuu isa wause.

28 Maamina chi komaa panuuba kuitaaɗaabasii Jesusba sakãe maka jarasii. 29 Judasba ãchi chi nejarra pebadau ũabisa uru ɓuabachii. Mauɗeeba waabenarãba kʉ̃risiasiɗau Jesusba chi bari panabadau ewari baita nedobʉimera jarasii maebʉrã chi nejarr barauwãe nureerãmaa deaɗe wãmera. 30 Judasba chi pan adaupeɗa ara makʉɗe awara wãsii. Mau ẽsabuɗaa ba ɓuasii.

Jesusba waubi ɓuu beɗea wiɗi

31 Judas wãɗakare Jesusba jarasii:

—Jãabáeburu Dachi Akõreba unubiai mʉ, chi Ẽbẽra Ba Ɓuaɗa chi mechiu nii. Mau awara mʉʉɗeeba Dachi Akõreba unubii ichi chi mechiu nii. 32 Mʉ, chi Ẽbẽra Ba Ɓuaɗaba Dachi Akõre chi mechiu nii unubiiruu, Dachi Akõreba mʉ araɓauɗe chi mechiu unubii. Ichiba kãꞌãabariwãeɗe mau unubii. 33 Machi mʉ warrarãɗeeba mʉʉba jaraaruu: mʉ machi baara kãꞌãa ɓuabai. Mʉʉba judiorã mechiurãmaa jaraɗa kĩra jãabae anakʉɗe machimaa jaraaruu: machiba mʉ jʉrʉɗai, maamina mʉ wãaruumaa poyaa wãɗaabai.*

34 »Mʉʉba waubi ɓuu beɗea wiɗi machimaa jaraaruu: ãrea kʉ̃ria nureásturu.* Mʉʉba machi ãrea kʉ̃ria ɓuu kĩra machi siɗa araɓauɗe chiya kʉ̃riásturu. 35 Maka chiya kʉ̃ria duanuubʉrã, jomaurãba kuitaaɗai machi mʉ baara nibabadau».

Jesusba jaraɗa Pedroba ichi unukau ai

Mateo 26:31-35; Marcos 14:27-31; Lucas 22:31-34

36 Simón Pedroba Jesusmaa iɗisii:

—Dai Mechiu, ¿bichi samaa wãima?

Mauɗe Jesusba panausii:

—Anakʉɗe mʉ wãaruumaa bichi poyaa wãabai, maamina jãaɗakare mʉ kaaɗe wãi.

37 Pedroba iɗisii:

—Dai Mechiu, ¿sakãe mʉ bichi baara poyaa wãabaima? Mʉ bichi baita biui ɓuu.

38 Mauɗe Jesusba jarasii:

—¿Bichi mʉ baita biawãra biui ɓuka? Mʉʉba biawãra jaraaruu: eterr birui naeɗe bichiba ɓes õbea mʉ unukau ai.

Jesús chi dachi Akõremaa wãɗai o

14 »Jirukaraa nurearã́sturu. Chi Dachi Akõreba wauruuɗe mauɗe chi mʉʉba wauruuɗe ijã́sturu. 2 Mʉ Chacha ɓuumare chi ɓuai ãrea barau. Mʉ machi naa wãi machi baita biꞌia wauyua. Makawãe basirã mʉʉba jaraabai basii. 3 Mʉ mau biꞌia wauɗe wãaruubʉrã, waya neei machi uaɗoi baita mʉ ome nureaɗamera. 4 Machiba kuitaa panuu mʉ samaa wãaruu. Chi o siɗa kuitaa panuu.

5 Maamina Tomasba jarasii:

—Dai Mechiu, adua panuu bichi samaa wãaruu. ¿Saka mau o kuitaaɗaima?

6 Mauɗe Jesusba jarasii:

—Mau o mʉʉbʉ. Mʉʉɗeeba Dachi Akõre biawãra unu panuu mauɗe chokae ɓuai uru panuu. Mʉwãebʉrã aɓa biɗa mʉ Chachamaa poyaa neebai.

7 Machiba mʉ biawãra unu panuubʉrã, mʉ Chacha siɗa unu panuu.* Jãabae machiba ichi kuitaa panuu unu panuuɗeeba.

8 Mauɗe Felipeba ichimaa jarasii:

—Dai Mechiu, Dachi Akõre daimaa unubiáse. Mauba biꞌia ɓuaika.

9 Mauɗe Jesusba jarasii:

—Felipe, mʉ ãrea baaruu machi baara ɓuu. Bichiba mʉ ¿wabiɗa unuwẽa ɓuka? Chi mʉ unubariiba mʉ Chacha siɗa unubarii. Bichiba ¿saka jara ɓuu “Dachi Akõre daimaa unubiáse”? 10 ¿Bichiba ijãawẽa ɓuka mʉ, mʉ Chacha ome ɓuu mauɗe mʉ Chacha mʉ ome ɓuu? Mʉʉba berrea ɓuu ara mʉʉɗeeba berreakau. Maumaarã mʉ Chacha mʉ ome ɓuuba mʉʉɗeeba berrea ɓuu. Biawãra mʉʉɗeeba ne joma waubarii. 11 Ijã́sturu mʉ, mʉ Chacha ome ɓuu mauɗe mʉ Chacha mʉ ome ɓuu. Mʉʉba maka jara ɓuu machiba ijãaɗawẽa panuubʉrã, mʉʉba wau ɓuu kakua ijã́sturu. 12 Mʉʉba biawãra jaraaruu: barikiuba mʉʉɗe ijãa ɓuubʉrã, mʉʉba wau ɓuu ichiba waui. Biawãra mʉʉba wau ɓuu audeara ichiba waui, mʉ, mʉ Chachamaa ɓuaɗe wãiɗeeba. 13 Maka machiba mʉʉɗe ijãa panuuɗeeba mʉ trʉ̃ɗeeba iɗiiduu mʉʉba joma waui. Maka mʉʉɗeeba jomaurãba mʉ Chacha jomaurã audeara mechiu nii unuɗai. 14 Biawãra machiba mʉʉɗe ijãa panuuɗeeba joma mʉ trʉ̃ɗeeba iɗiiduu mʉʉba waui.

Jesusba Dachi Akõre Jauri deai jaraɗa

15 »Machiba mʉ biawãra kʉ̃ria panuubʉrã, mʉ waubi ɓuu beɗea ijãa panaɗai.* 16 Mauɗeeba mʉ Chachamaa iɗii machi Karibabarii bʉimera. Mau machi baara ewaricha ɓuai. 17 Ichi Dachi Akõre Jauribʉ. Ichiba Dachi Akõre biawãra kuitaabiabarii. Nau iujãaɗebenarãba ichi poyaa adauɗaabai, unuɗakauɗeeba mauɗe adua panuuɗeeba. Mauɗe machiaburu ichi kuitaa panuu, machi baara ɓuuɗeeba mauɗe machi sõɗe ɓuuɗeeba.

18 »Mʉʉba machi jẽramara kĩra ɓʉiwẽe. Mʉ waya machimaa neei. 19 Kãꞌãabariwãeɗe ẽbẽrarã nau iujãaɗebenarãba mʉ waa unuɗaabai maamina machiba mʉ unuɗai. Mʉʉba chokae ɓuai uru ɓuuɗeeba, machia biɗa chokae ɓuai uru nureaɗai. 20 Mʉ neeruuɗe machiba kuitaaɗai mʉ, mʉ Chacha ome ɓuu, machi mʉ baara panuu mauɗe mʉ machi baara ɓuu. 21 Chi mʉ waubi ɓuu beɗea ũripeɗa wau ɓuuba mʉ kʉ̃ria ɓuu. Aɓauba mʉ kʉ̃ria ɓuubʉrã, mʉ Chachaba mau kʉ̃ria ɓuai. Mauɗe mʉa biɗa mau kʉ̃ria ɓuai mauɗe mʉ ichimaa unubii.

22 Maabae chi aɓabena Judas, Iscariotewãeba Jesusmaa iɗisii:

—Dai Mechiu, ¿sakãe bichi daimaa unubiaima maamina nau iujãaɗebenarãmaa unubiabaima?

23 Jesusba panausii:

—Chi mʉ kʉ̃ria ɓuuba mʉ beɗea wau ɓuai. Mauɗe mʉ Chachaba mau kʉ̃ria ɓuai. Maabae dai ichimaa neeɗai ichi baara panaɗai baita. 24 Chi mʉ kʉ̃riawẽa ɓuuba mʉ beɗea waukau. Chi machiba ũri panuu beɗea mʉʉɗewãe, maumaarã mʉ Chacha, chi mʉ bʉiɗaɗe.

25 »Mau mʉʉba machimaa jara ɓuu mʉ wabiɗa machi baara ɓuuɗeeɗe. 26 Maamina mʉ Chacha mʉ trʉ̃ɗeeba ichi Jauri bʉi machi Aiɗabarii ɓuamera. Dachi Akõre Jauriba ne joma machimaa jaradeai. Ichiba mʉʉba jaraɗa machimaa joma kĩrababiai.

27 »Mʉʉba machi sõɗe jirukaraayuwãe duanubiai. Maamina mʉʉba makaabai, chi nau iujãaɗebenarãba makabadau kĩra. Mauɗeeba ãrea jirukaraarã́sturu. Wapearã́sturu. 28 Mʉʉba machimaa jarasii mʉ wãaruu mauɗe waya machi baara ɓuaɗe neei.* Machiba mʉ biawãra kʉ̃ria panasirã kĩrajʉʉɗai basii mʉ Chachamaa wãaruu kakua. Ichi mʉ audeara chi mechiu niiɗeeba mʉ waya ɓui mʉ naeɗe ɓuaɗamaa. 29 Mʉʉba mau jara ɓuu makai naeɗe, biawãra makaaruuɗe machiba ijãaɗamera.

30 »Mʉ machi baara ãrea berreawẽe, nau iujãaɗebena rey neeruuɗeeba. Mauba mʉ ome poyaakau. 31 Maka mʉ Chachaba waubi ɓuu mʉʉba waui. Maka nau iujãaɗebenarãba kuitaaɗai mʉʉba mʉ Chacha ãrea kʉ̃ria ɓuu.

»Jiradústuru. Wãuríduru.

Jesús uva bakuru biawãra nii

15 »Mʉ chi uva bakuru biawãrabʉ.* Mʉ Chacha mau nubariibʉ. 2 Chi mʉ bakuru jua chauɗakau ichiba joma tarikuai, maamina chi bakuru jua chaubadau kauwa tarikuabarii aude chauɗamera. 3 Mʉ beɗea ijãabadauɗeeba machi chi bakuru jua kauwa tarikuaɗa kĩra nuree.* 4 Mʉ baara nureásturu mʉ machi baara nii kĩra. Bakuru jua chi karr jidauwẽa ɓuubʉrã ara istu poyaa chaukau. Ara mau kĩra machi mʉ baara nureewãebʉrã Dachi Akõreba kʉ̃ria ɓuu poyaa wauɗaabai.*

5 »Mʉ uva bakurubʉ. Machi mʉ bakuru juabʉ. Chi mʉ baara nuree Dachi Akõreba kʉ̃ria ɓuu ãrea wauɗai, mʉ machi baara niiɗeeba. Machiba mʉʉswãe Dachi Akõre baita poyaa wauɗaabai. 6 Chi mʉ baara ɓuuwãe mʉ Chachaba ãyaa jirakuai bakuru jua chaukau kĩra. Mau bakuru jua poaruuɗe dachiba araa peɗapeɗa baabadau.

7 »Machi mʉ baara nureebʉrã, mʉ beɗea ijãa paneeduubʉrã, iɗísturu joma machiba kʉ̃riaduu. Mau mʉʉba deai. 8 Machi Dachi Akõreba kʉ̃ria ɓuu ãrea wauduubʉrã unubiɗai biawãra mʉ baara nibabadau. Maka unubiɗai mʉ Chacha chi mechiu nii. 9 Mʉʉba machi kʉ̃ria ɓuu mʉ Chachaba mʉ kʉ̃ria ɓuu kĩra. Mʉʉmaa ida kʉ̃riabi nureásturu. 10 Mʉʉba waubi ɓuu beɗea ijãaduubʉrã, chi mʉʉba kʉ̃ria ua ɓuuba nureaɗai. Ara mau kĩra mʉ Chachaba waubi ɓuu beɗea ijãabariiɗeeba chi ichiba kʉ̃ria ua ɓuuba nureaɗai.

11 »Joma mau mʉʉba jara ɓuu, machi mʉ baara ãrea kĩrajʉʉ nureaɗamera. 12 Mʉʉba waubi ɓuu beɗea naubʉ: machi chiya ãrea kʉ̃riásturu mʉʉba machi ãrea kʉ̃ria ɓuu kĩra. 13 Ẽbẽra ichi kõpaero karibai baita biuruubʉrã, aɓau biɗa mau audeara poyaa kʉ̃ria ɓuabai. 14 Mʉʉba waubi ɓuu beɗea machiba ijãaduubʉrã machi mʉ kõpaerorãbʉ. 15 Mʉʉba machi makaa mʉ baita bari trajabadaurã awẽe. Chi chibari baita bari trajabariiba ichi chibariba waui kʉ̃risia ɓuu adua ɓuu. Mʉʉba machi mʉ kõpaerorã ai. Mʉʉba machimaa kuitaabiasii joma mʉ Chachaɗebena ũriɗa. 16 Machiba mʉ jʉrʉ adauɗaabasii. Mʉaburu machi jʉrʉ adausii. Bakuru jõ ɓeraakau chaubarii kĩra, mʉʉba machi ɓusii wãɗapeɗa biꞌia wauɗamera. Mʉʉba machi jʉrʉ adausiiɗeeba machiba mʉ Chachamaa mʉ trʉ̃ɗeeba iɗiiduu ichiba deai. 17 Waya mʉʉba machimaa jaraaruu: Chiya kʉ̃riásturu.

Nau iujãaɗebenarãba Jesús kĩramaabadau chi ichiɗirã baara

18 »Nau iujãaɗebenarãba machi kĩramaa panuubʉrã, kuitásturu maarãba naa mʉ kĩramaasiɗau. 19 Machi nau iujãaɗebenarã basirã maarãba machi kʉ̃riaɗai basii ãchiɗebenaɗeeba. Maamina mʉʉba machi nau iujãaɗebena adoesii ãchi diware nureaɗamera. Mauɗeeba machi kĩramaabadau. 20 Kĩrabásturu mʉʉba nau jaraɗa: “Chi chibari baita bari trajabarii aɓa biɗa ichi chibari audeara mechiu niiwãe”.* Mauba jara ɓuu ẽbẽrarãba mʉ beɗea wau panuubʉrã, machi beɗea siɗa wauɗai. Maamina ãchiba mʉ kachirua wauɗai baita wãraa panuubʉrã, machi siɗa kachirua wauɗai baita wãraaɗai. 21 Machi mʉ kakua maka wauɗai ãchiba chi mʉ Bʉiɗa adua panuuɗeeba.

22 »Mʉʉba ãchimaa jaraɗe neeɗawãe basirã ãchi kachirua waupeɗaaɗa kakua nebʉraɗe nureaɗaabai basii. Maamina mʉ beɗea ũrisiɗauɗeeba, ãchiba kachirua wau panuu kakua mau adua panasii aɗai. 23 Aɓauba mʉ kĩramaa ɓuubʉrã mʉ Chacha siɗa kĩramaa ɓuu. 24 Mʉʉba ãchi daaɗe ẽbẽrarãba ne poyaa wauɗakau wauɗawãe basirã, ãchiba kachirua waupeɗaaɗa kakua nebʉraɗe nureaɗaabai basii. Maamina mʉʉba wauɗa ãchiba unusiɗamina mʉ, mʉ Chacha siɗa kĩramaa panuu. 25 Maka panuu ãchi leyɗe jara ɓuu kĩra. Naka jara ɓuu: “Ãchi kʉ̃riaba mʉ kĩramaabachiɗau”.*

26 »Dachi Akõre Jauri, chi machi Aiɗabarii neei. Mauba biawãra beɗea jarabarii. Mʉʉba mau mʉ Chacha ɓuabariimarebena bʉisiiɗe mauba mʉ ʉ̃rʉbena machimaa berreai. 27 Machia biɗa mʉ ʉ̃rʉbena berreaɗai, machi araɓaeɗeeɗe mʉ baara panuuɗeeba.

16 »Mʉʉba joma mau machimaa jara ɓuu mʉʉɗe ijãa panuu ida ɓurãaɗamera. 2 Judiorãba machi ãchi judiorã araa ãbua imibadau deɗebena duabʉikaɗai. Mau awara machi beaɗai ewari neei. Machi beaduuɗe ãchiba kʉ̃risiaɗai “Dachi Akõreba kʉ̃ria ɓuu wau panuu”. 3 Maka wauɗai mʉ Chacha mauɗe mʉ unuɗakauɗeeba. 4 Maamina mʉʉba joma mau machimaa jarakuaruu, mau ewari neeruuɗe mʉʉba jaraɗa kĩrabaɗapeɗa perawẽa nureaɗamera.

Dachi Akõre Jauriba wau ɓuu ʉ̃rʉbena

»Mʉʉba naeɗe machimaa mau jaraabasii, machi baara ɓuasiiɗeeba. 5 Maamina mʉ, chi mʉ bʉiɗamaa wãi. Maamina aɓa machiɗebenaba mau ʉ̃rʉbena mʉʉmaa iɗiwẽa ɓuu. 6 Maumaarã machi kĩra nomaa panuu mʉ wãaruu asiiɗeeba. 7 Mʉʉba biawãra jaraaruu: machi baita biꞌia ɓuu mʉ wãi. Mʉ wãwẽebʉrã machi Aiɗabarii neebai. Maamina mʉ wãaruubʉrã chi mau machimaa bʉii. 8 Dachi Akõre Jauri neeruuɗe nau iujãaɗebenarãmaa kuitaabiai kai chi kachirua waubarii, kai chi jipa nii mauɗe kai nebʉra waupeɗa nii. Kuitaabiai ãchiba joma mau arakʉɗe kʉ̃risiaɗawẽa panuu. 9 Dachi Akõre Jauriba ãchimaa kuitaabiai mʉ beɗea ijãaɗakauɗeeba kachirua waubadau. 10 Kuitaabiai mʉ jipa nii mʉ Chachamaa wãaruuɗeeba. Mauɗe machiba mʉ makaa unuɗaabai. 11 Mauɗe Dachi Akõre Jauriba kuitaabiai nau iujãaɗebenarã nebʉraɗe panuu, Dachi Akõreba nau iujãaɗebena rey nebʉra bara ɓuu asiiɗeeba.*

12 »Mʉʉba wabiɗa ne ãrea machimaa jara kʉ̃ria ɓuu. Mau machiba anakʉɗe joma poyaa kauwa ũriɗaabai. 13 Maamina Dachi Akõre Jauriba biawãra beɗea kuitaabiabariiɗeeba ichi neeruuɗe machimaa jaradeai chi biawãra beɗea Dachi Akõreɗeeba nee ɓuu joma kuitaaɗamera. Ara ichi kʉ̃risiaɗeeba berreabai, maumaarã joma mʉʉɗebena ũriiruu jarai. Ichiba machimaa kuitaabiai chi neei ewariɗe kãare sakai. 14 Kuitaabiai mʉ chi mechiu nii, mʉ beɗea ũripeɗa joma machimaa jaraaruuɗeeba. 15 Joma mʉ Chachaɗe mʉʉɗebʉ. Mauɗeeba mʉʉba jarasii Dachi Akõre Jauriba mʉ beɗea ũripeɗa machimaa jaradeai.

Machi kĩra nomaa panapeɗa kĩrajʉʉɗai

16 »Kãꞌãabariwãeɗe machiba mʉ makaa unuɗaabai, maamina nau maaɗakare waya kãꞌãabariwãeɗe mʉ unuɗai.*

17 Mauɗe waabenarã ichi baara nibabadaurãba ãchi chiya iɗisiɗau:

—¿Mau kãare jara ɓuma: “Kãꞌãabariwãeɗe machiba mʉ makaa unuɗaabai. Maamina mau maaɗakare waya kãꞌãabariwãeɗe mʉ unuɗai, mʉ Chachamaa wãiɗeeba?”

18 Mau beɗea “kãꞌãabariwãeɗe” a ɓuuba ¿kãare jara ɓuma? Dachiba adua panuu kãare ʉ̃rʉbena berrea ɓuu.

19 Jesusba kuitaasii ãchiba mau ʉ̃rʉbena iɗi kʉ̃ria panuu. Mauɗeeba jarasii:

—Mʉʉba machimaa jarasii kãꞌãabariwãeɗe mʉ unuɗaabai maamina nau maaɗakare waya kãꞌãabariwãeɗe mʉ unuɗai. ¿Mau ʉ̃rʉbena machi chiya iɗi panuuwãeka?

20 Mʉʉba biawãra jaraaruu: nau iujãaɗebenarã kĩrajʉʉduumisa, machi kĩra nomaaba jẽaɗai. Machi kĩra nomaaba panaɗai, maamina mau kĩra nomaa wãꞌãeɗakare kĩrajʉʉɗai. 21 Biawãra wẽraba warr adauruuɗe ɓi pirabarii ichi ewari neesiiɗeeba. Maamina warr adauɗakare mau puaba waa kĩrabakau ichi warr kakua kĩrajʉʉ ɓuuɗeeba. 22 Ara mau kĩra machi jãabae kĩra nomaa panuu, maamina mʉ waya machi ichiaɗe neei. Maabae machi kĩrajʉʉɗai. Aɓau biɗa mau kĩrajʉʉ poyaa wãꞌãebiibai.

23 Mau ewariɗe machi aɓau biɗa mʉʉmaa waa iɗiɗaabai. Mʉʉba biawãra jaraaruu: machiba mʉ Chachamaa mʉ trʉ̃ɗeeba iɗiiduu ichiba deai. 24 Machiba wabiɗa Dachi Akõremaa aɓau biɗa mʉ trʉ̃ɗeeba iɗiɗawẽa panuu. Maamina maka iɗiiduubʉrã adauɗai. Maka machi ãrea kĩrajʉʉ nureaɗai.

25 »Mʉʉba ne jara ɓuuɗeeba mau machimaa jarasii, maamina ewari aɓa mʉ waa nebʉrʉ ɓuuɗeeba berreabai. Maumaarã mʉ Chacha ʉ̃rʉbena arakʉɗe jarai. 26 Mau ewariɗe machiba mʉ trʉ̃ɗeeba Dachi Akõremaa iɗiɗai. Mʉ machi baita Dachi Akõremaa ne iɗiibai, 27 mʉ Chachaba machi kʉ̃ria ɓuuɗeeba. Ichiba machi kʉ̃ria ɓuu, mʉ kʉ̃ria panuuɗeeba mauɗe mʉ Dachi Akõreɗebena neeɗa ijãa panuuɗeeba. 28 Mʉ Chacha ɓuumarebena nau iujãaɗaa neesii. Maamina mʉʉba nau iujãa ɓʉi mʉ Chachamaa waya wãi baita.

29 Maabae ichi baara nibabadaurãba jarasiɗau:

—Ʉ̃raburu bichiba jara ɓuu dai baita arakʉɗe ũri panuu. Nebʉrʉ ɓuuɗeeba berrea ɓuuwãe. 30 Ʉ̃raburu daiba kuitaaduu bichiba ne joma kuitaa nii. Daiba iɗiɗai naeɗe bichiba saka panaui kuitaa ɓuu. Mauɗeeba kuitaa panuu bichi Dachi Akõreɗebena neesii.

31 Jesusba jarasii:

—¿Ʉ̃raburu machiba biawãra ijãa panuka? 32 Chi ewari neei ɓuaɗa neeruu. Machi joma aɓaaɓaa jĩichoaɗapeɗa mʉ du aɓa ɓuiɗai.* Maamina mʉ du aɓa ɓuabai mʉ Chacha mʉ ome ɓuuɗeeba. 33 Joma mau mʉʉba machimaa jarasii mʉʉɗeeba jirukaraayuwãe nureaɗamera. Nau iujãaɗe ãrea biꞌiwãe nureaɗai, maamina wapearã́sturu: nau iujãaɗebena kachiruarã mʉʉba poyaasii.

Jesusba ara ichi baita Dachi Akõremaa iɗiɗa

17 Jesusba maka jarasiiɗe bajãaɗaa ichiapeɗa jarasii: «Chacha, mʉ ewari neesii. Bichi Warr chi mechiu nii unubise bichi Warrba bichi biawãra chi mechiu nii unubimera. 2 Bichiba joma ẽbẽrarã mʉ juaɗe ɓusii, chi mʉʉmaa deaɗakaɗacha ewaricha chokae duanubiamera. 3 Ewaricha chokae nureeba kuitaa panuu bichi biawãra Dachi Akõre ara aɓa nii. Mauɗe nau bichiba bʉiɗa Jesucristo kuitaa panuu. 4 Bichiba mʉʉmaa nau iujãaɗe waubiɗa mʉʉba joma wausii. Maka kuitaabisii bichi chi mechiu nii. 5 Mauɗeeba Chacha, mʉ bichi daaɗe chi mechiu ɓuse bichi ome nau iujãaɗe waui naeɗe maka nibaɗa kĩra.

Jesusba ichi baara nibabadaurã baita Dachi Akõremaa iɗiɗa

6 »Bichiba mʉʉmaa ẽbẽrarã chi nuree nau iujãaɗebena deasii. Mʉʉba maarãmaa joma bichi ʉ̃rʉbena kuitaabiasii. Maarã bichiɗimina, bichiba mʉʉmaa deasii. Maarãba bichi beɗea ijãasiɗau. 7 Mauba kuitaa panuu joma mʉʉba uru ɓuu bichiɗebena nee ɓuu. 8 Bichiba mʉʉmaa jaraɗa mʉʉba maarãmaa jaradeasii. Maarãba mau beɗea ijãasiɗau. Mauɗeeba kuitaa panuu biawãra mʉ bichiɗebena neesii. Biawãra ijãa panuu bichiba mʉ bʉisii.

9 »Mʉʉba bichimaa iɗii maarã karibamera. Mʉʉba bichimaa iɗiwẽa ɓuu nau iujãaɗebenarã baita. Maumaarã bichiba mʉʉmaa deaɗarã báitaburu iɗi ɓuu, maarã bichiɗiɗeeba. 10 Joma mʉʉɗerã bichiɗibʉ mauɗe joma bichiɗirã mʉʉɗebʉ. Maarãba wau panuuɗeeba mʉ chi mechiu nii unubi panuu.

11 »Mʉ nau iujãaɗe ɓuawẽe maamina maarã wabiɗa nau iujãaɗe panaɗai. Chacha, bichi ãrea biꞌia nii. Mʉ bichimaa wãaruuɗeeba bichi poyaaɗeeba maarã ãrea nukua ɓuase. Bichi trʉ̃ɗeeba, mʉʉmaa mau poyaabarii deasii,* ãchi kakua aɓa nii kĩra nureaɗamera, dachi kakua ara aɓa nii kĩra. 12 Bichi poyaaɗeeba mʉʉba joma bichiba deaɗarã nau iujãaɗe nu ua ɓuabarii. Jãarãɗebenarã aɓa biɗa wãꞌãeɗaabasii. Aɓaburu chi wãꞌãe bai baɗáturu wãꞌãesii, bichi beɗea jara ɓuu kĩra biawãra makamera.*

13 »Jãabáeburu mʉ bichimaa wãi. Maamina mʉ wabiɗa nau iujãaɗe ɓuuɗe joma chi mʉʉba anakʉɗe ʉtaa iɗiɗa mau jaraaruu. Maka mʉ bichi ome kĩrajʉʉ ɓuu kĩra ãchi siɗa ãrea kĩrajʉʉ panaɗai. 14 Bichiba jaraɗa mʉʉba maarãmaa jaradeasii. Maamina nau iujãaɗebenarãba maarã kĩramaabadau mʉ kĩramaabadau kĩra, nau iujãaɗebenarãwãeɗeeba. 15 Mʉʉba bichimaa iɗiwẽa ɓuu maarã nau iujãaɗebena ãyaa adoemera, maumaarã iɗi ɓuu kachiruaɗebena nu ɓuamera.* 16 Maarã nau iujãaɗebenarãwãe mʉ nau iujãaɗebenawãe kĩra. 17 Bichi beɗeaba bichi biawãra saka nii kuitaabia ɓuu. Mauɗeeba maarã bichi baita duanuse. 18 Bichiba mʉ nau iujãaɗebenarã tãeɗe bʉiɗa kĩra mʉa biɗa maarã nau iujãaɗebenarã tãeɗe bʉiruu. 19 Maarã kakua mʉ bichimaa dearuu. Machi baita makaaruu, maarãba ara ãchi chi biawãra bichimaa deaɗamera.

Jesusba joma ichiɗe ijãaduu baita Dachi Akõremaa iɗiɗa

20 »Mʉʉba ãchi báitaburu iɗiwẽa ɓuu. Maumaarã maarã chi mʉ beɗea jaraaduuɗe ijãaduu baita iɗi ɓuu. 21 Chacha, bichi mʉ ome ɓuuɗeeba mauɗe mʉ bichi ome ɓuuɗeeba mʉʉba iɗi ɓuu ãchi siɗa dachi ome chi kakua aɓa ɓuu kĩra nureaɗamera. Maka nau iujãaɗe nureeba ijãaɗai bichiba mʉ bʉisii. 22 Bichiba mʉ adoesii dachi ãbua panaɗamera. Maka mʉ chi mechiu ɓusii. Ara mau kĩra mʉʉba ãchi chi mechiu ɓusii dachi ome chi kakua aɓa nii kĩra panaɗamera. 23 Mʉ ãchi ome ɓuuɗeeba mauɗe bichi mʉ ome ɓuuɗeeba dachi joma ãbua chi kakua aɓa nii kĩra panaɗai. Maka nau iujãaɗe nureeba kuitaaɗai bichiba mʉ bʉisii mauɗe kuitaaɗai bichiba ãchi kʉ̃ria ɓuu mʉ kʉ̃ria ɓuu kĩra.

24 »Chacha, bichiba nau iujãa waui naeɗe mʉ kʉ̃ria ɓuu. Mauɗeeba bajãaɗe mʉ chi mechiu ɓusii. Mʉʉba kʉ̃ria ɓuu joma bichiba mʉʉmaa deaɗarã aria mʉ baara nureaɗai bichiba mʉ chi mechiu ɓuɗa unuɗamera. 25 Chacha, bichi jipa nii. Nau iujãaɗebenarãba bichi unuɗakau, maamina mʉʉba bichi unubarii. Mauɗe cha duanuu biɗa kuitaa panuu bichiba mʉ bʉisii. 26 Mʉʉba maarãmaa bichi ʉ̃rʉbena kuitaabiasii. Mau awara maucha aude kuitaabiai bichiba mʉ kʉ̃ria ɓuu kĩra ãchi siɗa chiya kʉ̃ria panaɗamera mauɗe mʉ ãchi sõɗe uru panaɗamera».

Jesús jidaupeɗaaɗa

Mateo 26:47-56; Marcos 14:43-50; Lucas 22:47-53

18 Joma mau jaraɗakare Jesús ichi baara nibabadaurã baara Cedrón do cheke kĩaraa wãsiɗau. Aria ne uu nuɓuasii. Jesús ichi baara nibabadaurã baara araa wãsiɗau.

2 Judas, chi Jesús jidaubii ɓuuba mau ne uu nuɓuu kuitaa ɓuasii, Jesús ichi baara nibabadaurã ome aria ɓes ãrea ãbua duanabachiɗauɗeeba. 3 Mauɗeeba Judasba kokoroarã ãrea romaɗebenarã mauɗe Dachi Akõre de mechiuɗebena nubadaurã mau ne uu nuɓuuɗaa uaɗosii. Maarã chi paare mechiurã mauɗe fariseorãba Judas ome bʉisiɗau. Maarãba ʉ̃ɗaa koabarii, lámpara mauɗe miasu uru panasiɗau. 4 Mauɗe Jesusba joma makai ɓuu kuitaa ɓuuɗeeba ãchimaa wãpeɗa iɗisii:

—Machiba ¿kai jʉrʉ panuma?

5 Ãchiba panausiɗau:

—Jesús Nazaretɗebena.

Jesusba jarasii:

—Mʉʉbʉ.

Mauɗe Judas, chi Jesús jidaubii ɓuu ãchi baara nibasii.

6 Jesusba «mʉʉbʉ» asiiɗe ãchi akarrnaa wãaduuɗe jeeɗa ɓaesiɗau.

7 Maabae Jesusba waya iɗisii:

—¿Kai jʉrʉ panuma?

Ãchiba waya panausiɗau:

—Jesús Nazaretɗebena.

8 Mauɗe Jesusba jarasii:

—Mʉʉbʉ asii. Mʉ jʉrʉ panuubʉrã, naarã ẽbẽrarã ida wãbiásturu.

9 Maka jarasii ichiba naeɗe jara ɓuasiiɗeeba: «Chacha, bichiba mʉʉmaa deaɗa aɓa biɗa perdeebasii».* Ichiba jaraɗa kĩra biawãra makasii. 10 Mauɗe Simón Pedroba espada uru ɓuasii. Mau ẽeta adaupeɗa paarerã mechiu baita bari trajabarii kʉʉrʉ biarebena oatutasii. Mau chibari baita bari trajabarii trʉ̃ Malco abadau. 11 Mauɗeeba Jesusba Pedromaa jarasii:

—Bichi espada eɗa joa adause. Makarã, ¿mʉ biꞌiwãe ɓuabai ɓuka mʉ Chachaba mʉ biꞌiwãe ɓuabii ɓuu kĩra?*

Jesús Anasmaa jidau adoepeɗaaɗa

Mateo 26:57-58; Marcos 14:53-54; Lucas 22:54

12 Maabae Romaɗebena kokoroarãba, ara ãchi mechiu mauɗe chi Dachi Akõre de nubadaurãba Jesús jidauɗapeɗa jua jʉ̃siɗau. 13 Naa Jesús Anás deemaa adoesiɗau. Anás Caifás chayũre basii. Maamina mau añoɗe Caifás chi paare mechiu basii.* 14 Ara mau Caifasba judiorãmaa jarasii biꞌia ɓuu ẽbẽra aɓa jomaurã kakua biui.*

Pedroba Jesús unuka aɗa

Mateo 26:69-70; Marcos 14:66-68; Lucas 22:55-57

15 Mauɗe Jesús baara nibabadaurã Simón Pedro mauɗe maucha aɓa Jesús kaaɗe wãsiɗau. Chi Simón Pedro ome wãɗa paarerã mechiuba unubachiiɗeeba ichi Jesús kaaɗe eɗa wãsii paarerã mechiu de duɗaa. 16 Maamina Pedro awara poraaɗe ʉkʉ nuɓeesii. Mauɗeeba chi ichi ome wãɗa, chi paare mechiuba unubarii awara wãsii. Chi poraa nubarii wẽra ome berreapeɗa Pedro eɗa adoesii. 17 Mau wẽraba Pedromaa iɗisii:

—¿Bichi siɗa Jesús baara nibabariiwãeka?

Pedroba panausii:

—Mʉʉwãe.

18 Mauɗe paare mechiu baita bari trajabadaurãba mauɗe Dachi Akõre de nubadaurãba tʉbʉ pua nuɓusiɗau kũrasãa nuɓuuɗeeba. Puaɗapeɗa ɓari topaneeɗapeɗa tʉbʉ kã duaneesiɗau. Mauɗe Pedro ãchi ome tʉbʉ kã ɓuasii.

Anasba Jesusmaa ãrea ʉtaa iɗiɗa

Mateo 26:59-66; Marcos 14:55-64; Lucas 22:66-71

19 Maabae paarerã mechiuba Jesusmaa ãrea iɗisii ichi baara nibabadaurã ʉ̃rʉbena mauɗe ichiba jaradea ua ɓuaɗa ʉ̃rʉbena. 20 Mauɗe Jesusba panausii:

—Mʉ nau iujãaɗebenarã daaɗe arakʉɗe berrea ɓuasii. Mʉʉba jaradea ɓuasii dachi judiorã araa ãbua imibadau decha mauɗe Dachi Akõre de mechiu duɗa, joma dachi judiorã araa ãbua imibadaumaa. Aɓa biɗa mirubia berreabasii. 21 ¿Sakãe mʉʉmaa mau iɗi ɓuma? Mʉ beɗea ũripeɗaaɗamaa iɗiyase. Maarãba jaraɗaika, mʉʉba jarabarii kuitaa panuuɗeeba.

22 Jesusba maka jaraaruuɗe chi nubarii ichi kaita ɓuuba jua jãaba Jesús kĩedarrmaa sĩpeɗa jarasii:

—¿Maka panau ɓuka chi paarerã mechiumaa?

23 Jesusba panausii:

—Mʉʉba beɗea kachirua jarasiibʉrã, mʉʉmaa jarase, kãare beɗea kachirua berreasii. Maamina mʉʉba jaraɗa biawãra ɓuubʉrã, ¿sakãe mʉ sĩsma?

24 Maabae Anasba Jesús jua jʉ̃ ɓuu Caifasmaa bʉisii, ichi paarerã mechiu basiiɗeeba.

Pedroba waya Jesús unukau aɗa

Mateo 26:71-75; Marcos 14:69-72; Lucas 22:58-62

25 Maumisa Pedro wabiɗa ɓari nuɓuasii tʉbʉ kãaruu. Mauɗe ẽbẽrarãba ichimaa iɗisiɗau:

—¿Bichi siɗa jãu ẽbẽra baara nibabariiwãeka?

Pedroba merasii:

—Mʉʉwãema.

26 Mauɗe paare mechiu baita bari trajabarii aɓaba Pedromaa iɗisii:

—¿Mʉʉba bichi chi mau ome ne uu nuɓuuɗe unuɗawãeka?

Mau bari trajabarii Pedroba kʉʉrʉ oatutaɗa ome chi ãba basii. 27 Pedroba waya merasii. Ara makʉɗe eterr birusii.*

Jesús Pilato daaɗe ɓuaɗa

28 Maabae dapeɗeeɗe Jesús Caifás deɗebena Romaɗebena chi karr de mechiuɗaa adoesiɗau. Chi Jesús adoepeɗaaɗa judiorã mau de Pretorio abadauɗe eɗa wãɗaabasii ãchimaarã eɗa wãaduubʉrã Dachi Akõre daaɗe kachirua ɓuai ɓuuɗeeba. Ichi daaɗe biꞌia panaɗai kʉ̃ria panasiɗau Pascua ewariɗe chi chiko koɗai baita.* 29 Mauɗeeba Pilato ãchimaa awara wãpeɗa iɗisii:*

—Nau ẽbẽra, machiba kachirua jara panuuba ¿kãare kachirua wausma?

30 Ãchiba panausiɗau:

—Nauba kachirua wauɗawãe basirã daiba nau bichimaa adoeɗaabai basii.

31 Mauɗeeba Pilatoba ãchimaa jarasii:

—Machiaburu jãu adoeɗapeɗa ichiásturu ara machi leyɗe jara ɓuu kĩra.

Mauɗe judiorãba jarasiɗau:

—Daiba poyaa ẽbẽra beabiɗaabai panuu. Machi Romaɗebenarã́buru beabiɗai panuu.

32 Judiorãba maka jarapeɗaaɗaba kuitaabiasii Jesusba ichi saka biui ɓuu jaraɗa biawãra makasii.* 33 Maabae Pilato waya deeɗa eɗa wãsii. Jesús eɗa adoebipeɗa iɗisii:

—¿Bichi biawãra judiorã reyka?*

34 Jesusba panausii:

—¿Mau bichiba iɗi ɓuu biꞌia kuitaai baita iɗi ɓuka, maebʉrã waabenarãba bichimaa mʉ ʉ̃rʉbena maka jarasiɗauɗeeba iɗi ɓuka?

35 Mauɗeeba Pilatoba jarasii:

—¿Makarã mʉ judioka? Ara bichi puuruɗebenarãba mauɗe paare mechiurãba bichi mʉʉmaa eneesiɗau. ¿Bichiba kãare wausma maarãba naka wauɗamera?

36 Jesusba panausii:

—Mʉ ẽbẽrarã mʉ juaɗe ua ɓumina mʉ puuru nau iujãaɗebenawãe. Nau iujãaɗebena basirã mʉ ẽbẽrarã chĩoɗai basii judiorãba mʉ jidaurãaɗamera. Maamina mʉ puuru nau iujãaɗebenawãe.

37 Mauɗeeba Pilatoba jarasii:

—¿Maka ɓuubʉrã biawãra bichi ẽbẽrarã reyka?

Jesusba panausii:

—Maerã, bichiba maka jara kʉ̃ria ɓuubʉrã, mʉ ẽbẽrarã reybʉ. Maamina mʉ nau iujãaɗaa neesii biawãra beɗea jaradeai baita.* Joma chi biawãraɗe nureeba mʉ beɗea ijãabadau.

38 Mauɗe Pilatoba iɗisii:

—¿Kãarema mau biawãra?

Jesús beaɗai ʉ̃rʉbena jarapeɗaaɗa

Mateo 27:15-31; Marcos 15:6-20; Lucas 23:13-25

Maka jarasiiɗe Pilato waya awara judiorãmaa wãpeɗa jarasii:

—Mʉʉba unuwẽe nau ẽbẽraba kãare kachirua wausii. 39 Maamina Pascua ewari baaruuɗe, machiba mʉʉmaa iɗibadau chi jʉ̃abadauɗebena aɓa ewa bʉi, añocha waubadau kĩra. ¿Machiba kʉ̃ria panuka mʉʉba cha nii judiorã rey ena ɓui?

40 Mauɗe ãchiba jĩwa jarasiɗau:

—Jãuwãema. ¡Barrabás enatase!

Mau Barrabás mia kachirua nii basii.*

19 Maabae Pilatoba Jesús pebewabisii. 2 Maka ɓuuɗe Romaɗebena kokoroarãba boro jũra ʉri kaɗa Jesús boroɗe jʉ̃ ɓusiɗau, mauɗe anaɓari jʉ̃barii pupuchia ɓuu jʉ̃ ɓusiɗau. 3 Maabae Jesús kaita neeɗapeɗa jarasiɗau:

—¡Ãrea biꞌia nii, judiorã rey!

Maka jaraɗapeɗa juaba ichi kĩedarrmaa sĩsibachiɗau.

4 Maabae Pilato waya awara judiorãmaa wãpeɗa jarasii:

—Ũrísturu. Mʉʉba nau ẽbẽra awara machimaa eneei, mʉʉmaarã nauba kachirua wauwẽa ɓuu kuitaaɗamera.

5 Jesús awara adoeduuɗe boro jũra ʉri kaɗa mauɗe anaɓari jʉ̃barii pupuchia ɓuu jʉ̃ nibasii. Mauɗe Pilatoba jarasii:

—Naubʉ chi ẽbẽra.*

6 Maamina Jesús unuuduuɗe paare mechiurã mauɗe Dachi Akõre de nubadaurãba jĩwa ɓia jarasiɗau:

—¡Jãu cruzɗe jiraɓu beabise! ¡Cruzɗe jiraɓu beabise!

Mauɗe Pilatoba jarasii:

—¡Machiaburu adoeɗapeɗa cruzɗe jiraɓu beásturu! Mʉʉmaarã, jãuba kachirua wauwẽa ɓuu.

7 Maamina judiorãba panausiɗau:

—Daiba Moisesba ɓʉɗa uru panuu. Mau Moisesba ɓʉɗaɗe jara ɓuu kĩra jãu biui ɓuu ichi Dachi Akõre Warr a ɓuuɗeeba.*

8 Mau beɗea ũrisiiɗe Pilato ãrea wapeasii. 9 Maabae waya ichi de mechiuɗe eɗa wãpeɗa Jesusmaa iɗisii:

—¿Bichi samabenama?

Maamina Jesusba panaubasii. 10 Maka ɓuuɗe Pilatoba jarasii:

—¿Panauwẽka? ¿Adua ɓuka mʉʉba bichi poyaa cruzɗe jiraɓu beabi ɓuu mauɗe poyaa ida bʉi ɓuu?

11 Mauɗe Jesusba panausii:

—Dachi Akõreba bichi chi Romaɗebena karr ɓuɗawãe basirã bichiba mʉ aɓa biɗa maka waubai basii. Mauburu chi mʉ bichi juaɗe deaɗaba bichi audeara kachirua aude wausii.

12 Mau ũrisiiɗe Pilato kʉ̃risia ɓeesii Jesús saka ida bʉi. Maamina judiorãba waya jĩwa jara kopaneesiɗau:

—Bichiba jãu ẽbẽra ida bʉiruubʉrã bichiba Romaɗebena chi aude mechiu ome biawãra kõpaerowãe. Barikiuba ara ichi rey nii aaruubʉrã, mau ẽbẽra Romaɗebena chi aude mechiu ome kĩramaa nii.

13 Pilatoba mau ũrisiiɗe Jesús awara adoebisii. Maabae Pilato ichi juez ãkauɗe akʉ ɓeesii, duɗa Mo Kakayaa Wauɗa abadaumare. Hebreo beɗeaɗe Gabatá abadau. 14 Judiorã Pascua ewari norema baiɗeeba ãchi ne wau panasiɗau. Ʉmada jipa baaruuɗe Pilatoba judiorãmaa jarasii:

—Ichiásturu. Cha nau machi reybʉ.

15 Maamina ãchiba jĩwa jarasiɗau:

—¡Beabise! ¡Beabise! ¡Cruzɗe jiraɓu beabise!

Mauɗeeba Pilatoba jarasii:

—¿Makarã mʉʉba machi rey cruzɗe jiraɓu beabi kʉ̃ria panuka?

Maabae chi paare mechiurãba panausiɗau:

—¡Dai rey june wãꞌãe panuu, César Augusto awara!*

16 Maabae Pilatoba Jesús Romaɗebena kokoroarãmaa deasii cruzɗe jiraɓu beaɗamera. Ara makʉɗe ichi adoesiɗau.

Jesús cruzɗe jiraɓupeɗaaɗa

Mateo 27:32-44; Marcos 15:21-32; Lucas 23:26-43

17 Jesusba ichi cruz ataupeɗa kokoroarãba ichi adoesiɗau drua “Boro Ɓʉʉrʉ” abadaumaa. Hebreo beɗeaɗe Gólgota abadau. 18 Aria ãchiba Jesús cruzɗe jiraɓusiɗau. Mauɗe ichi jãkaa ẽbẽra ome cruzɗe jiraɓusiɗau, aɓa jua biare, aɓa jua sordoare. 19 Mau awara Pilatoba beɗea ɓʉɗa Jesús boro ʉ̃rʉeɗe nuɓubisii. Naka ɓʉsii: «Jesús Nazaretɗebena, judiorã Reybʉ». 20 Mau beɗea hebreo beɗeaɗe ɓʉsii, latín beɗeaɗe mauɗe griego beɗeaɗe.* Ãrea judiorãba mau beɗea unusiɗau, Jesús cruzɗe jiraɓupeɗaaɗa puuru kaita ɓuuɗeeba. 21 Judiorã paare mechiurãba mau beɗea ʉ̃risiɗauɗe Pilatomaa jarasiɗau:

—Ɓʉrã́se “Judiorã Rey”. Maumaarã ɓʉse: “Nau ẽbẽraba jarasii ichi judiorã rey”.

22 Maamina Pilatoba jarasii:

—Mʉʉba ɓʉɗa ara maka ɓeeruu.

23 Maaɗakare Romaɗebena kokoroarãba Jesús cruzɗe jiraɓusiɗauɗe ichiba anaɓari jʉ̃barii jʉ̃ ɓuaɗa kimare kõetaɗapeɗa ãchicha adausiɗau. Ichiba chi mau ekare jʉ̃ ɓuaɗa siɗa adausiɗau. Mau ʉtʉʉba eɗaa ɓari kaapiruɗa ɓuasii. 24 Mauɗe kokoroarãba ãchi du aɓa jarasiɗau:

—Nau kõetaɗaabai panuu. Bari bibuara ɓuu jemeneɗai, kaiba chi paru adooi kuitaaɗai baita.

Mau makasii Dachi Akõre beɗeaɗe nabẽraeɗe ɓʉɗa kĩra:

«Mʉ anaɓari jʉ̃barii ãchicha adausiɗau; mʉʉba ekare jʉ̃ ɓuaɗa adauɗai baita jemenesiɗau».*

Biawãra kokoroarãba maka wausiɗau.

25 Jesús cruzɗe jiraɓu kaita Jesús nawe mauɗe chi nawe neekau panasiɗau. Cleofás kima María mauɗe María Magdalena panasiɗau. 26 Jesusba ichi nawe unusiiɗe mauɗe ichi baara nibabarii «ichiba ãrea kʉ̃ria ɓuu» abadau. Mau ara jãma ɓuasii. Mauɗe Jesusba ichi nawemaa jarasii:

—Dana, nau bichi warrbʉ.

27 Maabae ichi baara nibabariimaa jarasii:

—Nau bichi nawebʉ.

Mau ewariɗeeba waitaa Jesús nawe Jesús baara nibabarii deɗe ɓuabachii.

Jesús cruzɗe biuɗa

Mateo 27:45-56; Marcos 15:33-41; Lucas 23:44-49

28 Maka jarasiiɗe Jesusba kuitaasii joma ichiba waui ɓuaɗa wausii. Mauɗe jarasii:

—Mʉ obisia ɓuu.

Mau jarasii Dachi Akõre beɗeaɗe jara ɓuu kĩra.*

29 Mauɗe aria chokoɗe uva ɓaa orekea waabiru nuɓuasii. Chi nureerãba mau uva ɓaa orekeaɗe modaa ɓuuba sũra adausiɗau. Mau hisopo bakuru juaɗe jʉ̃ɗapeɗa Jesús iimaa tusiɗau. 30 Jesusba mau uva ɓaa orekea do chaapeɗa jarasii:

—Mʉʉba waui ɓuaɗa joma wausii.

Maabae ichi boro eɗaa jaaɓarisiiɗe biusii.

Jesús orrɗe miasuba suɗa

31 Judiorã Pascua ewari norema baaruuɗeeba ne wau panasiɗau. Mau bari panabadau ewari mechiuɗeeba ãchiba kʉ̃riaɗawẽa panasiɗau ẽbẽra cruzɗe jiraɓuɗai. Mauɗeeba Pilatomaa iɗisiɗau cruzɗe jiraɓu ɓʉʉrʉsiu ɓʉikuabimera isa biubiɗapeɗa chi kakua eɗaa jiraɗamera. 32 Mauɗeeba kokoroarã wãɗapeɗa Jesús baara cruzɗe jira panuu aɓa chi ɓʉʉrʉsiu ɓʉitasiɗau. Ara mau kĩra chi aɓabena ɓʉʉrʉsiu siɗa ɓʉitasiɗau. 33 Maamina Jesusmaa neesiɗauɗe unusiɗau ichi biusii. Mauɗeeba ichi ɓʉʉrʉsiu ɓʉitaɗaabasii.

34 Maka ɓuuɗe kokoroaba Jesús orrɗe miasuba susii biawãra biusii kuitaa. Ara makʉɗe oa bania baara chesii. 35 Chi nau karta ɓʉɗaba biawãra mau unusii. Ichiba jara ɓuu biawãra ɓuu.* Ichiba jara ɓuu biawãrabʉ, kuitaa ɓuu chi biawãra beɗea jara ɓuu machia biɗa sõɗeeba ijãaɗamera. 36 Joma mau biawãra makasii Dachi Akõre beɗeaɗe ɓʉ kuɓuu kĩra. Naka ɓʉ kuɓuu: «Ichi ɓʉʉrʉ aɓa biɗa ɓʉitaɗaabai».* 37 Mauɗe Dachi Akõre beɗeaɗe nau siɗa ɓʉ kuɓuu: «Ãchiba supeɗaaɗamaa ichiaɗai».*

Jesús jau ɓupeɗaaɗa

Mateo 27:57-61; Marcos 15:42-47; Lucas 23:50-56

38 Joma nau maaɗakare judio José abadau Pilatomaa wãsii. Mau José Arimatea puuruɗebena basii. Mau Jesús baara nibabarii basii, maamina aɓaumaa biɗa jarawẽa ɓuasii waabenarã judiorã wapea ɓuuɗeeba. Ichiba Jesús kakua Pilatomaa iɗisii jau ɓuɗe adooi baita. Mauɗeeba Pilatoba ida adoebisii. Ara makʉɗe Joseba Jesús kakua adauɗe wãpeɗa jau ɓuɗe adoesii. 39 Mau awara Nicodemo, chi naeɗe Jesusmaa ẽsabuɗe berreaɗe nee ɓuaɗaba mirra kera jãra áloe ome peraɗa adoesii.* Mau chikʉa 34 kilos ɓuasii.* 40 Ãchiba Jesús kakua adoeɗapeɗa mau mirra jãra kera áloe ome peraɗa paru torroaɗe posiɗau. Poɗapeɗa ichi kakua mau paru torroaba bʉrasiɗau judiorãba naeɗe maka jau ɓubachiɗau kĩra. 41 Jesús cruzɗe jiraɓupeɗaaɗa kaita ne uu nuɓuasii. Mau ne uu nuɓuuɗe biuɗa jau ɓubachiɗauɗe choɓea ɓuasii mo choɓea koroɗa wiɗi. Aria biuɗa wabiɗa jau ɓuɗakau basii. 42 Mau choɓea ara kaita ɓuuɗeeba mauɗe judiorã bari panabadau ewari ʉ̃rʉ ba ɓuasiiɗeeba Jesús aria jau ɓusiɗau.

Jesús chokae jiraduɗa

Mateo 28:1-10; Marcos 16:1-8; Lucas 24:1-12

20 Misa ewariɗe dapeɗeeɗe wabiɗa pãriu ɓuuɗe María Magdalena Jesús jau ɓupeɗaaɗamaa wãsii. Neeruuɗe chi mo mechiu chi choɓea jʉ̃a kuɓuaɗa ãyaa bʉraa kuɓuu unusii. 2 Mauɗeeba pira wãsii Simón Pedromaa. Jesús baara nibabarii chi «Jesusba ãrea kʉ̃ria ɓuu» abadau aria ɓuasii. Neepeɗa jarasii:

—Dachi Mechiu chi jau ɓupeɗaaɗamarebena ãyaa adoesiɗau. Daiba adua panuu samaa adoesiɗau.

3 Maabae Jesús baara nibapeɗaaɗarã Pedro mauɗe chi aɓabena Jesús jau ɓupeɗaaɗamaa wãsiɗau. 4 Omea pira wãsiɗau, maamina chi aɓabena Pedro aude isa pira wãsiiɗeeba Jesús jau ɓupeɗaaɗamaa naa neesii. 5 Neesiiɗe eɗa ichiai baita akõratusii. Mauɗe paru chi kakua bʉra ɓuaɗa aria ɓari ɓuu unusii, maamina eɗa wãabasii. 6 Simón Pedro ichi kaaɗe neepeɗa choɓeaɗe eɗa wãsii. Mau biɗa chi kakua bʉra ɓuaɗa paru aria ɓari ɓuu unusii. 7 Mau awara paru Jesús boro bʉra ɓuaɗa unusii. Mau paru waabena paru ome ãbua ɓuabasii, maumaarã awara ɓeɗa kuɓuasii. 8 Maabae chi naeɗe neeɗa siɗa eɗa wãsii. Chi paru maka ɓari ɓuu unusiiɗe biawãra ijãasii Jesús chokae jiradusii. 9 Mau ijãasiɗamina, ãchiba wabiɗa kauwa kuitaaɗawẽa panasii Dachi Akõre beɗeaɗe Jesús chokae jiradui ʉ̃rʉbena ɓʉ kuɓuu.* 10 Maabae Jesús baara nibapeɗaaɗarã ãchi panaɗamaa waya wãsiɗau.

Jesusba María Magdalenamaa ara ichi unubiɗa

Marcos 16:9-11

11 Maumisa María chi choɓea awara jẽa ɓuasii. Maka jẽaruuɗe akõratusii eɗa ichiai baita. 12 Mauɗe ángel torroa jʉ̃ panuu eɗa ome unusii. Aɓa chi Jesús boro sĩu nuɓuaɗamare akʉ ɓuasii. Chi aɓabena chi jʉ̃rʉ nuɓuaɗamare akʉ ɓuasii. 13 Maarãmaa iɗisiɗau:

—Wẽra, ¿sakãe jẽa ɓuma?

Maabae ichiba panausii:

—Mʉ Mechiu Jesús adoesiɗau. Mʉʉba adua ɓuu samaa adoesiɗau.

14 Ara mau jaraaruuɗe María ãyaa ichiasiiɗe, Jesús unusii; maamina kuitaabasii Jesús jãma ɓuu. 15 Jesusba ichimaa iɗisii:

—Wẽra, ¿sakãe jẽa ɓuma? ¿Kai jʉrʉ ɓuma?

Mariaba mau ẽbẽra chi ne uuɗa nubarii basii kʉ̃risiasii. Mauɗeeba jarasii:

—Bichiba Jesús kakua ãyaa adoesiibʉrã, mʉʉmaa jarase chi kakua samaa adoesma, mʉʉba jʉrʉɗe wãi baita.

16 Mauɗe Jesusba jarasii:

—¡María!

Mariaba araa ichiapeɗa —¡Raboni! asii. (Mau hebreo beɗeaɗe jara ɓuu “Jaradeabarii”).

17 Jesusba jarasii:

—Mʉ jidaurã́se mʉ wabiɗa Chachamaa wãwẽa ɓuuɗeeba. Jãabae mʉ ãbarãmaa wãpeɗa jarase mʉ Chachamaa wãaruu. Mau machi Akõrebʉ. Mau mʉ Dachi Akõrebʉ mauɗe machi Dachi Akõrebʉ.

18 Ara makʉɗe María Magdalena Jesús baara nibapeɗaaɗarãmaa wãpeɗa jarasii: «Mʉʉba Dachi Mechiu unusii».

Mau awara Jesusba jaraɗa joma nebʉrʉsii.

Jesusba ara ichiba jʉrʉ adauɗarãmaa unubiaɗa

Mateo 28:16-20; Marcos 16:14-18; Lucas 24:36-49

19 Maumisa ewari kiusiiɗe Jesús baara nibabadaurã deeɗa eɗa ãbua panasiɗau. Waabenarã judiorã wapea panuuɗeeba poraa jʉ̃a nuɓusiɗau. Maka ɓuuɗe Jesús ãchi ẽsa neepeɗa jarasii:

—¡Jirukaraayuwãe duanásturu!*

20 Mau jarapeɗa ichi jua, ichi orr ãchimaa unubiasii. Dachi Mechiu ɓuu unusiɗauɗe kĩrajʉʉsiɗau. 21 Maabae Jesusba waya ãchimaa jarasii:

—Jirukaraayuwãe duanásturu. Mʉ Chachaba mʉ nau iujãaɗaa bʉiɗa kĩra mʉa biɗa machi nau iujãaɗaa bʉikaaruu.

22 Maka jarapeɗa ãchimaa jãripuapeɗa jarasii:*

—Dachi Akõre Jauri adáusturu. 23 Ẽbẽraba kachirua wauɗa machiba Dachi Akõre Jauriɗeeba perdonaaduubʉrã, mauba jara ɓuu Dachi Akõreba mau kachirua perdonasii. Mauɗe ẽbẽraba kachirua wauɗa machiba Dachi Akõre Jauriɗeeba perdonaɗawẽebʉrã, mauba jara ɓuu Dachi Akõreba mau kachirua perdonawẽa ɓuu.

Jesusba Tomasmaa ara ichi unubiɗa

24 Tomas Jesusba jʉrʉ adauɗa 12 panuuɗebena basii. Ichi Mikisu abachiɗau.* Jesús neesiiɗe ichi chi waabenarã ome ɓuabasii. 25 Mauɗeeba ichimaa jarasiɗau:

—Daiba Dachi Mechiu unusiɗau.

Maamina Tomasba jarasii:

—Mʉ dauba ichi jua cruzɗe jiraɓuɗai baita merapepeɗaaɗa unuwẽebʉrã, mauɗe mʉ jua jimiɗi chi cruzɗe jiraɓuɗai baita merapepeɗaaɗaɗe eɗa wãwẽebʉrã, mauɗe mʉ jua ichi orrɗe eɗa wãwẽebʉrã, ichi chokae jiraduɗa mʉʉba ijãabai.

26 8 ewari baɗakare Jesús baara nibabadaurã waya deeɗa araa ãbua duanasii. Mauɗe Tomás siɗa ɓuasii. Maka panuuɗe chi poraa biꞌia jʉ̃a nuɓumina Jesús maka ɓuuɗe neesii. Ãchi ẽsa neepeɗa jarasii:

—¡Jirukaraayuwãe duanásturu!

27 Maabae Tomasmaa jarasii:

—Bichi jua jimiɗi nama bʉise, mʉ jua aɓaaɓaa ichiáse, mauɗe bichi jua mʉ orrɗe bʉise. Waa ijãawẽa ɓuarã́se, maumaarã ijãase mʉ biawãra chokae jiradusii.

28 Mauɗe Tomasba jarasii:

—¡Mʉ Mechiu! ¡Mʉ Dachi Akõre!

29 Maka ɓuuɗe Jesusba ichimaa jarasii:

—Bichiba mʉ unusiiɗeeba ijãaruu. ¡Maamina chi ẽbẽrarãba mʉ unuɗawẽeɗe ijãaduubʉrã, ãrea biꞌia nureaɗai!

Nau karta ¿mʉʉba sakãe ɓʉsma?

30 Jesusba june maucha ẽbẽrarãba ne poyaa wauɗakau ichi baara nibabadaurã daaɗe ãrea wausii, maamina joma mau nau kartaɗe ɓʉwẽa ɓuu. 31 Maamina joma nau ɓʉsii machiba Jesús Dachi Akõreba Dachi Karibabarii deai jaraɗa, Dachi Akõre Warr ijãaɗamera. Maka ijãaduubʉrã ichiɗeeba chokae ɓuai uru nureaɗai.

Jesusba ichi baara nibabadaurãmaa waya unubiaɗa

21 Mau maaɗakare Jesusba ichi waya ichi baara nibabadaurãmaa unubisii Tiberias mar iikaa.* Nakasii: 2 Mau ewariɗe ãbua panasiɗau, Simón Pedro, Tomás chi Mikisu abadau, Natanael Caná puuru Galileaɗebena, Zebedeo warrarã, mauɗe maucha ome. 3 Maka panuuɗe Simón Pedroba jarasii:

—Mʉ do ɓataɗe wãaruu.

Mauɗe ãchiba jarasiɗau:

—Dai bichi baara wãɗai.

Ara makʉɗe jãbaɗe atauɗapeɗa wãsiɗau. Maamina mau ẽsabuɗe ɓeda jidauɗaabasii.

4 Dapeɗeeɗe Jesús ibuɗe nibasii maamina ãchiba unusiɗamina ichi kauwa unuɗaabasii. 5 Maka ɓuuɗe Jesusba ãchimaa jĩwa iɗisii:

—Warrarã, ¿ɓeda jidausiɗaka?

Ãchiba panausiɗau:

—Jidauɗawẽa panuma.

6 Jesusba jarasii:

—Maka ɓuubʉrã chi ãtarraya jua biare ɓatásturu. Makaburu jidauɗaika.

Ara makʉɗe ichiba jaraɗa kĩra wausiɗau. Maabae chi ãtarraya poyaa erruɗaabasii ɓeda ãrea jidausiɗauɗeeba.

7 Aria ɓuasii Jesús baara nibabarii chi “Jesusba ãrea kʉ̃ria ɓuu” abadau. Mauba Pedromaa jarasii:

—¡Jãu Dachi Mechiubʉ!

Simón Pedroba mauba “Dachi Mechiubʉ” aaruu ũrisiiɗe, ichi paru ʉ̃rʉbena jʉ̃sii, paru jʉ̃wẽa ɓuasiiɗeeba do ɓatai baita. Paru jʉ̃peɗa doeɗa jĩidrusii.

8 Maamina waabenarã jãbaɗe paneesiɗau. Chi ãtarraya ɓedaba waabiru ɓuu jãbaɗe ibuɗaa errɓari adoesiɗau ibuɗaa 100 metros baidia ɓuasiiɗeeba. 9 Iikaa neesiɗauɗe tʉbʉ kõroochoa nuɓuu unusiɗau. Ɓeda baamaa panuu mauɗe pan ʉbʉmaa panuu unusiɗau. 10 Jesusba jarasii:

—Machiba ɓeda jidaupeɗaaɗaɗebena aɓa enésturu.

11 Ara makʉɗe Simón Pedro jãbaɗaa wãpeɗa ãtarraya ibuɗaa errɓari adoesii. Chi ãtarraya ɓeda mechiu nureeba waabiru ɓuasii. 153 juasiisiɗau. Maamina ãrea jidausiɗaukauɗe chi ãtarraya kõawẽa ɓuasii. 12 Maabae Jesusba jarasii:

—Koɗe nésturu.

Mauɗe ãchiba wapeasiɗau ichi kai nii iɗiɗai baita. Kuitaasiɗau ichi Dachi Mechiu nii.

13 Maka panuuɗe Jesusba pan adaupeɗa ãchimaa deaɗakasii. Ɓeda siɗa deaɗakasii.

14 Mauba ɓes õbea ba ɓuasii Jesús chokae jiradusiiɗe ichi baara nibabadaurãmaa unubiaruu.

Jesús Pedro ome waya kĩrajʉʉɗa

15 Kopeɗaaɗakare Jesusba Simón Pedromaa iɗisii:

—Simón, Jonás warr, ¿bichiba mʉ biꞌia kʉ̃ria ɓuka, cha naarãba mʉ kʉ̃ria panuu audeara?*

Pedroba panausii:

—Maerã mʉ Mechiu, bichiba kuitaa ɓuu mʉʉba bichi kʉ̃ria ɓuu.

Jesusba jarasii:

—Mʉ ijãa nuree biꞌia nu ɓuase oeja nubariiba ichi oeja chekerã nubarii kĩra.

16 Jesusba waya Pedromaa iɗisii:

—Simón, Jonás warr, ¿mʉ kʉ̃ria ɓuka?

Pedroba panausii:

—Maerã mʉ Mechiu, bichiba kuitaa ɓuu mʉʉba bichi kʉ̃ria ɓuu.

Jesusba jarasii:

—Chi mʉʉɗe ijãa nuree ãrea nu ɓuase oeja nubariiba ichi oeja chekerã nubarii kĩra.

17 Jesusba waya iɗisii:

—Simón, Jonás warr, ¿mʉ kʉ̃ria ɓuka?

Mauba ɓes õbea iɗisii. Pedro kĩra nomaa ɓeesii, Jesusba ɓes õbea iɗisiiɗeeba. Maabae ichiba jarasii:

—Mʉ Mechiu, bichiba joma kuitaa ɓuu. Bichiba kuitaa ɓuu mʉʉba bichi kʉ̃ria ɓuu.

Jesusba jarasii:

—Chi mʉʉɗe ijãa nuree ãrea nu ɓuase oeja nubariiba ichi oeja chekerã nubarii kĩra.

18 Mʉʉba biawãra jaraaruu: kũudrãaeɗe bichi du aɓa paru jʉ̃bachii bichi wã kʉ̃riaruumaa wãi baita. Maamina bichi chõra ɓeeruuɗe waabenarãba bichi jua jiraɗai paru jʉ̃biɗai baita. Maabae adoeɗai bichi wã kʉ̃riawẽa ɓuumaa.*

19 Mau jara ɓuuɗeeba Jesusba kuitaabisii Pedro saka biui ɓuu, ichi biuruuɗeeba ẽbẽrarãba kuitaaɗai Dachi Akõre chi mechiu nii. Maka jarapeɗa Jesusba Pedromaa jarasii:

—¡Mʉ baara nibase!

Jesús, chi ichiba ãrea kʉ̃ria ɓuu ome

20 Pedroba waya akarrnaa ichiasiiɗe Jesús baara nibabarii chi “Jesusba ãrea kʉ̃riabarii” abadau kaaɗe nii unusii. Mau Jesús kaita akʉ ɓuasii Pascua ewariɗe chi kobadau kosiɗauɗe. Ichiba iɗisii: «Dai Mechiu, ¿kaiba bichi jidaubiima?»* 21 Pedroba mau ẽbẽra unusiiɗe Jesusmaa iɗisii:

—Mʉ Mechiu, cha nii ¿sãaima?

22 Jesusba panausii:

—Mʉʉba kʉ̃ria ɓuubʉrã ichi chokae ɓuai aɓa mʉ waya neeruuɗaa ¿bichiba mau sakaima? Mʉʉba kʉ̃ria ɓuu bichi mʉ baara nibai.

23 Maka jaraɗa kakua ãrea ãbarãba kʉ̃risiasiɗau chi Jesusba ãrea kʉ̃ria ɓuu abadau biubai. Maamina Jesusba jarawẽa ɓuasii jãu biubai. Maumaarã jarasii: “Mʉʉba kʉ̃ria ɓuubʉrã ichi chokae ɓuai aɓa mʉ waya neeruuɗaa, ¿bichiba mau sakaima?”

24 Mau Jesús ome nibaɗaba mau ʉ̃rʉbena jara ɓuu mauɗe nau kartaɗe naka ɓʉʉruu. Daiba kuitaa panuu ichiba jara ɓuu biawãrabʉ.

25 Wabiɗa maucha Jesusba waukuaɗa barau. Maamina joma mau kartaɗe aɓaaɓaa ɓʉʉduubarã, mʉʉmaarã mau karta ɓʉkuaɗa nau iujãaɗe kabeebai basii.

Apocalipsis 19:13.

1:3 Waabenarã judiorãba jarabachiɗau Beɗea abadau Dachi Akõre kʉ̃risia kuitaa. Proverbios 8:22-31; 1 Corintios 1:30.

1:6 Juan chi Boro Eabariiba nau karta ɓʉʉbasii.

Isaías 49:5-6.

Éxodo 33:18-20.

1:18 Chi Warr aɓaburu nii. Griego beɗeaɗe chi ɓee kartaɗe ɓʉ kuɓuu: Dachi Akõre aɓaburu nii.

1:18 Dachi Akõreɗeeba. Griego beɗeaɗe chi ɓee kartaɗe mau wãꞌãe.

1:19-20 Dachi Akõreba Dachi Karibabarii deai jaraɗa. Mau griego beɗeaɗe naka ɓʉ kuɓuu: Cristo. Mau chi trʉ̃wãe. Arameo beɗeaɗe Mesías jarabadau.

Malaquías 4:5-6.

Deuteronomio 18:15-19.

Isaías 40:3.

1:24 Griego beɗeaɗe mauba nau siɗa jara ɓuu «Juanmaa bʉipeɗaaɗarã fariseorãba bʉisiɗau».

1:28 Chi ɓee kartaɗe naka ɓʉ kuɓuu: Betábara.

Levítico 16:20-22.

Ezequiel 36:25-27; Isaías 11:1-2; Joel 2:28-29.

1:42 Jonás. Griego beɗeaɗe mau trʉ̃ Juan abadau. Cefas. Maarã trʉ̃ jara panuu «mo».

Génesis 28:12.

2:4 Mʉ ewari. Chi nureemaarã Jesusba jara ɓuasii ichi beaɗai ʉ̃rʉbena maebʉrã chi ichiba unubiaɗa chi Dachi Akõreba Karibabarii deai jaraɗa ʉ̃rʉbena.

2:6 20 maebʉrã 30 galón. Chi ɓee kartaɗe ɓʉsiɗau 80 maebʉrã 100 litros. Griego beɗeaɗe naka ɓʉ kuɓuu: metreta ome maebʉrã õbea.

2:13 Pascua. Egiptoɗebena wãɗai naeɗe, judiorãba decha oeja aɓa beasiɗau maabae chi oa ãchi de poraa wãtomaa purusiɗau. Maka wausiɗau Dachi Akõreba Egiptobiɗarã kastikai ewariɗe biurãaɗamera. Jãabae Jesusba jara ɓuu ichi oeja ara ichi oa cruzɗe eaɓari wãaruu kĩra nii. Maka wausii, Dachi Akõremaa ichiɗe ijãabadaurã nau iujãa jomaɗebena kastikarãaɗamera. Éxodo 12:1-27.

2:17 Griego beɗeaɗe ɓʉ kuɓuu: Bichi de mechiu mʉʉba ãrea kʉ̃ria ɓuuɗeeba mʉ baai. Salmos 69:9.

3:3 Chiwiɗi ɓeewẽebʉrã. Griego beɗeaɗe mauba nau siɗa jara ɓuu «bajãaɗeeba warr adauwẽebʉrã».

3:5 Waabenarãmaarã mau beɗea jara ɓuu «Dachi Akõre Jauriba ẽbẽra jeraapeɗa waya warr adaubiiwẽebʉrã, mau ẽbẽra Dachi Akõre juaɗe poyaa ɓuabai ichiɗirã baara».

3:13 Griego beɗeaɗe chi ɓee kartaɗe nau siɗa ɓʉ kuɓuu: ichi bajãaɗe ɓuuɗeeba.

Números 21:4-9.

3:14-15 Griego beɗeaɗe chi ɓee kartaɗe nau siɗa ɓʉ kuɓuu: biuɗapeɗa aduarãaɗamera.

3:25 Aɓa judio. Griego beɗeaɗe chi ɓee kartaɗe naka ɓʉ kuɓuu: judiorã. Mau ewariɗe chi nuree Juan baara nibabadaurã waabena judio ome kĩru berreasiɗau Dachi Akõre daaɗe biꞌia nureaɗai baita ne jeraabadau ʉ̃rʉbena.

Génesis 33:18-20; 48:21-22; Josué 24:32.

4:9 Judiorãba Samariaɗebenarã kʉ̃riaɗakauɗeeba. Griego beɗeaɗe mauba nau siɗa jara ɓuu «judiorã Samariaɗebena paratuɗe ne koɗakauɗeeba».

Isaías 2:2-3.

4:42 Jomaurã karibabarii. Griego beɗeaɗe chi ɓee kartaɗe nau siɗa ɓʉ kuɓuu: Cristo.

Mateo 13:57; Marcos 6:4; Lucas 4:24.

Juan 2:1-11.

5:2 Betzatá. Griego beɗeaɗe ãrea kartaɗe naka ɓʉ kuɓuu: Betesda maebʉrã Betsaida.

5:3-4 Griego beɗeaɗe chi ɓee kartaɗe beɗea corcheteɗe ɓuu wãꞌãe.

5:16 Griego beɗeaɗe chi ɓee kartaɗe nau siɗa ɓʉ kuɓuu: bea kʉ̃ria panasiɗau.

Daniel 7:13-14.

Deuteronomio 19:15.

5:32 Griego beɗeaɗe ɓʉ kuɓuu: aɓauba mʉ ʉ̃rʉbena berrea ɓuu.

Juan 1:19-34.

Éxodo 33:11.

Éxodo 19:9.

Josué 1:8-9.

5:46 Biawãra joma Dachi Akõre nabẽraeɗebena kartaɗe Jesús ʉ̃rʉbena ɓʉ kuɓuu. Deuteronomio 18:15-19.

6:1 Galilea. Mau mar Antiguo Testamentoɗe «Quinéret» maebʉrã «Cineret» trʉ̃ jarabachiɗau. Mauɗe ɓʉ naka kuɓuu: Genesaret. Lucas 5:1.

Deuteronomio 18:15-18.

6:21 Mau griego beɗeaɗe nau siɗa jara ɓuu «Mauɗe ichi jãbaɗe adoe kʉ̃ria panuuɗe ãchi wãaduumaa neesiɗau».

Éxodo 16:4,15; Salmos 78:24; Nehemías 9:15.

6:33 Chokae ɓuabiabarii. Juanba jara ɓuu dachiba Jesusɗe ijãaduubʉrã ewaricha chokae nureaɗai, ichi Jauri uru nureaɗai dachi aiɗai baita mauɗe ichi beɗea uru nureaɗai chi biawãra beɗea kuitaaɗai baita.

Isaías 54:13.

6:54-55 Chi mʉ kooruu. Griego beɗeaɗe naka ɓʉ kuɓuu: mʉ kiuru kooruu.

6:69 Dachi Akõreba Bʉiɗa Jipa Nii. Chi ɓee kartaɗe griego beɗeaɗe ɓu kuɓuu: Dachi Karibabarii deai jaraɗa, chi Dachi Akõre chokae nii warr.

Levítico 23:33-43.

7:14 Mau bari panabadau ewari, 8 ewari waubachiɗau.

Juan 5:1-9.

Génesis 17:10-27.

7:26 Dachi Akõreba Dachi Karibabarii deai jaraɗa. Griego beɗeaɗe ɓʉ kuɓuu: Cristo.

7:27 Waabenarã judiorãba jarabachiɗau Dachi Akõreba Dachi Karibabarii deai jaraɗa aɓau biɗa kuitaaɗaabasii aɓa ichiba Israel karibaaruuɗaa.

7:28 Samabena nee ɓuu. Jesús Nazaretɗebena neesii.

Isaías 44:3; 55:1-4; 58:1; Joel 3:18; Zacarías 13:1.

Juan 1:21; 6:14; Deuteronomio 18:15-19.

7:42 David. 2 Samuel 7:12; Salmos 89:3-4; 132:11-12. Belenɗebena. Miqueas 5:2.

Juan 3:1-12.

7:52 Fariseorãba biꞌiwãe jarasiɗau. Jonás Gat-heferɗebena. Mau puuru Nazaret kaita ɓuasii Galilea druaɗe. 2 Reyes 14:25.

7:53 Griego beɗeaɗe ãrea kartaɗe versículos 7:53—8:11 wãꞌãe.

8:5 Mau siɗa jara ɓuu chi mukĩra siɗa biui ɓuu. Levítico 20:10; Deuteronomio 22:22.

Deuteronomio 17:6-7.

8:9 Griego beɗeaɗe chi ɓee kartaɗe nau siɗa ɓʉ kuɓuu: Ãchi sõɗe kuitaa panasiɗau jipawãe nuree.

8:10 Wẽra istu ʉkʉ nuɓuu unupeɗa. Griego beɗeaɗe chi ɓee kartaɗe mau wãꞌãe.

8:10 Bichi kachirua jara duanaɗa. Griego beɗeaɗe chi ɓee kartaɗe mau wãꞌãe.

Juan 7:27-29.

Deuteronomio 17:6; 19:15.

8:24 Mʉ Nii. Mau jaraaruuba Jesusba jara ɓuasii ichi Dachi Akõrebʉ. Éxodo 3:13-14.

8:25 Mʉʉba machimaa ara mau jara ɓuu. Griego beɗeaɗe mau arakʉɗe ɓʉ kuɓuuwãe. Waabenarãmaarã jara ɓuu «Mʉʉba machimaa ¿kãare kuitaa jarai ɓuu?» maebʉrã «Mʉ ¿sakãe machi ome berreai ɓuma?»

Génesis 21:9-13.

Éxodo 3:13-14.

8:59 Griego beɗeaɗe chi ɓee kartaɗe ɓʉ kuɓuu: Jesús ara ãchi tãeɗe wãsii.

Génesis 49:10; Isaías 8:5-8.

9:24 Griego beɗeaɗe ɓʉ kuɓuu: Dachi Akõre biꞌia kʉ̃riáse.

Éxodo 33:11.

Salmos 66:18; Proverbios 15:29.

9:35 Chi Ẽbẽra Ba Ɓuaɗa. Griego beɗeaɗe chi ɓee kartaɗe ɓʉ kuɓuu: Dachi Akõre Warr.

Ezequiel 34:11-31.

10:8 Dachi Akõreɗe ijãabadaurãba. Griego beɗeaɗe naka ɓʉ kuɓuu: oejarãba.

10:9 Griego beɗeaɗe naka ɓʉ kuɓuu: Ichi eɗa wãi, awara wãi mauɗe sirua unui.

10:16 Mʉʉba oeja june ua ɓuu nau oeja nubadaumarebenawaẽ. Mau berreaɗeeba Jesusba jara ɓuasii judiowãerã biɗa ichiɗe ijãaɗai.

10:22 Judiorãba mau ewari Janucá abadau. Añocha diciembreɗe waubadau. Kĩrababadau Judas Macabeo abadauba Dachi Akõre de mechiu waya biꞌia ɓuɗa. Makasii 164 años Jesús ɓuai naeɗe.

10:29 Mau griego beɗeaɗe arakʉɗe ɓuuwãe. Waabenarãmaarã naka jara ɓuu «Mʉ Chachaba mʉʉmaa deaɗa ne joma kãyabãra chi mechiu ɓuu».

Levítico 24:14-16.

Salmos 82:6.

Juan 1:28.

Juan 12:3.

11:16 Mikisu. Griego trʉ̃ Dídimo jara ɓuu «mikisu».

11:18 Ara kaita ɓuasii. Griego beɗeaɗe ɓʉ kuɓuu: 15 estadia. Mau kilómetro õbea kĩra ɓuu.

Isaías 26:19; Daniel 12:1-3.

11:33 Ãchi kakua. Waabenarãmaarã Jesús jirukaraasii ãchiba ijãaɗaabasiiɗeeba ichiba Lázaro chokae jiradubii. Waabenarãmaarã Jesús jirukaraasii nau druaɗe ẽbẽrarã biubadau, kakua kachirua nureabadau mauɗe kachirua waubadauɗeeba.

11:47 Araa ãbua imiɗai jarasiɗau. Kajuma beɗeaɗe ɓʉ kuɓuu: Concilio maebʉrã Consejo.

Isaías 11:12; Jeremías 23:3; Miqueas 2:12.

11:54 Efraín puuru Jerusalenɗeeba ewari aɓa ɓuasii.

11:55 Bari panabadau ewari wauɗai naeɗe judiorãba ne waubachiɗau Dachi Akõre daaɗe biꞌia nureaɗai baita. Aɓa biɗa ẽbẽra biuɗa wauruubʉrã, 7 ewari Dachi Akõre daaɗe kachirua ɓeebachii. Mauɗeeba ne waui ɓuasii. Maka wauwẽebʉrã bari panabadau ewari waukau ɓuasii. Números 19:16-22; 2 Crónicas 30:13-21.

12:3 Kʉrkabʉa. Libra aɓa maebʉrã medio litro maebʉrã 300 gramos.

12:5 Chi nejarr ãrea iɗibadau. Griego beɗeaɗe naka ɓʉ kuɓuu: 300 denario wãyaa. Ẽbẽra aɓa año aɓa trajai ɓuasii mau chi nejarra adaui baita.

12:7 Jãuba nau kera uru ɓuasii mʉ jau ɓuɗai ewari baita. Griego beɗeaɗe mau chaarea ɓuu biꞌia ũriɗamera.

12:13 ¡Ãrea biꞌia nii! Mau arameo beɗeaɗe jarabadau «Hosanna».

12:15 Jerusalén puuru Sión puuru eaɗe ɓuu. Zacarías 9:9; Isaías 40:9-10; Sofonías 3:14-17.

Isaías 53:1.

Isaías 6:10.

12:41 Chi Mechiu nii unusiiɗeeba. Juan kartaɗe mau jara ɓuu Jesús cruzɗe biupeɗa jiradusii.

Isaías 6:1-5.

Salmos 41:9.

Isaías 43:10.

13:23 Ichi jãkaa akʉ ɓuasii. Griego beɗeaɗe ɓʉ kuɓuu: Jesús pechumaa sĩu akʉ kuɓuu. Judiorã Pascua ewariɗe maka kobachiɗau. Aɓa chi Jesusba ãrea kʉ̃riabarii. Juanba ara ichi maka jarabachii.

Juan 7:33; 8:21.

13:34 Mʉʉba waubi ɓuu beɗea wiɗi. Dachi Akõreba waubi ɓuu beɗea chi chõra unubadau: Levítico 19:18; Deuteronomio 6:5.

14:7 Machiba mʉ biawãra unu panuubʉrã, mʉ Chacha siɗa unu panuu. Griego beɗeaɗe chi ɓee kartaɗe ɓʉ kuɓuu: Machiba mʉ biawãra unu panaɗa basirã, mʉ Chacha siɗa unu panaɗai basii.

14:15 Ijãa panaɗai. Griego beɗeaɗe chi ɓee kartaɗe ɓʉ kuɓuu: ijãa panásturu.

Juan 14:3,18.

15:1 Antiguo Testamentoɗe jara ɓuu Dachi Akõreba Israel uva bakuru kĩra uusii, maamina ichiba kʉ̃ria ɓuaɗa kĩra ãchiba wauɗaabasii. Salmos 80:8-16; Isaías 5:1-7; Jeremías 2:21; Ezequiel 15:1-8; 19:10-14; Oseas 10:1. Maamina nau Juan 15:1ɗe jara ɓuu Jesusba wau ɓuu Dachi Akõreba kʉ̃ria ɓuu kĩra. Mauɗeeba jara ɓuu «Mʉ uva bakuru biawãrabʉ».

Juan 13:10.

15:4 Dachi Akõreba kʉ̃ria ɓuu poyaa wauɗaabai. Griego beɗeaɗe naka ɓʉ kuɓuu: chauɗaabai.

Juan 13:16.

Salmos 35:19; 69:4.

Juan 7:21-24; 8:42-47; 12:31.

16:16 Griego beɗeaɗe chi ɓee kartaɗe ɓʉ kuɓuu: mʉ Chachamaa wãiɗeeba.

Zacarías 13:7.

17:11 Maarã ãrea nukua ɓuase. Bichi trʉ̃ɗeeba, mʉʉmaa mau poyaabarii deasii. Griego beɗeaɗe chi ɓee kartaɗe naka ɓʉ kuɓuu: Joma bichiba mʉʉmaa deaɗarã ãrea nuse bichi poyaaɗeeba.

Salmos 41:9; 55:12-15.

17:15 Kachiruaɗebena. Ãreamaarã, mau jara ɓuu «jʉbawãe nii».

Juan 6:39.

18:11 Mʉ Chachaba mʉ biꞌiwãe ɓuabii ɓuu kĩra. Griego beɗeaɗe naka ɓʉ kuɓuu: chi mʉ Chachaba deaɗa basu.

18:13 Caifás 18 año paare chi mechiu basii, año 18ɗebena aɓa 36ɗaa.

Juan 11:50.

Juan 13:38.

18:28 Judiorãba jarabachiɗau aɓa biɗa judiowãerã deɗe eɗaa wãaruubʉrã Dachi Akõre daaɗe kachirua ɓeei. Números 9:9-11.

18:29 Romaɗebena chi aude mechiu Tiberio abadauba Pilato Judea druaɗebena chi karr ɓusii, año 26ɗebena aɓa 36ɗaa. Judiorã mechiurãba Jesús Pilatomaa adoesiɗau chi jʉ̃a panuurã beaɗakau panuuɗeeba. Aɓa romaɗebenarãba maka wauɗai panasiɗau.

Juan 3:14; 8:28; 12:32.

18:33 Judiorã mechiurãba Pilatomaa mau ʉ̃rʉbena jarasiɗau. Lucas 23:2.

18:37 Nau iujãaɗaa neesii. Griego beɗeaɗe naka ɓʉ kuɓuu: Nau kakua mʉ naweba adauɗapeɗa nau druaɗaa neesii.

18:40 Chi ɓee kartaɗe jara ɓuu Barrabás nechiru basii. Marcos 15:7.

19:5 Naubʉ chi ẽbẽra. Pilatoba Jesús awara adoebisiiɗe ẽbẽra mia wapea nii unubiasii. Maamina waabenarãba chi beɗea «ẽbẽra» ũrisiɗauɗe, mau chi Ẽbẽra Ba Ɓuaɗa kʉ̃risiasiɗauɗaa ɓuu. Juan 1:1,14.

Levítico 24:15-16.

19:15 Dachi Akõre beɗeaɗe jara ɓuu Israel puuruɗebenarã rey ara Dachi Akõre maka nii. Jueces 8:23; 1 Samuel 8:7.

19:20 Romaɗebenarãba latín beɗea berreabachiɗau. Hebreo beɗea judiorãba berreabachiɗau. Griego beɗea beraa joma druachabenaba ɓistĩika kuitaa nureasii. Griego beɗeaɗe berreabachiɗau druacha ne nedobʉiɗai baita.

Salmos 22:18.

Salmos 22:15; 69:21.

19:35 Juanba jara ɓuu Jesús biuɗaɗeeba biawãra ẽbẽra basii. Juan chõra ɓuasiiɗe waabenarãba jarabachiɗau Jesús ẽbẽra kĩra ɓuasii maamina nau kakuaɗe neewẽa basii.

Éxodo 12:46; Números 9:12; Salmos 34:20.

Zacarías 12:10.

Juan 3:1-15.

19:39 34 kilos. Griego beɗeaɗe ɓʉ kuɓuu: 100 litros. Mau jara ɓuu 75 libras. Mirra, áloe siɗa bakuru piumaa panuu. Chi kera jãra basii.

20:9 Dachi Akõre beɗeaɗe Jesús chokae jiradui ʉ̃rʉbena ɓʉ kuɓuu. Salmos 16:8-11; Isaías 53:11-12; Oseas 6:1-2; Jonás 1:17; Levítico 23:11.

20:19 ¡Jirukaraayuwãe duanásturu! Judiorãba chiya unuuduuɗe, maka jua deabadau.

20:22 Dachi Akõre Jauri adoepeɗaaɗa ʉ̃rʉbena ichiáse Hechos 1:4-8; 2:1-4.

20:24 Mikisu. Griego beɗeaɗe naka ɓʉ kuɓuu: Dídimo.

21:1 Tiberias mar mauɗe «Galilea» abadau.

21:15 Waabenarãmaarã Jesusba naka iɗi ɓuu: ¿Bichiba mʉ ne joma audeara kʉ̃ria ɓuka?

21:18 Mau jara ɓuu Pedro jidauɗapeɗa beaɗai ʉ̃rʉbena.

Juan 13:25.

    Kartarã Emberá Chamí (2018-2024)
    Awara wãi
    Eɗa wãi
    • ẽbẽra beɗea chamí
    • Deebʉei
    • Kʉ̃ria ɓuu ɓee
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Normarã kumplibaraaɗai
    • Chibarirã karta
    • Ajustes privacidadɗebena
    • JW.ORG
    • Eɗa wãi
    Deebʉei