守望台线上书库
守望台
线上书库
中文简体(普通话)
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 马太福音 9
  • 圣经新世界译本(精读本)

你选择的内容没有影片。

抱歉,加载影片时出现错误。

马太福音内容概要

    • E. 耶稣在加利利施行许多奇迹(8:1-9:34)

      • 治好一个麻风病人(8:1-4)

      • 一个军官的信心(8:5-13)

      • 耶稣在迦百农治好很多人(8:14-17)

      • 跟随耶稣就要怎样做(8:18-22)

      • 耶稣在加利利海平息风暴(8:23-27)

      • 邪灵被赶进猪群(8:28-34)

      • 耶稣治好一个瘫痪的人(9:1-8)

      • 耶稣呼召马太(9:9-13)

      • 关于禁食的问题(9:14-17)

      • 会堂主管的女儿死而复生;一个女人摸耶稣的外衣(9:18-26)

      • 耶稣治好盲人和哑巴(9:27-34)

    • F. 耶稣说明教导人真理的工作规模很大,并告诉门徒如何教导人(9:35-11:1)

      • 庄稼很多,工人太少(9:35-38)

      • 挑选十二使徒(10:1-4)

      • 传道指示(10:5-15)

      • 门徒会受迫害(10:16-25)

      • 敬畏上帝,不要怕人(10:26-31)

      • 耶稣来不是要带来和平,而是要带来刀剑(10:32-39)

      • 谁接待耶稣的门徒,就会得到奖赏(10:40-42)

      • 耶稣出去施教传道(11:1)

马太福音 9:1

  • 自己的城 指迦百农,耶稣在加利利一带传道时以这座城为基地。(太4:13;可2:1)迦百农距离拿撒勒、迦拿、拿因、伯赛大等城镇都不远。耶稣在拿撒勒长大;在迦拿把水变成酒;在拿因把一个寡妇的儿子复活;在伯赛大一带施行奇迹让大约5000个男子吃饱,并使一个盲人重见光明。

多媒体资料

  • 加利利海的西北岸

参考经文

  • +太 4:13; 可 2:1

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)717,1153页

    《洞悉圣经》(下册)740页

    《美好的土地》28页

  • 出版物索引

    《美好的土地》 28;《洞悉上》 717, 1153;《洞悉下》 740;

    w76 5/1 284; w62 12/15 755

马太福音 9:2

  • 看到他们的信心 经文使用“他们”这个词,表明耶稣留意到,不只是那个瘫痪的人,其实整群人都有很大的信心。

    孩子 耶稣用这个称呼来表达亲切和喜爱之情。(提后1:2;门10)

参考经文

  • +可 2:3-12; 路 5:18-26

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》67页

    《守望台》

    1986/11/1刊8-9页

  • 出版物索引

    《道路》 67;《人物》 26;《守》86 11/1 8-9;

    w64 7/15 422

马太福音 9:3

参考经文

  • +约 10:33; 徒 6:11

马太福音 9:4

参考经文

  • +约 2:24, 25

马太福音 9:5

  • 哪一样比较容易 说“你的罪赦免了”比较容易,因为不用提出任何可见的证据来支持这个说法。不过,说“起来,走吧”,耶稣就需要施行一个奇迹,让所有人清楚看出他也有权赦罪。这个记载和以赛亚书33:24都将疾病跟罪联系起来。

参考经文

  • +可 2:9

马太福音 9:6

  • 人子 见太8:20的注释。

    赦罪—— 这里的破折号显示,耶稣的话只说到一半,他就在众人眼前治好了那个人,有力地证明了自己说的话。

参考经文

  • +可 2:10, 11; 路 5:24; 约 5:8

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》67页

    《守望台》

    1986/11/1刊9页

  • 出版物索引

    《道路》 67;《人物》 26;《守》86 11/1 9;

    im 220

马太福音 9:8

脚注

  • *

    又译“荣耀”。

马太福音 9:9

  • 马太 见马太福音卷名以及10:3的注释。

    收税处 又译“税关”。这可能是一个小型建筑物或岗亭,收税人坐在里面,对出口、进口或商人携带过境的货物征税。马太的收税处设在迦百农城里或附近。

    来跟随我吧 见可2:14的注释。

多媒体资料

  • 耶稣邀请马太做他的门徒

参考经文

  • +可 2:14; 路 5:27, 28

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》68页

    《守望台》

    1988/5/1刊27页

    1986/11/15刊8页

  • 出版物索引

    《道路》 68;《人物》 27;《守》88 5/1 27;《守》86 11/15 8;

    km 5/77 4; w66 5/15 292; g64 6/8 31

马太福音 9:10

  • 房子 指马太的家。(可2:14,15;路5:29)

    用餐 见可2:15的注释

    收税人 见太5:46的注释。

    罪人 圣经表明所有人都是有罪的。(罗3:23;5:12)因此,这个词在这里显然特指那些因惯常犯罪而声名狼藉的人,他们犯的可能是违反道德的罪,也可能是违反法律的罪。(路7:37-39;19:7,8)这个词也可以用来指外族人。法利赛派的人还用这个词来指那些没有遵守拉比传统的犹太人。(约9:16,24,25)

参考经文

  • +可 2:15-17; 路 5:29-32

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)1033-1034页

    《耶稣是道路》68页

    《守望台》

    1986/11/15刊8-9页

  • 出版物索引

    《道路》 68;《洞悉上》 1033-1034;《人物》 27;《守》86 11/15 8-9;

    w75 2/15 109

马太福音 9:11

参考经文

  • +路 7:39; 15:1, 2; 19:7

索引

  • 检索手册

    《守望台》(研读版)

    2017/11刊16-17页

  • 出版物索引

    《守》17.11 16;

    w75 2/15 109; w74 9/1 523

马太福音 9:12

参考经文

  • +路 5:31

索引

  • 检索手册

    《圣经问答》第158篇

    《洞悉圣经》(上册)124页

    《守望台》(研读版)

    2017/11刊16-17页

    《耶稣是道路》68页

    《守望台》

    1986/11/15刊8页

  • 出版物索引

    《守》24.08 4-5;《圣经问答》 158;《道路》 68;《守》17.11 16-17;《洞悉上》 124;《人物》 27;《守》86 11/15 8;

    w75 2/15 109

马太福音 9:13

  • 我要的是怜悯,不是祭牲 耶稣曾两次提到来自何西阿书6:6的这句话(这里以及太12:7)。马太成为耶稣的亲密伙伴之前是个受人鄙视的收税人,在四本福音书的执笔者当中,只有他记录了这句话,也只有他记录了不怜悯人的奴隶这个比喻。(太18:21-35)马太写的福音书让人清楚看出,耶稣曾不止一次向人说明,献上祭牲固然重要,但也要对人表现怜悯。

参考经文

  • +箴 21:3; 何 6:6; 太 12:7

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)124,265-266页

    《守望台》(研读版)

    2017/11刊16-17页

    《耶稣是道路》68页

    《耶和华的日子》146-147页

    《守望台》

    2001/12/15刊19页

    1986/11/15刊8页

  • 出版物索引

    《守》24.08 4-5;《道路》 68;《守》17.11 16-17;《洞悉上》 124, 265-266;《日子》 146-147;《守》01 12/15 19;《人物》 27;《守》86 11/15 8;

    w75 2/15 109; w73 3/15 167; w72 1/1 28; w65 8/15 508; w60 10/15 315

马太福音 9:14

  • 常常禁食 见太6:16的注释。

参考经文

  • +可 2:18-20; 路 5:33-35

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》70页

    《守望台》

    1989/7/15刊30页

    1986/12/1刊8-9页

  • 出版物索引

    《道路》 70;《人物》 28;《守》89 7/15 30;《守》86 12/1 8-9

马太福音 9:15

  • 新郎的朋友 直译“新房之子”。原文是个惯用语,指的是婚礼的宾客,特别是新郎的朋友。

参考经文

  • +太 22:2; 约 3:28, 29
  • +太 26:2

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)801,1250页

    《耶稣是道路》70页

    《守望台》

    1989/7/15刊30页

    1986/12/1刊9页

  • 出版物索引

    《道路》 70;《洞悉上》 801, 1250;《人物》 28;《守》89 7/15 30;《守》86 12/1 9;

    w72 3/1 155

马太福音 9:16

参考经文

  • +可 2:21, 22; 路 5:36-39

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》70页

    《警醒!》

    1993/10/8刊19页

    《守望台》

    1989/7/15刊30页

    1986/12/1刊9页

  • 出版物索引

    《道路》 70;《警》93 10/8 19;《人物》 28;《守》89 7/15 30;《守》86 12/1 9;

    w78 10/15 31; w72 1/15 41

马太福音 9:17

  • 酒装在……皮袋里 在圣经时代,人们常用动物的皮制成的皮袋装酒。(撒上16:20)这些皮袋是用绵羊或山羊等家畜的整张皮制成的。旧皮袋会越来越硬,失去弹性。新皮袋则有弹性,可以延展,因此能够承受新酒在发酵过程中产生的气压。(另见词语解释“酒袋”)

多媒体资料

  • 用来装酒的皮袋

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)808-809,1251,1258页

    《耶稣是道路》70页

    《新世界译本》(修订版)1824页

    《守望台》

    1989/7/15刊30页

    1986/12/1刊9页

    《真正的和平安全》38-39页

  • 出版物索引

    《道路》 70;《新世》 1824;《洞悉上》 809, 1251, 1258;《人物》 28;《守》89 7/15 30;《守》86 12/1 9;《和平》 38-39;

    g84 2/8 23; w78 10/15 31; w76 4/1 207; w75 10/1 588; w72 1/15 41; w71 2/15 107

马太福音 9:18

  • 一个会堂主管 根据马可福音和路加福音中的平行记载,会堂主管的名字叫崖鲁。(可5:22;路8:41)

    向他下拜 又译“向他表示敬意”。(另见太8:2的注释)

参考经文

  • +可 5:22-24; 路 8:41, 42; 约 11:25

索引

  • 出版物索引

    w73 1/15 63; w68 12/15 764

马太福音 9:20

  • 流血病症 看来指一种月经淋漓不尽的慢性病。按照摩西法典,这个女人因这种病症而处于不洁的状态,因此她不该触碰别人。(利15:19-27)

脚注

  • *

    又译“衣角”或“边缘”。

参考经文

  • +利 15:25
  • +太 14:36; 可 5:25-34; 6:56; 路 8:43-48

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)573页

    《耶稣是道路》116页

    《守望台》

    1995/7/15刊16页

    1987/12/1刊24页

  • 出版物索引

    《道路》 116;《洞悉下》 573;《守》95 7/15 16;《人物》 46;《守》87 12/1 24

马太福音 9:21

脚注

  • *

    又译“得救”。

参考经文

  • +太 14:36; 路 6:19

马太福音 9:22

  • 女儿 在圣经里,耶稣只有这一次称呼一个女人为“女儿”。耶稣这样做,也许是因为情况特殊,而且当时这个女人正“颤抖着”。(路8:47)耶稣这样亲切地称呼她,不是因为她的年龄,而是想表达对她的慈爱和关心。

脚注

  • *

    又译“得救了”。

参考经文

  • +可 10:52; 路 7:50; 17:19; 18:42
  • +约 4:53

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)595,610页

    《守望台》(研读版)

    2016/11刊3页

    《警醒!》

    2008/1刊4-5页

    《守望台》

    1995/7/15刊16页

  • 出版物索引

    《守》16.11 3;《洞悉下》 595, 610;《警》 1/08 4-5;《守》95 7/15 16

马太福音 9:23

参考经文

  • +耶 9:17, 18; 可 5:38-43; 路 8:52-56

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    2012/2/1刊14页

  • 出版物索引

    《守》12 2/1 14

马太福音 9:24

  • 没有死,只是睡着了 见可5:39的注释。

参考经文

  • +约 11:11

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)315页

    《耶稣是道路》118页

    《守望台》

    1987/12/15刊8页

  • 出版物索引

    《道路》 118;《洞悉下》 315;《人物》 47;《守》87 12/15 8

马太福音 9:25

参考经文

  • +可 9:27
  • +路 7:14, 15; 8:55; 约 11:43, 44

索引

  • 出版物索引

    w73 1/15 63; w65 8/15 488

马太福音 9:27

  • 大卫的子孙 这两个人称呼耶稣为“大卫的子孙”,表明他们相信耶稣是大卫王位的继承人,因此就是弥赛亚。(另见太1:1,6的注释)

参考经文

  • +太 20:30

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》121页

    《守望台》

    1988/1/1刊8页

  • 出版物索引

    《道路》 121;《人物》 48;《守》88 1/1 8

马太福音 9:28

参考经文

  • +徒 14:9, 10

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》121页

    《守望台》

    1988/1/1刊8页

  • 出版物索引

    《道路》 121;《人物》 48;《守》88 1/1 8;

    w62 11/1 665

马太福音 9:29

索引

  • 出版物索引

    g81 11/8 7; w63 8/15 499; g63 5/8 5

马太福音 9:30

参考经文

  • +太 20:32-34
  • +赛 42:2; 太 12:15, 16; 可 1:44, 45; 7:35, 36

索引

  • 出版物索引

    w73 3/1 158

马太福音 9:32

参考经文

  • +太 12:22; 路 11:14

索引

  • 出版物索引

    g64 2/8 20

马太福音 9:33

参考经文

  • +太 15:31
  • +太 7:28, 29; 可 2:12

马太福音 9:34

参考经文

  • +太 12:24; 可 3:22; 路 11:15

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    1988/10/15刊5-6页

  • 出版物索引

    《守》88 10/15 5-6;

    im 169; w66 6/1 326

马太福音 9:35

  • 教导……传讲 见太4:23的注释。

    好消息 见太4:23的注释。

多媒体资料

  • 公元1世纪的犹太会堂

参考经文

  • +太 4:23; 路 9:11

索引

  • 检索手册

    《永远享受美好的生命》16课

    《耶稣是道路》122页

    《守望台》

    1988/1/15刊8页

  • 出版物索引

    《美好生命》 16;《道路》 122;《人物》 49;《守》88 1/15 8;

    w74 11/1 664; w73 11/1 654; g67 5/8 5; w64 1/1 4; w62 11/1 665; w62 12/1 709

马太福音 9:36

  • 怜悯 在希腊语中,译作“怜悯”的动词splag·khniʹzo·mai是用来描述同情的词语中程度最深的一个。这个词跟意思为“肠子”的词splagʹkhna有关,往往用来描述人最深处的感觉,一种强烈的情感。

    被人剥削 这个希腊语词原本的意思是“被……剥皮”,这让人想到绵羊遭到野兽袭击时,或者在有刺的灌木丛和尖锐的岩石中行走时,皮被撕扯开来的样子。后来,这个词用来比喻人受到“虐待”“欺凌”或“伤害”。

    无依无靠 又译“被四处丢弃”。这个词让人想到绵羊遭到遗弃后无助、疲累的情况,比喻民众无人关心、困苦无助、沮丧失望。

参考经文

  • +太 14:14; 15:32; 20:34; 来 4:15
  • +民 27:16, 17; 王上 22:17; 赛 61:1; 结 34:5; 可 6:34

索引

  • 检索手册

    《跟随》157-159页

    《守望台》(研读版)

    2017/9刊10页

    《守望台》

    2007/12/15刊6页

    2000/2/15刊24-25页

    1996/1/15刊29页

    1994/11/1刊13-14页

  • 出版物索引

    《跟随》 157-159;《守》17.09 10;《守》07 12/15 6;《守》00 2/15 24-25;《守》96 1/15 29;《守》94 11/1 13-14;

    w77 2/15 119; g75 11/8 24; w74 7/15 441; w74 11/1 664; w72 1/1 27; g65 5/8 3; w62 2/1 90; w62 5/15 318; w61 12/15 760; w60 10/15 315

马太福音 9:37

脚注

  • *

    又译“要收割的农作物”。

参考经文

  • +路 10:2; 约 4:35

索引

  • 出版物索引

    w66 11/15 685; w65 11/1 649; w64 12/1 715; w62 9/15 564; w61 8/1 466; w58 7/1 106

马太福音 9:38

参考经文

  • +罗 10:14

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    2008/1/15刊30页

    1988/1/15刊17页

  • 出版物索引

    《守》08 1/15 30;《守》88 1/15 17;

    w85 9/1 15; w83 5/15 22; w80 1/15 9; w78 12/1 14; w66 11/15 685; w65 11/1 649; w61 8/1 466; w58 7/1 106

译本对照

点击经节数字,查看该节经文在其他圣经译本中的译法

平行记载

太 9:1可 2:1
太 9:2可 2:3-12; 路 5:18-26
太 9:5可 2:9
太 9:6可 2:10, 11; 路 5:24
太 9:9可 2:14; 路 5:27, 28
太 9:10可 2:15-17; 路 5:29-32
太 9:12路 5:31
太 9:14可 2:18-20; 路 5:33-35
太 9:16可 2:21, 22; 路 5:36-39
太 9:18可 5:22-24; 路 8:41, 42
太 9:20可 5:25-34; 路 8:43-48
太 9:23可 5:38-43; 路 8:52-56
太 9:25路 8:55

引文

太 9:13何 6:6

总类

太 9:1太 4:13
太 9:3约 10:33; 徒 6:11
太 9:4约 2:24, 25
太 9:6约 5:8
太 9:11路 7:39; 15:1, 2; 19:7
太 9:13箴 21:3; 太 12:7
太 9:15太 22:2; 约 3:28, 29
太 9:15太 26:2
太 9:18约 11:25
太 9:20利 15:25
太 9:20太 14:36; 可 6:56
太 9:21太 14:36; 路 6:19
太 9:22可 10:52; 路 7:50; 17:19; 18:42
太 9:22约 4:53
太 9:23耶 9:17, 18
太 9:24约 11:11
太 9:25可 9:27
太 9:25路 7:14, 15; 约 11:43, 44
太 9:27太 20:30
太 9:28徒 14:9, 10
太 9:30太 20:32-34
太 9:30赛 42:2; 太 12:15, 16; 可 1:44, 45; 7:35, 36
太 9:32太 12:22; 路 11:14
太 9:33太 15:31
太 9:33太 7:28, 29; 可 2:12
太 9:34太 12:24; 可 3:22; 路 11:15
太 9:35太 4:23; 路 9:11
太 9:36太 14:14; 15:32; 20:34; 来 4:15
太 9:36民 27:16, 17; 王上 22:17; 赛 61:1; 结 34:5; 可 6:34
太 9:37路 10:2; 约 4:35
太 9:38罗 10:14
  • 圣经新世界译本(精读本)
  • 阅读 新世界译本 (nwt)
  • 阅读 新世界译本 (bi12)
  • 阅读 和合本 (sbi1)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
圣经新世界译本(精读本)
马太福音 9:1-38

马太福音

9 耶稣上了船,过到对岸,进了自己的城+。2 有人用担架抬着一个瘫痪的人来见他。耶稣看到他们的信心,就对瘫痪的人说:“放心吧,孩子!你的罪赦免了+。”3 有些抄经士心里想:“这个家伙说亵渎的话了+。”4 耶稣知道他们在想什么,就说:“你们为什么在心里想邪恶的事?+ 5 哪一样比较容易呢?是说‘你的罪赦免了’?还是说‘起来,走吧’?+ 6 可是,为了让你们知道人子在地上有权赦罪 —— ”耶稣就对瘫痪的人说:“起来,拿起你的担架,回家去吧+。”7 那个人就起来,回家去了。8 人们看见这件事就起了敬畏的心,赞美*上帝,因为他赐给人这样的权力。

9 耶稣离开那里,在路上看见一个名叫马太的人坐在收税处,就对他说:“来跟随我吧。”马太就起来,跟随了耶稣+。10 后来,耶稣在房子里用餐的时候,有很多收税人和罪人也来跟耶稣和门徒一起用餐+。11 法利赛派的人看见,就对耶稣的门徒说:“你们的老师为什么跟收税人和罪人一起用餐?+”12 耶稣听见就说:“健康的人不需要医生,生病的人却需要+。13 ‘我要的是怜悯,不是祭牲+。’你们去学习一下这句话的含意吧。我来不是要呼召正义的人,而是要呼召罪人。”

14 那时约翰的门徒来问耶稣:“为什么我们和法利赛派的人常常禁食,你的门徒却不禁食呢?+”15 耶稣就对他们说:“只要新郎+还跟朋友在一起,新郎的朋友就没有理由哀悼,对吗?可是时候会到,新郎会被人带走,离开他们+,到时他们就会禁食了。16 没有人拿新布补在旧外衣上,因为新的一缩水,就会把衣服扯破,裂口反而更大了+。17 也没有人把新酒装在旧皮袋里;要是这样做,皮袋就会胀破,不但酒漏出来,皮袋也毁坏了。人们总是把新酒装在新皮袋里,结果两样东西都可以保存下来。”

18 耶稣向他们说这些话的时候,有一个会堂主管上前向他下拜,说:“现在我的女儿恐怕已经死了。可是,求你去把手放在她身上,这样她就会活过来+。”

19 于是耶稣就起来跟他走,门徒也跟着去。20 有一个患了流血病症+12年的女人,从后面靠近耶稣,摸他外衣的穗边*+。21 她心里一直想:“我只要摸到他的外衣,就可以痊愈*+。”22 耶稣转过身来看见了她,就说:“放心吧,女儿!你的信心使你痊愈了*+。”那个时候,这个女人就痊愈了+。

23 耶稣来到主管的家,看见吹笛的人和一大群人乱哄哄的+,24 就说:“你们都出去,小女孩没有死,只是睡着了+。”他们都讥笑他。25 那些人被打发出去以后,耶稣进去拉住小女孩的手+,小女孩就起来了+。26 于是,这个消息传遍了那一带。

27 耶稣离开那里,在路上有两个盲人+跟着他,喊叫说:“大卫的子孙,可怜可怜我们吧!”28 耶稣进了房子,那两个盲人来到他跟前,耶稣问他们:“你们相信我能做这件事吗?+”他们回答:“主啊,我们信。”29 于是耶稣摸他们的眼睛,说:“按照你们的信心,成全你们吧。”30 他们的眼睛就能看见了+。耶稣还郑重地吩咐他们,说:“小心不要让别人知道+。”31 可是他们出去以后,却把他的事传遍了那一带。

32 他们要走的时候,有人把一个受邪灵操纵的哑巴带到耶稣跟前+。33 耶稣把邪灵赶出来后,哑巴就说话了+。人们都很惊讶,说:“在以色列从没有见过这样的事+。”34 法利赛派的人却说:“他驱逐邪灵,是靠着邪灵的首领+。”

35 耶稣出发周游各城各村,在会堂里教导人,传讲王国的好消息,治好各种各样的病症+。36 他看见人群,就怜悯他们+,因为他们被人剥削,无依无靠,好像没有牧人的绵羊一样+。37 于是他对门徒说:“庄稼*的确很多,工人实在太少+。38 所以,你们要恳求庄稼的主人,派工人出去收割他的庄稼+。”

中文简体(普通话)出版物(1956-2025)
登出
登录
  • 中文简体(普通话)
  • 分享
  • 设置
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用条款
  • 隐私政策
  • 隐私设置
  • JW.ORG
  • 登录
分享