新的军队“圣诗”
世界各地的美军收到新的《美军信仰手册》。该书原载有一首受到不少评论者责为“亵渎神圣”的“圣诗”,后来在七月九日才被有关当局下令将其删去。歌词中假想耶稣身旁一个被钉的犯人说:“我对那被挂在树上的木匠说,该死的耶和华,但愿木匠造出世界而非他。”印第安那州的议员尊.美亚士抗议说,“这首圣诗事实上在亵渎上帝,根本不该出现于一本宗教书籍中。”
然而,随军牧师会曾极力为那首圣诗辩护,说:“盗贼所提出的问题是不少信徒在想到耶稣被钉死一事时仍会提出的。”但‘他们的信徒’若仍提出如此基本的问题的话,那么牧师们是否有意借着亵渎神圣使他们在灵性上继续无知呢?事实上,这些问题岂不暴露出宗教领袖们未能提供令人满意的答案吗?
与这首亵渎神圣的“圣诗”相反,圣经表明“木匠”耶稣在他未成为人之前曾与他的天父耶和华合作“造出世界”。(约翰福音1:1-3)他并没有将自己被钉死和世界的苦难归咎于上帝,反之耶稣指责对此应负全责的撒但及其支持者。——约翰福音8:44-47。