守望台線上書庫
守望台
線上書庫
中文繁體(國語)
  • 聖經
  • 出版物
  • 聚會
  • 哥林多後書 1
  • 聖經新世界譯本(精讀本)

你選擇的內容沒有影片。

抱歉,載入影片時出現錯誤。

哥林多後書內容大綱

      • 問候(1,2)

      • 在各種患難中得到上帝的安慰(3-11)

      • 保羅改變行程(12-24)

哥林多後書 1:1

多媒體資料

  • 哥林多——一個繁榮的大都會

腳注

  • *

    見詞語解釋:「使徒」。

  • *

    又譯「科林斯」。

參考經文

  • +徒 16:1, 2; 腓 2:19, 20
  • +帖前 1:8

索引

  • 出版物索引

    w85 2/15 10; w80 5/15 25; w64 1/15 57

哥林多後書 1:2

腳注

  • *

    又譯「和睦」。

索引

  • 出版物索引

    w65 11/15 679

哥林多後書 1:3

參考經文

  • +約 20:17
  • +出 34:6; 詩 86:5; 彌 7:18
  • +賽 51:3; 羅 15:5

索引

  • 檢索手冊

    《聚會手冊》

    2019/4刊7頁

    《守望台》(研讀版)

    2017/7刊13,16頁

    《守望台》

    2011/10/15刊23頁

    2009/6/1刊28頁

    2008/9/1刊18頁

    2008/7/1刊7頁

    2008/3/15刊15頁

    2007/12/15刊5頁

    1996/12/15刊30頁

    1996/11/1刊13-14頁

    1995/6/1刊11-12頁

    1992/7/15刊21頁

    1986/8/1刊18-20頁

    《感示》217頁

  • 出版物索引

    《聚會手冊》19.04 7;《守》17.07 13, 16;《守》11 10/15 23;《守》09 6/1 28;《守》08 3/15 15;《守》08 7/1 7;《守》08 9/1 18;《守》07 12/15 5;《守》96 11/1 13-14;《守》96 12/15 30;《守》95 6/1 11-12;《守》92 7/15 21;《感示》 217;《守》86 8/1 18-20;

    w83 6/1 12-7, 22; w75 2/15 113; w73 3/15 165; g65 6/8 12; w63 9/1 515

哥林多後書 1:4

腳注

  • *

    又譯「患難」。

  • *

    又譯「鼓勵」。

  • *

    又譯「患難」。

參考經文

  • +詩 23:4; 林後 7:6
  • +羅 15:4; 帖後 2:16, 17
  • +弗 6:21, 22; 帖前 4:18

索引

  • 檢索手冊

    《聚會手冊》

    2019/4刊7頁

    《洞悉聖經》(上冊)607-608頁

    《守望台》

    2011/10/15刊23頁

    2008/9/1刊18頁

    2008/3/15刊15頁

    1998/2/15刊26-27頁

    1996/11/1刊13-14頁

    1995/6/1刊11-12頁

    1992/7/15刊21頁

  • 出版物索引

    《聚會手冊》19.04 7;《洞悉上》 607-608;《守》11 10/15 23;《守》08 3/15 15;《守》08 9/1 18;《守》98 2/15 26-27;《守》96 11/1 13-14;《守》95 6/1 11-12;《守》92 7/15 21;

    w73 9/15 568; w69 7/15 441; w65 4/15 249; g65 6/8 12; w63 1/15 39; w63 12/1 725

哥林多後書 1:5

參考經文

  • +林前 4:11-13; 西 1:24

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    1996/11/1刊14頁

  • 出版物索引

    《守》96 11/1 14;

    w63 1/15 39

哥林多後書 1:6

腳注

  • *

    又譯「患難」。

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    1996/11/1刊14頁

  • 出版物索引

    《守》96 11/1 14

哥林多後書 1:7

腳注

  • *

    又譯「希望」。

參考經文

  • +羅 8:18; 提後 2:11, 12

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    1996/11/1刊12-13,14-16頁

  • 出版物索引

    《守》96 11/1 12-14, 16

哥林多後書 1:8

腳注

  • *

    在聖經裡,「弟兄們」有時指所有基督徒,包括男女。

參考經文

  • +徒 20:18, 19
  • +林前 15:32

索引

  • 檢索手冊

    《作見證》163頁

    《洞悉聖經》(下冊)1003-1004頁

    《守望台》

    2014/6/15刊23-24頁

    1996/12/15刊24頁

    1996/11/1刊16-17頁

  • 出版物索引

    《作見證》 163;《守》14 6/15 23;《洞悉下》 1003-1004;《守》96 11/1 16-17;《守》96 12/15 24;

    w74 10/1 600

哥林多後書 1:9

參考經文

  • +林後 12:10

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下冊)1003-1004頁

    《守望台》

    1996/11/1刊16-17頁

  • 出版物索引

    《洞悉下》 1003-1004;《守》96 11/1 16-17;

    w75 5/1 284; w74 10/1 600

哥林多後書 1:10

參考經文

  • +詩 34:7, 19; 提後 4:18; 彼後 2:9

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下冊)1003-1004頁

    《守望台》

    1996/11/1刊16頁

  • 出版物索引

    《洞悉下》 1003-1004;《守》96 11/1 16;

    w74 10/1 600

哥林多後書 1:11

參考經文

  • +腓 1:19; 門 22
  • +徒 12:5; 羅 15:30-32

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)345頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 345;《警》98 6/8 31;

    w84 11/1 15; w75 5/1 284; w73 4/1 218; w58 9/1 139

哥林多後書 1:12

腳注

  • *

    又譯「誇耀」。

參考經文

  • +林前 2:4, 5

索引

  • 出版物索引

    w83 1/15 23; w73 3/15 172, 181; w63 1/15 44

哥林多後書 1:13

腳注

  • *

    也可譯作「已經清楚知道」。

  • *

    又譯「明白到底」。

哥林多後書 1:14

腳注

  • *

    又譯「誇耀」。

哥林多後書 1:15

腳注

  • *

    也可譯作「得益」。

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    2014/3/15刊30-31頁

  • 出版物索引

    《守》14 3/15 30-31

哥林多後書 1:16

參考經文

  • +林前 16:5, 6

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    2014/3/15刊30-31頁

    2012/10/15刊29頁

  • 出版物索引

    《守》14 3/15 30-31;《守》12 10/15 29

哥林多後書 1:17

腳注

  • *

    直譯「肉體」。

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    2014/3/15刊31頁

  • 出版物索引

    《守》14 3/15 31

哥林多後書 1:19

參考經文

  • +徒 18:5

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    2014/3/15刊31頁

  • 出版物索引

    《守》14 3/15 31;

    w68 4/1 222

哥林多後書 1:20

腳注

  • *

    又譯「通過他都實現了」。

  • *

    見詞語解釋:「阿們」。

參考經文

  • +羅 15:8
  • +啟 3:14

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)19頁

    《洞悉聖經》(下冊)839頁

    《守望台》

    2014/3/15刊31頁

    2008/12/15刊13頁

    《上帝王國的宣揚者》20頁

  • 出版物索引

    《守》14 3/15 31;《洞悉上》 19;《洞悉下》 839;《守》08 12/15 13;《宣揚者》 20;

    w79 11/1 30; w78 6/15 8; w77 3/15 163; w76 2/1 70; w74 3/1 158; w74 7/1 401; w73 11/1 645; w68 4/1 222; w62 10/15 612

哥林多後書 1:21

腳注

  • *

    又譯「膏立」。見詞語解釋:「膏立」。

參考經文

  • +約一 2:20, 27

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下冊)280頁

    《守望台》

    1995/7/1刊10頁

  • 出版物索引

    《洞悉下》 280;《守》95 7/1 10;

    w78 3/1 28; w78 4/15 26; w74 10/15 636; li 106-7; im 244; w65 6/1 351; w64 10/15 638; w62 11/15 696

哥林多後書 1:22

腳注

  • *

    又譯「信物」「定金」「擔保品」。

參考經文

  • +弗 4:30
  • +羅 8:23; 林後 5:5; 弗 1:13, 14

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》(研讀版)

    2016/4刊32頁

    2016/1刊18-19頁

    《守望台》

    2007/1/1刊30-31頁

    1995/7/1刊10頁

    1990/1/1刊30頁

    《啟示錄高潮》115-116頁

  • 出版物索引

    《守》16.01 18-19;《守》16.04 32;《守》07 1/1 30-31;《啟示錄高潮》 115;《守》95 7/1 10;《守》90 1/1 30;

    w78 3/1 28; w78 4/15 26; w75 8/15 489; w74 10/15 636; im 244

哥林多後書 1:23

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    2012/10/15刊29頁

  • 出版物索引

    《守》12 10/15 29

哥林多後書 1:24

腳注

  • *

    見詞語解釋:「信心」。

參考經文

  • +來 13:17; 彼前 5:2, 3

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    2013/1/15刊27-28頁

    2003/1/15刊15-16頁

    1999/6/1刊15-16頁

    1998/3/15刊21-22頁

    1996/9/1刊22-23頁

    1995/4/1刊18頁

    1994/10/1刊20頁

    1994/9/1刊14頁

    1990/1/1刊26-27頁

    《2013年鑑》5頁

  • 出版物索引

    《守》13 1/15 27-28;《年鑑》13 5;《守》03 1/15 15-16;《守》99 6/1 15-16;《守》98 3/15 21-22;《守》96 9/1 22;《守》95 4/1 18;《守》94 9/1 14;《守》94 10/1 20;《守》90 1/1 26;

    w83 1/15 19

譯本對照

點選經節數字,查看該節經文在其他聖經譯本中的譯法

總類

林後 1:1徒 16:1, 2; 腓 2:19, 20
林後 1:1帖前 1:8
林後 1:3約 20:17
林後 1:3出 34:6; 詩 86:5; 彌 7:18
林後 1:3賽 51:3; 羅 15:5
林後 1:4詩 23:4; 林後 7:6
林後 1:4羅 15:4; 帖後 2:16, 17
林後 1:4弗 6:21, 22; 帖前 4:18
林後 1:5林前 4:11-13; 西 1:24
林後 1:7羅 8:18; 提後 2:11, 12
林後 1:8徒 20:18, 19
林後 1:8林前 15:32
林後 1:9林後 12:10
林後 1:10詩 34:7, 19; 提後 4:18; 彼後 2:9
林後 1:11腓 1:19; 門 22
林後 1:11徒 12:5; 羅 15:30-32
林後 1:12林前 2:4, 5
林後 1:16林前 16:5, 6
林後 1:19徒 18:5
林後 1:20羅 15:8
林後 1:20啟 3:14
林後 1:21約一 2:20, 27
林後 1:22弗 4:30
林後 1:22羅 8:23; 林後 5:5; 弗 1:13, 14
林後 1:24來 13:17; 彼前 5:2, 3
  • 聖經新世界譯本(精讀本)
  • 閱讀 新世界譯本 (nwt)
  • 閱讀 新世界譯本 (bi12)
  • 閱讀 和合本 (sbi1)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
聖經新世界譯本(精讀本)
哥林多後書 1:1-24

哥林多後書

1 我是保羅,按照上帝的旨意做基督耶穌的使徒*。我跟我們的弟兄提摩太+,一起寫信給上帝在哥林多*的會眾,以及整個亞該亞行省+的所有聖民。

2 願上帝我們的父親,以及主耶穌基督,讓你們享有分外恩典和安寧*。

3 願讚美歸於我們主耶穌基督的上帝,他的父親+,也就是憐憫人的父親+,賜一切安慰的上帝+。4 我們遭受各種考驗*的時候,上帝都安慰*我們+,讓我們能用他賜予的安慰+,去安慰遭受各種考驗*的人+。5 我們既然為基督多受苦難+,也會因基督而多得安慰。6 我們遭受考驗*,是要讓你們得到安慰和拯救;我們受到安慰,也是要讓你們得到安慰,幫助你們忍受我們遭遇的那種苦難。7 我們對你們有堅定不移的信心*,知道你們既然和我們同受苦難,也會和我們同得安慰+。

8 弟兄們*,我們在亞細亞行省遭遇的患難+,我們不希望你們一無所知。當時壓力極大,超出了我們的能力限度。我們以為自己活不下去了+,9 覺得已經被判了死刑。我們經歷這些事,無非是要我們不信賴自己,只信賴使死人復活的上帝+。10 他曾經搭救我們脫離死亡這樣的大難,將來還會搭救我們,我們也寄望他會再三搭救我們+。11 你們為我們懇切祈求,也能幫助我們+。如果有很多人禱告,上帝就會回應,向我們施恩,結果就會有很多人因我們而感謝上帝+。

12 我們的良心可以作證,我們甚至以此為榮*:在這個世界上,我們向來保持聖潔,按照上帝的教導真誠地處事待人,不依靠人的智慧+,而依靠上帝的分外恩典。我們待你們更是這樣。13 我們寫信告訴你們的這些事,都是你們能讀到*而且明白的。我希望你們以後能完全明白* 14 (其實你們在一定程度上已經明白),你們能以我們為榮*,正如我們在主耶穌的日子也能以你們為榮一樣。

15 我確信這一點,所以本來想要先去你們那裡,讓你們能再次歡欣*。16 我原本打算先探訪你們,接著去馬其頓,再從馬其頓回到你們那裡,然後請你們送我一程,我再去猶地亞+。17 我有這個打算,難道是隨便說說而已嗎?我做決定,難道只想到自己*,一會兒說「是」,一會兒又說「不是」嗎?18 上帝是可靠的,我們對你們說的話也是可靠的,絕不會「是」而又「非」。19 上帝的兒子耶穌基督也一樣。我、西拉、提摩太向你們傳揚的這位耶穌+,絕沒有「是」而又「非」。關於他,「是」就果然「是」。20 上帝的承諾無論有多少,通過他都成為「是」了*+。所以我們說「阿們*+」,也是通過他對上帝說的,這樣就能把榮耀歸於上帝。21 上帝保證,你們和我們都屬於基督。任命*我們的正是上帝+。22 他在我們身上蓋了他的印+,把憑證*放在我們心裡,好讓我們確知將來會得到產業。這個憑證就是他的神聖力量+。

23 我敢呼求上帝作證,我還沒有去哥林多,是要寬容你們。24 我們不是主人,不是要轄制你們的信心+,而是一起工作的夥伴,要使你們喜樂,因為你們是憑著自己的信心*站穩的。

中文繁體(國語)出版物(1956-2025)
登出
登入
  • 中文繁體(國語)
  • 分享
  • 設定
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用條款
  • 隱私權政策
  • 隱私設定
  • JW.ORG
  • 登入
分享