守望台線上書庫
守望台
線上書庫
中文繁體(國語)
  • 聖經
  • 出版物
  • 聚會
  • 《守》92 12/15 30頁
  • 納什紙莎草紙抄本的價值

你選擇的內容沒有影片。

抱歉,載入影片時出現錯誤。

  • 納什紙莎草紙抄本的價值
  • 守望台宣揚耶和華的王國-1992年
  • 小標題
  • 相似資料
  • 納什紙莎草紙抄本的內容
  • 紙莎草
    洞悉聖經(下冊)
  • 你知不知道?
    守望台宣揚耶和華的王國-2021年(研讀版)
  • 紙草——紙張的先驅
    守望台宣揚耶和華的王國-1963年
  • 紙
    洞悉聖經(下冊)
查看更多
守望台宣揚耶和華的王國-1992年
《守》92 12/15 30頁

納什紙莎草紙抄本的價值

你會怎樣準確無誤地鑑定出一份古希伯來文聖經手抄本的年代?這正是約翰·C.特雷弗博士在1948年所面對的難題。當時,他頭一次看見死海書卷中的以賽亞書。希伯來字母的結構引起了他的好奇心,他知道這些字母是鑑定死海抄本年代的重要線索。可是他可以用什麼跟這份抄本比較一下?他的結論是:只有納什紙莎草紙抄本。他的看法是正確的。可是,為什麼要用這份抄本呢?這是一份怎樣的抄本?它來自什麼地方?

納什紙莎草紙抄本僅含有四片斷片,上面載有24行希伯來文聖經的經文,大小約7.5厘米乘12.5厘米。這份抄本以聖經考古學協會會長W.L.納什的名字命名。納什在1902年從一位埃及商人手中買到這份抄本。次年,S.A.庫克在該協會出版的《會報》刊登了這份抄本。其後抄本被送往英國劍橋大學圖書館保存。這份紙莎草紙抄本的價值在於它年代久遠。學者鑑定它是公元前第二或第一世紀寫成的。因此,納什紙莎草紙抄本是當時發現的最早期希伯來文手抄本片段。

特雷弗博士將一張納什紙莎草紙抄本的彩色幻燈片與自己面前的書卷作一比較。他一絲不苟地察看每個字母的結構和形狀。毫無疑問,兩者是大同小異的。他覺得頗難置信,這份新近發現的大手抄本的成書年代竟可能與納什紙莎草紙抄本同期。後來他的推論證實是正確的。死海書卷中的以賽亞書是在公元前第二世紀寫成的!

納什紙莎草紙抄本的內容

對納什紙莎草紙抄本所作的分析顯示,24行經文全部都是不完整的,每行的頭尾若非少了一個字,便是少了一個字母。它含有出埃及記第20章十誡的一部分,以及申命記第5、6章的若干節經文。這並非一份普通的聖經手抄本,反之,其中各節經文都是為了特定目的而抄寫的。看來這是為了教導猶太人而輯集的訓言錄的一部分,目的是要提醒他們對上帝所負的責任。一段始於申命記6:4的經文稱為舍馬。這節經文不時被複述。經文說:「以色列啊,你要聽!耶和華——我們上帝是獨一的[耶和華]。」

這節經文中「耶和華」的四字神名YHWH在抄本的最後一行出現了兩次。這個名字也在其他五處地方出現過。此外,還有一處出現過這個名字,只是缺了頭一個字母。

舍馬是特別用來強調「上帝的獨一性」的。根據猶太法典(貝拉科特19a),舍馬結尾的字詞是厄哈德(「一」),「應當將這個字詞的每個音節慢慢地吐出來,藉此使這個字詞獲得格外的強調。」(W.O.E. 厄斯特里及G.H.博克斯)關於上帝,這個拖長了讀音的厄哈德也向人宣告他是獨一無二的。

今日,不少與納什紙莎草紙抄本地位相等的抄本已經面世,尤以在死海沿岸庫姆蘭附近的洞穴中被人找到的書卷為然。學者所作的詳盡分析證實其中許多手抄本可追溯至公元前第一及第二世紀。a雖然納什紙莎草紙抄本不再是現存最早的希伯來文手抄本,它卻仍然備受重視,因為在埃及發現的聖經手抄本中,這乃是年代最古遠的一份。

[腳注]

a 可參閱《守望台》1991年5月15日刊,10-13頁。

    中文繁體(國語)出版物(1956-2025)
    登出
    登入
    • 中文繁體(國語)
    • 分享
    • 設定
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • 使用條款
    • 隱私權政策
    • 隱私設定
    • JW.ORG
    • 登入
    分享