阿祖利佐斯——歷史悠久的『瓷磚故事』
《儆醒!》雜誌駐葡萄牙通訊員報導
你曾聽過阿祖利佐斯這個名詞嗎?這個名字在葡萄牙十分普遍,阿祖利佐斯是瓷磚,但可能與你所常見的瓷磚有別。
阿祖利佐斯是用陶土製成的磚,由畫家描上美麗的裝飾,表面蓋上一層薄薄的玻璃質作為保護。隨後放入特製的爐或「窯」裡「燒」——此舉使瓷磚富於耐久性。阿祖利佐斯的特色是悅目的幾何式圖案和海、陸的生活習俗描繪。有些繪圖則以古代神話為題材。
在葡國許多地方,阿祖利佐斯觸目皆是。它們許多時出現在街道名牌上。里斯本的阿里格利路,意即「快樂」、「愉快」或「活潑街」,便是一例。這塊鑲在椅上,以六塊瓷磚砌成的長方形瓷板便是這條街的名牌。這兩個單字以優美的藍字分成上下嵌在中央的白色背境之上。長方形的瓷磚邊緣圍著金色和綠葉交錯的圖案。上邊的角落點綴兩朵粉紅色的花。
阿祖利佐斯也出現於房屋的門上名牌和號碼牌上。不論新舊家庭都以瓷磚為裝飾。在里斯本附近鄉村常見外牆髹著白色的房屋鑲著屋主人所喜愛的「聖」像——在阿祖利佐斯中。在屋內映入眼簾的也是阿祖利佐斯。你也許見到它們被用作壁爐的表面、花盆架子、鏡框或畫框。
葡國的阿祖利佐斯歷史悠久。這個名字本身饒有意義。雖然有人認為『阿祖』的原意是「藍色」,其他的人則認為這個葡文名字是從阿拉伯動詞『佐拉加』(意即『潤滑、光滑』)發展而來。在十四世紀,葡萄牙從西班牙的安大路西亞輸入美術和彩色的瓷磚,那裡的藝術和語言均受到摩爾人或阿拉伯人的極大影響。描繪著當時哥多華和塞維爾等城市宗教建築物內外的瓷磚至今仍然可見。它們配上綠、白、藍、黑和奶色的多角形和星形圖案而頗富於典型的西班牙-摩爾人色彩。
可是西班牙並非阿祖利佐斯的唯一來源。這種美術化的瓷磚大多數表現東方色彩而使人想到中國。多個世紀之前,葡萄牙探險家前往廣東省三角洲與中國人貿易。探險家們對細緻的中國陶瓷留下深刻印象。於是大量攜歸里斯本。中國人喜歡在瓷器上繪畫藍花白底的點綴,這種著色遂常見於葡萄牙的阿祖利佐斯上。在十七世紀,荷蘭人從中國產品仿製得維妙維肖。葡萄牙人立刻從荷蘭輸入陶瓷。因此阿祖利佐斯雖屬葡萄牙的工藝紀念品,其悠久歷史卻具有外國的藝術特徵。