-
約翰福音第1章注釋聖經新世界譯本(精讀本)
-
-
上帝的綿羊羔 在耶穌受浸以及受魔鬼引誘之後,施浸者約翰介紹他時,說他是「上帝的綿羊羔」。這個詞組只出現在本節經文和約翰福音1:36。(另見附錄A7)將耶穌比作綿羊羔是很恰當的。聖經多次提到,人們為了表示自己有罪以及為了親近上帝,都會獻上綿羊。被獻做祭牲的綿羊代表耶穌將為人類獻上的祭物,這個祭物就是耶穌作為完美的人所擁有的生命。「上帝的綿羊羔」這個詞組也許跟《希伯來語經卷》的一些經文遙相呼應。施浸者約翰非常熟悉這些經卷,他用這個詞組時也許想到了以下一個或多個記載中提到的綿羊:亞伯拉罕獻上的公綿羊,用來替代他的兒子以撒(創22:13);在埃及被宰殺的逾越節的綿羊羔,讓被奴役的以色列人得到拯救(出12:1-13);在耶路撒冷每天早晚獻在上帝祭壇上的公綿羊羔(出29:38-42)。約翰也可能想到以賽亞的預言,經文指出,被耶和華稱為「我的僕人」的那一位會「像綿羊被人牽去宰殺」。(賽52:13;53:5,7,11)在哥林多前書,使徒保羅稱耶穌為「逾越節的綿羊羔」。(林前5:7)使徒彼得說,耶穌的「寶血,好像一隻沒有瑕疵、沒有污點的綿羊羔的血」。(彼前1:19)在啟示錄裡,得到榮耀的耶穌被比喻為「綿羊羔」超過25次。(以下是其中一些經文:啟5:8;6:1;7:9;12:11;13:8;14:1;15:3;17:14;19:7;21:9;22:1)
世人 希臘語是koʹsmos。在希臘文學作品中,這個詞常常用來指世人,這也是聖經中最常見的用法。在本節經文和約翰福音3:16,koʹsmos指的都是全人類,而本節經文說他們是有「罪」的,也就是遺傳了亞當的罪。
-