守望台線上書庫
守望台
線上書庫
中文繁體(國語)
  • 聖經
  • 出版物
  • 聚會
  • 《洞悉上》 拉比
  • 拉比

你選擇的內容沒有影片。

抱歉,載入影片時出現錯誤。

  • 拉比
  • 洞悉聖經(上冊)
  • 相似資料
  • 約翰福音主要事件
    聖經新世界譯本(精讀本)
  • 拉波尼
    洞悉聖經(上冊)
  • 約翰福音第20章注釋
    聖經新世界譯本(精讀本)
  • 約翰福音第6章注釋
    聖經新世界譯本(精讀本)
查看更多
洞悉聖經(上冊)
《洞悉上》 拉比

拉比

(Rabbi)

「拉比」其實就是「老師」。(約1:38)不過,耶穌降生前不久,猶太人開始以「拉比」作為一種尊稱或頭銜,意思是「我的大師;我的尊者」。一些有學問的人、抄經士和律法導師甚至要求別人稱他們做拉比,視之為身份地位的象徵。耶穌基督譴責人沽名釣譽,吩咐他的跟從者不要接受「拉比」的尊稱,因為只有耶穌是他們的老師,他們的拉比。(太23:6-8)

聖經裡,「拉比」一詞只見於《希臘語經卷》,用來稱呼耶穌的共有十二次,也就是「老師」的意思。其中彼得用過兩次(可9:5;11:21),約翰的兩個門徒一次(約1:38),拿但業一次(約1:49),尼哥德慕一次(約3:2),耶穌某些不具名的門徒三次(約4:31;9:2;11:8),群眾一次(約6:25),加略人猶大兩次(還有一次只是複述同一件事)(太26:25,49;可14:45)。末大拉人馬利亞則將耶穌稱為「拉波尼」(我的老師),還有一個被耶穌治好的盲人也稱耶穌做「我的老師」。不過久而久之,在老師前面加上人稱代詞「我的」,就不再包含什麼特別的意思了,即如「先生」本來的意思是「我的主」一樣。(約20:16;可10:51)施浸者約翰也曾被人稱為老師(拉比)。(約3:26)

    中文繁體(國語)出版物(1956-2025)
    登出
    登入
    • 中文繁體(國語)
    • 分享
    • 設定
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • 使用條款
    • 隱私權政策
    • 隱私設定
    • JW.ORG
    • 登入
    分享