¿Yibiaka nekʼãrẽ oma yiwidʼira?
Daizeze Bedʼeaba panʉbʉ
Daizeze Bedʼeabara jara ẽ dayirã muñeko omaʼa mawũã ẽ bʉrʉ nekʼãrẽ omaʼa yiwidʼibarata, awuarabʉrʉ yiwidʼibarata Daizezeʼabʉrʉ. Maʉ̃ra oibarata Jesús trʉ̃neba. Jesúsba naʉ̃ta jarasi iyi kʼaidubemara: «Ustedes oren así: Padre nuestro, que estás en el cielo, santificado sea tu nombre» (Mateo 6:9, Biblia de América [BA]). Jesúsbara iyi kʼaidupanʉrãra jara ẽ basi yiwidʼidamarẽã angelera, nekʼãrẽ parãma, mawũã ẽ bʉrʉ badu ẽbẽraʼa.
Adewara Jesúsba naʉ̃ta jarasi: «Yo soy el camino, la verdad y la vida. Nadie puede llegar hasta el Padre, sino por mí» (Juan 14:6, BA). Jesúsra dayirãbari bedʼeabʉ Jeowaʼa, Jesúsbʉrʉ maʉ̃ta oseabʉ (Hebreos 7:25).
¿Daizezeʼa yiwidʼiseabʉka akʉza nekʼãrẽ parãmabida?
Daizezeba Moisésʼa bedʼea 10bʉta omarẽã zokʼasi, maʉ̃ranebema abaʉra naʉ̃: «Yo, el Señor tu Dios, soy un Dios celoso» (Éxodo 20:5, BA). ¿Bedʼea celosobara kʼãrẽta jarakĩrãkʉ? Daizeze Bedʼea Américadebemaba naʉ̃ta jara ũrĩbibʉ: «Él será el único Dios, ninguna imagen romperá [...] su exclusividad». Maʉ̃ba jarakĩrãbʉ Daizezebara kãgabʉta iyaʼa abaʉʼabʉrʉ yiwidʼidamarẽã (Isaías 48:11).
Dayirãta yiwidʼibʉbʉrʉ nekʼãrẽ omaʼa, muñeko omaʼa, angelʼa mawũã ẽ bʉrʉ badu ẽbẽraʼa, mawũãra Daizezera mejãcha sopʉayi. Juan angelʼʉ̃me bedʼeada tẽã, sãkokode kʉba wãsi, maʉ̃ne angelba jarasi Juanʼa: «No hagas eso, que yo soy un simple compañero de servicio tuyo y de tus hermanos, esos que se mantienen como fieles testigos de Jesús. Sólo a Dios debes adorar» (Apocalipsis 19:10, BA).