ˈˈDhɔɔgɔ ˈö˗ zü bho Fevlie 23 ˗ta ˗a ˈgü ˗wɔn
ˈˈDHƆƆGƆ ˈÖ˗ ZÜ BHO FEVLIE 23 ˗TA
ˈˈTan 21 waa bhɛɛsü
˗Zlanwokɔdhi ˗bha Biblö draansü:
cl˗F ˈwg. 20 § 16-21, ˈkɔnën ˈö p. 207 (Min. 30)
˗Zlan ˗bha yö ꞊klaŋ:
Biblö ˗wo pö ˗sü: Juges 19-21 (Min. 8)
˗Zlan ˗bha yö ꞊klaŋ ˗zobodhe (Min. 20)
˗Zlan ˗bha yö ˗bhɔkwëë:
ˈˈSu ˗bha ˈwɔn ˗gɔ: ‘ˈWɔn ˗së kë ˗sü ˈˈwo ˗yö dɔ ü ˗ta!’—Titö 2:14.
ˈˈTan 75
Min. 10: ˗Zlanwokɔdhi ˈˈtʋ̈ŋ ˗kë ˗a ˈgü ˗wɔn ˗nu.
Min. 10: ˗Zlan ˗dhɔkë ü ꞊faan ˈka ꞊dhɛ Yesu ˈdhö. ˈˈDhɛɛtadhiaŋ˗ ˈö ˗gban ˗kwɛ 2013, Mɛn 15 ˗bha La Tour de Garde, ˈˈpian 8, ˗wo ˗bhüöö kpö 2, waa ˗kwɛ 2010 Desanblö 15 ˗bha a Tour de Garde, ˈˈpian 9-11, ˗wo ˗bhüöö kpö 12-16 ˗an ˗ta. ˗Kɔ ˈö ˗zlanwopösü ˈdhö ‘ˈwɔn ˗së’ kë ˗sü ˈkpii˗ ˈka Kletiɛn ˗nu ˗bhaa ˈka bhë, ˗bhö ꞊gbɔɔn ˗a ˗ta. (Titö 2:14) ˗Kɔ ˈö gagade dɔ ˗sü ˗yö kwa ˗blü ˈö ˈkwa nɔɔn˗ ˗së pö kwa ꞊faan ˈka, ˈö ˈkwa Biblö ˗zɔn mɛn ˗nu ˗dhɛ ˗a ˗bha, ˗bhö ˗a ˗wɔn blɛɛˈˈ. ˗Bhö ˗zlanwokɔdhi ˈˈnuɛ bho ꞊faan ˈwo˗ ˗zɔn yö ˗së kë ˗sü ˈka bhë, ˗a ˗bha.
Min. 10: “Gagade ˈö ˗gban Yesu ˗bha, ˗kwaa pö kwa ꞊faan ˈka.” ˈˈDoo. ˗Zlanwopömɛn do ˗yö ˈˈslö “ˈwɔnyökodhiʋ̈kɔ 1” ˈö ˗kwɛ 2014, Mɛn 15 ˗bha La Tour de Garde ˈˈpian 8, ˗wo ˗bhüöö kpö 8 ˈgü bhë ˗a kë. ꞊Ya ˈgo mü, ˈwɔnzuan ˈö˗ ˈˈpian 9, ˗wo ˗bhüöö kpö 13 ˈgü bhë, ˗a ˗da ü ˗bha ˈˈdoo ˈgü.
ˈˈTan 5 waa bhɛɛsü