Watchtower ONLINE LIBRARY
Ita Ne Thup
ONLINE LIBRARY
Drehu
  • TUSI HMITRÖTR
  • ITRE ITUS
  • ITRE ICASIKEU
  • mwbr20 Okotropa götrane 1-6
  • Itre Itus Ka Nyitrepene La Mel Me Huliwa Ne Cainöj Pepa Nyine Huliwan

Aucune vidéo disponible pour cette sélection.

Désolé, il y a eu une erreur lors du chargement de la vidéo.

  • Itre Itus Ka Nyitrepene La Mel Me Huliwa Ne Cainöj Pepa Nyine Huliwan
  • Itre Itus Ka Nyitrepene La Mel Me Huliwa Ne Cainöj Pepa Nyine Huliwan—2020
  • Sous-titres
  • 5-11 OKOTROPA
  • ITRE TRENGAMO QA HNINE LA TUSI HMITRÖTR | ESODO 31-32
  • “Iananyi Pi Me Itre Idrola”
  • w09 15/5 6 par. 11
  • Saqe Jë Troa Macaj Ke “Calemi Hë La Drai Atraqatre i Iehova”
  • w12-F 15/10 25 par. 12
  • Obéissez à Dieu et voyez s’accomplir ses promesses
  • w18.07 19 par. 14
  • “Dei La Ate Ce Xöle Me Iehova?”
  • Troa Sine Thel La Itre Mekune Ka Sisitria
  • w19.12 3 par. 4
  • “Hete Pui Ne La Nöjei” Huliwa Me Mano
  • w87-F 1/9 29
  • Questions des lecteurs
  • 12-18 OKOTROPA
  • ITRE TRENGAMO QA HNINE LA TUSI HMITRÖTR | ESODO 33-34
  • “Itre Thiina i Iehova”
  • it-2-F 412 par. 4
  • Nom
  • w09-F 1/5 18 par. 3-5
  • Quand Jéhovah s’est décrit aux humains
  • w09-F 1/5 18 par. 6
  • Quand Jéhovah s’est décrit aux humains
  • Troa Sine Thel La Itre Mekune Ka Sisitria
  • w04-F 15/3 27 par. 5
  • Points marquants du livre de l’Exode
  • w98-F 1/9 20 par. 5
  • Donnez la priorité à l’essentiel !
  • 19-25 OKOTROPA
  • ITRE TRENGAMO QA HNINE LA TUSI HMITRÖTR | ESODO 35-36
  • “Hna Hnëkëne Troa Kuca La Huliwa i Iehova”
  • w14-F 15/12 4 par. 4
  • Jéhovah bénit abondamment les esprits bien disposés
  • w11 15/12 8 par. 6
  • Itre Ka Mele Nyipici Ekö Lo Hna Eatrongëne Hnei Uati Akötresie
  • w11 15/12 8 par. 7
  • Itre Ka Mele Nyipici Ekö Lo Hna Eatrongëne Hnei Uati Akötresie
  • Troa Sine Thel La Itre Mekune Ka Sisitria
  • w05-F 15/5 23 par. 14
  • Apprenons à connaître les voies de Jéhovah
  • w00-F 1/11 29 par. 1
  • La ‘richesse de la générosité’ procure la joie
  • 26 OKOTROPA–1 NOFEBA
  • ITRE TRENGAMO QA HNINE LA TUSI HMITRÖTR | ESODO 37-38
  • “Enyipiewekëne La Itre Ita Ne Huj Ngöne La Nyipi Hmi”
  • it-1-F 230 par. 1
  • Autel
  • it-1-F 756
  • Encens
  • it-1-F 229
  • Autel
  • Troa Sine Thel La Itre Mekune Ka Sisitria
  • it-1-F 34
  • Acacia
  • w15 1/7 9 par. 4
  • Atre Fe Hi Nyipunie?
Itre Itus Ka Nyitrepene La Mel Me Huliwa Ne Cainöj Pepa Nyine Huliwan—2020
mwbr20 Okotropa götrane 1-6

Itre Itus Ka Nyitrepene La Mel Me Huliwa Ne Cainöj Pepa Nyine Huliwan

5-11 OKOTROPA

ITRE TRENGAMO QA HNINE LA TUSI HMITRÖTR | ESODO 31-32

“Iananyi Pi Me Itre Idrola”

w09 15/5 6 par. 11

Saqe Jë Troa Macaj Ke “Calemi Hë La Drai Atraqatre i Iehova”

11 Thaa ka hmaloi kö koi së troa trongëne la hne së hna inin qa hnine la itre Hna Cinyihan, ngöne la kola traqa la itre jole kowe la mele së. Drei la ketre ceitun, thaa qea ju kö thupene lo Iehova a thapa lo itre nekö i Isaraela qa ngöne la hna ithahluë e Aigupito, nge angatre fe hë a “wesitë Mose” me “tupathi Iehova.” Pine nemen? Pine laka pëkö tim nyine tro angatr a ij. (Eso. 17:1-4) Thaa pexeje ju kö lo lue treu, thupene lo hnei angatre hna isisinyikeu me Akötresie me kapa troa kuca “la nöjei wesi ula asë hnei Iehova hna ulatin,” nge kolo fe hë a ena la wathebo i Nyidrë hnene la kuci idrola. (Eso. 24:3, 12-18; 32:1, 2, 7-9) Hapeu, hna traqa la ewekë cili pine laka hnei angatre hna xou, ke, paatre pala ha Mose qaa hna ini hune la Wetre Horeba? Hapeu, hnei angatre jë pena hna mekune ka hape, tro hmaca la angetre Amaleka a isi me angatr, nge troa pë ixatua koi angatr, ke, paatre kö Mose, ene lo ka eatrongë angatr ekö troa hun? (Eso. 17:8-16) Maine itre kepine jë hi lai, ngo ame pe, tre, hnene la angetre Isaraela hna “xele ma deng.” (Ite hu. 7:39-41) Hnei Paulo hna upe la itre Keresiano troa ‘catre’ matre neëne troa ‘kei ngöne la tulu ne thaa idrei’, lo hna amamane hnene la angetre Isaraela ngöne lo angatre a xou troa lö kowe la Nöje Hna Thingehnaean.—Heb. 4:3, 11.

w12-F 15/10 25 par. 12

Obéissez à Dieu et voyez s’accomplir ses promesses

12 Jéhovah a aussitôt tenu les engagements qu’il venait de contracter par l’alliance de la Loi : il a mis en place un tabernacle et une prêtrise qui permettraient à des pécheurs de s’approcher de lui. Les Israélites, en revanche, ont vite oublié qu’ils s’étaient voués à lui et ont ‘attristé le Saint d’Israël’ (Ps. 78:41). Alors que Moïse était sur le mont Sinaï en train de recevoir des instructions supplémentaires, ils se sont impatientés et ont cru que leur guide les avait abandonnés. Leur foi en Dieu a faibli, à tel point qu’ils se sont fabriqué un veau d’or et ont proclamé : « Voici ton Dieu, ô Israël, qui t’a fait monter du pays d’Égypte » (Ex. 32:1, 4). Ils ont alors organisé ce qu’ils ont appelé « une fête pour Jéhovah », au cours de laquelle ils se sont prosternés devant leur image et lui ont offert des sacrifices. Voyant cela, Jéhovah a dit à Moïse : « Ils se sont écartés bien vite de la voie que je leur avais ordonné de suivre » (Ex. 32:5, 6, 8). Hélas ! l’histoire d’Israël sera dès lors jalonnée de vœux non respectés (Nomb. 30:2).

w18.07 19 par. 14

“Dei La Ate Ce Xöle Me Iehova?”

14 Atre hnyawa hi angetre Isaraela laka, tha tro kö a thili kowe la itre idrola. (Esodo 20:3-5) Ngo canga saqe hi angatre thili kowe la kau gool! Hnei angatr hna ena la wathebo i Iehova. Ketre, angatr a mekun ka hape, angatr palahi a ce xöle me Iehova. Ngo ka tria la mekuna i angatr. Hnei Arona hna hëne mina fe la feete cili ka hape, “pui ne xeni koi Iehova”! Ngo nemene la hna kuca hnei Iehova? Hnei Nyidrëti hna qaja koi Mose ka hape, “ngazo hë la nöj,” ke hnei angatr hna jea qa ngöne la gojeny hnei Nyidrëti “hna ahnithe koi angat.” Tru la elëhni Iehova, matre hnei Nyidrëti hna mekune troa apatrene la nöj.—Esodo 32:5-10.

Troa Sine Thel La Itre Mekune Ka Sisitria

w19.12 3 par. 4

“Hete Pui Ne La Nöjei” Huliwa Me Mano

4 Eje hi laka, hnei Iehova me Iesu hna catre huliwa. Ngo hapeu, kolo kö lai a hape, tha ka nyipiewekë kö troa mano? Ohea. Tha ka kucakuca kö Iehova, matre tha nyipiewekë kö tro Nyidrëti a hane mano. Ngo öni Tusi Hmitrötr ka hape, thupene la hnei Iehova hna xupe la hnengödrai me ihnadro, hnei Nyidrëti hna “lapa me mano.” (Eso. 31:17) Hnei Iehova hna pane mano me madrine la itre hnei Nyidrëti hna xup. Hnei Iesu mina fe hna catre huliwa e celë fen. Ngo hnei nyidrëti hna xomi ijine mano, me ce xen memine la itre sinee i nyidrë.—Mat. 14:13; Luka 7:34.

w87-F 1/9 29

Questions des lecteurs

Ce n’est pas parce que Dieu décide de se souvenir d’une personne et de l’approuver (d’écrire son nom « dans le livre de vie ») qu’elle est sûre d’obtenir la vie éternelle, comme si elle était prédestinée et ne pouvait changer de voie. Moïse fit cette requête à Jéhovah en faveur des Israélites: « Mais maintenant si tu pardonnes leur péché..., sinon, efface-moi, s’il te plaît, de ton livre que tu as écrit. » Dieu lui répondit: « Celui qui a péché contre moi, c’est lui que j’effacerai de mon livre » (Exode 32:32, 33). Oui, même après que Dieu a inscrit dans son « livre » le nom d’une personne qu’il approuve, il peut arriver que celle-ci devienne désobéissante ou renie sa foi. Dans ce cas, Dieu ‘efface son nom du livre de vie’ (Révélation 3:5).

12-18 OKOTROPA

ITRE TRENGAMO QA HNINE LA TUSI HMITRÖTR | ESODO 33-34

“Itre Thiina i Iehova”

it-2-F 412 par. 4

Nom

La création atteste l’existence de Dieu, mais ne révèle pas son nom (Ps 19:1 ; Rm 1:20). Connaître le nom divin implique beaucoup plus que de savoir quel est ce nom (2Ch 6:33). En fait, cela signifie connaître la Personne qu’est Dieu : ses desseins, ses actions et ses qualités, que révèle sa Parole (voir 1R 8:41-43 ; 9:3, 7 ; Ne 9:10). C’est ce que montre le cas de Moïse, un homme que Jéhovah ‘connaissait de nom’, autrement dit qu’il connaissait intimement (Ex 33:12). Moïse eut l’honneur de voir une manifestation de la gloire de Dieu et d’entendre ‘proclamer le nom de Jéhovah’ (Ex 34:5). Par proclamation il ne s’agissait pas simplement de la répétition du nom « Jéhovah », mais de l’énoncé des attributs et des actions de Dieu. « Jéhovah, Jéhovah, Dieu miséricordieux et compatissant, lent à la colère et abondant en bonté de cœur et en vérité, conservant la bonté de cœur à des milliers, pardonnant la faute et la transgression et le péché, mais en aucun cas il n’accordera l’exemption de punition, faisant venir la punition pour la faute des pères sur les fils et sur les petits-fils, sur la troisième génération et sur la quatrième génération » (Ex 34:6, 7). De même, le chant de Moïse, qui contient ces paroles : « Car je proclamerai le nom de Jéhovah », parle des relations que Dieu entretenait avec Israël et décrit sa personnalité (Dt 32:3-44).

w09-F 1/5 18 par. 3-5

Quand Jéhovah s’est décrit aux humains

Tout d’abord, Jéhovah déclare qu’il est un « Dieu miséricordieux et compatissant » (verset 6). Selon un bibliste, le terme hébreu traduit par « miséricordieux » indique chez Dieu « une tendre compassion, semblable à celle d’un père envers ses enfants ». Le mot rendu par « compatissant » est apparenté à un verbe qui exprime « la réaction, venant du cœur, de quelqu’un qui a quelque chose à donner à une personne ayant un besoin ». Manifestement, Jéhovah veut que nous sachions qu’il prend soin de ses adorateurs comme des parents prennent soin de leurs enfants : avec tendresse et un réel souci de leurs besoins (Psaume 103:8, 13).

Jéhovah dit ensuite qu’il est « lent à la colère » (verset 6). Il ne se met pas facilement en colère contre ses serviteurs terrestres. Au contraire, il est patient avec eux. Il tolère leurs manquements tout en leur laissant le temps de changer leur conduite pécheresse (2 Pierre 3:9).

Dieu poursuit en affirmant qu’il est « abondant en bonté de cœur et en vérité » (verset 6). La bonté de cœur, ou amour fidèle, est une qualité précieuse grâce à laquelle il tisse avec ses serviteurs un lien solide, indéfectible (Deutéronome 7:9). Jéhovah est également une source intarissable de vérité. Il ne peut ni tromper ni être trompé. Puisqu’il est « le Dieu de vérité », nous pouvons avoir une confiance totale en tout ce qu’il dit, notamment en ses promesses pour l’avenir (Psaume 31:5).

w09-F 1/5 18 par. 6

Quand Jéhovah s’est décrit aux humains

Jéhovah nous fait connaître une autre vérité remarquable à son sujet : il pardonne « la faute et la transgression et le péché » (verset 7). Il est « prêt à pardonner » aux pécheurs repentants (Psaume 86:5). Toutefois, il ne ferme jamais les yeux sur la méchanceté. « En aucun cas il n’accordera l’exemption de punition », explique-t-il (verset 7). Le Dieu saint et juste ne laissera pas impunis les pécheurs volontaires. Tôt ou tard, ils subiront les conséquences de leur mauvaise conduite.

Troa Sine Thel La Itre Mekune Ka Sisitria

w04-F 15/3 27 par. 5

Points marquants du livre de l’Exode

33:11, 20—Comment Dieu parlait-il à Moïse « face à face » ? Cette expression désigne une conversation intime. Moïse parlait avec le représentant de Dieu et recevait, grâce à lui, des instructions orales de la part de Jéhovah. Cependant, Moïse n’a pas vu Jéhovah, puisque ‘nul homme ne peut le voir et pourtant demeurer en vie’. En réalité, ce n’est pas Jéhovah en personne qui parlait à Moïse. La Loi « a été transmise par l’intermédiaire d’anges, par la main d’un médiateur », lit-on en Galates 3:19.

w98-F 1/9 20 par. 5

Donnez la priorité à l’essentiel !

Trois fois par an, tous les Israélites et prosélytes mâles qui vivaient dans le pays devaient paraître devant Jéhovah. Conscients que toute la famille pouvait retirer un profit spirituel de cette disposition, de nombreux chefs de famille emmenaient leur femme et leurs enfants. Mais, en leur absence, qui protégerait leur maison et leurs champs des attaques ennemies ? Jéhovah avait promis : « Nul ne convoitera ton pays pendant que tu monteras pour voir la face de Jéhovah ton Dieu, trois fois dans l’année » (Exode 34:24). Il fallait de la foi aux Israélites pour croire que s’ils donnaient la priorité aux questions spirituelles ils ne seraient pas perdants sur le plan matériel. Jéhovah a-t-il tenu parole ? Certainement !

19-25 OKOTROPA

ITRE TRENGAMO QA HNINE LA TUSI HMITRÖTR | ESODO 35-36

“Hna Hnëkëne Troa Kuca La Huliwa i Iehova”

w14-F 15/12 4 par. 4

Jéhovah bénit abondamment les esprits bien disposés

Ce qui a le plus réjoui Jéhovah, ce ne sont pas les offrandes matérielles mais la disposition d’esprit de ceux qui ont soutenu le culte pur. Ils se sont par ailleurs sentis poussés à donner de leur temps et de leurs forces. « Toutes les femmes qui étaient sages de cœur filèrent de leurs mains », dit le récit. En effet, « toutes les femmes dont le cœur les y poussait avec sagesse filèrent le poil de chèvre ». De plus, Jéhovah a donné à Betsalel « sagesse », « intelligence », « connaissance » et « tout genre de savoir-faire ». En fait, Dieu a doté Betsalel et Oholiab des compétences nécessaires pour faire le travail demandé (Ex. 35:25, 26, 30-35).

w11 15/12 8 par. 6

Itre Ka Mele Nyipici Ekö Lo Hna Eatrongëne Hnei Uati Akötresie

6 Kola amamane jëne la tulu i Bezaleli, ketre atr ka mele ngöne la hneijine i Mose, la ketre aqane troa huliwa la ua i Akötresieti the së. (E jë la Esodo 35:30-35.) Hna ië Bezaleli troa elemekene la itre huliwa nyine troa kuca thatraqane la uma ne heta. Hapeu, ka atreine hë angeice kuca la huliwa ka tru cili? Maine jë ketre atr ka atreine hë ngöne la götrane cili, ngo ame la pane huliwa i angeic, tre, ene la troa xupi etë dro thatraqai angetre Aigupito. (Eso. 1:13, 14) Nga hnei Bezaleli hna eatrëne tune ka hö la hnëqa i angeice ka tru? Hnei Iehova hna “atiqanyi angeice hnene la [“ua,” MN] i [Nyidrë] ngöne la inamacan, me trotrohnin, me atein, me nöjei huliwa asë, mate tro angeic’ a ate hmekune la ite huliwa ka sihngöd . . . me huliwane la ite huliwa asë ka sihngöd.” Ketre atr ka atreine ju hë Bezaleli, ngo hna akökötrene la atreine cili hnene la uati hmitrötr. Ketre tui Aholiaba mina fe. Pine laka trotrohnine hnyawa hi nyidroti la aqane huliwa ne la uati hmitrötre thei nyidro, hawe, tha hnei nyidro hmekuje kö hna eatrëne la huliwa i nyidro, ngo hnei nyidroti mina fe hna inine la itre xane la nyine troa kuca. Eje hi laka, hnei Akötresieti hna amë e kuhu hni nyidro la mekune troa inine la itre xan.

w11 15/12 8 par. 7

Itre Ka Mele Nyipici Ekö Lo Hna Eatrongëne Hnei Uati Akötresie

7 Ame la ketre nyine anyipicine laka, hna eatrongë Bezaleli me Aholiaba hnene la ua i Akötresie, tre, ene la aqane cile huti la huliwa i nyidro. Kola e la 500 lao macatre thupen, nge kolo pala hi a huliwane la itre hnei nyidroti hna kuca. (2 A. l. ite jo. 1:2-6) Tha ceitu i Bezaleli kö me Aholiaba memine la itre ka thele mani ngöne la hneijine së, tha hnei nyidroti kö hna ami hatrene la huliwa i nyidro matre troa kepe thupen. Ame laka eatrëne jë nyidroti la huliwa i nyidro, tre, hnene la ixatua qathei Iehova.—Eso. 36:1, 2.

Troa Sine Thel La Itre Mekune Ka Sisitria

w05-F 15/5 23 par. 14

Apprenons à connaître les voies de Jéhovah

14 Accorder la priorité aux choses spirituelles. Les Israélites ne devaient pas laisser la satisfaction de leurs besoins physiques détourner leur attention des activités spirituelles. Ils ne devaient pas axer leur vie uniquement sur des objectifs profanes. Jéhovah délimita une période hebdomadaire qu’il déclara sacrée, période destinée exclusivement aux activités liées au vrai culte (Exode 35:1-3 ; Nombres 15:32-36). Il fallait également prendre le temps d’assister, chaque année, à de saintes assemblées décrétées par Jéhovah (Lévitique 23:4-44). C’était là l’occasion de se remémorer les actes de puissance de Jéhovah, de se rappeler ses voies et de lui exprimer sa gratitude pour toute sa bonté. En exprimant son attachement à Jéhovah, le peuple augmenterait sa crainte et son amour pour lui, et cela l’aiderait à marcher dans ses voies (Deutéronome 10:12, 13). Les principes salutaires contenus dans ces instructions sont bénéfiques aux serviteurs de Jéhovah encore aujourd’hui (Hébreux 10:24, 25).

w00-F 1/11 29 par. 1

La ‘richesse de la générosité’ procure la joie

Imaginez les sentiments des Israélites ! Pendant des générations, ils avaient subi un esclavage implacable et les privations. Voilà qu’ils étaient libres et possédaient de nombreux biens. Comment allaient-ils réagir à l’idée de se séparer d’une partie de ces biens ? Ils auraient pu estimer qu’ils les avaient bien mérités et qu’ils étaient en droit de les garder. Pourtant, quand on les a invités à soutenir financièrement le culte pur, ils ont répondu à l’appel, sans se faire prier et sans mesquinerie ! Ils n’avaient pas oublié que c’était de par Jéhovah qu’ils avaient obtenu ces biens. C’est pourquoi ils ont donné avec libéralité de leur argent, de leur or et de leur bétail. Ils avaient le « cœur bien disposé » ; leur cœur ‘les y incitait’ ; ‘leur esprit les y incitait’. Ce fut vraiment « une offrande volontaire à Jéhovah » (Exode 25:1-9 ; 35:4-9, 20-29 ; 36:3-7).

26 OKOTROPA–1 NOFEBA

ITRE TRENGAMO QA HNINE LA TUSI HMITRÖTR | ESODO 37-38

“Enyipiewekëne La Itre Ita Ne Huj Ngöne La Nyipi Hmi”

it-1-F 230 par. 1

Autel

L’autel de l’encens. L’autel de l’encens (également appelé « l’autel d’or » [Ex 39:38]) était lui aussi en acacia. La partie supérieure, recouverte d’or comme les côtés, était entourée d’une bordure d’or. Cet autel, qui mesurait 44,50 cm de côté et 89 cm de hauteur, comportait également des « cornes » faisant saillie aux quatre coins. Quatre anneaux d’or, deux de chaque côté, étaient fixés au-dessous de la bordure. On y introduisait les barres d’acacia recouvertes d’or qui servaient à porter l’autel (Ex 30:1-5 ; 37:25-28). Un encens spécial était brûlé deux fois par jour sur cet autel, le matin et le soir (Ex 30:7-9, 34-38). Comme en d’autres occasions il est question d’un encensoir ou d’un récipient à feu pour brûler de l’encens, on devait probablement utiliser aussi ces instruments dans le cadre du service à l’autel de l’encens (Lv 16:12, 13 ; Hé 9:4 ; Ré 8:5 ; voir aussi 2Ch 26:16, 19). Dans le tabernacle, l’autel de l’encens se trouvait juste devant le rideau du Très-Saint ; aussi est-il dit qu’il était « devant l’arche du témoignage » (Ex 30:1, 6 ; 40:5, 26, 27).

it-1-F 756

Encens

L’encens sacré prescrit à l’usage du tabernacle dans le désert se composait de produits coûteux offerts par la congrégation (Ex 25:1, 2, 6 ; 35:4, 5, 8, 27-29). La formule de ce mélange composé de quatre ingrédients fut donnée par Jéhovah, qui déclara à Moïse : « Procure-toi des parfums : des gouttes de stacté et de l’ongle odorant, du galbanum parfumé et de l’oliban pur. Il y aura la même portion de chaque. Tu devras en faire un encens, un mélange d’aromates, œuvre de confectionneur d’onguents, salé, pur, chose sainte. Tu devras en broyer une partie en poudre fine et en mettre un peu devant le Témoignage dans la tente de réunion, là où je me présenterai à toi. Pour vous, il sera très saint. » Puis, pour marquer dans l’esprit des Israélites le caractère exclusif et saint de cet encens, Jéhovah ajouta : « Quiconque en fera de semblable pour en savourer l’odeur devra être retranché de son peuple » (Ex 30:34-38 ; 37:29).

it-1-F 229

Autel

Les autels du tabernacle. Lorsqu’on dressa le tabernacle, on construisit deux autels d’après le modèle fourni par Dieu. L’autel de l’holocauste (appelé également « l’autel de cuivre » [Ex 39:39]) était en acacia et avait la forme d’une caisse creuse, probablement sans fond ni couvercle. Il mesurait 2,20 m de côté et 1,30 m de haut et avait quatre « cornes » proéminentes aux quatre angles supérieurs. Il était entièrement recouvert de cuivre, et sous son rebord était placé un grillage de cuivre, ouvrage en filet, « par en bas, à l’intérieur », « vers le milieu ». Aux quatre extrémités, près du filet, étaient fixés quatre anneaux, ceux apparemment dans lesquels on introduisait les deux barres en acacia recouvertes de cuivre qui servaient à porter l’autel. Cela peut signifier qu’on avait découpé une fente sur deux faces opposées de l’autel, afin d’y glisser un grillage horizontal, les anneaux faisant saillie de chaque côté. Les opinions des biblistes sont très divergentes à ce sujet. Beaucoup sont d’avis qu’il y avait deux séries d’anneaux et que ceux de la deuxième série, dans lesquels on introduisait les barres servant à porter l’autel, étaient directement fixés à l’extérieur de l’autel. On avait aussi fabriqué des ustensiles de cuivre : des récipients et des pelles pour les cendres, des bols pour recueillir le sang des animaux, des fourchettes pour la viande et des récipients à feu (Ex 27:1-8 ; 38:1-7, 30 ; Nb 4:14).

Troa Sine Thel La Itre Mekune Ka Sisitria

it-1-F 34

Acacia

Les branches de l’acacia, qui se déploient largement, sont couvertes de longues épines. Elles sont généralement enchevêtrées avec celles des acacias voisins, si bien que ceux-ci forment d’épais bosquets, d’où sans aucun doute l’utilisation dans presque tous les cas du pluriel shittim dans le récit biblique. L’acacia peut atteindre 6 à 8 m de haut, mais on ne le trouve bien souvent qu’à l’état d’arbrisseau. Son feuillage plumeux est doux au toucher. Il porte des fleurs jaunes et odorantes, et ses fruits sont enfermés dans des gousses incurvées et effilées. Son écorce noire et rugueuse entoure un bois très dur et compact, à la texture serrée, qui ne craint pas les ravages des insectes. Ces caractéristiques ajoutées à sa présence dans le désert faisaient de l’acacia un matériau idéal pour la construction du tabernacle et la fabrication de son mobilier. Il servit à la fabrication de l’arche de l’alliance (Ex 25:10 ; 37:1), de la table des pains de proposition (Ex 25:23 ; 37:10), des autels (Ex 27:1 ; 37:25 ; 38:1), des barres servant à porter ce mobilier (Ex 25:13, 28 ; 27:6 ; 30:5 ; 37:4, 15, 28 ; 38:6), des colonnes pour le rideau et le voile (Ex 26:32, 37 ; 36:36), ainsi que des cadres (Ex 26:15 ; 36:20) et de leurs traverses (Ex 26:26 ; 36:31).

w15 1/7 9 par. 4

Atre Fe Hi Nyipunie?

Ame enehila, ame la itre ithulu, tre, hna kuca hnei ver. Ame ekö, tre, hna kuca itre ej hnei fao hna köle ajijiane hnyawa; maine jë hna kuca hnei bronze, maine kopa, maine sileva, maine gol, maine électrum. Ame la kola xötrei qaja la itre ithulu hnine la Tusi Hmitrötr, tre, ka ihmeku memine lo kola kuca la ita ne huuj, ene lo pane hnë hmi i angetre Isaraela. Hna ixatua hnene la itre föe troa kuca la itre ithulu göi troa xupe la trepene sie kopa me itre waca ne eje kopa. (Esodo 38:8) Maine jë troa ahmun la itre ithulu matre troa kuca lai trepene sie.

    Itre Itus Qene Drehu (1997-2025)
    Tha Connecter
    Connecter
    • Drehu
    • Iupi fë
    • Hna ajan
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Itre Hna Amekötin
    • Pengöne La Ka Thele Ithuemacany
    • Hna amekötin
    • JW.ORG
    • Connecter
    Iupi fë