RATA TOPO
Traducción de la palabra hebrea jó·ledh, que corresponde a un animal inmundo como alimento. (Lev. 11:29.) Aunque varias traducciones vierten jó·ledh como “comadreja” (Val, BJ, NC), hay base para preferir “rata topo”. En árabe, un lenguaje emparentado con el hebreo, la palabra khuld, que es muy similar, significa “rata topo”. Además, es posible que jó·ledh esté relacionado con un término hebreo posterior al registro bíblico que significa “cavar” o “ahuecar”. Esto concuerda con el hábito característico de cavar que tiene la rata topo.
La rata topo es un roedor que mide unos 20 cm. de longitud. Parece una masa cilíndrica de pelo suave y tupido, sin cola ni cuello, de patas cortas y generalmente de un color gris amarillento. La cabeza se puede reconocer por su hocico lampiño y dos pares de grandes dientes salidos.
Las ratas topo viven en comunidades subterráneas, donde excavan madrigueras y grandes cámaras para almacenar su alimento. Estas criaturas subsisten de materia vegetal, principalmente raíces y bulbos, a diferencia de los verdaderos topos, que se alimentan de insectos y lombrices de tierra, y que no se encuentran en Palestina.