Vahitorni VEEBIRAAMATUKOGU
Vahitorni
VEEBIRAAMATUKOGU
eesti viipekeel
  • PIIBEL
  • VÄLJAANDED
  • KOOSOLEKUD
  • Ülemlaul 4
  • Piibel. Uue maailma tõlge

Pole ühtegi videot.

Vabandust, video laadimisel tekkis tõrge.

Ülemlaulu lühiülevaade

    • SUULAMLANNA JERUUSALEMMAS (3:6–8:4)

Ülemlaul 4:1

Ristviited

  • +4Mo 32:1; 5Mo 3:12; Ül 6:5-7

Ülemlaul 4:3

Allmärkused

  • *

    Võib tõlkida ka „oimud”.

Ülemlaul 4:4

Ristviited

  • +Ül 1:10
  • +Neh 3:25; Ül 7:4
  • +2Sa 8:7; 2Ku 11:10

Ülemlaul 4:5

Ristviited

  • +Ül 7:3

Ülemlaul 4:6

Ristviited

  • +Kog 2:5

Ülemlaul 4:7

Ristviited

  • +Ül 4:1

Ülemlaul 4:8

Allmärkused

  • *

    Võib tõlkida ka „Antiliibanoni”.

Ristviited

  • +5Mo 3:25
  • +5Mo 3:8, 9; L 133:3

Ülemlaul 4:9

Ristviited

  • +Õp 5:18, 19

Ülemlaul 4:10

Ristviited

  • +Ül 7:12
  • +Ül 1:2, 4
  • +Est 2:12; Ül 1:12

Ülemlaul 4:11

Ristviited

  • +Õp 16:24
  • +Ül 5:1

Ülemlaul 4:13

Allmärkused

  • *

    Teine võimalik tähendus: „ihu”.

Ülemlaul 4:14

Allmärkused

  • *

    Mitte harilik aaloe (Aloe vera), vaid tõenäoliselt kotkapuu (Aquilaria).

Ristviited

  • +Joh 12:3
  • +Jes 43:24
  • +Õp 7:17
  • +L 45:8
  • +2Mo 30:23, 24, 34; Hes 27:2, 22

Ülemlaul 4:15

Ristviited

  • +Jer 18:14

Muu

Üleml. 4:14Mo 32:1; 5Mo 3:12; Ül 6:5-7
Üleml. 4:4Ül 1:10
Üleml. 4:4Neh 3:25; Ül 7:4
Üleml. 4:42Sa 8:7; 2Ku 11:10
Üleml. 4:5Ül 7:3
Üleml. 4:6Kog 2:5
Üleml. 4:7Ül 4:1
Üleml. 4:85Mo 3:25
Üleml. 4:85Mo 3:8, 9; L 133:3
Üleml. 4:9Õp 5:18, 19
Üleml. 4:10Ül 7:12
Üleml. 4:10Ül 1:2, 4
Üleml. 4:10Est 2:12; Ül 1:12
Üleml. 4:11Õp 16:24
Üleml. 4:11Ül 5:1
Üleml. 4:14Joh 12:3
Üleml. 4:14Jes 43:24
Üleml. 4:14Õp 7:17
Üleml. 4:14L 45:8
Üleml. 4:142Mo 30:23, 24, 34; Hes 27:2, 22
Üleml. 4:15Jer 18:14
  • Piibel. Uue maailma tõlge
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
Piibel. Uue maailma tõlge
Ülemlaul 4:1-16

Ülemlaul

4 „Küll sa oled ilus, mu arm,

küll sa oled ilus!

Su silmad loori taga on kui tuvi silmad.

Su juuksed on kui kitsekari,

mis voogab alla Gileadi mägedelt.+

 2 Su hambad on kui vastpügatud lambad,

kes pesemiselt tulevad,

kellel kõigil on paariline

ja kellest ükski pole kaotanud oma tallekesi.

 3 Su huuled on kui erepunane lõng,

su kõne on hurmav.

Nagu granaatõuna pooled

on su põsed* loori taga.

 4 Su kael+ on kui Taaveti torn,+

mille seinas on üks kivirida teise peal

ja mille küljes ripub tuhat kilpi,

kõik vägilaste ümarkilbid.+

 5 Su rinnad on kui kaks hirvevasikat,

kui gaselli kaksikud,+

kes söövad liiliate keskel.”

 6 „Enne kui mahe tuul tõuseb ja varjud põgenevad,

lähen ma mürrimäele

ja viirukikünkale.”+

 7 „Kõik sinus on ilus, mu arm,+

sul pole ühtki viga.

 8 Tule minuga Liibanoni mäestikust, mu pruut,

tule minuga Liibanonist!+

Astu alla Amana* tipust,

Seniiri ja Hermoni tipust,+

lõvikoobastest, leopardimägedelt!

 9 Sa oled vallutanud mu südame,+ mu õeke, mu pruut,

oled vallutanud mu südame ainsa pilguga oma silmist,

ainsa lüliga oma kaelakeest.

10 Kui meeldivad on su õrnused,+ mu õeke, mu pruut!

Su õrnused on kaugelt paremad kui vein,+

su lõhnaõli aroom on üle kõigist lõhnadest!+

11 Su huuled tilguvad kärjemett,+ mu pruut,

mesi ja piim on su keele all,+

su riiete lõhn on otsekui Liibanoni lõhn.

12 Suletud aed on mu õeke, mu pruut,

suletud aed, pitseriga kinni pandud allikas.

13 Su võsud* on kui paradiisiaed, täis granaatõunapuid,

parimaid vilju, hennapõõsaid ja narditaimi,

14 nardi+ ja safranit, healõhnalist roogu+ ja kaneeli,+

kõiksugu viirukipuid, mürri ja aaloed*,+

igasugu parimaid lõhnaaineid.+

15 Sa oled aia allikas, puhta veega kaev,

Liibanonist voolav vesi.+

16 Ärka, põhjatuul,

tule, lõunatuul!

Puhu õrnalt üle mu aia.

Heljugu õhus selle aroomid.”

„Tulgu mu kallim oma aeda

sööma selle parimaid vilju!”

Viipekeelsed väljaanded (2008-2021)
Logi välja
Logi sisse
  • eesti viipekeel
  • Jaga
  • Eelistused
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Kasutustingimused
  • Privaatsus
  • Privaatsusseaded
  • JW.ORG
  • Logi sisse
Jaga