Vahitorni VEEBIRAAMATUKOGU
Vahitorni
VEEBIRAAMATUKOGU
eesti viipekeel
  • PIIBEL
  • VÄLJAANDED
  • KOOSOLEKUD
  • nwt Laul 1:1-150:6
  • Laulud (Psalmid)

Pole ühtegi videot.

Vabandust, video laadimisel tekkis tõrge.

  • Laulud (Psalmid)
  • Piibel. Uue maailma tõlge
Piibel. Uue maailma tõlge
Laulud (Psalmid)

LAULUD (PSALMID)

ESIMENE RAAMAT

(Laulud 1–41)

1 Õnnelik on inimene, kes ei käi jumalatute nõu järgi,

ei seisa patuste teel+

ega istu pilkajate pingil,+

 2 vaid kes tunneb rõõmu Jehoova seadusest+

ja loeb ta seadust mõttega* päeval ja ööl.+

 3 Ta on kui veeojade äärde istutatud puu,

mis annab vilja omal ajal

ja mille lehed ei närbu,

ning kõik, mis ta teeb, läheb korda.+

 4 Jumalatud aga pole sellised —

nad on kui aganad, mille tuul minema kannab.

 5 Seepärast ei jää jumalatud seisma kohtus+

ega patused õigete hulgas.+

 6 Jehoova teab õigete teed,+

kuid jumalatute tee saab otsa.+

2 Miks rahvad möllavad,

rahvahõimud sepitsevad* tühja?+

 2 Maa kuningad astuvad välja,

võimukandjad kogunevad* kui üks mees+

Jehoova ja tema võitu vastu.+

 3 Nad ütlevad: „Rebigem katki nende ahelad,

heitkem endalt ära nende köidikud!”

 4 Kes istub taevasel troonil, naerab,

Jehoova pilkab neid.

 5 Ta kõneleb nendega oma vihas,

kohutab neid tulises meelepahas.

 6 Ta ütleb: „Ma olen seadnud oma kuninga+

oma pühale mäele Siionile.”+

 7 Ma annan teada Jehoova otsuse,

ta ütles mulle: „Sina oled mu poeg,+

täna sai minust su isa.+

 8 Küsi minult ja ma annan rahvad sulle pärandiks,

maa ääred su omandiks.+

 9 Sa purustad nad raudse valitsuskepiga,+

lööd kildudeks kui savinõu.”+

10 Ja nüüd, kuningad, toimige arukalt,

maa kohtumõistjad, laske end noomida*!

11 Teenige Jehoovat kartusega,

rõõmutsege värisedes.

12 Austage Poega,*+ et Jumal ei vihastuks

ja te oma teelt sootuks ei häviks,+

sest tema viha süttib kiiresti.

Õnnelikud on kõik, kes otsivad varju tema juurest.

Taaveti laul, mille ta tegi, kui põgenes oma poja Absalomi eest.+

3 Oh, Jehoova, miks on mul nii ohtralt vastaseid?+

Miks tõuseb nii suur hulk mu vastu?+

 2 Paljud ütlevad mu kohta:

„Ei Jumal teda päästa.”+ (sela)*

 3 Kuid sina, Jehoova, oled mu kilp,+

sa oled mu au,+ mu pea sa tõstad üles.+

 4 Jehoovat hüüan ma valjult,

ta vastab mulle oma pühalt mäelt.+ (sela)

 5 Ma heidan maha ja uinun,

Jehoova toetab mind,

ma ärkan rahus.+

 6 Ei karda ma kümneid tuhandeid,

kes ümber on mind piiranud.+

 7 Tõuse, Jehoova! Päästa mind,+ mu Jumal!

Mu vaenlastele sa annad vastu lõugu,

jumalatuil murrad hambad.+

 8 Jehoova käes on pääste.+

Sinu rahval on su õnnistus. (sela)

Juhatajale: keelpillide saatel. Taaveti laul.

4 Vasta mulle, kui ma hüüan, mu õiglane Jumal!+

Ava mulle pääsetee mu kitsikusest.

Ole mulle armuline ja kuula mu palvet.

 2 Kaua veel te teotate mu au, te inimlapsed?

Kaua armastate tühisust ja sepitsete valet? (sela)

 3 Teadke seda: Jehoova kohtleb eriliselt oma ustavat*.

Jehoova kuuleb, kui ma hüüan teda.

 4 Kui ärritute, ärge tehke pattu.+

Voodis olles mõelge oma südames ja vaikige. (sela)

 5 Tooge ohvreid õiguses,

lootke Jehoova peale.+

 6 Paljud küsivad: „Kes annab meile näha head?”

Su palge valgus paistku meie peale, oo, Jehoova!+

 7 Mu südamesse oled andnud rõõmu suurema kui neil,

kel viljasaak on rikkalik ja värsket veini külluses.

 8 Ma heidan rahus magama ja uinun,+

vaid tänu sinule, Jehoova, ma elan hirmu tundmata.+

Juhatajale: nehilot*. Taaveti laul.

5 Oo, Jehoova, kuula mu sõnu,+

pane tähele mu ohkamist!

 2 Võta kuulda mu appihüüdu,

mu kuningas ja Jumal, sest sinu poole ma palvetan.

 3 Jehoova, hommikul sa kuuled mu häält,+

hommikul ma räägin oma murest+ ja ootan pikisilmi.

 4 Sest sina oled Jumal, kes ei salli kurjust,+

ükski õel ei või jääda su juurde.+

 5 Ükski ülbe ei või seista su ees.

Sa vihkad kõiki, kes teevad kurja.+

 6 Sa hävitad need, kes räägivad valet.+

Jehoova jälestab vägivaldset* ja petist.+

 7 Aga mina tulen su kotta+ su küllusliku truu armastuse pärast,+

aukartuses ma kummardan su püha templi poole.+

 8 Oo, Jehoova, juhata mind oma õiguses mu vastaste pärast.

Tasanda mulle oma tee!+

 9 Ühtki nende sõna ei saa usaldada,

nad pakatavad õelusest,

nende kurk on lahtine haud,

nende sõnad libekeelsed.+

10 Aga Jumal mõistab nad süüdi,

nad langevad omaenda sepitsuste tõttu.+

Nende paljude pattude pärast aetagu nad ära,

sest nad on sinu vastu mässanud.

11 Kuid kõik, kes sinu juurest varju otsivad, rõõmustavad,+

nad hõiskavad igavesti.

Sa ei lase kedagi nende ligi.

Kes armastavad su nime, juubeldavad.

12 Sest sina, Jehoova, õnnistad õiget,

su heameel temast kaitseb teda suure kilbina.+

Juhatajale: keelpillide saatel šeminitis*. Taaveti laul.

6 Oo, Jehoova, ära noomi mind oma vihas,

ära manitse oma raevus!+

 2 Ole mulle armuline, Jehoova, sest olen nõrkemas.

Tee mind terveks, Jehoova,+ sest mu luud vabisevad.

 3 Ma olen suures segaduses.+

Ma küsin sinult, Jehoova, kui kaua veel?+

 4 Pöördu, Jehoova, ja päästa mind,+

vabasta mind oma truu armastuse pärast.+

 5 Sest surmas ei meenutata sind.

Kes surmavallas* tänab sind?+

 6 Ma olen väsinud ohkamast.+

Öö läbi leotan ma pisaratega oma voodit,

ujutan nutuga oma sängi.+

 7 Mu silmad on kurbusest töntsiks jäänud,+

tuhmistunud* kõigi mu ahistajate pärast.

 8 Taganege minust, kõik, kes teete kurja,

sest Jehoova kuuleb mu nuttu.+

 9 Jehoova kuuleb mu anumist,+

Jehoova võtab vastu mu palve.

10 Kõik mu vaenlased jäävad häbisse ja kohkuvad,

ühtäkki taanduvad nad häbistatult.+

Taaveti kaebelaul, mida ta laulis Jehoovale benjaminlase Kuusi sõnade pärast.

7 Jehoova, mu Jumal, sinu juures olen ma leidnud varju.+

Päästa mind kõigi mu tagakiusajate käest ja vabasta mind,+

 2 muidu nad rebivad otsekui lõvi mu tükkideks,+

viivad ära ja päästjat ei ole.

 3 Jehoova, mu Jumal, kui olen süüdi,

kui olen teinud ülekohut,

 4 kui olen teinud kurja sellele, kes tegi mulle head,+

või riisunud põhjuseta oma vaenlast*,

 5 siis ajagu vaenlane mind taga ja saagu kätte,

tallaku mu elu maha,

paisaku mu au põrmu. (sela)

 6 Tõuse, Jehoova, oma vihas!

Astu välja mu vaenlaste raevu vastu,+

ärka minu pärast ja pane kehtima õigus.+

 7 Rahvad ümbritsegu sind,

tegutse nende vastu kõrgusest.

 8 Jehoova langetab otsuse rahvaste üle.+

Mõista mulle kohut, Jehoova,

mu õigust ja laitmatust mööda.+

 9 Palun tee lõpp jumalatute nurjatustele.

Õige tee aga tugevaks,+

sest sina oled õiglane Jumal,+ kes uurib läbi* südame+ ja neerud*.+

10 Jumal on mu kilp,+ ta päästab südamelt ausad.+

11 Jumal on õiglane kohtumõistja,+

iga päev kuulutab ta oma kohtuotsuseid*.

12 Kui mees ei kahetse,+ siis Jumal ihub oma mõõka,+

painutab vibu ja sihib.+

13 Ta paneb valmis surmarelvad,

on valmis laskma süütenooli.+

14 Vaata seda, kes on käima peal kurjusega,

kes kannab üsas häda, kes toob ilmale pettuse.+

15 Ta kaevab augu ja süvendab seda,

kuid kukub ise oma kaevatud auku.+

16 Tema sünnitatud hädad naasevad ta enda pea peale,+

tema vägivald tuleb ta oma pealaele.

17 Ma tänan Jehoovat ta õiguse pärast,+

laulan kiitust Jehoova, Kõigekõrgema+ nimele*.+

Juhatajale: gitit*. Taaveti laul.

8 Oo, Jehoova, meie isand, kui ülev on su nimi kogu maal!

Sa oled pannud oma hiilguse taevastki kõrgemale.*+

 2 Laste ja imikute suu kaudu+ oled sa näidanud oma väge

oma vastaste pärast,

et panna vaikima vaenlast ja kättemaksjat.

 3 Kui ma vaatan taevast, su sõrmede tööd,

kuud ja tähti, mis sa oled valmistanud,+

 4 siis mis on surelik, et sa teda meeles pead,

inimlaps, et sa tema eest hoolitsed?+

 5 Sa tegid ta pisut alamaks jumalasarnastest*,

kroonisid ta au ja hiilgusega.

 6 Sa andsid talle võimu oma kätetöö üle.+

Sa oled pannud kõik ta jalge alla:

 7 lambad, kitsed ja veised,

ka metsloomad,+

 8 taeva linnud ja mere kalad,

kõik, mis liigub mere radadel.

 9 Oo, Jehoova, meie isand, kui ülev on su nimi kogu maal!

Juhatajale: muut laben*. Taaveti laul.

א [alef]*

9 Oo, Jehoova, ma tänan sind kogu südamest,

kuulutan kõiki su imelisi tegusid!+

 2 Ma rõõmutsen ja juubeldan,

laulan kiitust su nimele,* oo, Kõigekõrgem!+

ב [bet]

 3 Mu vaenlased taanduvad,+

nad komistavad ja hukkuvad su ees.

 4 Sest sa kaitsed mind mu õiges kohtuasjas,

istud oma troonil ja mõistad õiglast kohut.+

ג [gimel]

 5 Sa hurjutasid rahvaid,+ hukkasid jumalatud.

Nende nimed kustutasid sa alatiseks, igaveseks.

 6 Vaenlane on lõplikult laastatud,

nende linnad oled juurinud sa välja,

kogu mälestus neist kaob.+

ה [he]

 7 Aga Jehoova on troonil igavesti,+

ta on rajanud oma trooni õigusemõistmiseks.+

 8 Ta mõistab maailma üle kohut õiguses,+

langetab rahvaste kohta õiglasi kohtuotsuseid.+

ו [vav]

 9 Jehoova on kindel* varjupaik rõhutule,+

kindel varjupaik hädaajal.+

10 Kes tunnustavad sinu nime, need usaldavad sind.+

Sina, Jehoova, ei hülga iialgi neid, kes sind otsivad.+

ז [zajin]

11 Laulge kiitust Jehoovale, kes elab Siionis,

tehke rahvaste seas teatavaks tema teod!+

12 Sest nende vere eest kättemaksja peab neid meeles,+

ta ei unusta vaevatute hädakisa.+

ח [het]

13 Oo, Jehoova, ole mulle armuline! Näe, millist vaeva mu vihamehed mulle põhjustavad,

sina, kes tõstad mind üles surmaväravaist.+

14 Siis ma kuulutan su kiiduväärt tegusid Siioni tütre väravais+

ja rõõmutsen su päästetegude üle.+

ט [tet]

15 Rahvad on langenud enda kaevatud auku,

nende jalg on astunud nende enda peidetud võrku.+

16 Jehoovat tuntakse tema kohtuotsustest.+

Jumalatud on nende enda kätetööga lõksu püütud.+

Higajon.* (sela)

י [jod]

17 Jumalatud taanduvad surmavalla poole,

kõik rahvad, kes unustavad Jumala.

18 Aga vaene ei jää igaveseks unustuse hõlma+

ning tasaste lootus ei hävi eales.+

כ [kaf]

19 Tõuse, Jehoova! Ära lase surelikul võimust saada.

Mõistetagu sinu palge ees rahvastele kohut.+

20 Oo, Jehoova, löö neid hirmuga,+

teadku rahvad, et nad on kõigest surelikud! (sela)

ל [lamed]

10 Oh, Jehoova, miks seisad kaugel?

Miks peidad end hädaajal?+

 2 Jumalatu ajab ülbelt abitut taga,+

kuid ta püütakse lõksu tema enda sepitsustega.+

 3 Jumalatu hoopleb oma isekate himudega,+

ta õnnistab ahnet*

נ [nun]

ja põlgab Jehoovat.

 4 Jumalatu oma kõrkuses ei otsi Jumalat,

tema ainus mõte on: „Jumalat ei ole.”*+

 5 Tema käigud õnnestuvad,+

su seadused aga jäävad talle kaugeks.+

Ta irvitab kõigi oma vaenlaste üle.

 6 Ta mõtleb oma südames: „Ei mina eales kõigu.

Inimpõlvest inimpõlve

mina õnnetust ei näe.”+

פ [pe]

 7 Tema suu on täis needusi, valet ja ähvardusi,+

tema keele all on häda ja ülekohus.+

 8 Ta varitseb asulate lähedal,

oma peidupaigast tapab ta süütu.+

ע [ajin]

Ta silmad otsivad õnnetut ohvrit.+

 9 Ta ootab peidus nagu lõvi oma pesapaigas.+

Ta varitseb, et tabada abitut.

Ta tababki tema, kui tirib kinni oma võrgu.+

10 Ta purustab ohvri ja surub ta põrmu,

armetud langevad ta küüsi.

11 Ta mõtleb oma südames: „Jumal on unustanud.+

Ta on pööranud ära oma palge,

ta ei märka ealeski.”+

ק [kof]

12 Tõuse, Jehoova!+ Oo, Jumal, tõsta oma käsi!+

Ära unusta vaevatuid.+

13 Miks põlgab jumalatu Jumalat?

Ta mõtleb oma südames: „Ei nõua sa mult aru.”

ר [reš]

14 Sina aga näed muret ja vaeva,

pead seda silmas ja võtad asja käsile.+

Sinu poole pöördub õnnetu ohver,+

sina aitad isata last.+

ש [šin]

15 Murra jumalatu ja kurja käsivars.+

Karista teda ta kurjuse eest,

kuni sa seda enam ei leia.

16 Jehoova on kuningas ikka ja igavesti.+

Rahvad on hävinud maa pealt.+

ת [tav]

17 Sa kuuled tasaste palvet, Jehoova,+

sa kinnitad nende südant,+ paned neid tähele.+

18 Sa mõistad õigust isatule ja rõhutule,+

põrmust tehtud surelik ei heiduta neid enam.+

Juhatajale. Taaveti laul.

11 Jehoova juures olen ma leidnud pelgupaiga.+

Kuidas te siis ütlete mulle:

„Põgene oma mäele kui lind!

 2 Vaata, kuis jumalatud painutavad vibu,

seavad noole vibunöörile,

et lasta pimeduse varjus südamelt ausaid.

 3 Kui alusmüürid* maha kistakse,

mida saab siis õige teha?”?

 4 Jehoova on oma pühas templis.+

Jehoova troon on taevas.+

Tema silmad näevad kõike, ta valvas pilk uurib inimlapsi.+

 5 Jehoova uurib läbi nii õige kui ka jumalatu,+

ta vihkab igaüht, kes armastab vägivalda.+

 6 Jumalatuile puistab ta püüniseid*,

tuli ja väävel+ ja kõrvetav tuul on nende karikas.

 7 Sest Jehoova on õiglane,+ ta armastab õigust.+

Ausameelsed saavad näha ta palet*.+

Juhatajale: šeminitis*. Taaveti laul.

12 Päästa mind, Jehoova, sest ustavaid pole enam,

truud on kadunud inimeste seast.

 2 Üksteisele räägitakse valet,

meelitatakse, kõneldakse kahepalgelise südamega.+

 3 Jehoova kaotab kõik meelitavad huuled,

suurustlevad keeled,+

 4 need, kes ütlevad: „Oma keelega me võidame,

oma huuli me pruugime, nagu tahame.

Kes on meile isandaks?”+

 5 „Vaevatute rõhumise,

vaeste ohkamise pärast+

asun ma nüüd tegutsema,” ütleb Jehoova.

„Ma päästan nad nende põlastajate käest.”

 6 Jehoova sõnad on puhtad,+

need on kui hõbe, mis on saviahjus* sulatatud, seitse korda puhastatud.

 7 Sina, Jehoova, valvad vaeseid ja vaevatuid,+

kaitsed igaüht neist igavesti selle põlvkonna eest.

 8 Jumalatud jalutavad vabalt ringi,

sest inimlapsed ülistavad kõlvatust.+

Juhatajale. Taaveti laul.

13 Kui kauaks, Jehoova, oled sa jätnud mind unustusse? Kas igaveseks?

Kaua veel sa varjad mu eest oma palet?+

 2 Kaua veel pean ma muret tundma,

iga päev südames kurbust kandma?

Kui kaua võidutseb vaenlane mu üle?+

 3 Vaata mu peale ja vasta mulle, Jehoova, mu Jumal!

Anna mu silmisse elutuld, et ma ei suiguks surmaunne,

 4 et mu vaenlane ei ütleks: „Ma sain temast jagu!”

Ära lase vastastel mu languse üle rõõmu tunda.+

 5 Su truu armastuse peale ma loodan,+

su päästetegude üle rõõmustab mu süda.+

 6 Jehoovale ma laulan, sest ta on mulle külluslikult tasunud.+

Juhatajale. Taaveti laul.

14 Mõistmatu ütleb oma südames:

„Jehoovat ei ole.”*+

Seesuguste teod on kõlvatud ja jäledad.

Mitte ükski ei tee head.+

 2 Jehoova vaatab taevast inimlaste peale,

et näha, kas on mõnd taiplikku, kedagi, kes otsib Jehoovat.+

 3 Nad kõik on ära pöördunud,+

nad kõik on rikutud.

Mitte ükski ei tee head,

mitte ainuski.

 4 Kas ühelgi patustajal pole raasugi oidu?

Nad õgivad mu rahvast nagu leiba

ega hüüa Jehoova poole.

 5 Neid haarab aga kohutav hirm,+

sest Jehoova on õigete põlvkonnaga.

 6 Teie, patustajad, püüate nurjata vaevatu plaane,

kuid Jehoova on tema varjupaik.+

 7 Oh tuleks ometi Siionist Iisraelile pääste!+

Kui Jehoova toob oma rahva vangipõlvest tagasi,

siis Jaakob hõisaku, Iisrael rõõmustagu.

Taaveti laul.

15 Jehoova, kes võib olla külaline su telgis?

Kes tohib elada su pühal mäel?+

 2 See, kes käib laitmatuses,+

teeb, mis on õige,+

ja räägib tõtt oma südames,+

 3 kes teisi ei laima,+

ei tee ligimesele halba+

ega musta* oma sõpru,+

 4 kellele on tülkad põlastusväärsed,+

kuid kes austab neid, kes kardavad Jehoovat,

kes ei tagane oma tõotusest ka siis, kui see toob talle kahju,+

 5 kes ei laena raha kasu peale+

ega võta süütu vastu altkäemaksu.+

Kes nõnda teeb, ei kõigu eal.+

Taaveti miktam*.

16 Kaitse mind, oo, Jumal, sest sinu juurest otsin ma varju.+

 2 Ma ütlen Jehoovale: „Sina oled Jehoova, headuse läte.

 3 Pühad, kes on maa peal,

need üllad, on mu suurim rõõm.”+

 4 Kes käivad ebajumalate järel, suurendavad oma valu.+

Ma ei vala iial nende jumalaile verd joogiohvriks,

nende jumalate nimed ei tule üle mu huulte.+

 5 Jehoova on mu osa, mu liisuosa+ ja rõõmukarikas.+

Sina kaitsed mu pärandit.

 6 Mulle on välja mõõdetud meeldivad paigad,

mu pärandiosa toob mulle rõõmu.+

 7 Ma ülistan Jehoovat, kes mulle nõu on andnud.+

Ööselgi noomivad mind mu sisimad mõtted*.+

 8 Ma hoian Jehoovat alati silme ees.+

Ma ei kõigu eal, sest tema on mu paremal käel.+

 9 Seepärast rõõmustab mu süda ja hõiskab mu hing*.

Ma elan julgesti.

10 Sest sina ei jäta mind surmavalda*,+

ei luba oma ustaval näha hauasügavust*.+

11 Sa annad mulle teada elutee.+

Sinu juures on rõõmu rohkesti,+

su paremas käes õnne igavesti.

Taaveti palve.

17 Kuula mu anumist õiguse eest, Jehoova,

pane tähele mu appihüüdu,

kuula mu palvet, kus pole pettust!+

 2 Mõista mulle õiglast kohut,+

su silmad nähku minu õigust.

 3 Sa oled uurinud mu südant, vaadanud mind läbi öösel.+

Sa oled mind puhastanud+

ega ole must leidnud kurje sepitsusi,

mu suu ei ole patustanud.

 4 Kuis inimesed ka ei toimiks,

on su huulte sõnad mind hoidnud röövli radadelt.+

 5 Mu sammud püsigu su teedel,

et jalad mul ei väärataks.+

 6 Oo, Jumal, sinu poole ma hüüan, sest sa vastad mulle!+

Pööra mu poole oma kõrv,* kuula mu sõnu.+

 7 Truud armastust sa imeliselt näita,+

sa nende päästja, kes kaitset otsivad su paremalt käelt;

sa päästad nende küüsist, kes mässavad su vastu.

 8 Hoia mind kui oma silmatera,+

peida mind oma tiibade varjus.+

 9 Hoia mind jumalatute eest, kes mind ründavad,

verivaenlaste eest, kes mind ümbritsevad.+

10 Nad on muutunud tuimaks,*

nende suu räägib ülbelt.

11 Nad piiravad meid sisse,+

et saaksid paisata meid maha.

12 Jumalatu on kui lõvi, valmis saaki lõhki kiskuma,

kui hüppevalmis noor lõvi varitsuspaigas.

13 Tõuse, Jehoova, astu talle vastu+ ja alista ta,

oma mõõgaga päästa mind jumalatu käest,

14 oma käega päästa mind, Jehoova,

selle maailma meeste käest, kelle osa on selles elus,+

kelle sa täidad sinult tuleva heaga,+

kes jätavad pärandi oma paljudele poegadele.

15 Aga mina oma õiguses näen su palet,

tunnen rahulolu, et saan ärgata sinu juures*.+

Juhatajale. Jehoova teenija Taaveti laul, millega ta pöördus Jehoova poole päeval, mil Jehoova päästis ta kõigi tema vaenlaste ja Sauli käest.+

18 Oo, Jehoova, mu jõud, sinusse olen ma kiindunud.+

 2 Jehoova on mu kalju ja mu kindlus, minu päästja.+

Mu Jumal on mu kalju.+ Tema juurest otsin ma kaitset.

Ta on mu kilp ja mu päästesarv*, mu kindel varjupaik.+

 3 Ma hüüan Jehoovat, kes väärib kiitust,

ma pääsen oma vaenlaste käest.+

 4 Surmaköidikud piirasid mind,+

vääritute tulv kohutas mind.+

 5 Ma olin mässitud surmavalla köitesse,

surmavõrgud olid võtnud mind oma haardesse.+

 6 Kitsikuses hüüdsin ma Jehoovat,

anusin oma Jumalat.

Ta kuulis mu häält oma templist+

ja mu appihüüd jõudis ta kõrvu.+

 7 Siis hakkas maa rappuma ja kõikuma,+

mägede alused värisesid,

need vappusid edasi-tagasi, sest tema viha süttis.+

 8 Tema sõõrmeist tõusis suits

ja suust väljus neelav tuli,+

temast paiskusid hõõguvad söed.

 9 Tema laskudes paindus taevas,+

ta jalge all oli pilkane pimedus.+

10 Ta sõitis keerubil ja tuli lennates,+

sööstis alla vaimu* tiivul.+

11 Ta pani pimeduse endale katteks,+

mustavad veed ja tihedad pilved

endale varjuks.+

12 Tema ees sähvivast valgusest

tungisid läbi pilvede rahe ja tulised söed.

13 Jehoova müristas taevast,+

Kõigekõrgem andis kuulda oma häält+

raheterade ja tuliste sütega.

14 Ta lasi välja nooli, et pillutada vaenlasi,+

heitis välke, et ajada nad segadusse.+

15 Voolusäng tuli nähtavale,+

maa alustoed paljastusid sinu sõitlusest, Jehoova,

sinu sõõrmete hingusest.+

16 Kõrgustest sirutas ta käe,

ta võttis must kinni ja tõmbas mind välja vetesügavusest.+

17 Ta päästis mu vägeva vaenlase käest,+

mu vihkajate käest, kes olid minust tugevamad.+

18 Nad tõusid mu vastu mu õnnetuspäeval,+

kuid Jehoova oli mulle toeks.

19 Tema tõi mind turvalisse paika,

päästis mu, sest olin talle kallis.+

20 Jehoova tasub mulle mu õigust mööda,+

teeb mulle head mu käte puhtust mööda.+

21 Ma olen ju käinud Jehoova teedel,

ma pole teinud kurja, pole hüljanud oma Jumalat.

22 Kõik tema seadused on mul meeles,

tema määrusi ma ei põlga.

23 Ma jään ta ees laitmatuks,+

hoian patust eemale.+

24 Tasugu Jehoova mulle mu õigust mööda,+

mu käte puhtust mööda tema ees.+

25 Ustavale oled sa ustav,+

laitmatut kohtled laitmatult.+

26 Puhtale oled sa puhas,+

salaliku kavaldad üle.+

27 Sa päästad viletsad,+

kuid üleolevad sa alandad.+

28 Sina, Jehoova, süütad mu lambi.

Minu Jumal lööb mu pimeduse särama.+

29 Ühes sinuga võin ma rünnata röövjõuku,+

Jumala jõul ma hüppan üle müüri.+

30 Jumala tee on täiuslik,+

Jehoova sõnad on puhtad.+

Ta on kilbiks neile, kes ta juurest varju otsivad.+

31 Sest kes on Jumal peale Jehoova?+

Kes on kalju, kui mitte meie Jumal?+

32 Jumal riietab mind jõuga,+

tema teeb mu tee tasaseks.+

33 Ta teeb mu jalad väledaks kui hirvel,

paneb mind seisma kõrgendikele.+

34 Ta õpetab mu käsi sõdima,

mu käsivarred painutavad vaskvibu.

35 Sa annad mulle oma päästekilbi,+

su parem käsi toetab mind,

su alandlikkus teeb mind suureks.+

36 Sa laiendad tee mu sammudele,

mu jalg ei libastu.+

37 Ma jälitan oma vaenlasi ja taban nad.

Ei pöördu ma tagasi enne, kui olen nad minema pühkinud.

38 Ma purustan nad, et nad enam ei tõuseks,+

nad langevad mu jalge alla.

39 Sa annad mulle jõu sõdida,

paiskad vastased maha mu ees.+

40 Sa sunnid mu vaenlased taanduma,

ma teen lõpu oma vihameestele.+

41 Nad hüüavad appi, kuid päästjat ei ole,

hüüavad Jehoovat, aga ta ei vasta neile.

42 Ma pihustan nad tolmuks tuules,

heidan nad välja nagu tänavapori.

43 Sa päästad mind rahva etteheidetest.+

Sa paned mind rahvastele peaks.+

Siis teenib mind rahvas, keda ma varem ei tundnud.+

44 Pelgalt kuuldused minust panevad neid mulle kuuletuma.

Võõramaalased lömitavad mu ees.+

45 Võõramaalased kaotavad julguse,

tulevad värisedes oma kindlustest.

46 Jehoova on elav! Olgu kiidetud mu kalju!+

Olgu ülistatud mu pääste Jumal!+

47 Jumal maksab mu eest kätte,+

alistab mulle rahvad.

48 Ta päästab mind vihaste vaenlaste käest.

Sa tõstad mind kõrgemale mu vastastest,+

vabastad mind vägivallatseja küüsist.

49 Seepärast tänan ma sind rahvaste seas, Jehoova,+

ja laulan kiitust su nimele*.+

50 Ta päästab võimsalt oma kuninga,+

osutab truud armastust oma võitule,+

Taavetile ja tema järglastele igavesti.+

Juhatajale. Taaveti laul.

19 Taevas annab teada Jumala aust,+

taevalaotus jutustab tema kätetööst.+

 2 Päev peab päevale kõnet,

öö jagab ööle teadmisi.

 3 Pole jutukõma, pole sõnu,

pole kuulda nende häält.

 4 Ometi kostab nende kõne* üle maa,

nende sõnum maailma äärteni.+

Taevasse on ta püstitanud telgi päikesele,

 5 mis tuleb kui peigmees pulmakambrist,

jookseb kui vägev mees rõõmuga oma rada.

 6 Ühest taevaäärest asub ta teele,

teises lõpetab ta oma ringkäigu.+

Miski pole varjatud ta lõõsa eest.

 7 Jehoova seadus on täiuslik,+ see annab uut jõudu*,+

Jehoova meeldetuletused on usaldusväärsed,+ need teevad kogenematu targaks.+

 8 Jehoova korraldused on õiglased, need rõõmustavad südant,+

Jehoova käsusõna on puhas, see avab silmad.+

 9 Jehoova kartus+ on hea, see püsib igavesti.

Jehoova seadused on tõde, need kõik on õiged.+

10 Need on ihaldusväärsemad kui kuld,

kui palju puhast kulda,+

magusamad kui mesi,+ kui kärjest tilkuv mesi.

11 Need hoiatavad su teenijat,+

nendest kinnipidamine toob suure tasu.+

12 Kes aga oma eksimusi märkaks?+

Puhasta mind pattudest, millest ma pole teadlik.*

13 Ülbetest tegudest hoia oma teenijat,+

ärgu need valitsegu mu üle.+

Siis olen ma laitmatu,+

vaba jultunud pattudest*.

14 Olgu mu suu sõnad ja südame mõtted

meelepärased sulle,+ Jehoova, mu kalju+ ja mu lunastaja.+

Juhatajale. Taaveti laul.

20 Jehoova vastaku sulle ahastuspäeval,

Jaakobi Jumala nimi kaitsku sind.+

 2 Ta läkitagu sulle abi pühast paigast,+

toetagu sind Siionist.+

 3 Mäletagu ta kõiki su ohvriande,

olgu su põletusohver talle meelepärane*. (sela)

 4 Täitku ta su südamesoovid,+

lasku korda minna kõik su plaanid.

 5 Me hõiskame su päästetegude üle,+

oma Jumala nimel me tõstame lipud.+

Täitku Jehoova kõik su palved.

 6 Nüüd ma tean, et Jehoova päästab oma võitu.+

Ta vastab talle oma pühast taevast,

vabastab ta võimsalt oma parema käega.+

 7 Ühed loodavad vankritele, teised hobustele,+

kuid meie hüüame Jehoova, oma Jumala nime.+

 8 Nemad varisevad ja langevad,

kuid meie tõuseme ja seisame kindlalt.+

 9 Oo, Jehoova, päästa kuningas!+

Ta vastab meile päeval, mil hüüame appi.+

Juhatajale. Taaveti laul.

21 Oo, Jehoova, sinu jõu üle kuningas rõõmustab,+

kuidas ta su päästetegude üle küll hõiskab!+

 2 Sa täitsid tema südamesoovi+

ega lükanud tagasi tema huulte igatsust. (sela)

 3 Sa lähed talle vastu külluslike õnnistustega,

paned talle pähe puhtast kullast krooni.+

 4 Ta palus sinult elu ja sa andsid talle selle+ —

pika elu, lõputu ja jääva.

 5 Sinu päästeteod toovad talle suurt au,+

sa annad talle väärikuse ja hiilguse.

 6 Sa oled õnnistanud teda igaveseks,+

teed ta rõõmsaks oma ligiolekuga.+

 7 Sest kuningas usaldab Jehoovat,+

Kõigekõrgema truu armastuse tõttu ei kõigu ta eal.+

 8 Su käsi leiab kõik su vaenlased,

su parem käsi su vihamehed.

 9 Arunõudmise ajal heidad sa nad tulisesse ahju.

Jehoova neelab nad oma vihas, tuli sööb nad ära.+

10 Sa hävitad nende järglased maa pealt,

nende järeltulijad inimlaste seast.

11 Sest nad püüdsid teha sulle halba,+

sepitsesid nurjumisele määratud salaplaane.+

12 Sa sunnid nad taganema,+

kui sihid neid vibuga.

13 Tõuse, Jehoova, oma vägevuses!

Lauluga* me kiidame su väge.

Juhatajale: „Emahirv koidikul”*. Taaveti laul.

22 Mu Jumal, mu Jumal, miks oled mu maha jätnud?+

Miks oled kaugel ega päästa mind,

kaugel mu ägamisest?+

 2 Mu Jumal, ma hüüan sind päeval, kuid sa ei vasta,+

hüüan ööselgi ega vaiki.

 3 Sina aga oled püha,+

sind ümbritsevad Iisraeli kiituslaulud.

 4 Sinule lootsid meie isad,+

nad lootsid sinule ja sa päästsid nad.+

 5 Nad hüüdsid sinu poole ja päästeti,

lootsid sinule ega pidanud pettuma*.+

 6 Kuid mina olen ussike, mitte mees,

inimeste teotada, rahva põlata.+

 7 Kõik, kes mind näevad, pilkavad mind,+

nad irvitavad, vangutavad pead ja mõnitavad:+

 8 „Ta on andnud end Jehoova hoolde. Päästku tema ta!

Eks vabastagu ta, kui ta temale nii kallis on!”+

 9 Sina tõid ju mind välja emaüsast,+

andsid mulle turvatunde emarinnal.

10 Su hoole all ma olen olnud sünnist saati,

emaüsast alates sa oled minu Jumal.

11 Ära ole minust kaugel, sest õnnetus on ligi,+

pole kedagi teist, kes mind aitaks.+

12 Palju noori pulle piirab mind,+

Baasani vägevad pullid ümbritsevad mind.+

13 Nad ajavad suu mu vastu pärani+

nagu möirgav lõvi, kes kisub oma saagi tükkideks.+

14 Ma olen maha valatud kui vesi.

Kõik mu luud on paigast ära.

Mu süda on kui vaha,+

see sulab sügaval mu sees.+

15 Mu jõud on kuivanud kui potikild,+

mu keel jääb suulakke kinni,+

sa surud mind surma.+

16 Koerad ümbritsevad mind,+

piiravad mind kui õelate jõuk,+

nad on kui lõvi mu käte ja jalgade kallal.+

17 Ma võin ära lugeda kõik oma luud.+

Nad vahivad ja jõllitavad mind.

18 Nad jagavad mu rõivad omavahel,

heidavad liisku mu riiete pärast.+

19 Aga sina, Jehoova, ära ole kaugel,+

sina oled mu jõud, tõtta mulle appi!+

20 Päästa mind mõõga käest,

mu hinnaline elu* koerte küüsist.+

21 Päästa mind lõvi suust,+ tarvaste sarvede eest,

vasta mulle ja päästa mind.

22 Ma kuulutan su nime oma vendadele,+

kiidan sind keset kogudust.+

23 Teie, kes kardate Jehoovat, kiitke teda!

Jaakobi järglased, andke talle au!+

Iisraeli sugu, tunne tema ees aukartust!

24 Ta pole põlanud ega tülganud rõhutu vaeva,+

pole peitnud oma palet tema eest,+

ta kuulis tema appihüüdu.+

25 Ma kiidan sind suures koguduses,+

täidan oma tõotused nende ees, kes sind kardavad.

26 Tasased saavad süüa, ja küllaga.+

Kes otsivad Jehoovat, kiidavad teda.+

Tundke elust rõõmu igavesti!

27 Kõik maa ääred mõtlevad Jehoovale ja pöörduvad ta poole.

Kõik rahvaste suguvõsad kummardavad su ees.+

28 Sest kuningavõim kuulub Jehoovale,+

tema valitseb rahvaste üle.

29 Kõik maa jõukad söövad ja kummardavad,

tema ees põlvitavad kõik, kes lähevad põrmu,

ükski neist ei suuda end elus hoida.

30 Nende järglased teenivad teda,

tulevasele põlvele räägitakse Jehoovast.

31 Nad tulevad ja kuulutavad tema õigust,

räägivad rahvale, kes sünnib, tema tegudest.

Taaveti laul.

23 Jehoova on mu karjane,+

mul pole millestki puudust.+

 2 Haljale aasale paneb ta mu lebama,

veerikkasse puhkepaika* juhatab ta mind.+

 3 Ta kosutab mu hinge.+

Ta juhib mind õiguse radadel oma nime pärast.+

 4 Isegi sünges orus kõndides+

ei karda ma kurja,+

sest sina oled minuga,+

su kepp ja su sau rahustavad mind.

 5 Mu vastaste ees sa katad mulle laua.+

Sa värskendad õliga mu pead,+

mu karikas on pilgeni täis.+

 6 Headus ja truu armastus saadavad mind kogu elu,+

Jehoova kotta jään ma kõigiks oma päeviks.+

Taaveti laul.

24 Jehoovale kuulub maa ja kõik, mis sel on,+

viljakas maa ja need, kes seal elavad.

 2 Ta on rajanud maa merede peale,+

kinnitanud selle jõgede kohale.

 3 Kes võib tõusta Jehoova mäele,+

seista tema pühas paigas?

 4 See, kelle käed on süüta, süda puhas,+

kes pole minu elu* nimel valet vandunud

ega ole vandunud pettust.+

 5 Teda õnnistab Jehoova,+

ta saab õiguse oma pääste Jumalalt.+

 6 See on põlvkond, kes otsib teda,

kes otsib su palet, oo, Jaakobi Jumal. (sela)

 7 Tõstke pea, te väravad,+

avanege, te põlised uksed,

et auline kuningas võiks sisse tulla!+

 8 Kes on see auline kuningas?

Tugev ja võimas Jehoova,+

Jehoova, kes on lahingus vägev.+

 9 Tõstke pea, te väravad,+

avanege, te põlised uksed,

et auline kuningas võiks sisse tulla!

10 Kes on see auline kuningas?

Vägede Jehoova on see auline kuningas.+ (sela)

Taaveti laul.

א [alef]

25 Oo, Jehoova, sinu poole ma pöördun!

ב [bet]

 2 Mu Jumal, sinule ma loodan.+

Ära lase mul häbisse jääda,+

mu vaenlastel kahjurõõmu tunda.+

ג [gimel]

 3 Ei jää häbisse ükski, kes sinule loodab.+

Häbisse jäävad need, kes toimivad reeturlikult, ilma et põhjust oleks.+

ד [dalet]

 4 Anna mulle teada oma teed, Jehoova,+

õpeta mulle oma radu.+

ה [he]

 5 Aita mul käia su tões ja õpeta mind,+

sest sina oled mu pääste Jumal.

ו [vav]

Sinule ma loodan kogu päeva.

ז [zajin]

 6 Jehoova, ära unusta oma halastust ja truud armastust,+

mida sa alati oled osutanud*.+

ח [het]

 7 Ära hoia meeles mu noore ea patte ja mu üleastumisi.

Mäleta mind oma truud armastust mööda,+

oma headuse pärast, Jehoova.+

ט [tet]

 8 Hea ja õiglane on Jehoova,+

sellepärast õpetab ta patuseid elama.+

י [jod]

 9 Ta juhatab tasaseid õigel teel,+

õpetab tasastele oma radu.+

כ [kaf]

10 Kõik Jehoova teed on truu armastus ja tõde —

neile, kes järgivad tema lepingut+ ja meeldetuletusi.+

ל [lamed]

11 Oma nime pärast, Jehoova,+

andesta mu patt, ehkki see on suur.

מ [mem]

12 Kes kardab Jehoovat,+

sellele annab ta nõu, millist teed valida.+

נ [nun]

13 See saab maitsta head+

ja tema järglased pärivad maa.+

ס [samekh]

14 Jehoova on lähedane sõber nendega, kes teda kardavad,+

ja ta teeb neile teatavaks oma lepingu.+

ע [ajin]

15 Mu silmad on alati Jehoova poole,+

sest tema vabastab mu jalad võrgust.+

פ [pe]

16 Pööra oma pale minu poole ja ole mulle armuline,

sest ma olen üksi ja abitu.

צ [tsade]

17 Aina rohkem on mul südames vaeva,+

aita mind välja mu ahastusest.

ר [reš]

18 Näe mu häda ja muret,+

andesta kõik mu patud.+

19 Vaata, kui rohkelt on mul vaenlasi

ja kui väga nad mind küll vihkavad!

ש [šin]

20 Hoia mu elu ja päästa mind.+

Ära lase mul jääda häbisse, sest otsin pelgupaika sinu juurest.

ת [tav]

21 Laitmatus ja ausus kaitsku mind,+

sest ma loodan sinule.+

22 Oo, Jumal, vabasta Iisrael kõigist ta hädadest!

Taaveti laul.

26 Oo, Jehoova, mõista mu üle kohut, sest olen käinud laitmatuses,+

lootnud kõikumata Jehoovale.+

 2 Uuri mind, Jehoova, pane mind proovile,

puhasta mu neerud* ja mu süda.+

 3 Su truu armastus on alati mu ees.

Ma käin sinu tões.+

 4 Ma ei seltsi petistega,+

väldin neid, kes oma tõelist palet varjavad.

 5 Ma vihkan kurjade jõuku+

ja keeldun jumalatute seltsist.+

 6 Ma pesen oma käsi süütuses

ja käin ümber su altari, Jehoova,

 7 et tuua kuuldavale tänu+

ja kuulutada kõiki su imelisi tegusid.

 8 Jehoova, ma armastan su eluaset,+

su auhiilguse asupaika.+

 9 Ära pühi mind minema koos patustega,+

ära võta mult elu ühes vägivaldsetega*,

10 kelle kätes on häbiteod,

kelle parem käsi on täis altkäemaksu.

11 Mina aga käin laitmatuses.

Vabasta mind ja ole mulle armuline!

12 Mu jalg seisab tasasel maal,+

suures koguduses ma ülistan Jehoovat.+

Taaveti laul.

27 Jehoova on mu valgus+ ja mu pääste.

Keda ma peaksin kartma?+

Jehoova on mu elu kindlus.+

Kelle ees ma peaksin värisema?

 2 Kui õelad ründasid, et õgida mu liha,+

siis komistasid ja kukkusid mu vastased ja vaenlased.

 3 Isegi kui sõjavägi lööks laagri üles mu vastu,

ei kardaks mu süda.+

Isegi kui mu vastu puhkeks sõda,

ei kaoks mu kindlustunne.

 4 Üht olen ma palunud Jehoovalt,

jah, seda ma soovin:

et võiksin elada Jehoova kojas kõik oma elupäevad,+

vaadelda Jehoova kaunidust,

imetleda* tema templit.+

 5 Hädapäeval varjab ta mind turvapaigas,+

peidab oma telgi salapaigas,+

asetab kõrgele kaljule.+

 6 Siis kerkib mu pea üle vaenlaste, kes mind piiravad.

Ma toon tema telgis ohvreid rõõmuhõisetega,

kiidan Jehoovat lauluga*.

 7 Jehoova, kuula mu hüüdmist,+

ole mulle armuline ja vasta mulle!+

 8 Mu südames kõlavad su sõnad

„Otsige mu palet!”.

Sinu palet, Jehoova, ma otsingi.+

 9 Ära peida oma palet minu eest,+

ära tõrju vihas oma teenijat.

Sina oled mu aitaja,+

ära hülga ega jäta mind, mu pääste Jumal!

10 Kui ka mu isa ja ema mind hülgaksid,+

võtaks Jehoova mind enda juurde.+

11 Õpeta mind oma teel, Jehoova,+

juhata õiguse rajal mu vastaste pärast.

12 Ära anna mind vaenlaste meelevalda;+

sest minu vastu on tõusnud valetunnistajad,+

nad ähvardavad mind vägivallaga.

13 Kus ma küll oleksin, kui mul poleks usku,

et saan näha Jehoova headust elavate maal!*+

14 Looda Jehoovale,+

ole julge ja su süda olgu kindel!+

Jah, looda Jehoovale!

Taaveti laul.

28 Sinu poole ma hüüan, Jehoova, mu kalju,+

ära sulge oma kõrva mu ees.

Kui sa vaikid,

saan nende sarnaseks, kes lähevad hauasügavusse.+

 2 Kuula mu anumist, kui hüüan sind appi,

kui tõstan käed su pühamu pühima paiga poole.+

 3 Ära vii mind ära ühes jumalatutega, nendega, kes teevad kurja,+

kes räägivad ligimesele rahust, kuid kelle südames on õelus.+

 4 Tasu neile nende tegusid mööda,+

nende kurjust mööda.

Anna neile nende kätetöö järgi,

nende tegude järgi.+

 5 Sest nad ei hooli Jehoova tegudest+

ega tema kätetööst.+

Ta kisub nad maha ega ehita enam üles.

 6 Kiidetud olgu Jehoova,

sest ta on kuulnud mu abipalveid!

 7 Jehoova on mu tugevus+ ja kilp,+

tema peale loodab mu süda.+

Ma sain temalt abi ja mu süda hõiskab,

ma tänan teda lauluga.

 8 Jehoova on oma rahva tugevus,

ta on kindlus, ta päästab võimsalt oma võitu.+

 9 Päästa oma rahvas ja õnnista enda omandit.+

Karjata teda ja kanna igavesti kätel!+

Taaveti laul.

29 Andke Jehoovale, mida ta väärib, te vägevate pojad,

andke Jehoovale, mida ta väärib oma au ja jõu pärast!+

 2 Tunnustage Jehoova nime aulisust!

Kummardage Jehoova ette pühas rüüs*.

 3 Jehoova hääl kostab vete* kohal,

auline Jumal müristab.+

Jehoova on suurte vete kohal.+

 4 Jehoova hääl on võimas,+

Jehoova hääl on ülev.

 5 Jehoova hääl murrab seedreid,

Jehoova purustab Liibanoni seedreid.+

 6 Ta paneb Liibanoni* karglema kui vasika,

Sirjoni+ kui noore tarva.

 7 Jehoova hääl lööb tuleleekidega,+

 8 Jehoova hääl paneb värisema kõrbe,+

Jehoova paneb värisema Kaadese+ kõrbe.

 9 Jehoova hääl paneb hirved poegima,

laasib metsad lagedaks.+

Tema templis hüüavad kõik: „Au Jumalale!”

10 Jehoova istub troonil uputusvete* kohal.+

Jehoova istub kuningatroonil igavesti.+

11 Jehoova annab oma rahvale jõu.+

Jehoova õnnistab oma rahvast rahuga.+

Koja sissepühitsemise laul. Taaveti laul.

30 Ma ülistan sind, Jehoova, et oled mu üles tõstnud

ega ole lasknud mu vaenlastel rõõmu tunda.+

 2 Jehoova, mu Jumal, ma hüüdsin sind appi ja sa tegid mu terveks.+

 3 Jehoova, sa tõstsid mu üles surmavallast,+

hoidsid mind elus ega lasknud mul vajuda hauasügavusse.+

 4 Laulge kiitust* Jehoovale, tema ustavad,+

ülistage tema püha nime,+

 5 sest tema viha kestab vaid hetke,+

aga soosing kogu eluaja.+

Õhtul võib tulla nutt, kuid hommikul on hõiskamine.+

 6 Muretul ajal ma ütlesin:

„Ma ei kõigu eal!”

 7 Jehoova, sinu soosing tegi mu kindlaks kui mäe.+

Kui aga peitsid oma palge, haaras mind hirm.+

 8 Sinu poole, Jehoova, ma hüüan.+

Jehoovalt anun ma soosingut.

 9 Mis kasu on, kui suren, kui langen hauasügavusse?+

Kas põrm tänab sind,+ räägib sinu ustavusest?+

10 Jehoova, kuula mind ja ole mulle armuline.+

Oo, Jehoova, aita mind!+

11 Sa oled muutnud mu kurbuse tantsuks,

võtnud mult kotiriide, rüütanud mind rõõmusse,

12 et laulaksin sulle kiitust ega vaikiks.

Jehoova, mu Jumal, sind tänan ma igavesti.

Juhatajale. Taaveti laul.

31 Jehoova, sinu juures olen ma leidnud pelgupaiga,+

ärgu jäägu ma kunagi häbisse.+

Päästa mind oma õiguse pärast.+

 2 Pööra oma kõrv mu poole.

Tõtta mind vabastama.+

Ole mulle mägilinnuseks,

mind päästvaks kantsiks.+

 3 Sina oled mu kalju ja mu kindlus,+

oma nime pärast+ sa juhatad ja suunad mind.+

 4 Sa vabastad mu salaja seatud võrgust;+

sina oled mu kindlus.+

 5 Sinu kätte ma usaldan oma vaimu.+

Sa oled mu lunastanud, Jehoova, tõe* Jumal.+

 6 Ma vihkan neid, kes teenivad kasutuid, tühiseid ebajumalaid.

Mina aga loodan Jehoovale.

 7 Ma hõiskan su truu armastuse pärast,

sest sa oled näinud mu vaeva,+

sina tead mu hingeahastust.

 8 Sa ei andnud mind vaenlase kätte,

vaid panid seisma turvalisse paika.

 9 Ole mulle armuline, Jehoova, sest ma olen ahastuses.

Mu silmad on kurbusest kurnatud,+ samuti kogu mu ihu.+

10 Mu elu hääbub nukruses,+

mu aastad ägamises.+

Mu jõud raugeb mu eksimuse pärast,

mu luud nõrkevad.+

11 Mind pilkavad kõik mu vaenlased,+

isegi mu naabrid.

Ma olen hirmuks oma tuttavatele,

mind kohates nad põgenevad.+

12 Ei ole mul enam kohta nende südames, olen unustatud kui surnu,

olen kui katkine kruus,

13 olen kuulnud palju laimu,

õud ümbritseb mind.+

Nad tulevad mu vastu nagu üks mees,

kavatsevad võtta mult elu.+

14 Aga mina loodan sinule, Jehoova.+

Ma kuulutan: „Sina oled mu Jumal.”+

15 Mu päevad on sinu käes.

Päästa mind vaenlaste ja tagakiusajate küüsist!+

16 Lase oma palge hiilgusel paista oma teenija peale.+

Su truu armastus päästku mind.

17 Jehoova, ärgu jäägu ma häbisse, kui hüüan sinu poole.+

Häbisse jäägu jumalatud,+

pandagu nad surmavallas vaikima.+

18 Jäägu tummaks valelikud huuled,+

mis jultunult räägivad õige vastu ülbuse ja põlgusega.

19 Kui rikkalik on su headus!+

Sa oled talletanud selle neile, kes sind kardavad,+

osutanud seda kõigi nähes neile, kes su juurest pelgupaika otsivad.+

20 Oma salapaigas, enda lähedal,+

varjad sa neid sepitsuste eest,

oma varjupaigas peidad sa neid

ägedate rünnakute eest.+

21 Kiidetud olgu Jehoova,

sest tema truu armastus on mind imeliselt saatnud+ ümberpiiratud linnas.+

22 Mind aga haaras hirm ja ma ütlesin:

„Ma hävin su ees.”+

Kuid sina kuulsid mu anumist, kui sind appi hüüdsin.+

23 Armastage Jehoovat, kõik, kes olete talle truud!+

Jehoova kaitseb ustavaid,+

kuid maksab kõrkidele küllaga kätte.+

24 Olge julged ja teie süda olgu kindel,+

teil kõigil, kes ootate Jehoovat.+

Taaveti laul. Maskil.*

32 Õnnelik on see, kelle üleastumine on andeks antud, kelle patt kinni kaetud.+

 2 Õnnelik on mees, kelle süüd Jehoova ei arvesta,+

kelle vaimus pole valskust.

 3 Kui ma vaikisin, nõrkesid mu luud mu lõputust ägamisest.+

 4 Sest päeval ja ööl oli su käsi* raskesti mu peal.+

Mu jõud haihtus* kui vesi suvekuumas. (sela)

 5 Lõpuks ma tunnistasin sulle oma patu,

ei katnud kinni oma eksimust.+

Ma ütlesin: „Ma tunnistan Jehoovale oma üleastumised,”+

ja sina andestasid mu patusüü.+ (sela)

 6 Seepärast palvetavad sinu poole kõik ustavad,+

kuni sa oled veel leitav.+

Siis ei ulatu nendeni isegi uputusveed.

 7 Sina oled mu varjupaik,

sina hoiad mind häda eest.+

Sa ümbritsed mind pääsemise rõõmuhõisetega.+ (sela)

 8 „Ma teen sind targaks ja õpetan sulle teed, mida käia,+

annan sulle nõu ja hoian sul silma peal.+

 9 Ärge olge nagu mõistuseta hobused või muulad,+

kelle metsikust peab taltsutama suuraudade ja päitsetega,

muidu nad su juurde ei tule.”

10 Jumalatul on palju piinu,

aga seda, kes Jehoovale loodab, ümbritseb tema truu armastus.+

11 Rõõmutsege Jehoova tegude üle ja juubeldage, te õiged,

hõisake, kõik südamelt ausad!

33 Tundke rõõmu Jehoovast, te õiged!+

Kui sobiv on küll ausameelseil teda kiita!

 2 Tänage Jehoovat lüüramänguga,

laulge talle kiitust kümnekeelse pilli saatel*.

 3 Laulge talle uus laul,+

mängige kogu südamest* keelpillidel ja hõisake.

 4 Sest Jehoova sõna on õige,+

kõik ta teod on usaldusväärsed.

 5 Ta armastab õigust ja õiglust.+

Jehoova truu armastus täidab maad.+

 6 Jehoova sõnaga on tehtud taevas,+

tema suu vaimuga kõik, mis seal on.

 7 Tema kogub mereveed otsekui tammi taha,+

paneb vetevood aitadesse.

 8 Kartku Jehoovat kogu maa,+

tundku tema ees aukartust kõik maa elanikud.

 9 Sest tema ütles ja nii ka sündis,+

tema andis käsu ja nii ka sai.+

10 Jehoova on ajanud nurja rahvaste salanõu,+

teinud tühjaks rahvaste plaanid*.+

11 Aga Jehoova otsused püsivad* igavesti,+

tema südame mõtted põlvest põlve.

12 Õnnelik on rahvas, kelle Jumal on Jehoova,+

rahvas, kelle ta endale on valinud.+

13 Jehoova vaatab taevast,

ta näeb kõiki inimlapsi,+

14 oma elupaigast

peab ta silmas maa elanikke.

15 Tema vormib nende südant,

uurib kõiki nende tegusid.+

16 Kuningat ei päästa võimas sõjavägi,+

vägevat meest tema suur jõud.+

17 Hobusele rajatud võidulootus on petlik,+

tema kange ramm ei taga päästet.

18 Jehoova silmad saadavad neid, kes teda kardavad,+

tema truu armastuse peale loodavad,

19 et päästa nad surmast,

hoida neid elus näljaajal.+

20 Me ootame Jehoovat,

tema on meie abi ja kilp.+

21 Tema tegude üle rõõmutseb me süda,

ta püha nime peale me loodame.+

22 Oo, Jehoova, olgu meiega su truu armastus,+

kui me sind ootame.+

Taaveti laul, mille ta tegi pärast seda, kui ta oli teeselnud Abimeleki* ees hullumeelset+ ning Abimelek oli ta ära ajanud ja ta oli lahkunud.

א [alef]

34 Ma kiidan Jehoovat igal ajal,

teda kiidavad mu huuled lakkamata.

ב [bet]

 2 Ma räägin uhkusega Jehoovast,+

tasased kuulevad ja rõõmustuvad.

ג [gimel]

 3 Ülistage Jehoovat koos minuga,+

tõstkem üheskoos kõrgele tema nimi.

ד [dalet]

 4 Ma palusin Jehoovat ja ta vastas mulle,+

ta vabastas mu kõigist hirmudest.+

ה [he]

 5 Kes vaatasid tema poole, lõid särama,

neid ei suudetud panna häbenema.

ז [zajin]

 6 Hädaline hüüdis ja Jehoova kuulis.

Kõigist vaevadest päästis ta tema.+

ח [het]

 7 Jehoova ingel kaitseb kõiki*, kes Jumalat kardavad,+

ja päästab nad.+

ט [tet]

 8 Maitske ja vaadake, et Jehoova on hea!+

Õnnelik on mees, kes tema juurest pelgupaika otsib.

י [jod]

 9 Kartke Jehoovat, kõik tema pühad,

sest neil, kes teda kardavad, pole millestki puudust.+

כ [kaf]

10 Noored ja tugevad lõvidki on näljas,

aga neil, kes otsivad Jehoovat, ei puudu midagi head.+

ל [lamed]

11 Tulge, mu pojad, kuulake mind,

ma õpetan teile Jehoova kartust.+

מ [mem]

12 Kes teist ihkab elust rõõmu tunda,

näha palju häid elupäevi?+

נ [nun]

13 See hoidku oma keelt kurja kõnelemast,+

huuli pettust rääkimast,+

ס [samekh]

14 pöördugu halvast ja tehku head,+

otsigu rahu ja nõudku seda taga.+

ע [ajin]

15 Jehoova silmad on õigete poole,+

tema kõrvad nende appihüüu poole.+

פ [pe]

16 Jehoova pale on aga nende vastu, kes teevad halba,

ta kustutab maa pealt nende mälestusegi.+

צ [tsade]

17 Õiged hüüdsid ja Jehoova kuulis,+

ta päästis nad kõigist nende hädadest.+

ק [kof]

18 Jehoova on ligi neile, kelle süda on murtud,+

ta päästab need, kel on purukspekstud vaim*.+

ר [reš]

19 Õige kohtab palju raskusi,*+

aga Jehoova päästab ta neist kõigist.+

ש [šin]

20 Ta hoiab kõiki tema luid,

ühtki neist ei murta.+

ת [tav]

21 Õnnetus viib jumalatu surma,

kes vihkavad õiget, jäävad süüdi.

22 Jehoova lunastab oma teenijate elu,

ei leita süüd kellelgi, kes tema juurest pelgupaika otsib.+

Taaveti laul.

35 Oo, Jehoova, kaitse mind mu kohtuasjas mu vastaste vastu,+

võitle nendega, kes minu vastu võitlevad.+

 2 Võta väike ja suur kilp,+

tõuse ja kaitse mind,+

 3 tõsta oda ja tapper mu tagaajajate vastu.+

Ütle mulle: „Mina olen su pääste.”+

 4 Tundku häbi ja alandust need, kes jahivad mu elu.+

Taganegu häbistatult need, kes mõtlevad mind hävitada.

 5 Olgu nad kui aganad tuules,

Jehoova ingel ajagu nad ära.+

 6 Olgu nende tee pime ja libe,

kui Jehoova ingel neid taga ajab.

 7 Sest põhjuseta on nad seadnud mulle püünisvõrgu,

põhjuseta kaevanud mulle augu.

 8 Tabagu neid ootamatu häving,

püüdku nende enda seatud võrk,

langegu nad sellesse ja hävigu.+

 9 Mina aga tunnen rõõmu Jehoovast,

juubeldan tema päästetegude üle.

10 Kõik mu luud ütlevad:

„Jehoova, kes on selline kui sina?

Sa päästad abitu tugevama käest,+

abitu ja vaese röövlite käest.”+

11 Õelad tunnistajad astuvad ette,+

küsivad mult asju, millest ma midagi ei tea.

12 Nad tasuvad mulle head halvaga,+

mu hinges on lein.

13 Kui nemad olid haiged, katsin mina end kotiriidega,

vaevasin paastumisega oma hinge,

ja kui mu palve tuli tühjalt tagasi,

14 kõndisin ma ringi, nagu oleks leinanud sõpra või venda,

olin kurbusest kummargil, nagu leinanuks oma ema.

15 Ent kui mina komistasin, tulid nad rõõmsalt kokku,

nad tulid kokku, et mind ootamatult lüüa,

kiskusid mu tükkideks ega vaikinud.

16 Jumalatud pilkavad mind põlglikult,*

kiristavad mu peale hambaid.+

17 Jehoova, kui kaua sa vaatad seda kõrvalt?+

Päästa mind nende rünnakute käest,+

mu hinnaline elu* noorte lõvide küüsist.+

18 Siis ma tänan sind suures koguduses,+

kiidan sind hulga rahva seas.

19 Ära lase neil, kes on põhjuseta mu vaenlased, mind parastada,

ära lase neil, kes mind alusetult vihkavad,+ õelalt silma pilgutada.+

20 Sest nad ei räägi rahust,

vaid sepitsevad pettust maa rahulike vastu.+

21 Nad avavad suu, et mind süüdistada,

ja ütlevad: „Paras! Paras! Nüüd on meie silmad seda näinud!”

22 Oo, Jehoova, sa näed seda. Ära vaiki!+

Jehoova, ära ole minust kaugel!+

23 Ärka ja tõuse, et mind kaitsta,

mu Jumal Jehoova, kaitse mind mu kohtuasjas.

24 Mõista mulle kohut oma õigust mööda,+ Jehoova, mu Jumal,

ära lase neil mu üle kahjurõõmu tunda.

25 Ärgu nad eales mõelgu: „Paras! Seda me tahtsimegi!”

Ärgu nad kunagi öelgu: „Me oleme ta neelanud!”+

26 Tabagu häbi ja põlgus kõiki,

kes rõõmustavad mu õnnetuse üle.

Riietugu häbisse ja alandusse need, kes suurustavad mu ees.

27 Aga kes rõõmustavad mu õiguse üle, hõisaku,

nad öelgu alati:

„Ülistatud olgu Jehoova, kel on hea meel oma teenija rahupõlvest!”+

28 Siis ma kõnelen sinu õigusest,*+

kiidan sind kogu päeva.+

Juhatajale. Jehoova teenija Taaveti laul.

36 Jumalatu inimese üleastumine kõneleb tema südamepõhjas,

ei ole jumalakartust tema silme ees.+

 2 Ta oma mõtted petavad teda,

ta ei märka oma süütegu ega vihka seda.+

 3 Sõnad tema suus on kurjad ja valelikud,

ei ole tal taipu teha head.

 4 Oma voodiski sepitseb ta kurja.

Ta seab end teele, mis pole hea,

ta ei hülga halba.

 5 Jehoova, sinu truu armastus ulatub taevani,+

sinu ustavus pilvedeni.

 6 Sinu õigus on nagu võimsad mäed*,+

sinu seadused kui avarad ja sügavad veed.+

Sina, Jehoova, hoiad inimest ja looma.+

 7 Kui kallis küll on su truu armastus, mu Jumal!+

Sinu tiibade all leiavad inimlapsed varju.+

 8 Nad joovad küllaga su koja parimat,+

sa annad neile juua oma rõõmuojast.+

 9 Sinu juures on eluallikas,+

tänu sinu valgusele me näeme valgust.+

10 Saatku su truu armastus alati neid, kes sind tunnevad,+

su õigus neid, kes on südamelt ausad.+

11 Ärgu tallaku mind kõrkide jalg,

ärgu peletagu jumalatute käsi.

12 Näe, kurjad on langenud,

nad on maha paisatud ega suuda tõusta.+

Taaveti laul.

א [alef]

37 Ära ärritu kurjade pärast,

ära kadesta ülekohtuseid.+

 2 Nad närtsivad kiiresti kui rohi,+

närbuvad kui haljas rohi.

ב [bet]

 3 Looda Jehoovale ja tee head,+

ela oma maal ja ole ustav.+

 4 Olgu Jehoova su ülim rõõm

ja ta täidab su südamesoovid.

ג [gimel]

 5 Usalda oma tee Jehoova hoolde,+

toetu temale ja ta tegutseb su heaks.+

 6 Ta laseb su õiglusel särada kui koiduvalgusel,

su õigusel kui südapäeva päikesel.

ד [dalet]

 7 Vaiki Jehoova ees+

ja oota teda pikisilmi*.

Ära ärritu mehe pärast,

kes teeb teoks oma sepitsused.+

ה [he]

 8 Heida endast viha ja hülga raev,+

ära ägestu ega tee kurja*.

 9 Sest kurjadele tehakse lõpp,+

kuid kes Jehoovale loodavad, pärivad maa.+

ו [vav]

10 Veel viivuke, ja jumalatut pole enam,+

sa vaatad kohta, kus ta oli,

aga teda ei ole.+

11 Ent tasased* pärivad maa+

ja naudivad külluslikku rahu.+

ז [zajin]

12 Jumalatu sepitseb õige vastu kurja,+

kiristab ta peale hambaid.

13 Jehoova aga naerab ta üle,

sest teab, et jumalatu inimese hukatuspäev saabub.+

ח [het]

14 Jumalatud tõmbavad mõõga ja vinnastavad vibu,

et kukutada rõhutu ja vaene,

et tappa õigel teel käijad.

15 Kuid nende mõõk läbistab nende enda südame,+

nende vibu murtakse.

ט [tet]

16 Parem õiglase pisku

kui paljude jumalatute küllus.+

17 Sest jumalatute käsivarred murtakse,

kuid õigeid Jehoova toetab.

י [jod]

18 Jehoova teab laitmatute üleelamisi,

nende pärand püsib igavesti.+

19 Hädaajal ei jää nad häbisse,

näljapäevil nad saavad söönuks.

כ [kaf]

20 Aga jumalatud hukkuvad,+

Jehoova vaenlased kaovad kui karjamaade ilu,

nad haihtuvad kui suits.

ל [lamed]

21 Jumalatu võtab laenuks ega maksa tagasi,

kuid õige on helde ning jagab lahkelt.+

22 Keda Jumal õnnistab, need pärivad maa,

aga keda ta neab, neile tehakse lõpp.+

מ [mem]

23 Jehoova juhib mehe samme*,+

kui selle tee on talle meelepärane.+

24 See mees võib küll komistada, kuid ei kuku maha,+

sest Jehoova toetab ta kätt*.+

נ [nun]

25 Ma olin noor, nüüd olen vana,

kuid ma pole iial näinud õiget hüljatuna+

ega tema lapsi leiba kerjamas.+

26 Ta on alati helde laenama,+

tema lapsi ootavad õnnistused.

ס [samekh]

27 Pöördu kurjast ja tee head,+

siis püsid sa igavesti,

28 sest Jehoova armastab õigust

ega hülga oma ustavaid.+

ע [ajin]

Neid hoitakse ikka ja alati,+

kuid jumalatute järglastele tehakse lõpp.+

29 Õiged pärivad maa+

ja elavad sellel igavesti.+

פ [pe]

30 Õiglase suu jagab tarkust,*

tema keel kõneleb õigusest.+

31 Jumala seadus on tal südames,+

tema jalad ei vangu.+

צ [tsade]

32 Jumalatu varitseb õiget,

otsib võimalust teda surmata,

33 kuid Jehoova ei anna õiget tema kätte,+

ei mõista õiget kohtus süüdi.+

ק [kof]

34 Looda Jehoovale ja käi tema teel,

siis ta ülendab sind ja sa pärid maa.

Sa näed, kui jumalatuile tehakse lõpp.+

ר [reš]

35 Ma nägin halastamatut, kurja inimest

laiutamas kui lopsakas puu oma mullas,+

36 kuid ta kadus äkitselt ja enam teda polnud,+

ma otsisin teda, aga ei leidnud.+

ש [šin]

37 Pane tähele laitmatut,

pea silmas ausameelset,+

sest sellise tulevik on rahurikas.+

38 Kuid kõik üleastujad hävitatakse,

jumalatutel ei ole tulevikku.+

ת [tav]

39 Õigetele tuleb pääste Jehoovalt,+

tema on nende kindlus hädaajal.+

40 Jehoova aitab neid ja vabastab nad.+

Ta vabastab nad jumalatute käest ja päästab nad,

sest nad otsivad varju tema juurest.+

Taaveti laul meeldetuletuseks.

38 Oo, Jehoova, ära noomi mind oma vihas,

ära manitse oma raevus.+

 2 Su nooled on tunginud sügavale mu sisse,

su käsi rõhub mind raskesti.+

 3 Pole ühtki tervet kohta mu ihus su pahameele pärast.

Mu luud ei saa rahu mu patu pärast.+

 4 Mu eksimused on tõusnud üle mu pea,+

need lasuvad mul taagana, liig rasked on kanda.

 5 Mu haavad haisevad ja mädanevad

mu rumaluse pärast.

 6 Ma olen ahastuses, mustas masenduses,

terve päeva käin kurvana ringi.

 7 Mu sisemus põleb*,

kogu ihu on haige.+

 8 Ma olen tuim ja rusuks pekstud,

südamevaev paneb mind valjult ägama.

 9 Oo, Jehoova, sinu ees on kõik mu soovid,

sinu eest pole varjatud mu ohked.

10 Mu süda peksleb, jõud on lahkunud,

valgus mu silmis on tuhmunud.+

11 Mu sõbrad ja semud väldivad mind mu hädas,

head tuttavad hoiavad must eemale.

12 Kes jahivad mu elu, seavad mulle lõkse,

kes püüavad mulle halba teha, kõnelevad hukatusest,+

kogu päeva nad plaanivad pettust.

13 Mina aga olen kui kurt, ei tee kuulma,+

nagu tumm, ei ma ava oma suud.+

14 Ma olen kui mees, kes ei kuule,

kelle suu ei ütle midagi enda kaitseks.

15 Sind, Jehoova, ma ootasin+

ja sa vastasid mulle, Jehoova, mu Jumal.+

16 Ma ütlesin: „Ärgu nad parastagu mind,

ärgu suurustagu minu ees, kui mu jalg vääratab.”

17 Sest ma olin kokku varisemas

ja mu valu ei lahkunud minust.+

18 Ma tunnistasin üles oma süüteo,+

mu patt ei andnud mulle asu.+

19 Kuid mu vaenlased on täies jõus ja vägevad,*

palju on neid, kes mind põhjuseta vihkavad.

20 Nad tasusid mulle head halvaga,

olid minu vastu, sest püüdsin teha head.

21 Ära hülga mind, Jehoova!

Ära ole minust kaugel, mu Jumal!+

22 Tõtta mulle appi,

Jehoova, mu pääste!+

Juhatajale: jedutuun*.+ Taaveti laul.

39 Ma ütlesin: „Ma valvan oma samme,

et ma ei patustaks oma keelega.+

Ma valvan oma suud, talitsen seda,+

kuni jumalatu on mu ees.”

 2 Ma olin sõnatu ja vaikisin,+

ei rääkinud isegi head,

kuid mu piin oli suur*.

 3 Süda mu sees hõõgus,

tuli leegitses mus mõtiskelu ajal.

Siis lausus mu keel:

 4 „Oo, Jehoova, anna mulle aimu, millal tuleb mu lõpp,

mis on mu elupäevade pikkus,+

et võiksin teada oma elu lühidust*.

 5 Tõesti, päevi oled sa andnud mulle pisut,*+

mu eluiga su ees on tühine.+

Kui inimene paistabki tugev ja kindel, on ta vaid hingeõhk.+ (sela)

 6 Inimene kõnnib varjuna,

tormab asjata ringi,*

kuhjab rikkust ega tea, kes saab seda nautida.+

 7 Millele saan siis loota, Jehoova?

Sina oled mu ainuke lootus.

 8 Vabasta mind kõigist mu üleastumistest.+

Ära lase rumalal mind põlualuseks teha.

 9 Ma olen sõnatu

ega suuda avada suud,+

sest sina oled kõike seda teinud.+

10 Võta oma nuhtlus mu pealt.

Ma olen su käelöökidest kurnatud.

11 Sa manitsed inimest, karistad teda eksimuse eest,+

hävitad tema kalli vara, nii nagu teeb seda koi.

Tõesti, inimene pole muud kui hingeõhk.+ (sela)

12 Kuula mu palvet, Jehoova,

pane tähele mu appihüüdu.+

Ärgu jäägu sul märkamata mu pisarad.

Sest ma olen sulle kui muulane,+

läbirändaja* nagu kõik mu esiisad.+

13 Pööra minult oma karm pilk, et võiksin taas rõõmus olla,

enne kui kaon ja mind pole enam.”

Juhatajale. Taaveti laul.

40 Ma lootsin Jehoovale kogu südamest*

ja ta pööras oma kõrva mu poole, kuulis mu appihüüdu.+

 2 Ta tõi mind välja mühava veega august,

sügavast porimülkast.

Ta asetas mu jalad kaljule,

tegi mu jalgealuse kindlaks.

 3 Ta pani mu huulile uue laulu,+

kiituslaulu meie Jumalale.

Paljud näevad neid Jumala tegusid ja tunnevad aukartust,

nad hakkavad lootma Jehoovale.

 4 Õnnelik on mees, kes loodab Jehoovale

ega vaata tõrksate ja valelike poole.

 5 Kui palju oled sa teinud imelisi tegusid,

Jehoova, mu Jumal,

ja mõlgutanud mõtteid meie üle;+

pole kedagi sinusarnast.+

Kui hakkaksin neist rääkima ja kõnelema,

ei tuleks neil lõppu.+

 6 Ohvrit ja ohvriandi sa ei soovinud,*+

aga sa avasid mu kõrvad, et kuuleksin.+

Põletus- ja patuohvreid sa ei nõudnud.+

 7 Siis ma ütlesin: „Siin ma olen,

rullraamatus on minust kirjutatud.+

 8 Sinu tahet, mu Jumal, täidan ma hea meelega,+

su seadus on sügaval mu sees.+

 9 Ma kuulutan head sõnumit õigusest suures koguduses.+

Ma ei hoia oma huuli tagasi.+

Sina, Jehoova, tead seda hästi.

10 Sinu õigust ei hoia ma varjul oma südames.

Ma kuulutan su ustavust ja päästet.

Ma ei salga su truud armastust ja tõde suure koguduse ees.”+

11 Jehoova, ära jäta mind oma halastusest ilma.

Sinu truu armastus ja tõde kaitsku mind alati.+

12 Loendamatud õnnetused piiravad mind,+

mu paljud eksimused on matnud mind enda alla, ma ei näe oma teed.+

Neid on rohkem kui juukseid mu peas

ja mu süda on araks löönud.

13 Jehoova, palun päästa mind,+

Jehoova, rutta appi!+

14 Tundku häbi ja alandust kõik,

kes püüavad võtta mult elu.

Taganegu häbistatult,

kes rõõmustavad mu õnnetuse üle.

15 Kohkugu oma häbitööst,

kes mind pilkavad: „Paras! Paras!”

16 Aga kõik, kes sind otsivad,+

juubeldagu ja rõõmutsegu sinu üle.+

Kes armastavad su päästetegusid, öelgu alati:

„Olgu ülistatud Jehoova!”+

17 Mina aga olen abitu ja vaene,

mõelgu Jehoova mu peale.

Sina oled mu aitaja ning päästja.+

Mu Jumal, ära viivita!+

Juhatajale. Taaveti laul.

41 Õnnelik on igaüks, kes viletsast hoolib,+

õnnetuspäeval Jehoova päästab ta.

 2 Jehoova valvab teda ja hoiab elus.

Ta kuulutatakse õnnelikuks maa peal.+

Eal ei anna sa teda vaenlaste meelevalda.+

 3 Jehoova toetab teda haigevoodis.+

Sa hoolitsed tema eest, kui ta haigeks jääb.

 4 Ma ütlesin: „Oo, Jehoova, ole mulle armuline!+

Tee mind terveks,+ sest olen su vastu pattu teinud.”+

 5 Mu vaenlased räägivad minust kurja:

„Millal ta küll sureb, millal kaob tema nimi?”

 6 Kui vastane tuleb mind vaatama, tulevad ta südamest võltsid sõnad.

Ta otsib, mida halba öelda,

siis läheb ja räägib seda kõigile.

 7 Kõik, kes mind vihkavad, sosistavad omavahel,

sepitsevad mu vastu kurja, öeldes:

 8 „Teda on tabanud hirmus õnnetus,

ta on pikali ega tõuse enam.”+

 9 Isegi see, kellega elasin rahus, keda usaldasin,+

kes sõi mu leiba, on pöördunud mu vastu*.+

10 Aga sina, Jehoova, ole mulle armuline ja tõsta mind üles,

et võiksin neile tasuda.

11 Sellest ma tean, et olen sulle meeltmööda,

kui mu vaenlane ei saa mu üle võidurõõmutseda.+

12 Sina toetad mind mu laitmatuse pärast,+

hoiad mind enda juures igavesti.+

13 Olgu ülistatud Iisraeli Jumal Jehoova

läbi kogu igaviku*!+

Aamen, aamen!*

TEINE RAAMAT

(Laulud 42–72)

Juhatajale. Korahi poegade maskil*.+

42 Nagu hirv igatseb veeojade järele,

nii igatseb mu hing sinu järele, mu Jumal.

 2 Mu hing januneb Jumala järele, elava Jumala järele.+

Millal võin tulla ja ilmuda Jumala ette?+

 3 Pisarad on mulle toiduks päeval ja ööl,

kogu päeva pilgatakse mind: „Kus on su Jumal?”+

 4 Ma valan välja oma hinge, kui meenutan endisi päevi,

kuidas kõndisin koos rahvasummaga,

juhtisin seda pühalikult* Jumala kotta,

saatjaks rõõmurõkked ja tänuhüüded,

pidutseva rahva hõisked.+

 5 Mu hing, miks oled ahastuses,+

miks oled sa nii rahutu?

Oota Jumalat,+

sest ma tänan teda veel kui oma võimsat päästjat.+

 6 Mu Jumal, ma olen ahastuses.+

Seepärast meenutan ma sind+

Jordanimaal ja Hermoni tippudel,

Mitsari* mäel.

 7 Vetesügavus hüüab vetesügavust

su veejugade kohinal.

Kõik su laintevood on minust üle käinud.+

 8 Päeval kingib Jehoova mulle oma truud armastust,

öösel ma laulan temast, esitan palve oma elu Jumalale.+

 9 Ma ütlen Jumalale, oma kaljule:

„Miks oled mu unustanud?+

Miks pean kõndima kurvalt vaenlase surve all?”+

10 Vaenlased teotavad mind verejanuliselt*,

nad pilkavad mind kogu päeva: „Kus on su Jumal?”+

11 Mu hing, miks oled ahastuses,

miks oled sa nii rahutu?

Oota Jumalat,+

sest ma tänan teda veel kui oma võimsat päästjat ja oma Jumalat.+

43 Oo, Jumal, mõista mulle kohut,+

kaitse mind mu kohtuasjas+ truudusetu rahva vastu.

Päästa mind valeliku ja ülekohtuse mehe käest.

 2 Sest sina oled mu Jumal, mu kindlus.+

Miks oled mu ära tõuganud?

Miks pean kõndima kurvalt vaenlase surve all?+

 3 Saada oma valgus ja tõde.+

Need juhtigu mind,+

saatku su pühale mäele, su aulise telkpühamu juurde.+

 4 Siis tulen ma Jumala altari ette,+

Jumala juurde, kes on mu ülim rõõm.

Ma tänan sind lüüramänguga,+ oo, Jumal, mu Jumal.

 5 Mu hing, miks oled ahastuses,

miks oled sa nii rahutu?

Oota Jumalat,+

sest ma tänan teda veel kui oma võimsat päästjat ja oma Jumalat.+

Juhatajale. Korahi poegade laul.+ Maskil.*

44 Oo, Jumal, me oleme oma kõrvaga kuulnud,

meie esiisad on jutustanud,+

mida sa tegid nende päevil,

ammustel aegadel.

 2 Sa ajasid rahvad oma käega minema,+

panid asemele meie esiisad.+

Sa purustasid rahvad, kihutasid nad ära.+

 3 Mitte oma mõõga varal ei saanud nad maad enda valdusse,+

mitte nende käsivars ei toonud neile võitu,+

vaid see oli sinu parem käsi, sinu käsivars+ ja palge valgus,

sest sul oli neist hea meel.+

 4 Sina oled mu kuningas, oo, Jumal.+

Anna Jaakobile täielik võit.

 5 Sinu jõuga me tõrjume oma vastased,+

sinu nimel tallame maha need, kes tõusevad me vastu.+

 6 Sest ma ei looda oma vibule,

mind ei päästa minu mõõk.+

 7 Sina päästsid meid vastaste käest,+

häbistasid meie vihamehi.

 8 Jumalat me kiidame kogu päeva,

täname su nime igavesti. (sela)

 9 Ent nüüd sa oled meid ära tõuganud, meid häbistanud,

meie vägedega ei tule sa välja.

10 Sa paned meid taganema meie vastase ees,+

vihamehed võtavad meilt, mida tahavad.

11 Sa annad meid nende kätte, et meid pandaks nahka kui lambaid,

oled pillutanud meid rahvaste sekka.+

12 Sa müüd oma rahva eimillegi eest,+

saamata mingit müügitulu.

13 Sa annad meid naabrite pilgata,

kõigi ümberkaudsete irvitada ja mõnitada.

14 Sa teed meid põlualusteks* rahvaste seas,+

rahvad vangutavad meie pärast pilkavalt pead.

15 Kogu päeva tunnen end alandatuna,

mind matab häbi

16 nende mõnituste ja solvangute pärast,

meie vaenlase pärast, kes kätte maksab.

17 See kõik on meid tabanud, aga me pole sind unustanud,

pole murdnud su lepingut.+

18 Meie süda pole eksiteele läinud,

meie sammud pole su teelt kõrvale kaldunud.

19 Sina aga purustasid meid šaakalite elupaigas,

katsid meid pilkase pimedusega.

20 Kui me unustaks oma Jumala nime,

sirutaks palvekäed võõra jumala poole,

21 kas siis Jumal ei saaks teada?

Tema ju teab südame saladusi.+

22 Meid saadetakse sinu pärast surma kogu päeva,

meid on arvatud tapalambaiks.+

23 Tõuse! Miks magad, Jehoova?+

Ärka! Ära tõuka meid jäädavalt ära!+

24 Miks varjad oma palet?

Miks unustad meie viletsuse ja vaeva?

25 Me oleme ju paisatud põrmu,

oleme maoli maas.+

26 Tõuse ja aita meid!+

Päästa meid oma truu armastuse pärast.+

Juhatajale: „Liiliad”. Korahi poegade laul.+ Maskil.* Armastuslaul.

45 Mu südant vaimustab midagi head.

Ma lausun: „Mu laul on kuningast.”+

Olgu mu keel kui osava ümberkirjutaja krihvel.+

 2 Sa oled nägusam kõigist inimlastest,

su huulilt voolab meeldiv kõne.+

Seepärast on sul Jumala õnnistus igavesti.+

 3 Pane mõõk+ puusale, oo, vägilane,+

koos oma au ja hiilgusega!+

 4 Mine oma hiilguses ja võida,+

ratsuta tõe, alandlikkuse ja õiguse eest!+

Su parem käsi teeb* aukartustäratavaid tegusid.

 5 Su nooled on teravad, need panevad rahvaid langema,+

tungivad kuninga vaenlaste südamesse.+

 6 Jumal on su troon ikka ja igavesti,+

su kuninglik valitsuskepp on õiguse valitsuskepp.+

 7 Sa armastad õigust+ ja vihkad kurja.+

Seepärast on Jumal, sinu Jumal, võidnud sind+ rõõmuõliga+ rohkem kui su kaaslasi.

 8 Su rõivad lõhnavad kui mürr, aaloe* ja kassia,

sind rõõmustab uhkest vandlipaleest kostev keelpillihääl.

 9 Su auväärt daamide seas on kuningatütreid,

kuninganna seisab su paremal käel, ehitud Oofiri kullaga.+

10 Kuula, mu tütar, pane tähele, pööra mu poole oma kõrv,

unusta oma rahvas ja isamaja.

11 Kuningat kütkestab su ilu,

ta on ju su isand,

kummardu ta ette.

12 Tüürose tütar tuleb kingiga,

rahva rikkaimad otsivad su soosingut.

13 Kuningatütar on palees täies hiilguses,

tema rüü on kaunistatud kullaga.

14 Peenelt kootud* rõivais viiakse ta kuninga ette.

Tema kannul tuuakse su ette neitsid, tema saatjad.

15 Nad tuuakse rõõmu ja hõisetega,

nad astuvad kuningapaleesse.

16 Su esiisade asemele tulevad su pojad,

sa määrad nad valitsejaiks kogu maal.+

17 Ma teen su nime kuulsaks kõigi tulevaste põlvede seas.+

Seepärast tänavad rahvad sind ikka ja igavesti.

Juhatajale. Korahi poegade laul.+ Alamot.*

46 Jumal on meie pelgupaik ja tugevus,+

abimees, kes on hädaajal kergesti leitav.+

 2 Seepärast me ei karda, kui ka maa liiguks,

mäed langeksid meresügavusse,+

 3 mereveed möllaks ja kobrutaks,+

mäed vappuksid tormimühast. (sela)

 4 Jõgi oma harudega rõõmustab Jumala linna,+

Kõigekõrgema püha telkpühamut.

 5 Jumal on linnas;+ seda linna ei saa maha kiskuda.

Jumal tuleb koidikul appi.+

 6 Rahvad mässavad ja kuningriigid kukutatakse.

Ta laseb kõlada oma häält ja maa sulab.+

 7 Vägede Jehoova on meiega,+

Jaakobi Jumal on meie kindel varjupaik. (sela)

 8 Tulge ja vaadake Jehoova tegusid,

kuidas ta teeb maa peal hämmastavaid asju.

 9 Ta lõpetab sõjad maa äärteni,+

murrab katki vibu ja purustab oda,

põletab ära sõjavankrid*.

10 „Andke alla ja teadke, et mina olen Jumal!

Mind ülistatakse rahvaste seas,+

mind ülistatakse maa peal.”+

11 Vägede Jehoova on meiega,+

Jaakobi Jumal on meie kindel varjupaik.+ (sela)

Juhatajale. Korahi poegade laul.+

47 Plaksutage käsi, kõik rahvad!

Hõisake Jumalale võidujoovastuses!

 2 Sest Jehoova, Kõigekõrgem, on aukartustäratav,+

suur kuningas üle kogu maa.+

 3 Ta alistab rahvad me ees,

paneb hõimud me jalge alla.+

 4 Ta valib meile pärandi,+

oma armastatud Jaakobi uhkuse.+ (sela)

 5 Jumal tõuseb hõisete saatel,

Jehoova saabub sarvehäälega.

 6 Laulge kiitust* Jumalale, laulge kiitust!

Laulge kiitust meie kuningale, laulge kiitust!

 7 Sest Jumal on kogu maa kuningas.+

Laulge kiitust ja toimige arukalt.

 8 Jumal on saanud rahvaste kuningaks.+

Jumal istub oma pühal troonil.

 9 Rahvaste juhid tulevad kokku

koos Aabrahami Jumala rahvaga,

sest maa valitsejad* kuuluvad Jumalale.

Tema on üliväga austatud.+

Korahi poegade laul.+

48 Jehoova on suur, väärt ülimat kiitust

meie Jumala linnas oma pühal mäel.

 2 Kaunis oma ülevuses, kogu maa rõõm+

on Siioni mägi kaugel põhjas,

see suure kuninga linn.+

 3 Selle kindlustornides

on Jumal teinud end tuntuks kindla varjupaigana.+

 4 Näe, kuningad kogunesid,

tungisid üheskoos edasi.

 5 Linna nähes nad hämmastusid,

kohkusid ja pagesid kabuhirmus.

 6 Neid haaras seal värin

nagu valu sünnitavat naist.

 7 Idatuulega hukutad sa Tarsise laevad.

 8 Millest olime kuulnud, seda nägime nüüd oma silmaga

vägede Jehoova, meie Jumala linnas.

Jumal teeb selle kindlaks igaveseks ajaks.+ (sela)

 9 Sinu templis

me mõtiskleme su truu armastuse üle, oo, Jumal.+

10 Nagu su nimi, Jumal,

ulatub ka su kiitus maa äärteni.+

Su parem käsi on täis õigust.+

11 Rõõmustagu Siioni mägi,+

juubeldagu Juuda linnad* su seaduste üle!+

12 Käige ümber Siioni, tehke tiir ta ümber,

lugege ära ta tornid.+

13 Tehke ta kaitsevallid*+ oma südameasjaks,

uurige ta kindlustorne,

et võiksite jutustada temast tulevastele põlvedele.

14 Sest see Jumal on meie Jumal+ ikka ja igavesti.

Tema juhatab meid nüüd ja alati*.+

Juhatajale. Korahi poegade laul.+

49 Kuulake seda, kõik rahvad,

pange tähele, kõik maailma elanikud,

 2 nii väiksed kui ka suured,

nii rikkad kui ka vaesed.

 3 Mu suu kõneleb tarku sõnu,

mu südame mõlgutustest+ hoovab arusaamist.

 4 Ma panen tähele tarkusesõna,

lüüra saatel seletan oma mõistatuse.

 5 Miks peaksin kartma hädaajal,+

kui mind piiravad õelad, kes püüavad mind maha paisata?

 6 Neist, kes loodavad oma jõukusele,+

kiitlevad oma suure rikkusega,+

 7 ei saa ükski eales lunastada oma venda

ega anda venna eest Jumalale luna+

 8 (inimelu lunastushind on liiga kõrge

ja jääb neile alatiseks kättesaamatuks),

 9 nii et see võiks elada igavesti ega näeks hauasügavust.+

10 On näha, et targadki surevad,

rumal ja arutu hukkuvad üheskoos,+

peavad jätma oma rikkuse teistele.+

11 Nad soovivad, et nende majad püsiks igavesti,

nende telgid põlvest põlve.

Oma valdused on nad nimetanud enda järgi.

12 Kuid inimene, olgugi ta austatud, ei jää püsima,+

ta pole parem loomast, kes hukka saab.+

13 Selline on rumalate tee,+

ka nende tee, kes käivad nende jälgedes, kellele meeldivad nende targutused. (sela)

14 Tapalambaina on nad määratud surmavalda,

surm karjatab neid.

Õiged valitsevad nende üle+ hommikul.

Kõik jäljedki neist kaovad,+

nende koduks saab surmavald, mitte palee.+

15 Mind aga Jumal lunastab surmavalla võimusest,+

ta haarab minust kinni. (sela)

16 Ära karda, kui keegi saab rikkaks,

kui tema maja hiilgus kasvab,

17 sest surres ei saa ta midagi kaasa võtta,+

tema hiilgus ei lähe temaga ühes.+

18 Oma eluajal õnnitleb ta ennast+

(ka sind ülistatakse, kui sul läheb hästi),+

19 kuid lõpuks liitub ta oma esiisadega.

Enam iial ei näe nad valgust.

20 Inimene, kes seda ei mõista, olgugi ta austatud,+

pole parem loomast, kes hukka saab.

Aasafi laul.+

50 Jumalate Jumal Jehoova+ räägib,

hüüab kokku maa

idast lääneni.

 2 Jumal kiirgab Siionist, kogu ilu täiusest.+

 3 Meie Jumal tuleb ega saa vaikida.+

Tema ees käib neelav tuli,+

tema ümber möllab maru.+

 4 Ta hüüab kokku taeva ja maa,+

et mõista kohut oma rahva üle:+

 5 „Koguge minu juurde mu ustavad,

kes on sõlminud minuga ohvri alusel lepingu!”+

 6 Taevas jutustab tema õigusest,

sest Jumal on kohtumõistja.+ (sela)

 7 „Kuula, mu rahvas, ja ma räägin,

ma tunnistan su vastu, Iisrael.+

Mina olen Jumal, sinu Jumal.+

 8 Ei noomi ma sind su ohvrite pärast

ega põletusohvrite pärast, mis on alati mu ees.+

 9 Ei pea ma võtma su majast pulli

ega tarast sikke.+

10 Kuuluvad mulle ju kõik metsloomad,+

kõik loomad tuhandeil mägedel.

11 Ma tunnen igat mägede lindu,+

loendamatud loomad väljadel on minu.

12 Kui oleksin näljane, ei ütleks ma seda sulle,

sest mulle kuulub viljakas maa ja kõik, mis seal on.+

13 Kas peaksin sööma pullide liha,

jooma sikkude verd?+

14 Too Jumalale ohvriks tänu,+

tasu Kõigekõrgemale oma tõotused.+

15 Hüüa mind hädapäeval,+

ma päästan su ja sa tood mulle au.”+

16 Kuid jumalatule ütleb Jumal:

„Mis õigust on sul rääkida mu määrustest,+

kõnelda mu lepingust?+

17 Sina ju vihkad manitsust*,

keerad mu sõnadele selja.+

18 Kui näed varast, kiidad sa teda takka,*+

sa seltsid abielurikkujatega.

19 Sa levitad oma suuga kurjust,

pettus on kleepunud su keelele.+

20 Sa istud ja räägid oma venna vastu,+

paljastad oma ema poja eksimused*.

21 Ma vaikisin, kui sa seda kõike tegid,

ja sa arvasid, et ma olen nagu sina.

Nüüd ma aga noomin sind,

esitan su vastu oma süüdistuse.+

22 Mõelge ometi sellele, teie, kes unustate Jumala,+

et ma ei kisuks teid tükkideks, ilma et keegi teid päästaks.

23 Kes toob ohvriks tänu, austab mind,+

kes käib kindlaksmääratud rajal,

saab näha Jumala päästet.”+

Juhatajale. Taaveti laul, mille ta tegi pärast seda, kui prohvet Naatan oli tema juures käinud, sest Taavet oli maganud Batsebaga.+

51 Oo, Jumal, ole mulle armuline oma truud armastust mööda,+

kustuta mu üleastumised oma rohket halastust mööda.+

 2 Pese mind mu süüteost täiesti puhtaks,+

puhasta mind mu patust.+

 3 Ma ju tean oma üleastumisi,

mu patt on alati mul meeles.+

 4 Sinu vastu, eelkõige* sinu vastu, olen ma patustanud,+

teinud seda, mis on sinu silmis halb.+

Aga sina oled õiglane oma sõnus,

õiglane oma kohtumõistmises.+

 5 Ma olen ju patusüüga sündinud,

olnud patune hetkest, kui ema mind kandma hakkas*.+

 6 Sinul aga on hea meel tõest inimese südames,+

õpeta siis mind, et mu südame salasoppides oleks tõeline tarkus.

 7 Puhasta mind mu patust iisopiga, et saaksin puhtaks,+

pese mind, et oleksin valgem kui lumi.+

 8 Lase mul kuulda juubeldust ja hõiskeid,

et mu luud, mis sa oled puruks peksnud, rõõmutseksid.+

 9 Pööra oma pilk mu pattudelt,+

pühi ära kõik mu eksimused.+

10 Loo mulle puhas süda, oo, Jumal,+

pane mu sisse uus ja kindel vaim.+

11 Ära heida mind ära oma palge eest,

ära võta minult ära oma püha vaimu.

12 Lase mul taas tunda rõõmu su päästest,+

ärata mus soov kuuletuda sulle.

13 Ma õpetan üleastujaile su teid,+

et patused pöörduksid tagasi su juurde.

14 Vabasta mind veresüüst,+ oo, Jumal, mu pääste Jumal,+

et mu keel kuulutaks rõõmuga su õigust.+

15 Oo, Jehoova, ava mu huuled,

et mu suu sind kiidaks!+

16 Sest sa ei soovi ohvrit, muidu tooksin selle,+

põletusohvrist ei tunne sa rõõmu.+

17 Jumalale meelepäraseks ohvriks on murtud vaim.

Murtud ja purukspekstud südant ei tõuka sa ära*, oo, Jumal.+

18 Tee oma headuses Siionile head,

ehita üles Jeruusalemma müürid.

19 Siis sa tunned rõõmu õiguses toodud ohvritest,

põletusohvritest ja täisohvritest,

siis ohverdatakse pulle su altaril.+

Juhatajale. Maskil.* Taaveti laul, mille ta tegi pärast seda, kui edomlane Doeg oli öelnud Saulile, et Taavet on tulnud Ahimeleki majja.+

52 Miks kelgid kurjade tegudega, sa vägev mees?+

Jumala truu armastus püsib kogu päeva.+

 2 Su keel, terav kui habemenuga,+

sepitseb kurja, on pettuse tööriist.+

 3 Sa armastad halba rohkem kui head,

valetada enam kui kõnelda õigust. (sela)

 4 Sa armastad hävitavaid sõnu,

sa valelik keel!

 5 Seepärast kisub Jumal su lõplikult maha,+

haarab sust kinni, veab su telgist ära,+

juurib välja elavate maalt.+ (sela)

 6 Õiged näevad seda ja tunnevad aukartust,+

nad naeravad õela üle:+

 7 „Ennäe meest, kes ei teinud Jumalat oma varjupaigaks,+

vaid lootis oma suurele rikkusele,+

oma kurjadele plaanidele!”

 8 Kuid mina olen nagu lopsakas õlipuu Jumala kojas,

ma loodan Jumala truu armastuse peale+ ikka ja igavesti.

 9 Ma tänan sind igavesti su tegude eest,+

loodan sinu ustavate ees su nimele,+

sest see on hea.

Juhatajale: mahalat*. Maskil.* Taaveti laul.

53 Mõistmatu ütleb oma südames:

„Jehoovat ei ole.”*+

Nende ülekohtuteod on kõlvatud ja jäledad.

Mitte ükski ei tee head.+

 2 Jumal aga vaatab taevast inimlaste peale,+

et näha, kas on mõnd taiplikku, kedagi, kes otsib Jehoovat.+

 3 Nad kõik on ära pöördunud,

nad kõik on rikutud.

Mitte ükski ei tee head,

mitte ainuski.+

 4 Kas ühelgi patustajal pole raasugi oidu?

Nad õgivad mu rahvast nagu leiba

ega hüüa Jehoova poole.+

 5 Neid haarab aga kohutav hirm,

senitundmatu õud,*

sest Jumal puistab laiali nende luud, kes sind ründavad*.

Sa saadad nad häbisse, sest Jehoova on nad hüljanud.

 6 Oh tuleks ometi Siionist Iisraelile pääste!+

Kui Jehoova toob oma rahva vangipõlvest tagasi,

siis Jaakob hõisaku, Iisrael rõõmustagu.

Juhatajale: keelpillide saatel. Maskil.* Taaveti laul, mille ta tegi pärast seda, kui Siifi mehed olid öelnud Saulile: „Taavet peidab end meie juures.”+

54 Oo, Jumal, päästa mind oma nimega,+

kaitse mind+ oma jõuga*.

 2 Oo, Jumal, kuule mu palvet,+

pane tähele mu suu sõnu,

 3 sest võõrad on tõusnud mu vastu,

julmurid jahivad mu elu.+

Jumalat nad ei austa.*+ (sela)

 4 Jumal on mu abimees,+

Jehoova on nendega, kes mind toetavad.

 5 Ta tasub mu vaenlastele+ nende enda kurjusega.

Oma ustavuse pärast tee neile lõpp!+

 6 Ma toon sulle meeleldi ohvri,+

tänan su nime, oo, Jehoova, sest see on hea.+

 7 Ta päästab mind kõigist õnnetustest,+

võidurõõmsalt vaatan ma oma vaenlasi.+

Juhatajale: keelpillide saatel. Maskil.* Taaveti laul.

55 Kuula mu palvet, oo, Jumal,+

ärgu jäägu sul märkamata, kui anun sinult halastust*.+

 2 Pane mind tähele ja vasta mulle.+

Mure teeb mind rahutuks,+

ma olen meeleheitel,

 3 sest ma kuulen vaenlase sõnu,

tunnen jumalatu rõhumist.

Nad kuhjavad mu peale häda,

hauvad oma vihas mu vastu vaenu.+

 4 Süda mu sees ahastab,+

surma õudused on mind enda alla matnud.+

 5 Hirm ja kartus on tulnud mu peale,

värinad hoiavad mind oma haardes.

 6 Ma ütlen: „Oh oleksid mul tuvi tiivad!

Ma lendaks ära, asuks turvapaika.

 7 Ma põgeneks kaugele,+

seaks end sisse kõrbes,+ (sela)

 8 pageks varjupaika,

eemale tormituule ja maru eest.”

 9 Aja nad segadusse, Jehoova, nurja nende plaanid,*+

sest olen näinud linnas vägivalda ja tülisid.

10 Päeval ja ööl käivad nad linnamüüril ringi,

seespool müüri on kurjus ja häda.+

11 Linna keskel on häving,

rõhumine ja pettus ei lahku selle väljakult.+

12 Mitte vaenlane ei teota mind,+

seda ma taluksin.

Mitte vihamees pole tõusnud mu vastu,

tema eest end varjaksin.

13 See oled sina, inimene nagu mina,+

mu sõber, keda hästi tunnen.+

14 Me olime sinuga lähedased,

ühes rahvahulgaga käisime jumalakojas.

15 Tabagu neid häving!+

Mingu nad elusalt alla surmavalda,

sest kurjus elab nende keskel ja sees.

16 Mina aga hüüan Jumala poole,

Jehoova päästab mu.+

17 Õhtul, hommikul ja keskpäeval ma vaevlen ja ägan+

ning tema kuuleb mu häält.+

18 Ta päästab mind, ma saan rahu neist, kes võitlevad mu vastu,

hordina nad kipuvad mu kallale.+

19 Jumal kuuleb ja astub nende vastu,+

tema, kes istub troonil iidsest ajast.+ (sela)

Nad ei taha muutuda,

need, kes Jumalat ei karda.+

20 Ta* ründas neid, kes olid temaga rahujalal,+

ta murdis lepingut.+

21 Tema sõnad on libedamad kui või,+

kuid ta südames on vaen.

Ta sõnad, ehkki pehmemad kui õli,

on paljastatud mõõgad.+

22 Heida oma koorem Jehoova peale+

ja tema hoolitseb su eest.+

Ta ei lase õigel iialgi langeda*!+

23 Kuid veresüüga mehed ja petised viid sina, Jumal, sügavaimasse auku,+

nad ei ela oma päevadest pooligi ära.+

Mina aga loodan sinule.

Juhatajale: „Vagur tuvi kaugel”. Taaveti laul. Miktam.* Ajast, kui vilistid ta Gatis+ kinni võtsid.

56 Ole mulle armuline, oo, Jumal, sest surelikud ründavad mind.

Kogu päeva võitlevad nad mu vastu ja rõhuvad mind.

 2 Kogu päeva ründavad mind mu vaenlased,

paljud võitlevad ülbelt mu vastu.

 3 Kui mind haarab hirm,+ loodan ma sinule.+

 4 Ma loodan Jumalale, kelle sõna ma kiidan,

loodan Jumalale, ei ma karda.

Mida saab tühipaljas inimene mulle teha?+

 5 Kogu päeva nad teevad mulle kahju,

nende ainsaks sihiks on teha mulle kurja.+

 6 Nad varitsevad mind, et rünnata,

jälgivad igat mu sammu,+

loodavad võtta mult elu.+

 7 Hülga nad nende julmuse pärast,

löö rahvaid oma vihas, oo, Jumal!+

 8 Sa jälgid kõiki mu rännakuid.+

Kogu mu pisarad oma nahklähkrisse.+

Eks ole need kirjas su raamatus?+

 9 Päeval, mil ma sind appi hüüan, taganevad mu vaenlased.+

Ma olen veendunud, et Jumal on minu poolel.+

10 Ma loodan Jumalale, kelle sõna ma kiidan,

Jehoovale, kelle sõna ma kiidan,

11 loodan Jumalale, ei ma karda.+

Mida saab tühipaljas inimene mulle teha?+

12 Oo, Jumal, ma olen seotud sulle antud tõotustega,+

ma toon sulle ohvriks tänu.+

13 Sest sa päästsid mind surmast,+

hoidsid mu jalga komistamast,+

et võiksin eluvalguses kõndida Jumala ees.+

Juhatajale: „Ära hävita”. Taaveti laul. Miktam.* Ajast, kui ta põgenes Sauli eest koopasse.+

57 Ole mulle armuline, Jumal, ole mulle armuline,

sest sinu juurest otsin ma varju,+

sinu tiibade alt otsin ma varju, kuni hädad on möödas.+

 2 Ma hüüan Jumala, Kõigekõrgema poole,

tõelise Jumala poole, kes teeb mu hädadele lõpu.

 3 Taevast saadab ta abi ja päästab mu.+

Ta ajab segadusse selle, kes haarab mu järele. (sela)

Jumal saadab oma truu armastuse ja ustavuse.+

 4 Lõvid on mu ümber piiranud.+

Isegi magama heitma pean nende keskel, kes tahavad mind neelata,

kelle hambad on odad ja nooled,

kelle keel on terav mõõk.+

 5 Ole ülistatud üle taeva, oo, Jumal,

su auhiilgus ulatugu üle maa!+

 6 Mu jalgadele on nad seadnud võrgu.+

Mure on mind küüru vajutanud.+

Nad kaevasid mu teele augu,

aga kukkusid sinna ise.+ (sela)

 7 Mu süda on kindel, oo, Jumal,+

mu süda on kindel.

Ma laulan pillihelide saatel.

 8 Ärka, mu sisemus*,

ärka, keelpill, ka sina, lüüra!

Ma äratan koidiku.+

 9 Ma tänan sind rahvaste seas, Jehoova,+

laulan sulle kiitust* rahvahõimude keskel.+

10 Sest su truu armastus on suur, see ulatub taevani,+

sinu ustavus pilvedeni.

11 Ole ülistatud üle taeva, oo, Jumal,

su auhiilgus ulatugu üle maa!+

Juhatajale: „Ära hävita”. Taaveti laul. Miktam.*

58 Kas saate rääkida õigusest, kui vaikite?+

Kas saate mõista õiglast kohut, te inimlapsed?+

 2 Te sepitsete südames ülekohut,+

teie käed külvavad maal vägivalda.+

 3 Juba ilmavalgust nähes on jumalatud eksiteel,

sünnist saati on nad isemeelsed ja valelikud.

 4 Nende mürk on nagu madude mürk,+

nad on kurdid kui kobra, kes suleb kõrvad

 5 ega kuula taltsutajate häält,

nende üliosavaid lausumisi.

 6 Jumal, löö neil hambad suust,

murra lõvide lõuad, Jehoova!

 7 Kadugu nad kui vesi, mis ära voolab.

Vinnastagu ta oma vibu ja langegu nad tema nooltest.

 8 Olgu nad kui teod, kes oma teel kuivavad,

olgu nad kui surnult sündinu, kes iial päikest ei näe.

 9 Enne kui teie pajad saavad tunda ogapõõsaste leeki,

viib ta toored ja ka põlevad raod tormituulena ära.+

10 Õige rõõmutseb, sest on näinud kättemaksu.+

Tema jalad kümblevad jumalatu veres.+

11 Siis öeldakse: „Õiget ootab kindel tasu.+

Tõesti, on olemas Jumal, kes maa peal kohut mõistab.”+

Juhatajale: „Ära hävita”. Taaveti laul. Miktam.* Ajast, kui Saul läkitas mehed Taaveti maja juurde varitsema, et teda surmata.+

59 Päästa mind mu vaenlaste käest, mu Jumal,+

kaitse mind nende eest, kes tõusevad mu vastu.+

 2 Vabasta mind nende küüsist, kes kurja teevad,

päästa mind vägivaldsete* meeste käest.

 3 Vaata, nad varitsevad mind,+

tugevad ründavad mind,

kuigi ma pole mässu tõstnud ega patustanud,+ Jehoova.

 4 Ehkki ma pole eksinud, nad jooksevad ja on valmis ründama.

Tõuse, kui ma hüüan, ja vaata!

 5 Sest sina, vägede Jumal Jehoova, oled Iisraeli Jumal.+

Ärka ja pane tähele kõiki rahvaid.

Ära anna armu ühelegi õelale reeturile.+ (sela)

 6 Nad naasevad igal õhtul,+

urisevad* kui koerad,+ luusivad ümber linna.+

 7 Vaata, mis nende suust välja paiskub!

Nende huuled on kui mõõgad,+

nad mõtlevad: „Keegi ei saa teada,+ et ütlejad olime meie!”

 8 Kuid sina, Jehoova, naerad nende üle,+

irvitad kõigi rahvaste üle.+

 9 Sina oled mu jõud, sinu poole ma vaatan.+

Jumal on mu kindel varjupaik.+

10 Jumal, kes osutab mulle truud armastust, tuleb mulle appi,+

tänu temale võin oma vaenlaste peale võidukalt vaadata.+

11 Ära neid veel tapa, et mu rahvas ei unustaks.

Pane oma väega nad ekslema,

pane nad langema, meie kilp Jehoova,+

12 nende suu patu, nende huulte sõna pärast.

Nende uhkus püüdku nad lõksu+

nende neede- ja petusõnade pärast.

13 Siis tee neile lõpp oma raevus,+

tee neile lõpp, et neid poleks enam.

Nad teadku, et Jumal valitseb Jaakobis ja kogu maa äärteni.+ (sela)

14 Naasku nad õhtul,

urisegu kui koerad, luusigu ümber linna.+

15 Hulkugu nad toitu otsides ringi,+

jäägu nad tühja kõhuga, ärgu leidku ulualust.

16 Mina aga laulan sinu jõust,+

räägin hommikul rõõmsalt su truust armastusest,

sest sina oled mu kindel varjupaik,+

koht, kuhu hädaajal pagen.+

17 Sina oled mu jõud, sinule laulan ma kiitust*.+

Sest Jumal on mu kindel varjupaik, Jumal, kes osutab mulle truud armastust.+

Juhatajale: „Meenutuse liilia”. Miktam.* Taaveti õpetuslaul, mille ta tegi pärast seda, kui ta oli võidelnud Aram-Naharaimi* ja Aram-Sooba rahvaga ning kui Joab oli tulnud tagasi ja löönud Soolaorus maha 12 000 edomlast.+

60 Oh, Jumal, sa oled meid hüljanud, tunginud meie kaitsest läbi.+

Sa vihastusid meie peale, kuid võta meid nüüd tagasi.

 2 Sa panid maa vappuma, lõhestasid selle.

Paranda selle praod, sest see on kokku varisemas.

 3 Sa lasid oma rahval näha raskusi,

sa jootsid meile veini, mis paneb meid vaaruma.+

 4 Anna märku* neile, kes sind kardavad,

et nad põgeneksid ja põikaksid noole eest kõrvale. (sela)

 5 Päästa meid oma parema käega ja vasta meile,

et sinu armsad saaksid vabaks.+

 6 Jumal oma pühaduses* on öelnud:

„Ma juubeldan, annan Sekemi pärandiks,+

mõõdan välja Sukkoti oru.+

 7 Gilead on minu nagu Manassegi,+

Efraim on mu kiiver*,

Juuda minu käskijasau.+

 8 Moab on mu pesunõu,+

Edomi peale ma heidan oma sandaali,+

üle Vilistimaa hõiskan võidukalt.”+

 9 Kes aitab mul vallutada ümberpiiratud* linna?

Kes juhib mind Edomi vastu?+

10 Kas mitte sina, Jumal, ei hüljanud meid,

sina, meie Jumal, kes ei välju enam ühes meie vägedega?+

11 Aita meid hädas,

sest inimeste abi on tühine.+

12 Jumal annab meile jõudu,+

tema tallab meie vastased jalge alla.+

Juhatajale: keelpillide saatel. Taaveti laul.

61 Oo, Jumal, kuula mu appihüüdu.

Pane tähele mu palvet.+

2 Maa äärest ma hüüan su poole,

kui mu süda on meeleheitel*.+

Vii mind kaljule, mis mu enda jaoks liig kõrge.+

 3 Oled ju sina mu varjupaik,

tugev torn kaitseks vaenlase eest.+

 4 Ma tahan olla igavesti külaline su telgis,+

ma otsin varju su tiibade alt.+ (sela)

 5 Sest sina, Jumal, oled kuulnud mu tõotusi.

Sinult sain pärandi, mille annad neile, kes kardavad su nime.+

 6 Sa pikendad kuninga elupäevi,+

tema aastad kestavad põlvest põlve.

 7 Ta istub Jumala ees troonil igavesti.+

Sinu truu armastus ja tõde kaitsku teda.+

 8 Nõnda ma laulan kiitust su nimele* igavesti,+

et tasuda päevast päeva oma tõotused.+

Juhatajale: jedutuun*. Taaveti laul.

62 Ma ootan vaikselt Jumalat.

Temalt tuleb mulle pääste.+

 2 Tema on mu kalju ja pääste, mu kindel varjupaik,+

seepärast ei kõigu ma liialt.+

 3 Kui kaua te ründate meest, et teda tappa?+

Te kõik olete kui viltused seinad, nagu varisemisohtlikud müürid.*

 4 Nad peavad nõu, et tõugata ta tema kõrgelt kohalt*.

Neile meeldib rääkida valet.

Suuga nad õnnistavad, kuid sisimas neavad.+ (sela)

 5 Ma ootan vaikselt Jumalat,*+

sest tema annab mulle lootuse.+

 6 Tema on mu kalju ja pääste, mu kindel varjupaik,

ma ei kõigu eal.+

 7 Mu pääste ja au on Jumala käes.

Jumal on mu tugev kalju ja kindlus.+

 8 Looda talle, rahvas, igal ajal.

Valage tema ette välja oma süda.+

Jumal on meie pelgupaik.+ (sela)

 9 Inimlapsed on pelk hingeõhk,

inimesepojad vaid meelepete.+

Üheskoos kaalule panduna on nad hingeõhustki kergemad.+

10 Ära looda väljapressimisele,

ära oota tulu röövimisest.

Kui su varandus kasvab, ärgu kiindugu sellesse su süda.+

11 Korra on Jumal rääkinud, kaks korda olen kuulnud,

et jõud on Jumala oma.+

12 Truu armastuski on sinu, Jehoova,+

sest sina tasud igaühele ta tegude järgi.+

Taaveti laul sellest ajast, kui ta oli Juuda kõrbes.+

63 Oo, Jumal, sina oled mu Jumal, sind ma otsin.+

Mu hing januneb su järele.+

Ma nõrken igatsusest su järele

kuival ja põuasel, veeta maal.+

 2 Nii olen sind vaadanud pühas paigas,

näinud su jõudu ja hiilgust.+

 3 Sinu truu armastus on parem kui elu,+

seepärast ülistavad sind mu huuled.+

 4 Seepärast kiidan sind kogu elu,

su nime hüüdes tõstan palves käed.

 5 Ma olen täidetud parimate, valitud* paladega,

mu suu hõiskab sulle rõõmsalt kiitust.+

 6 Ma meenutan sind oma asemel,

mõtlen sulle öiste vahikordade ajal.+

 7 Sest sina oled mu abimees,+

sinu tiibade varjus ma hõiskan.+

 8 Ma klammerdun su külge,

su parem käsi hoiab must kindlalt kinni.+

 9 Kuid need, kes püüavad mind hukutada,

langevad maa sügavustesse.

10 Nad antakse mõõga meelevalda,

nad saavad šaakalite* saagiks.

11 Aga kuningas tunneb rõõmu Jumalast.

Igaüks, kes Jumala juures vannub, ülistab teda,

sest valelikud pannakse vaikima.

Juhatajale. Taaveti laul.

64 Oo, Jumal, kuula mu anumist,+

kaitse mu elu hirmuäratava vaenlase eest.

 2 Varja mind õelate salanõu,+

kurjategijate jõugu eest.

 3 Nad teritavad oma keelt kui mõõka,

sihivad jõhkraid sõnu kui nooli,

 4 et lasta varitsuskohast süütut.

Äkitselt lasevad nad teda, tundmata hirmu.

 5 Nad hoiavad kinni oma kurjast plaanist*,

arutavad, kuidas peita oma lõkse.

Nad mõtlevad: „Kes neid märkab?”+

 6 Nad leiutavad uusi riukaid,

kavandavad kavalaid salaplaane.+

Inimeste südame mõtted on äraarvamatud.

 7 Kuid Jumal laseb nende pihta,+

ootamatult haavab neid nool.

 8 Nende oma keel paneb nad langema,+

kõik, kes neid näevad, vangutavad pead.

 9 Kõik inimesed ehmuvad,

nad kuulutavad, mida Jumal on teinud,

mõistavad tema tegusid.+

10 Õigete rõõm on Jehoova, nad otsivad varju tema juurest.+

Kõik südamelt ausad juubeldavad*.

Juhatajale. Taaveti laul.

65 Oo, Jumal, sind ootab kiitus Siionis,+

me täidame sulle antud tõotused.+

 2 Sina kuulad palvet, kõiksugused inimesed tulevad su juurde.+

 3 Mu süüteod on mind enda alla matnud,+

sina aga katad me üleastumised kinni.+

 4 Õnnelik on see, kelle sa valid ja tood enda ligi,

et ta elaks su õuedes.+

Meil on küllaga sinu koja,+

su püha templi hüvesid.+

 5 Sa vastad meile aukartustäratavate, õiglaste tegudega,+

oo, meie pääste Jumal,

sulle loodavad kõik maa ääred,+

kaugel mere taga olijad.

 6 Oma jõuga panid sa mäed kindlalt oma kohale,

vägevusse oled sa rüütatud.+

 7 Sa vaigistad mäslevad mered,+

nende tormilained ja rahvaste möllu.+

 8 Kaugete paikade asukad tunnevad aukartust su imetegude pärast,+

idast lääneni paned sa nad hõiskama.

 9 Sa hoolitsed maa eest,

teed selle ülimalt rammusaks ja viljarikkaks.+

Jumala veesooned on tulvil vett.

Sa lased viljal kasvada,+

sest nii oled sa maa teinud.

10 Sa kastad selle vagusid, tasandad künnimaa*.

Sa pehmendad seda vihmasagaratega, õnnistad saagiga.+

11 Sa pärgad aasta oma headusega,

su jäljed nõretavad küllusest.+

12 Rohtla karjamaad haljendavad,+

künkad on rüütatud rõõmuga.+

13 Karjamaad on täis loomi,

orud on kaetud viljaga.+

Need kõik hõiskavad rõõmust, jah, need laulavad.+

Juhatajale. Laul.

66 Hõiska Jumalale, kogu maa!+

 2 Laulge kiitust tema aulisele nimele,*

kiitke ja ülistage teda!+

 3 Öelge Jumalale: „Kui aukartustäratavad on su teod!+

Sinu suure jõu pärast

lömitavad vaenlased su ees.+

 4 Kogu maa kummardab su ees,+

laulab sulle kiitust,

laulab kiitust su nimele.”+ (sela)

 5 Tulge ja vaadake Jumala tegusid!

Aukartustäratavalt talitab ta inimlastega.+

 6 Mere tegi ta kuivaks maaks,+

jõest sammusid nad läbi.+

Seal me tundsime tast rõõmu.+

 7 Ta valitseb oma väes igavesti,+

ta silmad seiravad rahvaid.+

Kangekaelsed ärgu tehku end tähtsaks.+ (sela)

 8 Kiitke meie Jumalat, rahvad,+

kõlagu talle kiitushüüd!

 9 Tema hoiab meid elus+

ega lase meie jalga vääratada.+

10 Sina, Jumal, oled meid läbi uurinud,+

oled meid puhastanud otsekui hõbedat.

11 Sa vedasid meid püüdevõrku,

panid meie peale ränga koorma.

12 Sa lasid surelikul meist üle sõita,

me tulime läbi tulest ja veest,

siis aga tõid meid turvapaika.

13 Ma tulen su kotta põletusohvritega,+

tasun sulle tõotused,+

14 mis mu huuled on lausunud,+

mis mu suu on ahastuses lubanud.

15 Ma toon sulle põletusohvriks nuumloomi

koos jäärade ohvrisuitsuga,

ohverdan pulle ühes sikkudega. (sela)

16 Tulge ja kuulake, kõik, kes kardate Jumalat,

ma jutustan, mis ta minu heaks on teinud.+

17 Teda ma hüüdsin oma suuga,

austasin oma keelega.

18 Kui oleksin südames haudunud kurja,

poleks Jehoova mind kuulanud.+

19 Ent Jumal kuulas mind,+

pani tähele mu palvet.+

20 Olgu kiidetud Jumal, kes ei põlanud ära mu palvet

ega keelanud mulle oma truud armastust.

Juhatajale: keelpillide saatel. Laul.

67 Jumal on meile armuline ja õnnistab meid.

Oma palge hiilgusel laseb ta meie peale paista,+ (sela)

 2 et kogu maal tuntaks su teed,+

su päästetegusid kõigi rahvaste seas.+

 3 Rahvad tänagu sind, oo, Jumal,

kõik rahvad tänagu sind!

 4 Hõimud rõõmustagu ja hõisaku,+

sest sa mõistad rahvaste üle õiglast kohut,+

juhatad rahvahõime maa peal. (sela)

 5 Rahvad tänagu sind, oo, Jumal,

kõik rahvad tänagu sind!

 6 Maa annab oma vilja,+

Jumal, meie Jumal, õnnistab meid.+

 7 Jumal õnnistab meid

ja kõik maa ääred kardavad* teda.+

Juhatajale. Taaveti laul.

68 Tõusku Jumal, tema vaenlased hajugu,

tema vihamehed põgenegu ta eest!+

 2 Nagu haihtub suits, nii aja nad ära,

nagu sulab vaha tule paistel,

nii hävigu jumalatud Jumala ees.+

 3 Kuid õiged rõõmutsegu,+

nad hõisaku Jumala ees,

juubeldagu rõõmust!

 4 Laulge Jumalale, laulge kiitust ta nimele,*+

laulge temale, kes sõidab läbi kõrbetasandike*!

Jaah* on ta nimi.+ Rõõmutsege tema ees!

 5 Isata laste isa ja lesknaiste kaitsja*+

on Jumal oma pühas elupaigas.+

 6 Jumal annab üksijäänuile eluaseme,+

viib vangid küllusesse.+

Aga kangekaelsed peavad elama kõrbenud maal.+

 7 Oo, Jumal, kui juhtisid oma rahvast,+

kui sammusid läbi kõrbe, (sela)

 8 siis vappus maa,+

taevas kallas vihma Jumala ees,

Siinai vappus Jumala, Iisraeli Jumala ees.+

 9 Sa andsid külluses vihma, oo, Jumal,

kosutasid oma kurnatud rahvast*.

10 Nad elasid seal sinu telklaagris.+

Oma headuses, oo, Jumal, hoolitsesid sa vaeste eest.

11 Jehoova annab lahingukäsu;

naisi, kes kuulutavad head sõnumit, on suur vägi.+

12 Sõjavägede kuningad põgenevad,+ nad põgenevad.

Koju jäänud naised saavad sõjasaagist osa.+

13 Kuigi te, mehed, pidite puhkama laagrilõkete* vahel,

saate endale hõbedased tuvitiivad,

kuldselt küütlevad hoosuled.

14 Kui Kõikvõimas pillutas laiali kuningad,+

langes Salmonil lund*.

15 Baasani+ mägi on Jumala mägi*,

Baasani mäel on palju tippe.

16 Miks te, mäetipud, vaatate kadedalt

mäge, mille Jumal on oma elupaigaks valinud*?+

Tõesti, seal elab Jehoova igavesti.+

17 Jumala sõjavankreid on kümneid tuhandeid, neid on tuhandeid ja tuhandeid.+

Jehoova on tulnud Siinailt pühasse paika.+

18 Sa tõusid kõrgele,+

viisid kaasa vangid,

võtsid inimesi andideks,+

isegi kangekaelseid,+ et elada nende keskel, oo, Jumal Jaah.

19 Kiidetud olgu Jehoova, kes iga päev meie koormat kannab,+

Jumal, kes meid päästab. (sela)

20 Tõeline Jumal on Jumal, kes meid päästab,+

kõrgeim valitseja Jehoova vabastab surmast.+

21 Jumal lööb puruks oma vaenlaste pea,

nende kolba, kes käivad oma süütegudes.+

22 Jehoova on öelnud: „Ma toon nad tagasi Baasanist,+

tagasi meresügavusest,

23 et su jalad kahlaksid vaenlaste veres+

ja su koerad saaksid seda lakkuda.”

24 Nad näevad su pidulikku rongkäiku, oo, Jumal,

minu Jumala, mu kuninga pidurongi pühasse paika.+

25 Lauljad käivad ees, keelpillimängijad nende järel,+

keskel löövad neiud tamburiine.+

26 Rahvakogunemistel kiitke Jumalat,

kiitke Jehoovat, teie, kes lähtute Iisraeli allikast!+

27 Seal on Benjamin,+ noorim, ta alistab nad,

ka Juuda peamehed oma käratseva rahvaga,

Sebuloni ja Naftali peamehed.

28 Sinu Jumal on käsutanud jõu su juurde.

Näita oma väge, oo, Jumal, kes tegutsed meie heaks!+

29 Sinu templi pärast Jeruusalemmas+

toovad kuningad sulle kingitusi.+

30 Sõitle metsloomi pilliroos,

pullikarja+ ja vasikaid,

kuni rahvad toovad kummardades sulle hõbetükke*.

Kuid rahvad, kellele sõdida meeldib, pillutad sa laiali.

31 Pronksesemed tuuakse* Egiptusest,+

kärmelt annab Kuus* Jumalale oma kingitused.

32 Maa kuningriigid, laulge Jumalale,+

laulge kiitust Jehoovale,* (sela)

33 temale, kes sõidab iidse taeva avarustes.+

Kuula! Ta müristab oma häälega, võimsa häälega.

34 Tunnustage Jumala väge!+

Ta ülevus kõrgub Iisraeli kohal,

tema vägi on taevas*.

35 Jumal on aukartustäratav, kui väljub oma aulisest pühamust.+

Ta on Iisraeli Jumal,

kes annab rahvale jõudu ja väge.+

Jumal olgu kiidetud!

Juhatajale: „Liiliad”. Taaveti laul.

69 Päästa mind, oo, Jumal, sest veed ähvardavad võtta mult elu.+

 2 Ma olen vajunud põhjatusse mutta, kus pole jalgealust.+

Ma olen sattunud sügavasse vette,

vetetulv on mu ära uhtunud.+

 3 Ma olen väsinud hüüdmast,+

mu kurk on kähe,

silmad Jumala ootamisest tuhmunud.+

 4 Enam kui juukseid mu peas+

on neid, kes mind alusetult vihkavad.

Palju on mul reetureist* vaenlasi,

kes tahavad mulle lõppu teha.

Ma pean ära andma selle, mida varastanud pole.

 5 Oo, Jumal, sina tead mu rumalust,

mu süü ei ole sinu eest varjul.

 6 Ärgu jäägu minu pärast häbisse need, kes loodavad sinule,

oo, kõrgeim valitseja vägede Jehoova.

Ärgu kogegu minu pärast alandust need, kes otsivad sind,

oo, Iisraeli Jumal.

 7 Sinu pärast tuleb mul taluda solvanguid,+

alandus katab mu palet.+

 8 Mu oma vennad peavad mind võõraks,

oma ema poegadele olen võõramaalane.+

 9 Innukus su koja pärast põleb mu sees+

ja mind on tabanud su solvajate solvangud.+

10 Ma alandasin oma hinge paastudes,*

kuid see sai mulle teotuseks.

11 Ma riietusin kotiriidesse,

kuid sain nende pilkealuseks.

12 Ma olen linnaväravas jutuaineks,

joomamehed pilavad mind oma lauludes.

13 Jõudku mu palve sinu ette, oo, Jehoova,

sulle meelepärasel ajal.+

Oo, Jumal, vasta mulle oma truu armastuse külluses,

näita oma päästetegusid.+

14 Tõmba mind välja porimülkast,

ära lase mul vajuda põhja.

Päästa mind mu vihameeste käest

ja vetesügavusest.+

15 Ära lase uputusvetel mind minema uhtuda,+

sügavikul mind neelata,

kaevusuul mu kohal sulguda.+

16 Vasta mulle, Jehoova, sest sinu truu armastus on hea!+

Vaata minu poole oma rohkes halastuses,+

17 ära varja palet oma teenija eest.+

Vasta mulle kiiresti, sest olen ahastuses!+

18 Tule mu ligi ja vabasta mind,

päästa mind mu vaenlaste käest.

19 Sina tead mu teotust, mu häbi ja alandust.+

Sa näed kõiki mu vastaseid.

20 Teotus on murdnud mu südame, mu haav on ravimatu*.

Ma ootasin kaastunnet, kuid asjata,+

otsisin lohutajaid, kuid ei leidnud ühtki.+

21 Nad andsid mulle toiduks mürki*,+

janu kustutamiseks veiniäädikat.+

22 Saagu nende laud neile lõksuks,

pidusöök püüniseks.+

23 Jäägu nad silmist pimedaks,

nende puusad hakaku värisema!

24 Vala nende peale oma meelepaha,

tabagu neid su tuline raev!+

25 Jäägu nende laagripaik tühjaks,

nende telgid elaniketa.+

26 Sest nad jälitavad seda, keda sina lõid,

pajatavad nende piinadest, keda sina haavasid.

27 Lisa nende süüle süü,

ärgu saagu nad osa sinu õigusest.

28 Nad kustutatagu eluraamatust,+

ärgu pandagu neid kirja koos õigetega.+

29 Kuid mina vaevlen ja piinlen.+

Kaitsku mind su päästejõud, oo, Jumal!

30 Ma kiidan Jumala nime lauluga,

ülistan teda tänuga.

31 See on Jehoovale meelepärasem kui pull,

parem kui sarvede ja sõrgadega noor pull.+

32 Tasased näevad seda ja rõõmustuvad.

Elustugu süda teil, kes otsite Jumalat!

33 Sest Jehoova kuuleb vaeseid+

ega põlga oma vangistatud rahvast.+

34 Kiitku teda taevas ja maa,+

meri ja kõik, mis seal liigub!

35 Sest Jumal päästab Siioni,+

ehitab üles Juuda linnad.

Nad elavad seal ja maa saab nendele.

36 Tema teenijate järglased pärivad selle,+

kes armastavad tema nime,+ elavad seal.

Juhatajale. Taaveti laul meeldetuletuseks.

70 Oo, Jumal, päästa mind,

Jehoova, rutta appi!+

 2 Tundku häbi ja alandust need,

kes püüavad võtta mult elu.

Taganegu häbistatult,

kes rõõmustavad mu õnnetuse üle.

 3 Aetagu häbis tagasi need,

kes pilkavad: „Paras! Paras!”

 4 Aga kes sind otsivad,

juubeldagu ja rõõmutsegu su üle.+

Kes armastavad su päästetegusid, öelgu alati:

„Olgu ülistatud Jumal!”

 5 Mina aga olen abitu ja vaene.+

Oo, Jumal, tegutse kiiresti mu heaks!+

Sina oled mu aitaja ning päästja.+

Jehoova, ära viivita!+

71 Jehoova, sinu juures olen ma leidnud pelgupaiga,

ärgu jäägu ma kunagi häbisse.+

 2 Oma õiguse pärast päästa ja vabasta mind.

Pööra oma kõrv mu poole ja päästa mind.+

 3 Ole mulle kivilinnuseks,

kuhu saaksin alati minna.

Anna käsk mind päästa,

sest sina oled mu kalju ja kindlus.+

 4 Mu Jumal, päästa mind jumalatu küüsist,+

ülekohtuse rõhuja haardest.

 5 Sina, kõrgeim valitseja Jehoova, oled mu lootus,

sulle olen toetunud noorest põlvest peale.+

 6 Sinust olen sõltunud sünnist saati,

sina tõid mu välja emaüsast.+

Sind kiidan ma lakkamata.

 7 Paljud vaatavad mind kui ilmaimet,

kuid sina oled mu kindel varjupaik.

 8 Mu suu on täis sinu kiitust,+

kogu päeva ma räägin su hiilgusest.

 9 Ära heida mind kõrvale mu vanas eas,+

ära jäta mind, kui mu ramm raugeb.+

10 Mu vaenlased räägivad mu vastu,

kes jahivad mu elu, hauvad salaplaani,+

11 öeldes: „Jumal on ta hüljanud.

Ajame teda taga, püüame kinni, sest keegi ei päästa teda.”+

12 Oo, Jumal, ära ole minust kaugel!

Mu Jumal, tõtta mulle appi!+

13 Jäägu mu vastased

häbisse ja hukkugu.+

Katku mu õnnetuse otsijad

end teotuse ja alandusega.+

14 Aga mina ei lakka ootamast,

ma kiidan sind järjest enam.

15 Mu suu kõneleb su õigusest,+

kogu päeva su päästetegudest,

kuigi neid on liig palju, et suudaksin neid aduda*.+

16 Ma tulen ja räägin su vägevatest tegudest,

oo, kõrgeim valitseja Jehoova,

ma kõnelen sinu, üksnes sinu õigusest.

17 Oo, Jumal, sa oled õpetanud mind mu noorusest peale+

ja tänini kuulutan ma su imelisi tegusid.+

18 Mu Jumal, ära jäta mind ka siis, kui olen vana ja hall.+

Ma tahan rääkida su jõust järgmisele põlvele,

su vägevusest kõigile järeltulijaile.+

19 Sinu õigus, oo, Jumal, küündib kõrgusteni.+

Sa oled teinud suuri asju, oo, Jumal.

Kes on sinu sarnane?+

20 Kuigi oled lasknud mul kogeda palju vaeva ja viletsust,+

elusta mind taas,

too mind üles maa sügavikest*.+

21 Lisa mulle auväärsust,

kaitse ja lohuta mind.

22 Siis tänan sind keelpillimänguga

sinu ustavuse pärast, mu Jumal,+

laulan sulle kiitust lüüra saatel,*

oo, Iisraeli Püha.

23 Hõisates laulavad mu huuled sulle kiitust,+

sest sa päästsid mu elu.+

24 Kogu päeva kõneleb mu keel sinu õigusest*,+

sest need, kes soovivad mu hävingut, kogevad teotust ja häbi.+

Laul Saalomonist.

72 Oo, Jumal, õpeta kohtupidamist kuningale,

õigust kuninga pojale.+

 2 Ajagu ta su rahva asja õiguses,

kohelgu su vaevatuid õiglaselt.+

 3 Mäed toogu rahvale rahu

ja künkad õigust.

 4 Kaitsku ta rahva viletsaid,

päästku vaese pojad,

purustagu petised.+

 5 Nad kardavad sind, kuni püsib päike,

kuni kestab kuu —

põlvest põlve.+

 6 Ta on kui ädalale langev vihm,

kui maad kastev vihmahoog.+

 7 Tema päevil õitseb* õige,+

valitseb külluslik rahu,+ kuni kestab kuu.

 8 Tal on alamaid* merest mereni,

suurest jõest* maa äärteni.+

 9 Tema ees kummardavad kõrberahvad,

ta vaenlased lakuvad põrmu.+

10 Tarsise ja saarte kuningad maksavad andamit,+

Seeba ja Seba kuningad toovad kingitusi.+

11 Tema ees kummardavad kõik kuningad,

teda teenivad kõik rahvad.

12 Sest tema vabastab vaese, kes appi hüüab,

vaevatu ja selle, kel pole aitajat.

13 Tal on kahju viletsast ja vaesest,

ta päästab vaese elu.

14 Ta vabastab nad rõhumise ja vägivalla alt,

nende veri on kallis tema silmis.

15 Ta elagu kaua ja talle antagu Seeba kulda.+

Tema eest tehtagu lakkamata palveid,

teda õnnistatagu kogu päeva.

16 Maa peal on rohkesti vilja,+

mägede tippudel on üliküllus.

Tema vili lokkab nagu Liibanoni mets,+

linnaelanikke tärkab nagu maast rohtu.+

17 Tema nimi kestku igavesti,+

kasvagu ta nime kuulsus, kuni püsib päike.

Tema nimel nõutagu rahvad endale õnnistust.+

Kuulutagu kõik rahvad ta õnnelikuks.

18 Ülistatud olgu Jumal Jehoova, Iisraeli Jumal,+

kes ainsana teeb imelisi tegusid!+

19 Olgu ta auline nimi ülistatud igavesti,+

täitku ta auhiilgus kogu maa!+

Aamen, aamen!

20 Sellega lõppevad Iisai poja Taaveti palved.+

KOLMAS RAAMAT

(Laulud 73–89)

Aasafi laul.+

73 Jumal on tõesti hea Iisraelile, neile, kes puhtad on südamelt.+

 2 Aga minu sammud oleksid peaaegu kõrvale kaldunud,

mu jalg oleks äärepealt libastunud.+

 3 Sest ma hakkasin kadestama ülbeid*,

kui nägin jumalatuid rahus.+

 4 Ei ole neil surmapiinu,

nad pakatavad tervisest*.+

 5 Ei ole neil lihtsurelike muresid,+

ei kannata nad nõnda kui teised.+

 6 Seepärast on kõrkus neile kaelakeeks,+

vägivald katab neid rüüna.

 7 Nende silmad on küllusest punnis,

nende edu ületab nende südame ootused.

 8 Nad mõnitavad ja kõnelevad kurja,+

ähvardavad ülbelt rõhumisega.+

 9 Nad räägivad otsekui taevakõrgusest,

nende keel käib uhkelt üle maa.

10 Seepärast pöördub ta rahvas ära nende poole,

joob nende veteküllusest.

11 Ta rahvas ütleb: „Kas Jumal tõesti teab seda?+

Kas Kõigekõrgemal on sellest aimu?”

12 Sellised on jumalatud, neil pole iial mingit muret.+

Nende jõukus aina kasvab.+

13 Asjata olen hoidnud oma südame puhta,

pesnud oma käsi süütuses.+

14 Mind vaevati kogu päeva,+

noomiti igal hommikul.+

15 Kui aga oleksin sellest rääkinud,

oleksin reetnud su rahva.

16 Kui püüdsin sellest aru saada,

valmistas see mulle vaeva,

17 kuni ma sisenesin Jumala aulisse pühamusse

ja mõistsin jumalatute tulevikku.

18 Tõesti, sa paned nad libedale pinnale,+

kukutad nad rusuks.+

19 Kui äkki nad küll hävivad!+

Kui kiire on nende lõpp, nende kohutav ots!

20 Nagu ärgates kaob unenägu, Jehoova,

nii tõukad sina nad ära, kui tõused.

21 Mu süda oli kibestunud,+

mu neerudes* oli terav valu.

22 Ma olin meeletu ega mõistnud midagi,

olin su ees kui aruta loom.

23 Kuid nüüd ma olen koos sinuga,

sa oled võtnud kinni mu paremast käest.+

24 Oma nõuga juhatad sa mind+

ja seejärel tõstad mu ausse.+

25 Kes veel on mul taevas?

Ja peale sinu ei vaja ma midagi maa peal.+

26 Mu ihu ja süda võivad nõrkeda,

kuid Jumal on mu südame kalju ja mu pärandiosa igavesti.+

27 Tõesti, kes sinust eemale hoiavad, hävivad.

Sa teed lõpu igaühele, kes su truudusetult hülgab.+

28 Aga minul on hea olla Jumala ligi.+

Kõrgeima valitseja Jehoova olen ma teinud oma varjupaigaks,

et kuulutada kõiki su tegusid.+

Maskil.* Aasafi laul.+

74 Oo, Jumal, miks oled meid jäädavalt hüljanud?+

Miks põleb su viha oma karjamaa lammaste vastu?+

 2 Mõtle oma rahvale, kelle sa omandasid ammusel ajal,+

suguharule, kelle lunastasid kui oma pärandi.+

Mõtle Siioni mäele, kus elad.+

 3 Sea sammud põliste varemete poole.+

Vaenlane on pühas paigas kõik laastanud.+

 4 Su vastased möirgasid su kummardamispaigas.+

Nad on seadnud sinna oma tähised.

 5 Nad olid kui tihnikus kirvest viibutavad raidurid.

 6 Nad purustasid kirve ja raudkangiga kõik selle nikerdised.+

 7 Nad panid su pühamu põlema.+

Nad rüvetasid su nime asupaiga, kiskusid selle maha.

 8 Ühes oma järglastega mõtlesid nad oma südames:

„Põletagem maha kõik Jumala kummardamispaigad siin maal!”

 9 Ühtki oma tähist me ei näe,

pole enam ühtki prohvetit

ja keegi meist ei tea, kui kaua see kestab.

10 Kui kaua, oh, Jumal, vastane sind teotab?+

Kas vaenlane võib igavesti põlata su nime?+

11 Miks hoiad tagasi kätt, oma paremat kätt?+

Tõmba see välja põuest ja tee neile lõpp.

12 Siiski on Jumal mu kuningas ammusest ajast,

tema, kes maa peal teeb päästetegusid.+

13 Oma jõuga panid sa mere mässama,+

lömastasid vees mereelukate pead.

14 Sa purustasid leviatani* pead.

Sa andsid ta toiduks rahvale, neile, kes elavad kõrbes.

15 Sina raiusid lahti tee allikaile ja ojadele,+

kuivatasid lakkamatult voolavad jõed.+

16 Päev kuulub sulle, samuti öö.

Sina tegid valguse ja päikese.+

17 Sina määrasid kõik maa piirid,+

tegid suve ja talve.+

18 Ära unusta vaenlase teotusi, Jehoova,

kuidas arutu rahvas põlgab su nime.+

19 Ära loovuta oma turteltuvi kiskjaile.

Ära unusta iial oma vaevatud rahvast.

20 Mõtle oma lepingule,

sest maa pimeduseurkad on täis vägivallapesi.

21 Ärgu pöördugu rõhutu pettunult tagasi.+

Vilets ja vaene kiitku su nime.+

22 Tõuse, oo, Jumal, aja oma kohtuasja!

Ära unusta, kuidas arutu sind päev läbi teotab.+

23 Ära unusta oma vaenlaste sõnu.

Ei lakka nende kära, kes sulle vastu hakkavad.

Juhatajale: viisil „Ära hävita”. Aasafi laul.+

75 Me täname sind, Jumal, me täname sind.

Su nimi on meiega,+

rahvas kuulutab su imelisi tegusid.

 2 Sa ütled: „Kui ma määran aja,

siis mõistan ma õiglast kohut.

 3 Kui maa ja kõik selle elanikud vabisesid,

hoidsin mina selle sambaid kõikumast.” (sela)

 4 Ma ütlen kelkijale: „Ära kiitle!”

ja jumalatule: „Ära ülista oma jõudu!*

 5 Ära ülista ülbelt oma jõudu,

ära kõnele kõrgilt!

 6 Sest ei idast, läänest ega lõunast

tule ülendamist.

 7 Jumal on kohtumõistja.+

Tema alandab ühe ja ülendab teise.+

 8 Jehoova käes on karikas,+

see vahutab veinist, on täis kanget jooki.

Ta kallab karika tühjaks,

kõik jumalatud maa peal joovad selle tilgatumaks.”+

 9 Mina aga kuulutan seda igavesti,

laulan kiitust Jaakobi Jumalale*.

10 Sest ta ütleb: „Ma teen lõpu jumalatute jõule,

õigete jõudu aga ülistatakse.”*

Juhatajale: keelpillide saatel. Aasafi laul.+

76 Jumalat tuntakse Juudas,+

suur on ta nimi Iisraelis.+

 2 Tema puhkepaik on Saalemis,+

eluase Siionis.+

 3 Seal murdis ta leegitsevad vibunooled,

kilbi, mõõga ja sõjarelvad.+ (sela)

 4 Sa särad eredalt,*

oled suursugusem kui mäed, kus jahitakse saaki.

 5 Südamelt südikad on paljaks riisutud,+

nad on suikunud unne,

kõik sõjamehed olid abitud.+

 6 Sinu noomimisest, Jaakobi Jumal,

on vankrijuht ja hobune langenud sügavasse unne.+

 7 Sina üksi oled aukartustäratav.+

Kes suudab taluda su kanget viha?+

 8 Taevast kuulutasid sa kohtuotsuse.+

Maa kartis ja vaikis,+

 9 kui Jumal tõusis kohut mõistma,

et päästa kõik tasased maal.+ (sela)

10 Isegi inimese raev toob sulle kiitust,+

tema viimse vihaleegiga kaunistad sa end.

11 Andke oma Jumalale Jehoovale tõotusi ja täitke need.+

Tooge oma and kartusega, kõik, kes olete ta ümber.+

12 Tema alandab kõrgid juhid,

tekitab hirmu maa kuningates.

Juhatajale: jedutuun*. Aasafi laul.+

77 Ma hüüan oma Jumala poole,

hüüan Jumala poole, ta kuulab mind.+

 2 Ahastuspäeval ma otsin Jehoovat.+

Öösel sirutan väsimatult käsi tema poole.

Ma ei leia lohutust.

 3 Ma ägan, kui mõtlen Jumalale,+

olen rahutu, mu jõud raugeb*.+ (sela)

 4 Sina hoiad mu silmalaud avali,

ma olen ärevil, ei suuda rääkida.

 5 Ma mõtlen muistsetele päevadele,+

ammustele aastatele.

 6 Ma meenutan öösel oma laulu*,+

mõtisklen südames,+

uurin kõik hoolsalt läbi.

 7 Kas Jehoova heidab meid jäädavalt ära?+

Kas ta osutab meile veel armu?+

 8 Kas tema truu armastus on igaveseks lõppenud?

Kas tema tõotus on jäädavalt tühja läinud?

 9 Kas Jumal on unustanud olla armuline?+

Kas ta viha on summutanud ta halastuse? (sela)

10 Kas pean jäämagi ütlema: „Mind piinab see,+

et Kõigekõrgem on nüüd meie vastu”?

11 Ma mõtlen Jaahi tegudele.

Ma meenutan su ammuseid imesid.

12 Ma mõtisklen kõigi su tööde üle,

mõlgutan mõtteid su tehtu üle.+

13 Oo, Jumal, sinu teed on pühad.

Kes jumalatest on nii võimas kui sina, meie Jumal?+

14 Sina oled tõeline Jumal, kes teeb imesid.+

Sa oled näidanud rahvastele oma väge.+

15 Oma jõuga oled sa vabastanud oma rahva,+

Jaakobi ja Joosepi pojad. (sela)

16 Veed nägid sind, oo, Jumal,

veed nägid sind ja muutusid rahutuks,+

vetesügavused sattusid ärevusse.

17 Pilved kallasid vett,

pilvine taevas müristas,

su nooled lendasid siia-sinna.+

18 Su kõuekõmin+ oli kui vankrirataste mürin,

välgusähvatused tegid maa valgeks,+

maa vappus ja vabises.+

19 Sinu tee läks läbi mere,+

su rada läbi suurte vete,

kuid su jalajälgi ei leitud.

20 Sa juhtisid oma rahvast kui karja+

Moosese ja Aaroni käega.+

Maskil.* Aasafi laul.+

78 Kuula, rahvas, mu seadusi*,

pööra kõrv mu sõnade poole!

 2 Mu suu lausub õpetussõnu,

ma jutustan ammuste aegade mõistulugusid.+

 3 Mida oleme kuulnud ja teame,

mida isad on meile jutustanud,+

 4 seda me ei varja oma poegade eest.

Me pajatame tulevastele põlvedele+

Jehoova kiiduväärt tegudest ja ta jõust,+

tema imepärastest tegudest.+

 5 Ta seadis meeldetuletuse Jaakobisse,

kehtestas seaduse Iisraelis,

andis käsu meie esiisadele,

et nad räägiksid neist asjust oma lastele,+

 6 et tulevane põlv,

lapsed, kes veel sünnivad, teaks neid+

ning jutustaks neist oma lastele.+

 7 Siis nad loodavad Jumalale

ega unusta Jumala tegusid,+

vaid peavad tema käske.+

 8 Siis nad pole nagu nende esiisad,

põikpäine ja mässuline põlvkond,+

kelle süda oli heitlik,+

kelle vaim polnud Jumalale truu.

 9 Efraimlased olid relvastatud vibudega,

kuid taganesid lahingupäeval.

10 Nad ei pidanud kinni Jumala lepingust,+

keeldusid käimast tema seaduse järgi.+

11 Nad unustasid ka tema teod,+

tema imelised teod, mida ta lasi neil näha.+

12 Ta tegi nende esiisade nähes imesid+

Egiptusemaal, Soani väljal.+

13 Ta lõhestas mere, et nad saaksid läbi minna,

pani veed tammina seisma.+

14 Päeval juhatas ta neid pilvega,

kogu öö tulevalgega.+

15 Ta lõhestas kaljusid kõrbes,

jootis otsekui vetesügavusest neil janu täis.+

16 Ta tõi ojad välja kaljurünkast,

pani veed jõgedena voolama.+

17 Kuid nad patustasid aina edasi,

mässasid kõrbes Kõigekõrgema vastu.+

18 Nad panid Jumala proovile,+

nõudsid toitu, mida himustasid.

19 Nad rääkisid Jumala vastu:

„Kas suudab Jumal kõrbes laua katta?”+

20 Ta lõi kaljut,

veed voolasid, ojad paiskusid välja.+

„Kas suudab ta anda ka leiba

või hankida oma rahvale liha?”+

21 Kui Jehoova neid kuulis, sattus ta raevu.+

Tuli+ lahvatas Jaakobi vastu,

ta viha süttis Iisraeli vastu,+

22 sest nad ei uskunud Jumalasse,+

ei lootnud tema päästejõule.

23 Siis käsutas ta pilvi taevas,

avas taevaluugid.

24 Ta lasi neile sadada mannat toiduks,

andis neile taevavilja.+

25 Mehed sõid vägevate* leiba,+

ta saatis neile rooga küllastuseni.+

26 Ta päästis taevas valla idatuule,

puhus oma jõuga teele lõunatuule.+

27 Ta lasi neile sadada liha nõnda palju kui tolmu,

linde kui liiva mererannal.

28 Ta kukutas need keset laagrit,

ümber oma telkide.

29 Nad sõid ja ahmisid end täis.

Ta andis neile, mida nad ihkasid.+

30 Kuid enne kui nende himu sai täis

ja kui toit oli alles neil suus,

31 lahvatas Jumala raev.+

Ta surmas nende tugevaimad mehed,+

langetas Iisraeli noored mehed.

32 Siiski patustasid nad veel enam+

ega uskunud tema imetegudesse.+

33 Nõnda lõpetas ta nende päevad, nende aastad äkilise õudusega,+

nagu oleks nad vaid hingeõhk.

34 Iga kord, kui ta neid surmas, otsisid nad teda,+

nad pöördusid ja püüdsid leida Jumalat.

35 Neile meenus, et Jumal on nende kalju,+

et Kõigekõrgem on nende lunastaja*.+

36 Siiski proovisid nad teda oma suuga petta,

valetasid talle oma keelega.

37 Nende süda polnud kindlalt temaga,+

nad polnud ustavad tema lepingule.+

38 Tema aga oli halastav,+

andestas* nende patu ega hävitanud neid.+

Korduvalt hoidis ta tagasi oma viha,+

ei paisanud välja kogu oma raevu.

39 Tal oli meeles, et nad on vaid inimesed,+

tuul, mis möödub ega tule tagasi*.

40 Kui sageli mässasid nad tema vastu kõrbes,+

tegid talle südamevalu kõnnumaal!+

41 Ikka ja jälle panid nad Jumala proovile,+

kurvastasid Iisraeli Püha.

42 Nad ei pidanud meeles tema jõudu,

päeva, mil ta vabastas nad vastaste käest,+

43 kuidas ta tegi tunnustähti Egiptuses,+

imetegusid Soani väljal,

44 kuidas ta muutis Niiluse kanalid vereks,+

nii et nad ei saanud oma ojadest juua.

45 Parmuparved saatis ta neid õgima,+

konnad neile hävingut tooma.+

46 Nende saagi andis ta aplatele rohutirtsudele,

nende töövilja rohutirtsuparvedele.+

47 Nende viinapuud hävitas ta rahega,+

sükomooripuud raheteradega.

48 Nende koormaloomad jättis ta rahe kätte,+

nende karjadele heitis ta piksenooli*.

49 Ta saatis nende peale oma tulise viha,

raevu, meelepaha ja ahastuse,

õnnetust külvavate inglite hulgad.

50 Ta puhastas oma vihale teed.

Ta ei säästnud neid surmast,

andis nad katku kätte.

51 Viimaks surmas ta kõik esmasündinud Egiptuses,+

hävitas sigitusjõu esmavilja Haami telkides.

52 Siis viis ta oma rahva välja kui lambad,+

juhatas neid kõrbes kui karja.

53 Ta juhtis ja kaitses neid,

nad ei tundnud hirmu.+

Meri kattis nende vaenlased.+

54 Ta viis nad oma pühale maale,+

mägisele alale, mille tema parem käsi oli vallutanud.+

55 Ta ajas nende eest ära rahvad,+

määras mõõdunööriga neile pärandi,+

andis kodud Iisraeli suguharudele.+

56 Aga nemad panid Jumalat, Kõigekõrgemat, üha proovile, mässasid tema vastu,+

ei teinud välja tema meeldetuletustest.+

57 Nad taganesid, olid reeturlikud nagu nende esiisadki.+

Neile sai loota sama vähe kui lõdvale vibule.+

58 Nad solvasid teda oma ohvripaikadega,+

ajasid ta raevu oma nikerdatud kujudega.+

59 Jumal nägi ja läks raevu,+

heitis Iisraeli sootuks kõrvale.

60 Lõpuks ta hülgas Siilo telkpühamu,+

telgi, kus ta oli elanud inimeste keskel.+

61 Ta lasi oma jõu võrdkuju ära viia,

andis oma hiilguse vastaste kätte.+

62 Ta loovutas oma rahva mõõgale,+

ta viha süttis enda omandi vastu.

63 Tema noored mehed neelas tuli,

ta neitsid jäid pulmalauluta.

64 Tema preestrid langesid mõõga läbi+

ja nende lesed ei nutnud.+

65 Siis Jehoova otsekui ärkas unest,+

virgus nagu vägimees+ veiniuimast.

66 Ta lõi oma vastased tagasi,+

saatis nad igavesse häbisse.

67 Ta hülgas Joosepi telgi,

ei valinud Efraimi suguharu.

68 Kuid ta valis Juuda suguharu,+

Siioni mäe, mida ta armastab.+

69 Ta tegi oma pühamu püsivaks kui taeva,+

kui maa, mille ta on rajanud igaveseks.+

70 Ta valis oma teenija Taaveti,+

võttis ta lambaaedikust,+

71 tõi ta imetavate uttede juurest.

Ta pani ta karjatama oma rahvast Jaakobit,+

kogu Iisraeli, enda omandit.+

72 Taavet karjatas neid laitmatu südamega,+

juhtis osava käega.+

Aasafi laul.+

79 Oo, Jumal, rahvad on tunginud su maale,+

rüvetanud su püha templi,+

muutnud Jeruusalemma rusuhunnikuks.+

 2 Nad on jätnud su teenijate laibad roaks taeva lindudele,

sinu ustavate liha maa loomadele.+

 3 Nad on valanud Jeruusalemmas nende verd nagu vett,

pole kedagi neid matmas.+

 4 Nüüd oleme naabrite teotada,+

ümberkaudsete pilgata ja mõnitada.

 5 Kui kaua veel kestab su viha, Jehoova, kas igavesti?+

Kui kaua veel leegitseb su raev?+

 6 Vala oma meelepaha rahvaste peale, kes sind ei tunne,

kuningriikide peale, kes su nime ei hüüa.+

 7 Sest nad on neelanud Jaakobi,

laastanud tema kodumaa.+

 8 Ära nõua meilt aru meie esivanemate süütegude pärast.+

Tõtaku su halastus meie juurde,+

sest me oleme maha surutud.

 9 Aita meid, meie pääste Jumal,+

oma aulise nime pärast,

vabasta meid ja andesta* meie patud oma nime pärast.+

10 Miks peaksid rahvad ütlema: „Kus nende Jumal on?”?+

Saagu rahvad meie silme all teada,

et su teenijate vere eest on kätte makstud.+

11 Jõudku vangide ohked sinu ette.+

Kaitse surmamõistetuid* oma suure jõuga.+

12 Tasu meie naabritele seitsmekordselt,+

sest nad teotavad sind, Jehoova.+

13 Siis meie, sinu rahvas ja karjamaa kari,+

täname sind igavesti,

kiidame sind põlvest põlve.+

Juhatajale: „Liiliad”. Meeldetuletus. Aasafi laul.+

80 Oo, Iisraeli karjane, kuula,

sina, kes juhatad Joosepit kui karja.+

Sina, kes istud troonil keerubite kohal*,+

näita oma sära!

 2 Efraimi, Benjamini ja Manasse ette

tõusku su vägevus.+

Tule ja päästa meid!+

 3 Oo, Jumal, taasta meie endine põli,+

paistku meie peale sinu palge hiilgus, et pääseksime.+

 4 Vägede Jumal Jehoova, kui kaua suhtud sa vaenulikult oma rahva palveisse?+

 5 Sa toidad teda pisarate kui leivaga,

joodad ohtralt silmaveega.

 6 Sa oled teinud meist naabrite riiuasja,

meie vaenlased pilkavad meid.+

 7 Vägede Jumal, taasta meie endine põli,

paistku meie peale sinu palge hiilgus, et pääseksime.+

 8 Sina tõid Egiptusest viinapuu,+

ajasid ära rahvad ja istutasid selle.+

 9 Sa valmistasid sellele koha,

see juurdus ja täitis maa.+

10 Selle vari kattis mäed,

oksad varjasid Jumala seedrid.

11 Selle oksad sirutusid mereni,

võsud suure jõeni*.+

12 Miks oled lõhkunud viinamäe kivimüürid,+

lasknud möödakäijail noppida selle vilju?+

13 Metssiga rüüstab seda,

metsloomad söövad selle paljaks.+

14 Vägede Jumal, tule palun tagasi!

Vaata taevast alla ja näe!

Hoolitse selle viinapuu eest,+

15 istiku eest, mille su parem käsi on istutanud.+

Vaata võsu*, mille oled endale tugevaks kasvatanud.+

16 See on tules põletatud,+ maha lõigatud.

Sinu noomimisest nad hävivad.

17 Toetagu su käsi meest su paremal pool,

inimesepoega, kelle oled endale tugevaks kasvatanud.+

18 Siis me ei tagane sinust.

Hoia meid elus, et võiksime hüüda su nime.

19 Vägede Jumal Jehoova, taasta meie endine põli,

paistku meie peale sinu palge hiilgus, et pääseksime.+

Juhatajale: gitit*. Aasafi laul.+

81 Hõisake Jumalale, kes on meie tugevus.+

Rõkatage rõõmust Jaakobi Jumalale!

 2 Kõlagu muusika ja lööge tamburiini,

kõlagu kaunid lüürahelid ja keelpillimäng!

 3 Puhuge sarve noorkuu ajal,+

ka täiskuu ajal, meie pidupäeval.+

 4 Sest see on määrus Iisraelile,

Jaakobi Jumala seadus.+

 5 Ta seadis selle meeldetuletuseks Joosepile,+

kui asus tegutsema Egiptuse vastu.+

Ma kuulsin tundmatut häält, mis lausus:

 6 „Ma võtsin koorma su õlult,+

kandekorvi su käest.

 7 Kitsikuses sa hüüdsid ja ma päästsin su,+

vastasin sulle kõuepilvest.+

Ma panin sind proovile Meriba* vee juures.+ (sela)

 8 Kuula, mu rahvas, ma tunnistan su vastu.

Oo, Iisrael, kui sa vaid kuulaksid mind!+

 9 Siis poleks su keskel ebajumalaid

ja sa ei kummardaks võõra jumala ette.+

10 Mina, Jehoova, olen sinu Jumal,

kes tõi sind välja Egiptusemaalt.+

Ava oma suu ja ma täidan selle.+

11 Kuid mu rahvas ei kuulanud mu häält,

Iisrael ei kuuletunud mulle.+

12 Seepärast lasin neil järgneda nende tõrksale südamele,

nad tegid, nagu heaks arvasid.+

13 Kuulaks mu rahvas mind ometi,+

käiks vaid Iisrael mu teedel!+

14 Nende vaenlased ma alistaksin kärmelt,

nende vastaste vastu tõstaksin käe.+

15 Kes vihkavad Jehoovat, peavad lömitama ta ees,

nende häving on jääv.

16 Kuid sind ma toidan parima nisuga,+

kosutan meega kaljust.”+

Aasafi laul.+

82 Jumal võtab sisse koha jumalikus kogus,+

mõistab kohut jumalate* seas:+

 2 „Kui kaua te mõistate ebaõiglast kohut+

ja soosite jumalatuid?+ (sela)

 3 Kaitske viletsat ja orbu,+

mõistke õigust abitule ja kehvale.+

 4 Päästke vilets ja vaene,

vabastage nad jumalatute käest.”

 5 Nad ei tea ega mõista,+

nad käivad pimeduses,

maa alustoed on pandud kõikuma.+

 6 „Ma ütlesin: „Te olete jumalad*,+

te kõik olete Kõigekõrgema pojad,

 7 kuid te surete nagu kõik inimesed,+

langete nagu iga teinegi peamees.””+

 8 Tõuse, Jumal, mõista kohut maa üle,+

sest sulle kuuluvad kõik rahvad.

Aasafi laul.+

83 Oo, Jumal, ära vaiki,+

ära ole vait ja tasa, mu Jumal!

 2 Sest näe, su vaenlased mässavad,+

su vihamehed tegutsevad ülbelt*.

 3 Su rahva vastu sepitsevad nad salaplaani,

sinu kallite vastu peavad vandenõu.

 4 Nad ütlevad: „Lähme ja hävitame selle rahva,+

et Iisraeli nimegi enam ei mäletataks!”

 5 Nad peavad koos sõjaplaani.

Su vastu on sõlminud liidu+

 6 Edomi telgid ja ismaeliidid, Moab+ ja hagrilased,+

 7 Gebal, Ammon+ ja Amalek,

Vilistimaa+ ühes Tüürose+ elanikega.

 8 Ka Assüüria+ on nendega mestis,

nad toetavad Loti poegi*.+ (sela)

 9 Talita nendega nagu Midjaniga,+

nagu Siisera ja Jaabiniga Kiisoni vadis.+

10 Nad hävitati Een-Dooris,+

nad said maale sõnnikuks.

11 Tee nende ülikud Oorebi ja Seebi sarnaseks,+

nende juhid Sebahi ja Salmuna sarnaseks,+

12 sest nad ütlesid: „Võtame endale maa, kus Jumal elab.”

13 Mu Jumal, keeruta neid nagu ohakaid,+

tee nad kõrteks tuules.

14 Nagu tuli, mis põletab metsa,

nagu leek, mis kõrvetab mäed,+

15 aja sina neid taga maruga,+

kohuta neid tormituulega.+

16 Kata nende nägu häbiga,

et nad otsiksid su nime, oo, Jehoova.

17 Jäägu nad häbisse ja tundku õudu igavesti,

jäägu nad põlu alla ja hukkugu.

18 Rahvad teadku, et sina, kelle nimi on Jehoova,+

sina üksi oled kõrgeim üle kogu maa.+

Juhatajale: gitit*. Korahi poegade laul.+

84 Kui armas on su auline pühamu,+

oo, vägede Jehoova!

 2 Mu hing igatseb

Jehoova õuede järele,+

ma olen igatsusest nõrkenud.

Mu süda ja mu ihu hõiskavad elava Jumala poole.

 3 Seal, sinu aulise altari juures,

vägede Jehoova,

mu kuningas ja Jumal,

leiab lindki endale kodu ja pääsuke pesa,

kus hoolitseb oma poegade eest.

 4 Õnnelikud on need, kes elavad sinu kojas.+

Nad kiidavad sind alati.+ (sela)

 5 Õnnelikud on need, kelle tugevus oled sina,+

kelle süda igatseb käia teedel, mis viivad su kotta.

 6 Minnes läbi Bakaoru*,

näevad nad selles allikate orgu.

Varajane vihm rüütab seda õnnistustega.*

 7 Nad saavad rännakul jõudu juurde,+

nad kõik ilmuvad Siionis Jumala ette.

 8 Jehoova, vägede Jumal, kuula mu palvet,

võta mind kuulda, oo, Jaakobi Jumal! (sela)

 9 Meie kilp+ ja meie Jumal,*

vaata oma võitu palet.+

10 Üks päev sinu õuedes on parem kui tuhat mujal.+

Ma seisan pigem oma Jumala koja lävel,

kui elan jumalatute telkides.

11 Sest Jumal Jehoova on päike+ ja kilp,+

temalt tuleb soosing ja au.

Jehoova ei keela head neile,

kes käivad laitmatuses.+

12 Vägede Jehoova,

õnnelik on inimene, kes sinu peale loodab.+

Juhatajale. Korahi poegade laul.+

85 Oo, Jehoova, sa olid armuline oma maa vastu,+

tõid tagasi Jaakobi vangilangenud pojad.+

 2 Sa andsid andeks oma rahva süüteod,

katsid kinni kõik nende patud.+ (sela)

 3 Sa hoidsid tagasi oma raevu,

pöörasid ära oma tulise viha.+

 4 Kogu meid taas kokku, meie pääste Jumal,

ära ole meie peale pahane.+

 5 Kas oled meie peale vihane igavesti?+

Kas kestab su raev põlvest põlve?

 6 Kas sa ei elustagi meid enam,

et su rahvas tunneks taas rõõmu su lähedusest?+

 7 Osuta meile oma truud armastust, Jehoova,+

ja päästa meid.

 8 Ma kuulan, mida räägib Jumal Jehoova,

sest ta kõneleb oma rahvale, oma ustavatele, rahust.+

Ärgu nad ainult muutugu taas liiga enesekindlaks.+

 9 Tema pääste on ligi neile, kes teda kardavad,+

et tema au asuks meie maal.

10 Truu armastus ja ustavus kohtuvad,

õigus ja rahu annavad teineteisele suud.+

11 Ustavus tärkab maast,

õigus vaatab alla taevast.+

12 Jehoova annab, mis on hea,*+

meie maa annab saagi.+

13 Tema ees kõnnib õigus+

ja rajab tema jalajälgedest tee.

Taaveti palve.

86 Oo, Jehoova, pööra oma kõrv mu poole ja vasta,

sest ma olen vilets ja vaene.+

 2 Hoia mu elu, sest ma olen sulle ustav.+

Päästa oma teenija, kes loodab sinu peale,

sest sina oled mu Jumal.+

 3 Ole mulle armuline, Jehoova,+

sest ma hüüan sind kogu päeva.+

 4 Rõõmusta oma teenijat,

sest ma pöördun sinu poole, Jehoova.

 5 Sina, Jehoova, oled hea+ ja valmis andestama,+

sul on küllaga truud armastust kõigile, kes su poole hüüavad.+

 6 Jehoova, kuula mu palvet,

pane tähele mu anumist.+

 7 Hädapäeval hüüan ma sinu poole+

ja sina vastad mulle.+

 8 Jumalate seas pole sinu sarnast, Jehoova,+

pole selliseid tegusid nagu sinul.+

 9 Kõik sinu loodud rahvad

tulevad ja kummardavad su ette, Jehoova,+

nad annavad au su nimele,+

10 sest sina oled suur ja teed imesid,+

sina oled Jumal, sina üksi.+

11 Õpeta mulle oma teed, Jehoova.+

Ma tahan käia su tões.+

Liida üheks mu süda,* et kardaksin su nime.+

12 Ma tänan sind kogu südamest, Jehoova, mu Jumal,+

austan su nime igavesti,

13 sest su truu armastus mu vastu on suur,

sa oled päästnud mind surmavalla sügavikust.+

14 Oo, Jumal, jultunud mehed tõusevad mu vastu,+

jõhkrate jõuk jahib mu hinge,

sind ei pea nad mikski.+

15 Kuid sina, Jehoova, oled halastav ja kaastundlik Jumal,

sa ei vihastu kergesti, oled tulvil truud armastust ja ustavust.+

16 Vaata mu poole ja ole mulle armuline.+

Anna jõudu oma teenijale,+

päästa oma orjatari poeg!

17 Anna mulle märk* oma headuse kohta,

et seda näeksid ka mu vihamehed ja jääksid häbisse.

Sest sina, Jehoova, aitad ja trööstid mind.

Korahi poegade laul.+

87 Tema linna alusmüür on pühadel mägedel.+

 2 Jehoova armastab Siioni väravaid+

enam kui kõiki Jaakobi telke.

 3 Sinust räägitakse aulisi asju, sa tõelise Jumala linn.+ (sela)

 4 Nende sekka, kes mind tunnevad*, arvan ma Raahabi*+ ja Babüloni,

ka Vilistimaa ja Tüürose ühes Kuusiga*.

Ja siis öeldakse neist igaühe kohta: „Tema on seal sündinud.”

 5 Aga Siioni kohta öeldakse:

„Tema sees on nad kõik sündinud.”

Kõigekõrgem teeb selle linna tugevaks.

 6 Jehoova teatab rahvaid kirja pannes:

„Tema on seal sündinud.” (sela)

 7 Lauljad+ ja ringtantsutantsijad+ ütlevad:

„Kõik mu õnnistuseallikad on sinus, Siion.”+

Korahi poegade laul.+ Juhatajale: mahalat*, vaheldumisi laulmiseks. Esrahlase Heemani+ maskil*.

88 Oo, Jehoova, mu pääste Jumal,+

päeval ma hüüan,

öösel tulen su ette.+

 2 Jõudku mu palve sinuni,+

pööra oma kõrv mu appihüüu poole.+

 3 Sest mu hing on täis õnnetust,+

mu elu on surmavalla lävel.+

 4 Mind on arvatud nende hulka, kes lähevad hauasügavusse.+

Ma olen jäänud abituks,*+

 5 jäetud surnute sekka,

olen kui tapetu, kes lebab hauas,

keda sa enam ei mäleta,

kes on lahutatud su hoolest.

 6 Sa oled pannud mind sügavaimasse auku,

pimedusse ja sügavikku.

 7 Su raev lasub raskelt mu peal,+

su pekslevad lained käivad must üle. (sela)

 8 Mu tuttavad oled sa ajanud minust kaugele,+

sa oled teinud mind neile jäledaks.

Ma olen lõksus ega pääse minema.

 9 Mu silmad on hädast tuhmunud,+

kogu päeva hüüan ma sind, Jehoova,+

sinu poole sirutan oma käed.

10 Kas sa teed imesid surnutele?

Kas tõusevad jõuetud, surnud, sind tänama?+ (sela)

11 Kas sinu truud armastust kuulutatakse hauas,

sinu ustavust hävingupaigas?

12 Kas teatakse pimeduses sinu imesid

või tuntakse unustusemaal sinu õigust?+

13 Siiski ma hüüan sind appi, Jehoova,+

igal hommikul jõuab mu palve su ette.+

14 Miks, Jehoova, tõrjud mind?+

Miks varjad oma palet mu eest?+

15 Noorusest saati on mind vaevatud,

olen olnud huku äärel,+

sa oled lasknud mul kannatada hirmsaid asju, ma olen muutunud tuimaks.

16 Sinu vihaleegid käivad must üle,+

õudused sinult hävitavad mind.

17 Need ümbritsevad mind veena kogu päeva,

löövad igast küljest* mu kohal kokku.

18 Mu sõbrad ja semud oled sa ajanud must kaugele,+

mu kaaslaseks on saanud pimedus.

Maskil.* Esrahlase Eetani+ laul.

89 Jehoova truust armastusest laulan ma igavesti.

Sinu ustavust kuulutan ma kõigile põlvedele.

 2 Sest ma ütlesin: „Truu armastus püsib igavesti,+

taevasse oled sa rajanud oma ustavuse.”

 3 „Ma sõlmisin lepingu oma valituga,+

vandusin oma teenijale Taavetile:+

 4 „Sinu järeltulija+ jääb püsima igaveseks,

ma rajan sulle trooni, mis kestab põlvest põlve.””+ (sela)

 5 Taevas ülistab su imesid, Jehoova,

sinu ustavust pühade koguduses.

 6 Keda taevas saaks võrrelda Jehoovaga?+

Kes Jumala poegadest*+ on nagu Jehoova?

 7 Pühade kogu tunneb aukartust Jumala ees,+

ülev ja aukartustäratav on ta kõigile ta ümber.+

 8 Vägede Jumal Jehoova,

kes on võimas nagu sina, oo, Jaah?+

Sinu ustavus ümbritseb sind.+

 9 Sa valitsed mäslevat merd,+

vaigistad selle tormised lained.+

10 Sa purustasid Raahabi*,+ nagu tapnuks inimese.+

Tugeva käsivarrega pillutasid sa oma vaenlased.+

11 Taevas kuulub sulle, samuti maa,+

sinu loodud on maa ja kõik, mis sel on.+

12 Sina oled teinud põhja ja lõuna,

Taabor+ ja Hermon+ kiidavad rõõmsalt su nime.

13 Sinu käsivars on vägev,+

su käsi on tugev,+

su parem käsi on kõrgel.+

14 Õigusele ja õiglusele on seatud su troon,+

truu armastus ja ustavus seisavad su ees.+

15 Õnnelik on rahvas, kes mõistab rõõmust hõisata.+

Nad käivad sinu palge valguses, Jehoova.

16 Nad rõõmustavad su nime üle kogu päeva,

sinu õigus ülendab nad.

17 Sest sina oled nende tugevuse ausära.+

Sinu soosing tõstab kõrgele me sarve*.+

18 Meie kilp on Jehoovalt,

meie kuningas Iisraeli Pühalt.+

19 Siis ütlesid sa nägemuses oma ustavatele:

„Ma olen andnud rammu vägevale,+

olen ülendanud rahvaste seast valitu.+

20 Ma olen leidnud oma teenija Taaveti,+

võidnud teda oma püha õliga.+

21 Mu käsi toetab teda,+

mu käsivars teeb ta tugevaks.

22 Vaenlane ei nõua temalt andamit,

ükski ülekohtune ei rõhu teda.+

23 Tema ees ma purustan ta vastased,+

löön maha ta vihamehed.+

24 Mu ustavus ja truu armastus on temaga,+

minu nimi tõstab kõrgele ta sarve.

25 Ma panen ta käe* mere peale,

parema käe jõgede kohale.+

26 Ta hüüab mulle: „Sina oled mu isa,

mu Jumal, mu päästekalju!”+

27 Ma teen temast esmasündinu,+

maa kuningatest kõrgeima.+

28 Minu truu armastus jääb temaga alatiseks,+

minu leping temaga ei katke iial.+

29 Sinu järeltulija jääb püsima igaveseks,

ma rajan talle trooni, mis jääb kestma nagu taevas.+

30 Kui ta pojad hülgavad mu seaduse

ega tee mu ettekirjutuste järgi,

31 kui nad rikuvad mu määrusi

ega pea mu käske,

32 siis ma karistan neid sõnakuulmatuse eest kepiga,+

üleastumiste eest peksuga.

33 Kuid ma ei keela talle oma truud armastust,+

ei murra oma tõotust.

34 Ma ei riku oma lepingut,+

ei muuda oma huulte ütlusi.+

35 Korra ja alatiseks olen oma pühaduses vandunud,

ma ei valeta Taavetile.+

36 Tema järeltulija jääb igaveseks,+

tema troon jääb püsima nagu päike minu ees.+

37 See kestab igavesti nagu kuu,

ustav tunnistaja taevas.” (sela)

38 Kuid sa tõukasid ära ja hülgasid oma võitu,+

su viha keeb ta vastu.

39 Sa põlgasid ära lepingu oma teenijaga,

rüvetasid ta krooni, heitsid selle maha.

40 Sa lõhkusid kõik tema kivimüürid,

tegid varemeiks tema kindlused.

41 Kõik möödakäijad rüüstavad teda,

ta on naabrite pilkealune.+

42 Sa tegid ta vastased võidukaks,+

panid kõik ta vaenlased rõõmustama.

43 Sa tõrjusid ta mõõga tagasi,

panid ta lahingus taganema.

44 Sa tegid lõpu ta hiilgusele,

paiskasid ümber ta trooni.

45 Sa lõpetasid ta nooruspäevad,

rüütasid ta häbisse. (sela)

46 Kui kaua sa, Jehoova, varjad end? Kas igavesti?+

Kaua veel su viha tulena leegitseb?

47 Mõtle sellele, kui üürike on mu elu.+

Kas oled asjata loonud kõik inimlapsed?

48 Kas on inimest, kes elab ega näe surma?+

Kas suudab keegi vabastada end surmavalla haardest? (sela)

49 Kus on su endised truu armastuse teod, Jehoova,

mille kohta andsid oma ustavuses tõotuse Taavetile?+

50 Jehoova, ära unusta oma teenijate pihta paisatud pilkeid,

kuis pean taluma kõigi rahvaste teotust.

51 Kuis küll vaenlased on pildunud solvanguid, Jehoova,

teotanud su võitu igat jalajälge!

52 Jehoova olgu kiidetud igavesti! Aamen, aamen!+

NELJAS RAAMAT

(Laulud 90–106)

Jumalamehe Moosese palve.+

90 Oo, Jehoova, sina oled olnud meie eluase*+ põlvest põlve.

 2 Enne kui sündisid mäed,

enne kui tõid ilmale* maa ja maailma,+

igavesest ajast igavesti, oled sina Jumal.+

 3 Sina saadad sureliku tagasi põrmu,

sa ütled: „Minge tagasi, te inimlapsed.”+

 4 Tuhat aastat on su silmis kui eilne päev, mis on möödunud,+

kui öine vahikord.

 5 Sa pühid nad ära,+ nad on kui uni.

Hommikul on nad kui võrsuv rohi.+

 6 Päeva hakul see õitseb ja haljendab,

õhtul aga närtsib ja kuivab.+

 7 Sinu viha tõttu me kaome,+

sinu raevu pärast kohkume.

 8 Sa asetad meie eksimused enda ette,*+

su palge valgus paljastab me saladused.+

 9 Meie elupäevad hääbuvad sinu vihalõõsas,

me aastad lõppevad kui sosin*.

10 Meie elupäevi on seitsekümmend aastat,

kui keegi on tugev, siis kaheksakümmend,+

kuid needki on täis muret ja valu.

Need mööduvad kiiresti ja me lendame ära.+

11 Kes suudaks mõista su viha jõudu?

Su raev on sama suur kui kartus, mida väärid.+

12 Õpeta meid oma päevi arvestama,+

et saaksime targa südame.

13 Pöördu tagasi, Jehoova!+ Kui kaua see veel kestab?+

Halasta oma teenijatele.+

14 Kalla meile hommikul oma truud armastust,+

et võiksime hõisata ja rõõmutseda+ kõigil oma päevil.

15 Rõõmusta meid sama palju päevi, kui meid vaevasid,+

sama palju aastaid, kui oleme näinud häda.+

16 Nähku su teenijad su tegusid,

nende pojad su auhiilgust.+

17 Saatku meid meie Jumala Jehoova soosing,

lase korda minna meie kätetööl.

Jah, lase korda minna meie kätetööl.+

91 Kes elab Kõigekõrgema salapaigas,+

see viibib Kõikvõimsa varju all.+

 2 Ma ütlen Jehoovale: „Sina oled mu varjupaik ja kindlus,+

mu Jumal, kelle peale ma loodan.”+

 3 Sest tema päästab su linnupüüdja püünisest,

kohutava katku küüsist.

 4 Oma tiivasulgedega katab ta sind,

tema tiibade all sa leiad varju.+

Tema ustavus+ on suur kilp+ ja kaitsemüür.

 5 Ei karda sa öösel varitsevaid õudusi+

ega päeval lendavat noolt,+

 6 ei ööpimeduses hiilivat katku

ega keskpäeval laastavat hävitust.

 7 Tuhat langeb su kõrvalt,

kümme tuhat su paremalt poolt,

aga sind need hädad ei puutu.+

 8 Sa vaid vaatad oma silmaga,

näed, kuidas jumalatud saavad karistuse.

 9 Sest öeldes „Jehoova on mu varjupaik”,

tegid sa Kõigekõrgema oma eluasemeks*.+

10 Õnnetus ei taba sind,+

nuhtlus ei tule su telgi ligi.

11 Sest ta annab oma inglitele+ käsu

kaitsta sind kõigil su teedel.+

12 Nad kannavad sind kätel,+

et sa oma jalga vastu kivi ei lööks.+

13 Sa trambid noore lõvi ja kobra peal,

tallad jalge alla võimsa lõvi ja suure mao.+

14 Jumal ütles: „Kuna ta on minusse kiindunud, siis päästan ma tema.+

Ma kaitsen teda, sest ta tunnustab mu nime.+

15 Ta hüüab mind ja ma vastan talle.+

Hädaajal ma olen temaga.+

Ma vabastan ta ja tõstan ausse.

16 Ma annan talle palju elupäevi,+

lasen tal näha oma päästetegusid.”+

Hingamispäevalaul.

92 Hea on tänada Jehoovat,+

laulda su nimele kiitust,* oo, Kõigekõrgem,

 2 kuulutada hommikul su truud armastust,+

öösiti su ustavust

 3 kümnekeelse pilli ja naabli,

kaunite lüürahelide saatel.+

 4 Sest sina, Jehoova, rõõmustad mind oma tegudega,

sinu kätetöö paneb mind hõiskama.

 5 Kui suured on küll su teod, Jehoova,+

kui sügavad su mõtted!+

 6 Ükski mõistmatu ei mõista neid.

Ükski rumal ei saa sellest aru:+

 7 kuigi jumalatud lokkavad kui umbrohi

ja kõik patustajad õitsevad,

ootab neid igavene häving.+

 8 Ent sina, Jehoova, oled kõrgeim igavesti.

 9 Jehoova, vaata võidukalt oma vaenlasi,

vaata, kuidas su vaenlased hukkuvad,

kõik patustajad pillutatakse laiali.+

10 Aga sina annad mulle jõu* nagu tarval.

Värske õliga ma niisutan ihu.+

11 Mu silmad vaatavad võidukalt mu vaenlasi,+

mu kõrvad kuulevad nende langemisest, kes mind ründavad.

12 Aga õige õitseb nagu palmipuu,

kasvab kõrgeks kui Liibanoni seeder.+

13 Nad on istutatud Jehoova kotta,

nad õitsevad meie Jumala õuedes.+

14 Ka vanas eas* on nad lopsakad,+

elujõulised ja haljad,+

15 nad kuulutavad, et Jehoova on õiglane.

Tema on mu kalju+ ja temas pole ülekohut.

93 Jehoova on saanud kuningaks!+

Ta on riietunud ülevusse.

Jehooval on rõivaks jõud,

vööna on see tema ümber.

Maa on kindlalt rajatud,

see ei kõigu.

 2 Su troon on püsinud kindlalt ammusest ajast,+

sa oled olnud olemas igavesest ajast.+

 3 Oo, Jehoova, jõed voogavad,

jõed voogavad ja kohisevad,

jõed üha voogavad ja mühisevad.

 4 Võimsam kui suurte vete müha,

vägevam kui uhked merelained+

on Jehoova ülevus kõrgustes.+

 5 Kui usaldusväärsed on sinu meeldetuletused!+

Oo, Jehoova, pühadus kaunistab su koda* kogu aja.+

94 Oo, kättemaksu Jumal Jehoova,+

oo, kättemaksu Jumal, sära!

 2 Tõuse, sa maailma kohtumõistja!+

Tasu ülbetele, mida nad väärivad.+

 3 Kui kaua saavad jumalatud, Jehoova,

kui kaua saavad jumalatud juubeldada?+

 4 Nad teevad suuri sõnu ja räägivad ülbelt,

kõik patustajad hooplevad.

 5 Nad rõhuvad su rahvast, Jehoova,+

vaenavad su omandit.

 6 Nad tapavad lesknaise ja muulase,

mõrvavad isata lapse.

 7 Nad ütlevad: „Jaah ei näe,+

Jaakobi Jumal ei märka.”+

 8 Mõistke, te mõistmatud!

Te rumalad, millal te taipate?+

 9 Kas tema, kes on teinud kõrva, ei kuule?

Kas tema, kes on valmistanud silma, ei näe?+

10 Kas rahvaste manitseja ei noomi?+

Tema jagab inimestele teadmisi.+

11 Jehoova teab inimese mõtteid,

et need on kui hingeõhk.+

12 Õnnelik on inimene, keda sa manitsed, Jaah,+

kellele õpetad oma seadust,+

13 et anda talle rahu hädapäeval,

kuni jumalatule kaevatakse auku.+

14 Jehoova ei hülga oma rahvast+

ega jäta maha enda omandit.+

15 Seadused on kord jälle õiglased,

kõik südamelt ausad järgivad neid.

16 Kes tõuseb mu kaitseks õelate vastu?

Kes astub mu eest välja patustajate vastu?

17 Kui Jehoova poleks mind aidanud,

oleksin peagi hukka saanud.+

18 Kui ma ütlesin: „Mu jalg vääratab”,

toetas mind su truu armastus, Jehoova.+

19 Kui mure mind enda alla mattis,*

siis sa trööstisid ja rahustasid mind.+

20 Kas nurjatud võimumehed* saavad su liitlaseks,

kui nad seaduse varjus kurja hauvad?+

21 Nad ründavad raevukalt õiget,+

mõistavad süütu surma.+

22 Kuid Jehoova on mu kindel varjupaik,

mu Jumal on mu päästekalju.+

23 Õelate kurjad teod toob ta tagasi nende endi peale,+

teeb õelaile lõpu nende oma kurjusega.

Meie Jumal Jehoova teeb neile lõpu.+

95 Tulge, hõisakem Jehoovale!

Hüüdkem võidukalt oma päästekalju poole!+

 2 Mingem tema ette tänuga,+

laulgem talle ja hüüdkem võidukalt.

 3 Sest Jehoova on suur Jumal,

suur kuningas üle kõigi jumalate.+

 4 Tema käes on maa sügavused,

talle kuuluvad mägede tipud.+

 5 Temale kuulub meri, mille ta valmistas,+

tema käed kujundasid kuiva maa.+

 6 Tulge, kummardagem ja heitkem maha,

põlvitagem meie Looja Jehoova ette!+

 7 Sest tema on meie Jumal,

meie oleme tema karjamaa rahvas,

lambad tema hoole all.+

Täna, kui te kuulete Jumala häält,+

 8 ärge tehke oma südant kõvaks, nagu juhtus Meribas*,+

nagu Massa* päeval kõrbes,+

 9 kui teie esiisad panid mind proovile.+

Nad proovisid mind, kuigi olid näinud mu tegusid.+

10 Nelikümmend aastat tülkasin ma seda põlvkonda ja ütlesin:

„See on rahvas, kelle süda neid pidevalt eksitab,

nad ei ole õppinud tundma minu teid.”

11 Ma vandusin oma vihas:

„Nad ei saa puhata ühes minuga.”+

96 Laulge Jehoovale uus laul!+

Laula Jehoovale, kogu maa!+

 2 Laulge Jehoovale, kiitke tema nime,

rääkige päevast päeva head sõnumit tema päästest.+

 3 Kuulutage rahvaste seas tema au,

kõigile inimestele tema imelisi tegusid.+

 4 Jehoova on suur ja väärib ülimat kiitust.

Ta on aukartustäratavam kui kõik muud jumalad.

 5 Kõik rahvaste jumalad on tühised jumalad,+

kuid Jehoova on valmistanud taeva.+

 6 Ülevus* ja auhiilgus on tema ees,+

jõud ja ilu on tema pühamus.+

 7 Andke Jehoovale, mida ta väärib, te rahvaste suguvõsad,

andke Jehoovale, mida ta väärib oma au ja jõu pärast!+

 8 Tunnustage Jehoova nime aulisust!+

Tooge and ja tulge tema õuedesse.

 9 Kummardage Jehoova ette pühas rüüs*.

Värise* tema ees, kogu maa!

10 Kuulutage rahvaste seas: „Jehoova on saanud kuningaks!+

Maa on kindlalt rajatud, see ei kõigu kunagi.

Tema mõistab rahvaste üle õiglast kohut.”+

11 Rõõmutsegu taevas ja rõõmus olgu maa.

Kohisegu meri ja kõik, mis seda täidab!+

12 Juubeldagu väljad ja kõik, mis seal on,+

kõik metsapuud rõkatagu rõõmust+

13 Jehoova ees, sest ta tuleb,

tuleb kohut mõistma maa üle.

Ta mõistab maailma üle kohut õigluses,+

rahvaste üle oma ustavuses.+

97 Jehoova on saanud kuningaks!+

Rõõmutsegu maa,+

hõisaku arvukad saared!+

 2 Pilved ja pilkane pimedus ümbritsevad teda,+

õigusele ja õiglusele on seatud ta troon.+

 3 Tema ees käib tuli,+

see neelab ta vastaseid igast küljest.+

 4 Tema välgunooled teevad maa valgeks.

Maa näeb seda ja vabiseb.+

 5 Mäed sulavad nagu vaha Jehoova ees,+

kogu ilmamaa isanda ees.

 6 Taevas kuulutab tema õigust,

kõik rahvad näevad tema au.+

 7 Jäägu häbisse kõik, kes teenivad nikerdatud kujusid,+

kes hooplevad oma tühiste jumalatega.+

Kummardage teda, kõik jumalad!+

 8 Siion kuuleb ja rõõmustab,+

Juuda linnad* juubeldavad

su seaduste üle, oo, Jehoova.+

 9 Sest sina, Jehoova, oled Kõigekõrgem üle kogu maa,

sa oled kaugelt ülevam kui kõik teised jumalad.+

10 Teie, kes armastate Jehoovat, vihake halba.+

Tema valvab oma ustavate elu,+

vabastab nad jumalatute käest.+

11 Valgus särab õigetele,+

rõõm saadab südamelt ausaid.

12 Olgu Jehoova teie rõõm, te õiged,

ülistage tema püha nime!

Laul.

98 Laulge Jehoovale uus laul,+

sest ta on teinud imelisi tegusid.+

Tema parem käsi, tema püha käsivars, on toonud pääste*.+

 2 Jehoova on andnud teada päästest,+

näidanud rahvaste ees oma õigust.+

 3 Ta peab meeles oma truud armastust Iisraeli soo vastu, oma ustavust talle.+

Kõik maa ääred on näinud meie Jumala toodud päästet.+

 4 Hõiska Jehoovale, kogu maa!

Olge rõõmsad ja juubeldage, laulge kiitust*.+

 5 Laulge Jehoovale kiitust lüüra saatel,

tooge kiitust lüüra ja kauni lauluga.

 6 Ühes trompetite ja sarvehäälega+

hõisake meie kuninga Jehoova ees.

 7 Rõkaku meri ja kõik, mis seda täidab,

maa ja selle elanikud.

 8 Jõed plaksutagu käsi,

mäed hõisaku üheskoos+

 9 Jehoova ees, sest ta tuleb* maa üle kohut mõistma.

Ta mõistab maa üle kohut õiglaselt,+

rahvaste üle ausalt.+

99 Jehoova on saanud kuningaks.+ Rahvad värisegu!

Ta istub troonil keerubite kohal*.+ Maa vappugu!

 2 Jehoova on suur Siionis,

ta on kõrge üle kõigi rahvaste.+

 3 Ülistagu nad sinu nime,+

sest see on aukartustäratav ja püha.

 4 Ta on vägev kuningas, kes armastab õiglust.+

Sina oled kehtestanud õiguse,

seadnud Jaakobisse õiguse ja õigluse.+

 5 Ülistage Jehoovat, meie Jumalat,+ kummardage tema jalajäri ette,+

tema on püha.+

 6 Mooses ja Aaron olid tema preestrite hulgas,+

Saamuel oli nende seas, kes hüüdsid appi tema nime.+

Nad hüüdsid Jehoovat

ja tema vastas neile.+

 7 Ta rääkis nendega pilvesambast.+

Nad järgisid tema meeldetuletusi ja määrusi.+

 8 Oo, meie Jumal Jehoova, sina vastasid neile.+

Sa olid neile andestav Jumal,+

kuid karistasid neid pattude eest.+

 9 Ülistage meie Jumalat Jehoovat,+

kummardage tema püha mäe ette,+

sest meie Jumal Jehoova on püha.+

Tänulaul.

100 Hõiska Jehoovale, kogu maa!+

 2 Teenige Jehoovat rõõmuga,+

tulge tema ette hõiskamisega.

 3 Teadke,* et Jehoova on Jumal.+

Tema on meid teinud, me kuulume talle*.+

Me oleme tema rahvas ja tema karjamaa lambad.+

 4 Tulge tema väravatest sisse tänuga,+

tema õuedesse kiitusega.+

Tänage teda, kiitke tema nime!+

 5 Sest Jehoova on hea,+

tema truu armastus kestab igavesti,

tema ustavus põlvest põlve.+

Taaveti laul.

101 Ma laulan truust armastusest ja õigusest.

Sulle, Jehoova, laulan ma kiitust*.

 2 Ma tegutsen arukalt ja laitmatult.

Millal sa tuled mu juurde?

Ma käin oma kojas puhta südamega.+

 3 Ei sea ma oma silme ette tühiseid* asju.

Ma vihkan nende tegusid, kes õigelt teelt pöörduvad,+

mul pole nendega mingit pistmist*.

 4 Kel salakaval süda, jääb minust kaugele,

halba ei võta ma omaks.

 5 Kes laimab salaja ligimest,+

selle ma panen vaikima*.

Kel ülbed silmad ja kõrk süda,

seda ma ei salli.

 6 Mu pilk on pööratud ustavatele maa peal,

et nad elaksid koos minuga.

Kes on laitmatu, võib mind teenida.

 7 Ükski petis ei või elada mu kojas,

ükski valetaja jääda mu ette.

 8 Igal hommikul panen ma vaikima kõik jumalatud maa peal,

kaotan Jehoova linnast kõik patustajad.+

Rõhutu palve, kui ta on meeleheitel ja valab oma mure Jehoova ette.+

102 Oo, Jehoova, kuula mu palvet,+

jõudku sinuni mu appihüüd.+

 2 Ära varja oma palet minu eest mu hädaajal.+

Pööra oma kõrv mu poole,*

tõtta mulle vastama, kui sind hüüan.+

 3 Sest mu päevad hajuvad suitsuna,

mu luud hõõguvad kui tulease.+

 4 Mu süda on närtsinud ja kuivanud kui rohi,+

leibagi olen unustanud süüa.

 5 Mu valju ägamise pärast+

on minust järel vaid luu ja nahk.+

 6 Ma olen kui pelikan kõrbes,

kui öökull varemete keskel.

 7 Ma laman ärkvel*,

olen kui üksik lind katusel.+

 8 Kogu päeva teotavad mind vaenlased,+

pilkajatele on mu nimi needesõnaks.

 9 Tuhk on mulle leivaks,+

mu jook on segatud silmaveega+

10 sinu viha ja meelepaha tõttu,

sest sa tõstsid mind üles vaid selleks, et kõrvale heita.

11 Mu päevad on kui kahanev vari*,+

ma närbun nagu rohi.+

12 Aga sina, Jehoova, püsid igavesti,+

su kuulsus* kestab põlvest põlve.+

13 Sa tõused ja halastad Siionile,+

sest on aeg talle armu anda.+

Määratud aeg on käes.+

14 Tema varemed on su teenijatele kallid,+

tema maamuldki on neile armas.+

15 Rahvad kardavad Jehoova nime,

kõik maa kuningad sinu auhiilgust.+

16 Sest Jehoova ehitab üles Siioni,+

ilmutab end kogu oma hiilguses.+

17 Ta kuulab hädaliste palvet,+

ei põlga nende anumist.+

18 See on kirja pandud tulevase põlve tarvis,+

et rahvas, kes siis luuakse, kiidaks Jaahi.

19 Jehoova vaatab oma pühast kõrgusest,+

silmitseb taevast maad,

20 et kuulata vangide ohkeid+

ja vabastada surmale määratud,+

21 et Jehoova nime kuulutataks Siionis+

ja teda kiidetaks Jeruusalemmas,

22 kui kõik rahvad ja kuningriigid

kogutakse teenima Jehoovat.+

23 Ta röövis enneaegu mu jõu,

lühendas mu päevi.

24 Ma ütlesin: „Mu Jumal,

ära tee mulle lõppu mu elupäevade keskel,

sina, kelle aastad ulatuvad põlvest põlve.+

25 Juba ammu rajasid sa maa alustoed

ja taevas on su kätetöö.+

26 Need hävivad, aga sina püsid,

need kõik kuluvad nagu riided.

Sa vahetad need välja nagu rõivad ja nad kaovad.

27 Aga sina oled seesama, sinu aastad ei lõppe iial.+

28 Sinu teenijate lapsed elavad rahus,

nende järglased püsivad kindlalt su ees.”+

Taaveti laul.

103 Kiida, mu hing, Jehoovat,

kõik mu sees kiitku tema püha nime!

 2 Kiida, mu hing, Jehoovat!

Ärgu ma unustagu ühtki tema tegu!+

 3 Ta annab andeks kõik su eksimused,+

tervendab su kõigist tõbedest,+

 4 vabastab su hauasügavusest,+

kroonib sind oma truu armastuse ja halastusega.+

 5 Ta täidab kogu su elu heaga,+

teeb su nooreks ja elujõuliseks kui kotka.+

 6 Jehoova on õige ja õiglane+

kõigi rõhututega.+

 7 Ta andis Moosesele teada oma teed,+

Iisraeli poegadele oma teod.+

 8 Jehoova on halastav ja kaastundlik,+

ta ei vihastu kergesti ja on tulvil truud armastust.+

 9 Ta ei otsi aina meis vigu,+

ei pea viha igavesti.+

10 Ta ei tee meile meie patte mööda,+

ei karista meid meie eksimusi mööda.+

11 Sest nii nagu taevas on mõõtmatult kõrgel üle maa,

nõnda on mõõtmatu tema truu armastus nende vastu, kes teda kardavad.+

12 Nii kaugele, kui ida on läänest,

viib ta meist meie üleastumised.+

13 Nagu isa halastab oma poegadele,

nõnda halastab Jehoova nendele, kes teda kardavad.+

14 Sest ta teab hästi, millised me oleme,+

tal on meeles, et oleme põrm.+

15 Sureliku päevad on kui rohi,+

ta õitseb kui lilleke väljal.+

16 Kui aga tuul puhub, pole teda enam,

nagu poleks kunagi olnudki*.

17 Jehoova truu armastus jääb aga igaveseks

nendega, kes teda kardavad,+

tema õigus nende lastelastega,+

18 nendega, kes peavad ta lepingut,+

järgivad hoolsalt ta käske.

19 Jehoova on rajanud oma trooni taevasse,+

tal on kuningavõim kõige üle.+

20 Kiitke Jehoovat, kõik tema vägevad inglid,+

kes teete tema sõna järgi,+ võtate kuulda ta häält!

21 Kiitke Jehoovat, kõik tema väehulgad,+

tema teenijad, kes täidate tema tahet!+

22 Kiitke Jehoovat, kõik tema tööd

kõikjal, kus ta valitseb!

Kiida, mu hing, Jehoovat!

104 Kiida, mu hing, Jehoovat!+

Oo, Jehoova, mu Jumal, sa oled väga suur.+

Ülevusse* ja auhiilgusse oled sa riietunud.+

 2 Valguserüüsse oled sa mähkunud.+

Sa laotad taeva laiali kui telgiriide,+

 3 toetad oma ülakambri talad vetele ülal,+

teed pilvedest endale tõlla,+

liigud tuule tiivul.+

 4 Sa teed oma inglid tuulteks*,

teenijad tuleleekideks.+

 5 Sa rajasid maa selle alusele,+

see ei kõigu mitte iial.+

 6 Sa katsid selle sügavate vetega kui riidega.+

Veed laotusid üle mägede.

 7 Veed põgenesid sinu noomimise peale,+

pagesid õudusest su kõuemüra kuuldes,

 8 mäed tõusid+ ja orud vajusid

paika, mis sa olid neile rajanud.

 9 Sa seadsid piiri, mida veed ei või ületada,+

et nad ei kataks enam iial maad.

10 Sa saadad allikad vadidesse,

veed voolavad mägede vahel.

11 Neist saavad juua kõik metsloomad,

metseeslid käivad seal kustutamas janu.

12 Vete ääres puhkavad taeva linnud,

okste vahelt kostab nende laul.

13 Sa joodad mägesid oma ülakambreist.+

Sinu tööde viljast küllastub maa.+

14 Sa lased tärgata rohu kariloomadele

ja taimed inimeste tarvis,+

et maa annaks toitu:

15 veini, mis rõõmustab inimese südant,+

õli, mis paneb ta palge läikima,

leiba, mis kinnitab sureliku südant.+

16 Sinu puud, Jehoova, joovad janu täis,

Liibanoni seedrid, mis sa istutasid,

17 kus linnud endale pesa punuvad.

Toonekured+ aga pesitsevad kadakapuude* ladvus.

18 Kõrged mäed on kaljukitsedele,+

kaljurünkad varjupaigaks kaljudamaanidele.+

19 Kuu oled sa teinud aegade näitajaks,

päike teab oma loojumisaega.+

20 Sa tood pimeduse ja saabub öö,+

selle varjus uitavad ringi kõik metsloomad.

21 Noored lõvid möirgavad saagihimus,+

nõuavad Jumalalt toitu.+

22 Kui päike tõuseb,

nad varjuvad, heidavad pesapaikadesse.

23 Siis asub tegutsema inimene,

ta rügab kuni õhtuni.

24 Kui palju on sinu tegusid, Jehoova!+

Kõik oled sa teinud targalt.+

Maa on täis sinu looduid.

25 Siin on meri, suur ja lai,

see kihab loendamatuist loomadest, nii väikestest kui suurtest.+

26 Seal seilavad laevad,

seal on leviatan*,+ kelle sa panid sinna mängima.

27 Nad kõik ootavad sind,

et annaksid neile toitu õigel ajal.+

28 Mida sa neile annad, seda nad koguvad.+

Kui avad oma käe, saavad nad külluses kõike head.+

29 Kui peidad oma palge, nad ehmuvad.

Kui võtad neilt eluvaimu, nad surevad, lähevad tagasi põrmu.+

30 Kui läkitad oma vaimu, nad luuakse,+

sa uuendad maa näo.

31 Jehoova au püsib igavesti.

Jehoova rõõmustab oma tegude üle.+

32 Ta vaatab maad, see väriseb,

puudutab mägesid, need suitsevad.+

33 Ma laulan Jehoovale+ kogu oma elu,

ma laulan kiitust* oma Jumalale, kuni elan.+

34 Meeldigu talle mu mõtted*.

Jehoovast tunnen ma rõõmu.

35 Aga patused kaovad maa pealt,

jumalatud saavad otsa.+

Kiida, mu hing, Jehoovat! Kiitke Jaahi!*

105 Tänage Jehoovat,+ hüüdke tema nime,

tehke rahvaste seas teatavaks tema teod!+

 2 Laulge talle, laulge talle kiitust,*

mõtisklege kõigi tema imeliste tegude üle*!+

 3 Ülistage uhkusega tema püha nime.+

Olgu rõõmus nende süda, kes otsivad Jehoovat.+

 4 Otsige Jehoovat+ ja paluge temalt jõudu.

Otsige lakkamata tema palet.

 5 Pidage meeles tema imelisi tegusid,

tema imesid ja otsuseid,+

 6 teie, tema teenija Aabrahami järeltulijad,+

te Jaakobi pojad, tema valitud.+

 7 Tema on Jehoova, meie Jumal,+

tema seadused kehtivad kogu maal.+

 8 Ta peab igavesti meeles oma lepingut,+

tõotust, mille ta on andnud tuhandele põlvele,+

 9 Aabrahamiga sõlmitud lepingut,+

Iisakile antud vannet,+

10 mille ta andis määruseks Jaakobile,

alaliseks lepinguks Iisraelile,

11 öeldes: „Sinule ma annan Kaananimaa,+

see olgu teie pärand.”+

12 Neid oli siis veel vähe,+

väga vähe, ja nad elasid sel maal võõrastena.+

13 Nad rändasid rahva juurest rahva juurde,

ühest kuningriigist teise.+

14 Ta ei lasknud kellelgi neid rõhuda,+

vaid noomis nende pärast kuningaid:+

15 „Ärge puutuge mu võituid,

ärge tehke halba mu prohveteile!”+

16 Ta kutsus maale näljahäda,+

tegi lõpu nende leivavarule*.

17 Ta läkitas nende ees mehe —

see müüdi orjaks — Joosepi.+

18 Tema jalgu vaevati raudus,+

ta kael pandi ahelaisse,

19 kuni sõna läks täide.+

Jehoova sõnad puhastasid teda.

20 Kuningas käskis ta vabastada,+

rahvaste valitseja ta valla päästa.

21 Ta pani Joosepi isandaks oma majarahvale,

pani ta haldama kogu oma vara,+

22 juhtima valitsejaid oma soovi järgi,

õpetama tarkusi vanadele meestele.+

23 Siis tuli Iisrael Egiptusse,+

Jaakob elas muulasena Haami maal.

24 Jumal tegi oma rahva väga viljakaks,+

see sai vägevamaks vastastest,+

25 kelle südamel ta lubas oma rahvast vihata,

haududa plaane oma teenijate vastu.+

26 Ta saatis oma teenija Moosese,+

ka oma valitu Aaroni.+

27 Nad tegid nende keskel tema tunnustähti,

Haami maal tema imesid.+

28 Ta saatis pimeduse, see kattis maa.+

Nad ei mässanud tema sõna vastu.

29 Ta muutis nende veed vereks

ja tappis nende kalad.+

30 Nende maa kihas konnadest,+

isegi kuninglikud kambrid.

31 Ta käskis tulla parmudel,

ka sääskedel kogu nende maale.+

32 Ta muutis nende vihma raheks,

saatis nende aladele välgu*.+

33 Ta hävitas nende viina- ja viigipuud,

murdis maha puud nende maal.

34 Ta käskis tulla rohutirtsudel,

loendamatul arvul rohutirtsuvastsetel.+

35 Need sõid maalt kõik taimed,

õgisid kogu saagi.

36 Ta surmas kõik esmasündinud nende maal,+

hävitas nende sigitusjõu esmavilja.

37 Ta viis oma rahva välja ühes hõbeda ja kullaga,+

tema suguharude seas ei komistanud keegi.

38 Egiptus rõõmustas, kui nad lahkusid,

sest teda oli haaranud hirm Iisraeli ees.+

39 Ta seadis pilve neid eraldama,+

pani tule valgustama ööd.+

40 Nad palusid ja ta saatis vutte,+

ta toitis neid leivaga taevast.+

41 Ta avas kalju ja veed voolasid välja,+

need jooksid jõena läbi kõrbe.+

42 Ta pidas meeles oma püha tõotust oma teenijale Aabrahamile.+

43 Nii tõi ta välja oma rahva ja see rõõmustas,+

oma valitud ja nad hõiskasid.

44 Ta andis neile rahvaste maad,+

nad pärisid rahvahõimude ränga töö vilja,+

45 et nad järgiksid tema määrusi,+

täidaksid tema seadusi.

Kiitke Jaahi!*

106 Kiitke Jaahi!

Tänage Jehoovat, sest tema on hea,+

tema truu armastus kestab igavesti.+

 2 Kes suudaks teada anda kõigist Jehoova vägitöödest,

rääkida kõigist tema kiiduväärt tegudest?+

 3 Õnnelikud on need, kes teevad, mis õige,

kelle teod on alati õiglased.+

 4 Pea mind meeles, Jehoova, kui teed head oma rahvale.+

Hoolitse minu eest ja päästa mind,

 5 et võiksin tunda su headust su valitute vastu,+

rõõmustada koos su rahvaga,

uhkusega kiita sind koos su omandrahvaga.

 6 Me oleme teinud pattu nagu meie esiisadki,+

teinud ülekohut ja kurja.+

 7 Meie esiisad Egiptuses ei hinnanud* su imetegusid.

Nad ei pidanud meeles su külluslikku truud armastust,

vaid mässasid mere ääres, Punase mere ääres.+

 8 Siiski päästis ta nad oma nime pärast,+

et näidata oma vägevust.+

 9 Tema hurjutamisest kuivas Punane meri,

ta viis nad läbi selle sügavike nagu läbi kõrbe.+

10 Nii päästis ta nad vihamehe käest,+

nõudis tagasi vaenlase käest.+

11 Vesi mattis nende vastased,

ükski neist ei jäänud ellu.+

12 Siis nad uskusid tema tõotust,+

laulsid talle kiitust.+

13 Aga kiiresti unustasid nad tema teod,+

ei oodanud tema nõuandeid.

14 Kõrbes andsid nad oma himudele järele,+

kõnnumaal panid Jumala proovile.+

15 Ta andis neile, mida nad nõudsid,

kuid lõi neid siis tõvega ja nad jäid päris otsa.+

16 Nad hakkasid laagris kadestama Moosest,

samuti Aaronit,+ Jehoova püha meest.+

17 Maa avanes ja neelas Daatani,

mattis Abirami jõugu.+

18 Tuli lahvatas nende seas,

leek õgis jumalatud.+

19 Hoorebi juures tegid nad vasika,

kummardasid valatud kuju,+

20 nad vahetasid mu au

rohusööja pulli kuju vastu.+

21 Nad unustasid Jumala,+ oma päästja,

kes oli teinud suuri asju Egiptuses,+

22 imelisi tegusid Haami maal,+

aukartustäratavaid tegusid Punase mere ääres.+

23 Ta oli juba andmas käsku nad hävitada,

kuid tema valitu Mooses palus teda*,

et ta pööraks oma hukutava raevu.+

24 Siis nad põlgasid ära ihaldusväärse maa,+

ei uskunud tema tõotust.+

25 Nad nurisesid oma telkides+

ega kuulanud Jehoova häält.+

26 Seepärast tõstis ta käe, vandudes,

et hukutab nad kõrbes,+

27 laseb nende järglastel langeda rahvaste seas,

pillutab nad laiali mööda maid.+

28 Nad liitusid Peori Baali kummardamisega,+

sõid surnutele toodud ohvreid*.

29 Nad vihastasid teda oma tegudega+

ja nende keskel puhkes nuhtlus.+

30 Kui aga Piinehas sekkus,

pandi nuhtlusele piir.+

31 See arvati temale õiguseks

põlvest põlve, igavesti.+

32 Nad vihastasid Jumalat Meriba* vee juures.

Moosesel läks nende pärast kehvasti.+

33 Nad tegid tema meele kibedaks,

ta huulilt tulid mõtlematud sõnad.+

34 Nad ei hävitanud rahvaid,+

ehkki Jehoova oli seda käskinud,+

35 vaid segunesid rahvastega,+

võtsid omaks nende kombed.+

36 Nad teenisid nende ebajumalaid,+

need said neile püüniseks.+

37 Nad ohverdasid oma poegi

ja tütreid deemonitele.+

38 Nad valasid süütut verd,+

oma poegade ja tütarde verd:

nad ohverdasid neid Kaanani ebajumalatele,+

ja maa rüvetus verevalamisega.

39 Nad said oma tegude tõttu ebapuhtaks,

käisid hoora kombel ebajumalate järel.+

40 Siis süttis Jehoova viha oma rahva vastu,

ta hakkas enda omandit jälestama.

41 Ta andis nad korduvalt rahvaste kätte,+

et vihamehed nende üle valitseksid.+

42 Vaenlased rõhusid neid

ja alistasid nad.

43 Ta vabastas nad korduvalt,+

aga nad mässasid ega kuuletunud,+

ja neid alandati nende pattude pärast.+

44 Aga ta nägi nende viletsust,+

võttis kuulda nende anumist.+

45 Nende pärast tuletas ta meelde oma lepingut,

oma truu armastuse külluses hakkas tal neist kahju*.+

46 Ta lasi neil armu leida

kõigi nende vangistajate ees.+

47 Päästa meid, Jehoova, meie Jumal!+

Kogu meid kokku rahvaste hulgast,+

et kiidaksime su püha nime

ja hõiskaksime sinu ülistuseks.+

48 Kiidetud olgu Iisraeli Jumal Jehoova

igavesest ajast igavesti!+

Kogu rahvas öelgu: „Aamen!”

Kiitke Jaahi!*

VIIES RAAMAT

(Laulud 107–150)

107 Tänage Jehoovat, sest tema on hea,+

tema truu armastus kestab igavesti.+

 2 Nii öelgu Jehoova lunastatud,

kelle ta on lunastanud vastase käest,+

 3 kogunud kokku maadest,+

idast ja läänest,

põhjast ja lõunast.+

 4 Nad ekslesid kõrbes, tühjal maal,

ei leidnud teed linna, kus elada.

 5 Nad olid näljas ja janus,

kurnatusest nõrkenud.

 6 Hädas olles hüüdsid nad Jehoova poole,+

ta vabastas nad viletsusest.+

 7 Ta pani nad käima õigel teel,+

et nad jõuaksid linna, kus elada.+

 8 Tänagu rahvas Jehoovat+ tema truu armastuse eest,

tema imeliste tegude eest inimlastele!+

 9 Sest tema kosutas janust,

toitis näljast hea ja paremaga.+

10 Mõned elasid pilkases pimeduses,

olid vangid viletsuses ja ahelais.

11 Sest nad olid mässanud Jumala sõna vastu,

põlanud Kõigekõrgema nõuandeid.+

12 Raskustega tegi ta nende südame alandlikuks,+

nad komistasid ja keegi ei aidanud.

13 Hädas olles hüüdsid nad Jehoovat appi,

ta päästis nad nende viletsusest.

14 Ta tõi nad välja pilkasest pimedusest,

rebis ära nende ahelad.+

15 Tänagu rahvas Jehoovat tema truu armastuse eest,+

tema imeliste tegude eest inimlastele!

16 Sest ta murdis maha vaskuksed,

purustas raudriivid.+

17 Nad olid rumalad ja kannatasid viletsust+

oma üleastumiste ja pattude pärast.+

18 Nad kaotasid isu iga toidu järele,*

nad jõudsid surmaväravate ligi.

19 Hädas olles hüüdsid nad Jehoovat appi,

ta päästis nad nende viletsusest.

20 Ta läkitas oma sõna ja tegi nad terveks,+

päästis nad hauasügavuse lõksust.

21 Tänagu rahvas Jehoovat tema truu armastuse eest,

tema imeliste tegude eest inimlastele!

22 Toogu nad tänuohvreid,+

jutustagu rõõmsalt tema töödest.

23 Kes seilavad laevadega merel

ja kauplevad suurtel vetel,+

24 need on näinud Jehoova töid,

tema imelisi tegusid sügavikes,+

25 kuidas tema sõna peale tõuseb tormituul+

ja tõstab merelaineid.

26 Meremehed laevadel tõusevad taevani

ja sööstavad sügavikku.

Hädaohus löövad nad värisema.

27 Nad taaruvad ja vaaruvad kui joobnud,

nende oskused ei aita neid.+

28 Hädas olles hüüavad nad Jehoova poole,+

ta vabastab nad nende viletsusest.

29 Ta vaigistab tormituule,

merelained jäävad vakka.+

30 Nad rõõmustavad, kui need vaibuvad,

ta juhib nad igatsetud sadamasse.

31 Tänagu rahvas Jehoovat tema truu armastuse eest,

tema imeliste tegude eest inimlastele!+

32 Ülistatagu teda koguduses,+

kiidetagu rahvavanemate kogus!

33 Tema muudab jõed kõrbeks,

veelätted põuaseks maaks,+

34 viljaka maa soolakuks+

selle elanike kurjuse pärast.

35 Ta muudab kõrbe roostikuks,

põuase maa veeallikaiks.+

36 Sinna paneb ta näljased,+

et nad rajaksid linna ja elaksid seal.+

37 Nad harivad põlde ja istutavad viinamägesid,+

need annavad rikkalikku saaki.+

38 Ta õnnistab neid ja neid saab palju,

ta ei lase nende karjal kahaneda.+

39 Aga taas jääb neid väheks ja neid alandatakse

rõhumise, viletsuse ja kurbusega.

40 Ta kallab põlgust ülikute peale,

paneb nad ekslema radadeta tühermaal.+

41 Aga ta kaitseb vaest* rõhumise eest,+

teeb ta suguvõsa arvukaks kui lambakarja.

42 Ausameelsed näevad seda ja rõõmustavad,+

ent kõik ülekohtused sulgevad oma suu.+

43 Kes on tark, paneb kõike seda tähele+

ja mõtiskleb Jehoova truu armastuse tegude üle.+

Taaveti laul.

108 Mu süda on kindel, oo, Jumal.

Mu hing* laulab pillihelide saatel.+

 2 Ärka, keelpill, ka sina, lüüra!+

Ma äratan koidiku.

 3 Ma tänan sind rahvaste seas, Jehoova,

laulan sulle kiitust* rahvahõimude keskel.

 4 Sest su truu armastus on suur, see ulatub taevani,+

sinu ustavus pilvedeni.

 5 Ole ülistatud üle taeva, oo, Jumal,

su auhiilgus ulatugu üle maa!+

 6 Päästa meid oma parema käega ja vasta mulle,

et sinu armsad saaksid vabaks.+

 7 Jumal oma pühaduses* on öelnud:

„Ma juubeldan, annan Sekemi+ pärandiks,

mõõdan välja Sukkoti+ oru.

 8 Gilead+ on minu nagu Manassegi,

Efraim on mu kiiver*,+

Juuda minu käskijasau.+

 9 Moab on mu pesunõu,+

Edomi peale ma heidan oma sandaali,+

üle Vilistimaa hõiskan võidukalt.”+

10 Kes aitab mul vallutada kindlustatud linna?

Kes juhib mind Edomi vastu?+

11 Kas mitte sina, Jumal, ei hüljanud meid,

sina, meie Jumal, kes ei välju enam ühes meie vägedega?+

12 Aita meid hädas,+

sest inimeste abi on tühine.+

13 Jumal annab meile jõudu,+

tema tallab meie vastased jalge alla.+

Juhatajale. Taaveti laul.

109 Oo, Jumal, keda ma kiidan,+ ära vaiki!

 2 Sest jumalatu ja petis avavad mu vastu suu,

räägivad must valeliku keelega,+

 3 piiravad mind vihaste sõnadega,

ründavad põhjuseta.+

 4 Mu armastusele vastavad nad vastupanuga,+

mina aga palvetan.

 5 Nad tasuvad mulle head halvaga,+

armastust vihkamisega.+

 6 Pane jumalatu sellise üle valitsema,

seisku vastane* ta paremal käel.

 7 Mõistetagu ta kohtus süüdi,

tema palvetki peetagu patuks.+

 8 Olgu ta päevi pisut,+

tema ülevaatajaamet saagu teisele.+

 9 Tema lapsed jäägu isata,

ta naisest saagu lesk.

10 Tema lastest saagu hulkuvad kerjused,

kes lahkuvad oma varemeis kodust, et toitu otsida.

11 Võtku laenuandja* kõik, mis tal on,

riisugu võõrad kogu ta vara.

12 Ärgu olgu keegi ta vastu lahke,*

ärgu keegi halastagu ta isatajäänud lastele.

13 Tema järglastele tehtagu lõpp,+

pühitagu nende nimi ära juba järgmise põlve ajal.

14 Ärgu unustagu Jehoova ta esiisade süüd,+

ärgu kustutatagu ta ema pattu.

15 Olgu Jehooval alati meeles, mis nad on teinud,

ta kaotagu nende mälestus maa pealt.+

16 Sest see mees ei mõelnudki olla lahke*,+

vaid ajas taga rõhutut,+ vaest ja südamelt murtut,

et neid surmata.+

17 Ta armastas needa ja needus tuli ta enda peale.

Ta ei tahtnud õnnistada ja jäi õnnistuseta.

18 Needus kattis teda kuuena.

See valati ta sisemusse kui vesi,

ta luudesse kui õli.

19 Olgu ta needus kui kuub, mille sisse ta end mähib,+

ja nagu vöö, mida ta alati kannab.

20 Nii tasub Jehoova sellele, kes mulle vastu paneb,+

neile, kes mu vastu kurja räägivad.

21 Kuid sina, kõrgeim valitseja Jehoova,

tee mulle head oma nime pärast.+

Vabasta mind, sest su truu armastus on hea.+

22 Ma olen ju abitu ja vaene,+

süda mu sees on läbi torgatud.+

23 Ma hääbun kui kahanev vari,

mind raputatakse maha nagu rohutirtsu.

24 Mu põlved nõrkevad paastumisest,

ma olen kidur ja otsa jäänud.

25 Ma olen saanud nende pilkealuseks,+

mind nähes nad vangutavad pead.+

26 Aita mind, Jehoova, mu Jumal,

päästa mind oma truud armastust mööda!

27 Teadku nad, et see on sinu käsi,

et sina, Jehoova, oled seda teinud.

28 Las nemad neavad, kuid sina õnnista.

Kui nad tõusevad mu vastu, jäägu nad häbisse,

sinu teenija aga rõõmutsegu.

29 Riietugu mu vastased alandusse,

mähkugu nad häbisse kui ülekuube.+

30 Mu suu tänab Jehoovat üliväga,

paljude ees kiidan ma teda.+

31 Sest ta seisab vaese paremal käel,

et päästa ta hukkamõistjate küüsist.

Taaveti laul.

110 Jehoova lausus mu isandale:

„Istu mu paremale käele,+

kuni ma panen su vaenlased su jalajäriks.”+

 2 Siionist ulatab Jehoova su võimu valitsuskepi, öeldes:

„Valitse keset oma vaenlasi.”+

 3 Sinu rahvas on meeleldi valmis su sõttamineku päeval.

Pühas hiilguses ilmub su ette noorte sõdalaste vägi —

nagu kastepiisad koidu üsast.

 4 Jehoova on tõotanud ega muuda meelt*:

„Sina oled preester igavesti,+

Melkisedeki sarnane.”+

 5 Jehoova on su paremal käel,+

ta purustab kuningad oma vihapäeval.+

 6 Ta mõistab kohut rahvaste üle,+

katab maa laipadega,+

purustab suure maa* peamehe.

 7 Ta* joob teeäärsest jõest,

seepärast on püsti ta pea.

111 Kiitke Jaahi!*+

א [alef]

Ma tänan Jehoovat kogu südamest+

ב [bet]

õigete kogunemisel ja koguduses.

ג [gimel]

 2 Jehoova tööd on vägevad,+

ד [dalet]

neid uurivad kõik, kel on neist hea meel.+

ה [he]

 3 Tema teod on aulised ja võrratud,

ו [vav]

tema õigus püsib igavesti.+

ז [zajin]

 4 Ta on teinud oma imelised teod nii, et neid mäletatakse.+

ח [het]

Jehoova on kaastundlik ja halastav.+

ט [tet]

 5 Ta annab toitu neile, kes teda kardavad.+

י [jod]

Ta peab igavesti meeles oma lepingut.+

כ [kaf]

 6 Ta on näidanud oma rahvale vägevaid tegusid,

ל [lamed]

andnud neile rahvaste pärandi.+

מ [mem]

 7 Tema kätetööd on tõde ja õigus.+

נ [nun]

Kõik ta käsud on usaldusväärsed.+

ס [samekh]

 8 Neile võib alati loota,* nüüd ja igavesti,

ע [ajin]

need on loodud tões ja õiguses.+

פ [pe]

 9 Ta vabastas oma rahva,+

צ [tsade]

pani igaveseks kehtima oma lepingu.

ק [kof]

Tema nimi on püha ja aukartustäratav.+

ר [reš]

10 Jehoova kartus on tarkuse algus.+

ש [sin]

Arukad on kõik, kes ta käske peavad.+

ת [tav]

Teda kiidetakse igavesti.

112 Kiitke Jaahi!*+

א [alef]

Õnnelik on inimene, kes kardab Jehoovat,+

ב [bet]

kes tunneb ta käskudest suurt rõõmu.+

ג [gimel]

 2 Tema järglased saavad maal vägevaks.

ד [dalet]

Ausameelsete põlvkonda õnnistatakse.+

ה [he]

 3 Tema majas on rikkus ja jõukus,

ו [vav]

tema õigus püsib igavesti.

ז [zajin]

 4 Ta särab ausameelsetele kui valgus pimeduses.+

ח [het]

Ta on kaastundlik, halastav+ ja õiglane.

ט [tet]

 5 Hästi läheb mehel, kes heldelt laenab.+

י [jod]

Ta ajab oma asju õiglaselt.

כ [kaf]

 6 Ta ei kõigu kunagi.+

ל [lamed]

Õiget mäletatakse igavesti.+

מ [mem]

 7 Ta ei karda halbu sõnumeid.+

נ [nun]

Tema süda on kindel ja loodab Jehoovale.+

ס [samekh]

 8 Tema süda on kõigutamatu, ei ta karda.+

ע [ajin]

Viimaks vaatab ta võidukalt oma vastaseid.+

פ [pe]

 9 Ta jagab heldelt ja annab vaestele.+

צ [tsade]

Tema õigus püsib igavesti.+

ק [kof]

Tema jõud* tõstetakse ausse.

ר [reš]

10 Jumalatu näeb seda ja ärritub.

ש [šin]

Ta kiristab hambaid ja kaob.

ת [tav]

Jumalatute soovid luhtuvad.+

113 * Kiitke Jaahi!*

Kiitke, Jehoova teenijad,

kiitke Jehoova nime!

 2 Jehoova nimi olgu kiidetud

nüüd ja igavesti!+

 3 Idast lääneni

olgu kiidetud Jehoova nimi.+

 4 Jehoova on kõrge üle kõigi rahvaste,+

tema auhiilgus on üle taeva.+

 5 Kes on nagu meie Jumal Jehoova,+

kelle eluase on kõrgustes*?

 6 Tema alandub vaatama taevast ja maad,+

 7 tõstab põrmust üles viletsa,

tuhahunnikust* vaese,+

 8 et panna ta istuma ülikute sekka,

oma rahva ülikute sekka.

 9 Tema annab viljatule naisele kodu,

teeb temast õnneliku lasterikka ema.+

Kiitke Jaahi!

114 Kui Iisrael läks välja Egiptusest,+

Jaakobi sugu rahva seast, kes rääkis võõrast keelt,

 2 sai Juuda Jumala pühamuks*,

Iisrael tema valitsusalaks.+

 3 Meri nägi seda ja põgenes,+

Jordan pöördus tagasi.+

 4 Mäed kekslesid kui jäärad,+

künkad nagu talled.

 5 Meri, miks sa põgenesid,+

Jordan, miks pöördusid tagasi?+

 6 Mäed, miks kekslesite kui jäärad,

ja teie, künkad, nagu talled?

 7 Maa, värise Isanda ees,

Jaakobi Jumala ees,+

 8 kes teeb kalju roostikuks,

ränikivi veeallikaks.+

115 Mitte meile, Jehoova, mitte meile,

vaid oma nimele anna au+

oma truu armastuse ja ustavuse pärast.+

 2 Miks peaksid rahvad ütlema:

„Kus nende Jumal on?”+

 3 Meie Jumal on taevas.

Mida ta soovib, seda ta teeb.

 4 Nende ebajumalad on hõbe ja kuld,

inimese kätetöö.+

 5 Suu neil on, aga nad ei räägi,+

silmad neil on, aga nad ei näe,

 6 kõrvad neil on, aga nad ei kuule,

nina neil on, aga nad ei haista,

 7 käed neil on, aga nad ei kompa,

jalad neil on, aga nad ei käi,+

nende kurgust ei kosta häält.+

 8 Nende valmistajad saavad nende sarnaseks,+

nagu kõik, kes nende peale loodavad.+

 9 Iisrael, looda Jehoovale,+

tema on sinu abi ja kilp.+

10 Aaroni sugu,+ looda Jehoovale,

tema on sinu abi ja kilp.

11 Teie, kes kardate Jehoovat, lootke Jehoovale,+

tema on teie abi ja kilp.+

12 Jehoova peab meid meeles ja õnnistab,

ta õnnistab Iisraeli sugu,+

ta õnnistab Aaroni sugu.

13 Ta õnnistab neid, kes kardavad Jehoovat,

nii väikest kui ka suurt.

14 Jehoova annab teile järelkasvu,

teile ja teie lastele.+

15 Õnnistagu teid Jehoova,+

maa ja taeva looja!+

16 Taevas kuulub Jehoovale,+

kuid maa on ta andnud inimlastele.+

17 Ei surnud kiida Jaahi+

ega need, kes lähevad alla surmavaikusse.+

18 Aga meie kiidame Jaahi

nüüd ja igavesti.

Kiitke Jaahi!*

116 Ma armastan Jehoovat,

sest ta kuuleb* mu häält ja abipalvet.+

 2 Ta pöörab oma kõrva mu poole+

ja ma hüüan teda kõik oma elupäevad.

 3 Surmaköidikud piirasid mind,

surmavald hoidis mind oma haardes.+

Ahastus ja kurbus valdasid mind.+

 4 Aga ma hüüdsin Jehoova nime:+

„Oo, Jehoova, päästa mind!”

 5 Jehoova on kaastundlik ja õige,+

meie Jumal on halastav.+

 6 Jehoova kaitseb kogenematuid.+

Ma olin maha surutud ja ta päästis mu.

 7 Puhaku taas mu hing,

sest Jehoova on teinud mulle head.

 8 Sa päästsid mind surmast,

mu silmad pisaraist, jalad komistamast.+

 9 Ma käin Jehoova ees elavate maal.

10 Mul oli usku, seepärast ma rääkisin,+

kuigi olin väga rõhutud.

11 Mind haaras ärevus ja ma ütlesin:

„Kõik inimesed on valelikud.”+

12 Kuidas ma küll tasun Jehoovale

kõige hea eest, mis ta mulle on teinud?

13 Ma võtan päästekarika

ja hüüan Jehoova nime.

14 Ma täidan Jehoovale antud tõotused

kogu tema rahva nähes.+

15 Kallis on Jehoova silmis

tema ustavate surm.+

16 Ma anun sind, Jehoova,

sest olen su teenija.

Ma olen su teenija, su orjatari poeg.

Sa oled vabastanud mind köidikuist.+

17 Sulle toon ma tänuohvreid,+

ma hüüan Jehoova nime.

18 Ma täidan Jehoovale antud tõotused+

kogu tema rahva nähes+

19 Jehoova koja õuedes+

sinu keskel, oo, Jeruusalemm.

Kiitke Jaahi!*+

117 Kiitke Jehoovat, kõik rahvad!+

Ülistage teda, kõik rahvahõimud!+

 2 Sest tema truu armastus meie vastu on suur,+

Jehoova ustavus+ on igavene.+

Kiitke Jaahi!*+

118 Tänage Jehoovat, sest tema on hea.+

Tema truu armastus kestab igavesti.

 2 Öelgu Iisrael:

„Tema truu armastus kestab igavesti.”

 3 Öelgu Aaroni sugu:

„Tema truu armastus kestab igavesti.”

 4 Öelgu need, kes kardavad Jehoovat:

„Tema truu armastus kestab igavesti.”

 5 Oma ängistuses ma hüüdsin Jaahi.

Jaah vastas mulle ja tõi mind turvapaika.+

 6 Jehoova on mu kõrval, ma ei karda.+

Mida võib inimene mulle teha?+

 7 Jehoova on mu kõrval kui abimees*,+

ma vaatan võidukalt oma vihamehi.+

 8 Parem on otsida varju Jehoova juurest

kui loota inimestele.+

 9 Parem on otsida varju Jehoova juurest

kui loota valitsejatele.+

10 Kõik rahvad piirasid mind,

kuid Jehoova nimel

lõin ma nad tagasi.+

11 Nad piirasid mind, jah, piirasid mu ümber,

kuid Jehoova nimel

lõin ma nad tagasi.

12 Nad piirasid mind kui mesilased,

aga kustusid kiiresti kui tuli ogapõõsas.

Jehoova nimel

lõin ma nad tagasi.+

13 Mind tõugati tugevalt, et ma langeksin,

kuid Jehoova aitas mind.

14 Jaah on mu varjupaik ja tugevus,

tema on mu pääste.+

15 Rõõmuhõisked ja võiduhüüded

kostavad õigete telkidest.

Jehoova parem käsi näitab oma jõudu.+

16 Jehoova parem käsi ülendab end,

Jehoova parem käsi näitab oma jõudu.+

17 Ei ma sure, ei, ma jään elama,

et kuulutada Jaahi tegusid.+

18 Jaah karistas mind rängalt,+

kuid ei andnud surma kätte.+

19 Avage mulle õiguse väravad.+

Ma lähen neist sisse ja tänan Jaahi.

20 See on Jehoova värav.

Õiged lähevad sealt sisse.+

21 Ma tänan sind, sest sa vastasid mulle+

ja said minu päästjaks.

22 Kivi, mille ehitajad kõrvale heitsid,

on saanud nurga tipmiseks kiviks.+

23 See on Jehoovalt+

ja on meie silmis imeline.+

24 See on Jehoova loodud päev,

me hõiskame ja rõõmustame selle üle.

25 Jehoova, me anume sind, palun päästa meid!

Jehoova, palun too meile võit!

26 Õnnistatud on, kes tuleb Jehoova nimel!+

Me õnnistame teid Jehoova kojast.

27 Jehoova on Jumal,

tema valgustab meid.+

Ühinege pidurongiga, haljad oksad käes,+

pidurongiga altari sarvedeni.+

28 Sina oled mu Jumal ja ma tänan sind,

mu Jumal, ma ülistan sind.+

29 Tänage Jehoovat,+ sest tema on hea.

Tema truu armastus kestab igavesti.+

א [alef]

119 Õnnelikud on need, kelle tee on laitmatu,

kes käivad Jehoova seaduse järgi.+

 2 Õnnelikud on need, kes panevad tähele ta meeldetuletusi,+

otsivad teda kogu südamest.+

 3 Nad ei tee ülekohut,

vaid käivad tema teedel.+

 4 Sina oled andnud käsu

järgida hoolsalt su korraldusi.+

 5 Kui ma vaid jääksin kindlaks,+

peaksin kinni su määrustest!

 6 Ei jää ma siis häbisse+

kõiki su käske uurides.

 7 Siis tänan sind ausa südamega

su õiglasi seadusi tundma õppides.

 8 Ma täidan sinu määrusi.

Ära hülga mind iial!

ב [bet]

 9 Kuidas hoiab noor inimene oma elutee puhta?

Kui seab hoolsalt oma samme sinu sõna järgi.+

10 Ma otsin sind kogu südamest.

Ära lase mul kõrvale kalduda sinu käskudest.+

11 Ma talletan sinu ütlusi oma südames,+

et ma ei patustaks su vastu.+

12 Ole kiidetud, Jehoova!

Õpeta mulle oma määrusi.

13 Oma huultega kuulutan ma

kõiki su lausutud seadusi.

14 Ma rõõmustan su meeldetuletuste üle+

enam kui kalli vara üle.+

15 Ma mõtisklen su korralduste üle,+

hoian silmad su teeradadel.+

16 Sinu määrused on mulle kallid,

ma ei unusta su sõna.+

ג [gimel]

17 Ole lahke oma teenija vastu,

et ma elaksin ja järgiksin su sõna.+

18 Ava mu silmad, et näeksin selgelt

su seaduse imesid.

19 Ma olen vaid võõras sel maal.+

Ära varja mu eest oma käske.

20 Ma olen nõrkenud lakkamatust igatsusest

su seaduste järele.

21 Sa hurjutad jultunuid,

äraneetuid, kes su käskudest kõrvale kalduvad.+

22 Võta minult häbi ja teotus,

sest ma panen tähele su meeldetuletusi.

23 Isegi kui peamehed peavad nõu mu vastu,

mõtiskleb su teenija sinu määruste üle*.

24 Sinu meeldetuletused on mulle kallid,+

need on mu nõuandjad.+

ד [dalet]

25 Ma laman põrmus.+

Hoia mind elus oma lubadust mööda.+

26 Ma rääkisin sulle oma teedest ja sa vastasid mulle.

Õpeta mulle oma määrusi.+

27 Aita mul mõista oma korralduste mõtet,

et võiksin mõtiskleda su imeliste tegude üle*.+

28 Ma olen kurbusest unetu.

Turguta mind oma sõnaga.

29 Hoia mind eemal pettuse teest.+

Ole mulle armuline, õpeta oma seadust.

30 Ma olen valinud ustavuse tee.+

Sinu seadusi pean ma õigeks.

31 Ma klammerdun su meeldetuletuste külge.+

Jehoova, ära lase mul pettuda*!+

32 Ma lausa jooksen su käskude teel,

sest sa teed mu südames neile ruumi*.

ה [he]

33 Õpeta mulle, Jehoova,+ oma määruste teed

ja ma käin sellel kuni lõpuni.+

34 Anna mulle arusaamist,

et võiksin täita su seadust

ja pidada seda kogu südamest.

35 Juhata mind oma käskude rajal,+

sest seal ma leian rõõmu.

36 Pööra mu süda oma meeldetuletuste poole,

mitte kasuahnuse poole.+

37 Pööra mu silmad ära sellelt, mis vääritu,+

hoia mind elus oma teel.

38 Täida oma tõotus,

et sind kardetaks*.

39 Võta minult ära häbi, mis mind hirmutab,

sinu seadused on ju head.+

40 Kuidas ma küll igatsen sinu korraldusi!

Sinu õigus hoidku mind elus.

ו [vav]

41 Saagu mulle osaks sinu truu armastus, Jehoova,+

päästa mind oma tõotust mööda,+

42 et võiksin vastata sellele, kes mind teotab,

sest ma loodan sinu sõnale.

43 Ära võta mu suust tõesõna,

sest ma loodan sinu seadusele.

44 Ma täidan alati su seadust,

ikka ja igavesti.+

45 Mu jalgtee on turvaline,+

sest otsin su korraldusi.

46 Ma räägin su meeldetuletustest kuningate ees

ega jää häbisse.+

47 Su käsud on mulle kallid,

jah, neid ma armastan.+

48 Ma tõstan oma käed su käskude poole, mida armastan,+

ma mõtisklen su määruste üle*.+

ז [zajin]

49 Tuleta meelde oma teenijale antud tõotust,

millega annad mulle lootust.

50 See lohutab mind mu hädas,+

sest su tõotus on hoidnud mind elus.

51 Jultunud mehed mõnitavad mind,

aga ma ei kaldu su seadusest kõrvale.+

52 Ma pean meeles su põliseid seadusi,+ Jehoova,

neist leian lohutust.+

53 Tuline raev on haaranud mind jumalatute pärast,

kes hülgavad su seaduse.+

54 Sinu määrused on mulle lauluks,

kus ma ka ei elaks*.

55 Öösel ma meenutan su nime, Jehoova,+

et võiksin täita su seadust.

56 See kõik on mulle osaks saanud,

sest ma pean kinni su korraldustest.

ח [het]

57 Jehoova on mu pärandiosa,+

ma olen tõotanud järgida su sõnu.+

58 Ma palun sind kogu südamest*,+

ole mulle armuline+ oma tõotust mööda.

59 Ma uurisin oma teid,

et pöörata sammud tagasi su meeldetuletuste poole.+

60 Ma kiirustan ega viivita

su käskude täitmisega.+

61 Jumalatute köied ümbritsevad mind,

kuid ma ei unusta su seadust.+

62 Keskööl ma tõusen sind tänama+

su õiglaste seaduste eest.

63 Ma olen kõigi nende sõber, kes sind kardavad

ja su korraldusi järgivad.+

64 Sinu truu armastus, Jehoova, täidab maad.+

Õpeta mulle oma määrusi.

ט [tet]

65 Sa oled teinud head oma teenijale

oma sõna järgi, Jehoova.

66 Anna mulle kainet mõistust ja teadmisi,+

sest olen pannud lootuse su käskudele.

67 Mind vaevati, kui läksin eksiteele,*

kuid nüüd ma järgin su ütlusi.+

68 Sina oled hea+ ja su teod on head.

Õpeta mulle oma määrusi.+

69 Jultunud mehed mustavad mind valega,

aga mina täidan kogu südamest su korraldusi.

70 Nende süda on tuim nagu rasv,+

aga mulle on su seadused kallid.+

71 Mulle on hea, et mind vaevatakse,+

sest nõnda ma õpin su määrusi.

72 Seadus su huulilt on mulle hea,+

see on parem kui tuhanded kuld- ja hõbetükid.+

י [jod]

73 Sinu käed valmistasid ja vormisid mind.

Anna mulle arusaamist,

et võiksin õppida su käske.+

74 Need, kes sind kardavad, näevad mind ja rõõmustavad,

sest sinu sõna on mu lootus.+

75 Ma tean, Jehoova, et sinu seadused on õiged+

ja et sa karistasid mind oma ustavuses.+

76 Lohutagu mind sinu truu armastus,+

nagu sa oled oma teenijale tõotanud.

77 Halasta mu peale, et võiksin elada,+

sest sinu seadus on mulle kallis.+

78 Jäägu jultunud häbisse,

sest nad tegid mulle põhjuseta* ülekohut.

Mina aga mõtisklen su korralduste üle*.+

79 Pöördugu minu juurde need, kes sind kardavad,

kes teavad su meeldetuletusi.

80 Olgu mu süda laitmatu, kui järgin su määrusi,+

et ma ei jääks häbisse.+

כ [kaf]

81 Ma igatsen su päästet,+

sinu sõna on mu lootus.

82 Mu silmad igatsevad näha su tõotuste täitumist,+

ma küsin: „Millal sa lohutad mind?”+

83 Ma olen nagu suitsus kuivanud nahklähker,

aga sinu määrusi ma ei unusta.+

84 Kui kaua peab su teenija veel ootama?

Millal viid täide kohtuotsuse mu tagakiusajate kohta?+

85 Jultunud mehed kaevavad mulle püünisauke,

need, kes trotsivad su seadust.

86 Kõik sinu käsud on usaldusväärsed.

Põhjuseta kiusatakse mind taga. Oh aita mind!+

87 Nad oleksid mind maa pealt peaaegu hävitanud,

kuid mina ei hüljanud su korraldusi.

88 Hoia mind elus oma truu armastuse pärast,

et võiksin järgida su meeldetuletusi.

ל [lamed]

89 Igaveseks, oo, Jehoova,

jääb su sõna püsima taevas.+

90 Sinu ustavus kestab põlvest põlve.+

Sa oled rajanud maa nõnda, et see jääb püsima.+

91 Tänu sinu seadustele on püsinud need* tänini,

sest need kõik on sinu teenijad.

92 Kui sinu seadus poleks olnud mulle kallis,

oleksin hukkunud oma hädas.+

93 Ma ei unusta kunagi su korraldusi,

sest nende varal oled sa mind elus hoidnud.+

94 Ma kuulun sulle. Päästa mind,+

sest olen taga nõudnud su korraldusi.+

95 Jumalatud varitsevad mind, et mind hävitada,

aga mina panen hoolega tähele su meeldetuletusi.

96 Ma olen näinud, et kõigel täiuslikul on piirid,

kuid sinu käsusõnal pole piire*.

מ [mem]

97 Kuidas ma küll armastan sinu seadust!+

Kogu päeva mõtisklen ma selle üle*.+

98 Sinu käsusõna teeb mind targemaks mu vaenlastest,+

sest see on minuga alati.

99 Mul on rohkem taipu kui kõigil mu õpetajail,+

sest ma mõtisklen su meeldetuletuste üle*.

100 Ma tegutsen arukamalt kui vanad mehed,

sest ma täidan su korraldusi.

101 Ma keeldun käimast kurjal teel,+

et järgida sinu sõna.

102 Sinu seadustest ei pöördu ma kõrvale,

sest sina oled mind õpetanud.

103 Kui magusad on su ütlused mu suulaele,

magusamad kui mesi mu suule!+

104 Tänu sinu korraldustele tegutsen ma arukalt.+

Seepärast vihkan ma igat vale rada.+

נ [nun]

105 Sinu sõna on mu jalale lambiks

ja valguseks mu teerajal.+

106 Ma olen andnud vande järgida su õiglasi seadusi

ja ma pean seda.

107 Ma olen väga vaevatud.+

Jehoova, hoia mind elus oma sõna järgi.+

108 Rõõmustagu sind mu vabatahtlikud kiitusohvrid,+ Jehoova,

õpeta mulle oma seadusi.+

109 Mu elu on pidevalt ohus,

kuid sinu seadust pole ma unustanud.+

110 Jumalatud on seadnud mulle lõksu,

kuid sinu korraldustest pole ma kõrvale kaldunud.+

111 Sinu meeldetuletused on mu püsiv omand,

sest need on mu südame rõõm.+

112 Ma olen otsustanud kuuletuda su määrustele

alati, oma elu lõpuni.

ס [samekh]

113 Ma vihkan ükskõikseid*,+

aga sinu seadust ma armastan.+

114 Sina oled mu varjupaik ja kilp.+

Sinu sõna on mu lootus.+

115 Taganege minust, te õelad,+

et võiksin täita oma Jumala käske.

116 Toeta mind oma tõotust mööda,+

et võiksin elada,

ära luba mu lootusel saada pettumuseks.+

117 Toeta mind, et pääseksin,+

siis keskendun alati su määrustele.+

118 Sa hülgad kõik, kes su määrustest kõrvale kalduvad,+

sest nad on täis pettust ja valet.

119 Kõik jumalatud maa peal viskad sa ära kui väärtusetu räbu.+

Seepärast armastan ma su meeldetuletusi.

120 Hirmust sinu ees väriseb mu ihu,

sinu seadusi ma kardan.

ע [ajin]

121 Ma olen teinud, mis õige ja õiglane.

Ära loovuta mind mu rõhujaile!

122 Taga oma teenija hüvang,

ära lase jultunuil mind rõhuda.

123 Mu silmad on tuhmunud igatsusest näha su päästet+

ja su õiglase tõotuse täitumist.+

124 Osuta oma teenijale truud armastust,+

õpeta mulle oma määrusi.+

125 Ma olen sinu teenija. Anna mulle arusaamist,+

et mõistaksin su meeldetuletusi.

126 Jehooval on aeg tegutseda.+

Nad on ju rikkunud su seadust.

127 Aga mina armastan su käske

enam kui kulda, kui puhast kulda.+

128 Ma pean õigeks kõiki su õpetusi,+

vihkan igat vale rada.+

פ [pe]

129 Sinu meeldetuletused on imelised,

seepärast järgin ma neid.

130 Su sõnade avanemine toob valgust,+

annab kogenematule arusaamist.+

131 Ma avan oma suu ja ohkan,

sest ma igatsen su käskude järele.+

132 Vaata mu poole ja ole mulle armuline+

neile antud seadust mööda, kes armastavad su nime.+

133 Juhata kindlakäeliselt mu samme* oma ütlustega,

ära lase kurjusel minus võimust võtta.+

134 Vabasta mind rõhujate käest

ja ma täidan su käske.

135 Lase oma palge hiilgusel paista oma teenija peale,*+

õpeta mulle oma määrusi.

136 Pisarad voolavad mu silmist,

sest rahvas ei täida su seadust.+

צ [tsade]

137 Sa oled õiglane, Jehoova,+

su seadused on õiged.+

138 Sinu meeldetuletused on õiged

ja täiesti usaldusväärsed.

139 Ind põleb mu sees,+

sest mu vastased on unustanud su sõnad.

140 Sinu sõna on läbini puhas,+

sinu teenija armastab seda.+

141 Ma olen tühine ja põlatud,+

kuid sinu käske ma ei unusta.

142 Sinu õigus on igavene õigus,+

sinu seadus on tõde.+

143 Kuigi olen ahastuses ja hädas,

pean ma su käske kalliks.

144 Sinu meeldetuletused on õiged igavesti.

Anna mulle arusaamist,+ et võiksin elada.

ק [kof]

145 Ma hüüan kogu südamest. Vasta mulle, Jehoova!

Ma täidan su määrusi.

146 Ma hüüan sinu poole. Oh päästa mind!

Ma järgin su meeldetuletusi.

147 Ma olen ärkvel enne koitu, et hüüda sind appi,+

sest sinu sõnad on mu lootus.

148 Ma ärkan enne öiseid vahikordi,

et mõtiskleda su tõotuse üle*.+

149 Kuula mu häält oma truu armastuse pärast.+

Oo, Jehoova, hoia mind elus oma õigust mööda!

150 Kes käituvad häbitult*, on mulle liginenud,

sinu seadusest on nad kaugel.

151 Sa oled mu lähedal, Jehoova,+

kõik sinu käsud on tõde.+

152 Juba ammu sain ma teada su meeldetuletuste kohta,

et oled andnud need igaveseks.+

ר [reš]

153 Vaata mu vaeva ja päästa mind,+

sest ma pole unustanud su seadust.

154 Kaitse* ja päästa mind,+

hoia mind elus, nagu oled tõotanud.

155 Pääste on kaugel jumalatutest,

sest nad pole taga nõudnud su määrusi.+

156 Sinu halastus on suur, Jehoova.+

Hoia mind elus oma õigust mööda.

157 Mul on palju tagakiusajaid ja vastaseid,+

kuid sinu meeldetuletustest pole ma kõrvale kaldunud.

158 Ma vaatan tülgastusega reeturlike peale,

sest nad ei järgi sinu sõna.+

159 Vaata, kuidas ma armastan sinu korraldusi!

Oo, Jehoova, hoia mind elus oma truu armastuse pärast!+

160 Sinu sõna on läbini tõde,+

kõik su seadused on õiged ja igavesed.

ש [sin] või [šin]

161 Peamehed vaenavad mind+ põhjuseta,

kuid mu süda tunneb aukartust su sõnade vastu.+

162 Ma rõõmustan su ütluste üle+

nagu see, kes saab rikkaliku sõjasaagi.

163 Ma vihkan valet, ma jälestan seda,+

kuid sinu seadust ma armastan.+

164 Seitse korda päevas kiidan ma sind

sinu õigete seaduste eest.

165 Sinu seaduse armastajail on suur rahu,+

miski ei pane neid komistama.

166 Ma loodan sinu päästetegudele, Jehoova,

ja täidan su käske.

167 Ma hoian su meeldetuletusi

ja armastan neid väga.+

168 Ma järgin su korraldusi ja meeldetuletusi,

sest kõik mu teod on sulle teada.+

ת [tav]

169 Jõudku mu appihüüd sinuni, Jehoova.+

Anna mulle arusaamist, nagu oled öelnud.+

170 Tõusku mu anumine sinu ette.

Päästa mind, nagu oled lubanud.

171 Hoovaku mu huultelt kiitust,+

sest sa õpetad mulle oma määrusi.

172 Laulgu mu keel su tõotustest,+

sest kõik su käsud on õiged.

173 Olgu su käsi valmis mind aitama,+

sest olen otsustanud kuuletuda su korraldustele.+

174 Ma igatsen su päästet, Jehoova,

sinu seadus on mulle kallis.+

175 Luba mul elada, et võiksin sind kiita,+

sinu seadused aidaku mind.

176 Ma olen eksinud nagu kadunud lammas.+ Otsi üles oma teenija,

sest ma pole unustanud su käske.+

Ülesminekulaul.*

120 Oma hädas hüüdsin ma Jehoovat+

ja tema vastas mulle.+

 2 Oh, Jehoova, päästa mind kelmide huulte,

valeliku keele käest!

 3 Mida Jumal sulle teeb ja kuidas sind nuhtleb,

sa valelik keel?+

 4 Ta nuhtleb sind sõjamehe teravate nooltega,+

kõrbepõõsa tuliste sütega.+

 5 Häda mulle, sest olen võõras Mesekis!+

Elan Keedari+ telkide keskel.

 6 Liiga kaua olen elanud nende seas,

kes vihkavad rahu.+

 7 Mina tahan rahu, aga kui ma sellest räägin,

valmistuvad nemad sõjaks.

Ülesminekulaul.

121 Ma tõstan silmad mägede poole.+

Kust tuleb mulle abi?

 2 Abi tuleb mulle Jehoovalt,+

taeva ja maa loojalt.

 3 Ta ei lase eal su jalga vääratada.+

Sinu kaitsja ei tuku iial.

 4 Ta ei tuku ega maga iial,

tema, kes Iisraeli kaitseb.+

 5 Jehoova kaitseb sind,

Jehoova on varjuks+ su paremal käel:+

 6 päeval ei vaeva sind päike+

ega öösel kuu.+

 7 Jehoova kaitseb sind kõigi hädade eest,+

tema kaitseb su elu.+

 8 Jehoova kaitseb sind kõiges, mida teed,

nüüd ja igavesti.

Ülesminekulaul. Taaveti laul.

122 Ma rõõmustasin, kui mulle öeldi:

„Lähme Jehoova kotta!”+

 2 Nüüd seisavad meie jalad

sinu väravais, Jeruusalemm.+

 3 Jeruusalemm on ehitatud linnaks,

liidetud ühtseks tervikuks.+

 4 Sellesse on tulnud suguharud,

Jaahi suguharud,

nagu Iisraeli on kästud,

et kiita Jehoova nime.+

 5 Sellesse on seatud kohtujärjed,+

troonid Taaveti soole.+

 6 Paluge rahu Jeruusalemmale!+

Kes seda linna armastavad, elavad julgesti.

 7 Olgu rahu su kaitsevallide* vahel,

julgeolek su kindlustornides.

 8 Oma vendade ja sõprade pärast ma ütlen:

„Rahu sulle!”

 9 Meie Jumala Jehoova koja pärast+

taotlen ma sinu hüvangut.

Ülesminekulaul.

123 Sinu poole tõstan ma oma silmad,+

sinu poole, kelle troon on taevas.

 2 Nagu sulase silmad vaatavad isanda kätele,

nagu teenijanna silmad emanda kätele,

nii on meie pilk pööratud meie Jumala Jehoova poole,+

kuni tema meile halastab.+

 3 Halasta meie peale, Jehoova, halasta,

sest oleme enam kui küllalt kogenud põlgust.+

 4 Rohkem kui küllalt oleme tundnud jultunute pilget,

kõrkide põlgust.

Ülesminekulaul. Taaveti laul.

124 „Kui Jehoova poleks olnud meiega,”+

ütelgu Iisrael,

 2 „kui Jehoova poleks olnud meiega,+

kui meid rünnati,+

 3 oleks ründajad meid elusalt neelanud,+

põledes vihast meie vastu.+

 4 Veed oleksid meid ära uhtunud,

vetevood meist üle käinud.+

 5 Mäslevad veed oleksid meid enda alla matnud.

 6 Kiidetud olgu Jehoova,

kes ei andnud meid saagiks nende hammaste vahele!

 7 Me oleme kui linnud,

kes on pääsenud linnupüüdja lõksust.+

Lõks lõhuti ära

ja me saime priiks.+

 8 Meie abi tuleb temalt, kelle nimi on Jehoova,+

kes on taeva ja maa looja.”

Ülesminekulaul.

125 Need, kes loodavad Jehoovale,+

on nagu Siioni mägi, mis ei kõigu,

vaid püsib igavesti.+

 2 Nagu mäed Jeruusalemma ümber+

on Jehoova oma rahva ümber+

nüüd ja igavesti.

 3 Kurjuse valitsuskepp ei jää igavesti õigetele jagatud maa kohale,+

et õiged ei pöörduks kurja tegema.+

 4 Oo, Jehoova, tee head headele,+

neile, kes südamelt ausad!+

 5 Kes aga pöörduvad oma kõveratele teedele,

need kõrvaldab Jehoova ühes ülekohtustega.+

Rahu Iisraelile!

Ülesminekulaul.

126 Kui Jehoova tõi tagasi Siioni vangid,+

olime kui unenäos.

 2 Meie suu oli täis naeru,

meie keel juubeldas.+

Sel ajal öeldi rahvaste seas:

„Jehoova on teinud neile suuri asju.”+

 3 Jehoova on teinud meile suuri asju,+

me oleme ülirõõmsad!

 4 Oo, Jehoova, too tagasi meie vangid

nagu veeojad Negevisse!

 5 Kes külvab pisaratega,

lõikab hõiskamisega.

 6 Kes minnes nutab

külvikotti kandes,

naaseb hõisates,+

käes viljavihud.+

Ülesminekulaul. Saalomoni laul.

127 Kui Jehoova ei ehita maja,

näevad ehitajad selle kallal vaeva asjata.+

Kui Jehoova ei valva linna,+

on valvur ärkvel asjata.

 2 Ilmaaegu te tõusete vara,

olete kaua üleval

ja rügate leiva pärast.

Ta ju hoolitseb oma armsate eest ja annab neile une.+

 3 Lapsed on Jehoova pärand,+

ihuvili tasu temalt.+

 4 Nagu nooled sangari käes

on noorpõlve pojad.+

 5 Õnnelik on mees, kes nendega oma nooletupe täidab.+

Ei jää ta häbisse,

sest ta pojad kaitsevad teda vastaste ees linnaväravas.

Ülesminekulaul.

128 Õnnelik on igaüks, kes kardab Jehoovat+

ja käib tema teedel.+

 2 Sa sööd siis oma kätevaeva vilja,

oled õnnelik ja sul läheb hästi.+

 3 Su naine on su majas kui viljakas viinapuu,+

su pojad on su laua ümber kui õlipuu võsud.

 4 Nii õnnistatakse meest,

kes kardab Jehoovat.+

 5 Jehoova õnnistab sind Siionist.

Saagu sa näha Jeruusalemma õitsengut kõigil oma elupäevil.+

 6 Saagu sa näha oma pojapoegi.

Rahu Iisraelile!

Ülesminekulaul.

129 „Noorpõlvest peale on mind palju rünnatud,”+

ütelgu Iisrael,

 2 „noorpõlvest peale on mind palju rünnatud,+

kuid minust pole võitu saadud.+

 3 Kündjad on kündnud mu selga,+

ajanud pikki vagusid.”

 4 Kuid Jehoova on õiglane,+

ta on raiunud katki jumalatute köied.+

 5 Nad jäävad häbisse ning taganevad alandatult,

kõik, kes vihkavad Siionit.+

 6 Nad on kui haljas rohi katusel:

see kuivab enne kitkumist,

 7 lõikaja ei saa peotäitki,

vihkude koguja sületäitki.

 8 Ei ütle neile möödaminejad:

„Jehoova õnnistagu teid!

Me õnnistame teid Jehoova nimel.”

Ülesminekulaul.

130 Põhjatust sügavusest hüüan ma sinu poole, Jehoova.+

 2 Oo, Jehoova, kuula mu häält!

Pangu su kõrv tähele mu abipalveid!

 3 Oo, Jaah, kui näeksid* üksnes eksimusi,

kes siis, Jehoova, püsiks?+

 4 Ent sina oled andeksandja,+

et sinu ees tuntaks aukartust.+

 5 Ma loodan Jehoovale, mu hing loodab talle,

tema tõotuste täitumist ma ootan.

 6 Ma ootan pikisilmi Jehoovat,+

ootan rohkem kui vahimehed hommikut,+

jah, rohkem kui vahimehed hommikut.

 7 Oodaku Iisrael Jehoovat,

sest Jehoova armastus on truu,+

temal on vägi lunastada.

 8 Ta lunastab Iisraeli kõigist süütegudest.

Ülesminekulaul. Taaveti laul.

131 Oo, Jehoova, mu süda ei ole kõrk

ega silmad ülbed.+

Ma pole ihaldanud asju,+

mis on mulle liiga suured ja kättesaamatud.

 2 Ma olen rahustanud ja vaigistanud oma hinge,+

olen kui võõrutatud lapsuke ema süles,

olen rahul kui võõrutatud lapsuke.

 3 Iisrael, oota Jehoovat+

nüüd ja igavesti!

Ülesminekulaul.

132 Oo, Jehoova, mõtle Taavetile,

kõigile ta kannatustele,+

 2 kuidas ta tõotas Jehoovale,

vandus Jaakobi vägevale:+

 3 „Ei lähe ma oma telki, oma kotta,+

ega heida oma asemele, oma sängi,

 4 ei anna ma und silmadele

ega lase suikuda laugudel,

 5 kuni leian paiga Jehoovale,

kauni eluaseme Jaakobi vägevale.”+

 6 Me kuulsime sellest* Efratas,+

leidsime selle metsade maalt.+

 7 Mingem tema elamusse,+

kummardagem tema jalajäri ette.+

 8 Tõuse, Jehoova, mine oma puhkepaika,+

sina ja su jõu laegas.+

 9 Riietugu su preestrid õigusesse,

su ustavad hõisaku rõõmsalt.

10 Oma teenija Taaveti pärast

ära hülga oma võitut.+

11 Jehoova on vandunud Taavetile,

ta ei tagane oma sõnast

„Ühe sinu järeltulijaist

panen ma su troonile.+

12 Kui su pojad peavad kinni mu lepingust,

järgivad meeldetuletusi, mis ma neile annan,+

siis istuvad ka nende pojad

igavesti su troonil”.+

13 Jah, Jehoova on valinud Siioni,+

ta on igatsenud seda oma elupaigaks.+

14 „See on minu puhkepaik igavesti,

siin ma elan,+ seda olen igatsenud.

15 Ma õnnistan seda küllusliku toiduga,

annan leiba selle vaestele.+

16 Selle preestrid riietan ma päästesse,+

selle ustavad hõiskavad rõõmust.+

17 Seal lasen ma kasvada Taaveti jõul*.

Ma olen seadnud valmis lambi oma võitule.+

18 Tema vaenlased riietan ma häbisse,

kuid tema peas särab kroon.”+

Ülesminekulaul. Taaveti laul.

133 Vaata, kui hea ja armas on see,

et vennad elavad ühtsuses!+

 2 See on kui pea peale valatud hea õli,+

mis voolab alla habemesse,

Aaroni habemesse,+

nõrgub tema kuuekaelusesse.

 3 See on kui Hermoni kaste,+

mis langeb Siioni mägedele.+

Sinna on Jehoova pannud õnnistuse —

elu igavese.

Ülesminekulaul.

134 Kiitke Jehoovat,

kõik Jehoova teenijad,+

teie, kes teenite öösiti Jehoova kojas.+

 2 Tõstke käed+ pühaduses*,

kiitke Jehoovat.

 3 Õnnistagu Jehoova sind Siionist,

tema, kes on teinud taeva ja maa.

135 Kiitke Jaahi!*

Kiitke Jehoova nime,

tooge talle kiitust, Jehoova teenijad,+

 2 teie, kes seisate Jehoova kojas,

meie Jumala koja õuedes.+

 3 Kiitke Jaahi, sest Jehoova on hea.+

Laulge kiitust* tema nimele, sest see on kaunis.

 4 Sest Jaah on valinud enesele Jaakobi,

Iisraeli endale eriliseks* omandiks.+

 5 Ma tean, et Jehoova on suur,

meie isand on üle kõigist jumalaist.+

 6 Kõike, mida Jehoova tahab, seda ta ka teeb+

taevas ja maa peal, meres ja vetesügavustes.

 7 Ta tõstab pilved* maa äärtest,

paneb vihmaga välgud sähvima,*

toob välja oma aitadest tuule.+

 8 Ta surmas Egiptuse esmasündinud,

nii inimesed kui ka loomad.+

 9 Ta tegi tunnustähti ja imesid su keskel, Egiptus,+

vaarao ja kõigi ta sulaste ees.+

10 Ta lõi maha paljud rahvad,+

tappis vägevad kuningad,+

11 emorlaste kuninga Siihoni,+

Baasani kuninga Oogi,+

ja hävitas kõik Kaanani kuningriigid.

12 Ta andis nende maa pärandiks,

pärandiks oma rahvale Iisraelile.+

13 Oo, Jehoova, sinu nimi püsib igavesti,

oo, Jehoova, sinu kuulsus* põlvest põlve!+

14 Jehoova kaitseb oma rahvast*,+

tunneb kaasa oma teenijaile.+

15 Rahvaste ebajumalad on hõbe ja kuld,

inimese kätetöö.+

16 Suu neil on, aga nad ei räägi,+

silmad neil on, aga nad ei näe,

17 kõrvad neil on, aga nad ei kuule,

ei ole neil hingeõhku suus.+

18 Nende valmistajad saavad nende sarnaseks,+

nagu kõik, kes nende peale loodavad.+

19 Iisraeli sugu, kiida Jehoovat!

Aaroni sugu, kiida Jehoovat!

20 Leevi sugu, kiida Jehoovat!+

Teie, kes kardate Jehoovat, kiitke Jehoovat!

21 Olgu Jehoova kiidetud Siionis,+

tema, kes elab Jeruusalemmas.+

Kiitke Jaahi!+

136 Tänage Jehoovat, sest tema on hea,+

tema truu armastus kestab igavesti.+

 2 Tänage jumalate Jumalat,+

sest tema truu armastus kestab igavesti.

 3 Tänage isandate isandat,

sest tema truu armastus kestab igavesti.

 4 Tema üksi teeb suuri imesid,+

sest tema truu armastus kestab igavesti.+

 5 Tema tegi oskuslikult* taeva,+

sest tema truu armastus kestab igavesti.

 6 Tema laotas maa vetest kõrgemale,+

sest tema truu armastus kestab igavesti.

 7 Tema tegi suured valgusallikad,+

sest tema truu armastus kestab igavesti,

 8 pani päikese valitsema päeva üle,+

sest tema truu armastus kestab igavesti,

 9 kuu ja tähed öö üle,+

sest tema truu armastus kestab igavesti.

10 Tema surmas Egiptuse esmasündinud,+

sest tema truu armastus kestab igavesti.

11 Tema tõi Iisraeli Egiptusest välja,+

sest tema truu armastus kestab igavesti,

12 võimsa käe+ ja väljasirutatud käsivarrega,

sest tema truu armastus kestab igavesti.

13 Tema lõhestas Punase mere kaheks,+

sest tema truu armastus kestab igavesti.

14 Tema lasi Iisraelil selle keskelt läbi minna,+

sest tema truu armastus kestab igavesti.

15 Tema paiskas vaarao ja ta sõjaväe Punasesse merre,+

sest tema truu armastus kestab igavesti.

16 Tema viis oma rahva läbi kõrbe,+

sest tema truu armastus kestab igavesti.

17 Tema lõi maha vägevad kuningad,+

sest tema truu armastus kestab igavesti.

18 Tema tappis võimsad kuningad,

sest tema truu armastus kestab igavesti,

19 emorlaste kuninga Siihoni,+

sest tema truu armastus kestab igavesti,

20 ja Baasani kuninga Oogi,+

sest tema truu armastus kestab igavesti.

21 Tema andis nende maa pärandiks,+

sest tema truu armastus kestab igavesti,

22 pärandiks oma teenijale Iisraelile,

sest tema truu armastus kestab igavesti.

23 Tema pidas meid meeles meie alanduses,+

sest tema truu armastus kestab igavesti.+

24 Tema päästis meid korduvalt vastaste käest,+

sest tema truu armastus kestab igavesti.

25 Tema annab toitu kogu loodule,+

sest tema truu armastus kestab igavesti.

26 Tänage taeva Jumalat,

sest tema truu armastus kestab igavesti.

137 Babüloni jõgede ääres,+ seal me istusime

ja nutsime, kui meenutasime Siionit.+

 2 Tema paplite otsa

riputasime oma lüürad.+

 3 Seal nõudsid vangistajad meilt laulu,+

pilkajad meelelahutust:

„Laulge meile üks Siioni laul!”

 4 Kuidas saaksime laulda Jehoova laulu

võõral pinnal?

 5 Kui peaksin su unustama, oo, Jeruusalemm,

siis unustagu ka mu parem käsi kõik*!+

 6 Kleepugu mu keel suulakke,

kui ma sind ei meenuta,

kui ma ei tõsta Jeruusalemma kõrgemale

oma suurimast rõõmust!+

 7 Oo, Jehoova, meenuta

neid edomlaste sõnu Jeruusalemma langemise päeval:

„Kiskuge see maha! Kiskuge see alusmüürini maha!”+

 8 Sa Babüloni tütar, keda ootab häving,+

õnnelik on see, kes tasub sulle nõnda,

nagu sina tegid meile.+

 9 Õnnelik on see, kes haarab su lapsed

ja virutab nad vastu kaljut.+

Taaveti laul.

138 Ma tänan sind kogu südamest.+

Teiste jumalate ees

laulan ma sulle kiitust.*

 2 Ma kummardan su püha templi poole+

ja kiidan su nime+

sinu truu armastuse ja ustavuse pärast,

sest sa oled teinud oma tõotused ja nime ülevamaks kui kõik muu*.

 3 Päeval, mil ma hüüdsin, vastasid sa mulle,+

sa tegid mu julgeks ja tugevaks.+

 4 Sind, Jehoova, hakkavad tänama kõik maa kuningad,+

sest nad kuulevad su tõotustest.

 5 Nad laulavad Jehoova teedest,

sest Jehoova auhiilgus on võimas.+

 6 Jehoova on küll kõrge, kuid ta märkab alandlikku,+

kõrki ta aga enda ligi ei lase.+

 7 Isegi kui oleksin ohus, hoiaksid sina mind elus.+

Sa sirutaksid oma käe mu vaenlaste viha vastu,

su parem käsi päästaks mind.

 8 Jehoova viib lõpule kõik, mis ta minu heaks teeb.

Oo, Jehoova, sinu truu armastus kestab igavesti.+

Ära hülga oma kätetööd!+

Juhatajale. Taaveti laul.

139 Oo, Jehoova, sa uurid mind läbi, sa tunned mind.+

 2 Sina tead, millal ma istun ja millal tõusen,+

sa mõistad juba kaugelt mu mõtteid.+

 3 Sa jälgid mind, kui ma rändan ja kui pikali heidan,

sulle on tuttavad kõik mu teed.+

 4 Sõna pole veel mu keelelgi,

kui sina, Jehoova, juba tead seda.+

 5 Eest ja tagant sa ümbritsed mind,

oma käe sa paned mu peale.

 6 See teadmine ületab mu arusaamise*.

See on liig kõrge, et selleni küündiksin.*+

 7 Kuhu võiksin põgeneda su vaimu eest,

kuhu pageda su palge eest?+

 8 Kui tõuseksin taevasse, oleksid sa seal,

kui teeksin aseme surmavalda*, oleksid sa sealgi.+

 9 Kui lendaksin koidu tiivul minema

ja asuksin merede taha,

10 siis juhiks su käsi mind sealgi,

su parem käsi hoiaks must kinni.+

11 Kui ütleksin: „Pimedus varjab mind”,

muutuks öö mu ümber valguseks.

12 Isegi pimedus poleks sulle pime,

vaid öö oleks kui päev,+

pimedus säraks kui valgus.+

13 Sina valmistasid mu neerud,

varjasid* mind emaüsas.+

14 Ma tänan sind, et olen nii aukartustäratavalt, nii imeliselt loodud.+

Su tööd on imepärased,+

seda tean ma hästi.

15 Mu luud polnud varjul su eest,

kui mind salajas tehti,

maasügavuses kooti.+

16 Su silmad nägid mind juba mu looteeas,

su raamatusse pandi kirja kõik mu osad,

nende kujunemispäevad,

kui ühtki neist veel polnud.

17 Kui kallid on mulle su mõtted!+

Oo, Jumal, neid on määratult palju!+

18 Kui püüaksin neid ära lugeda, oleks neid rohkem kui liivateri.+

Ärgates oleks mu mõtted veelgi su juures.*+

19 Oh, Jumal, tee ometi jumalatule lõpp!+

Siis taganevad minust verejanulised mehed,

20 kes räägivad sinu vastu kurja.

Nad on su vastased, kes kasutavad vääritult su nime.+

21 Eks vihka ma su vihamehi, Jehoova,+

eks jälesta ma neid, kes mässavad su vastu?+

22 Täie vihaga vihkan ma neid,+

nad on saanud mu verivaenlasteks.

23 Oo, Jumal, uuri mind läbi ja tunne mu südant,+

katsu mind läbi ja tea mu muremõtteid.+

24 Vaata, kas kaldun hukatuse teele,+

juhi mind+ igaviku teel.

Juhatajale. Taaveti laul.

140 Oo, Jehoova, päästa mind kurjade käest,

kaitse vägivaldsete eest,+

 2 kes hauvad südames kurja,+

õhutavad päev läbi vaenu.

 3 Nende keel on terav kui maol,+

nende suus on rästikumürk.+ (sela)

 4 Oo, Jehoova, hoia mind sattumast jumalatute kätte,+

kaitse mind vägivaldsete eest,

kes tahavad panna mind komistama.

 5 Kõrgid on seadnud mulle salajasse lõksu,

laotanud mu teele võrgu,+

pannud mulle püüniseid.+ (sela)

 6 Ma ütlen Jehoovale: „Sina oled mu Jumal.

Kuula, Jehoova, mu abipalveid!”+

 7 Oo, kõrgeim valitseja Jehoova, mu vägev päästja,

sa kaitsed mu pead lahingupäeval.+

 8 Ära täida jumalatu soove, Jehoova,

ära lase ta salanõul korda minna, et ta uhkust ei tunneks.+ (sela)

 9 Katku mu piirajate pead

nende huulte kurjus.+

10 Sadagu nende peale tuliseid süsi.+

Heidetagu nad tulle,

sügavatesse aukudesse,+ et nad enam iial ei tõuseks.

11 Ärgu leidku laimaja maa peal endale kohta.+

Ajagu kurjus taga vägivaldset ja löögu ta maha.

12 Ma tean, et Jehoova kaitseb hädalist,

annab vaesele õiguse.+

13 Õiged kiidavad su nime,

ausameelsed elavad su palge ees.+

Taaveti laul.

141 Oo, Jehoova, sind ma hüüan.+

Tõtta mulle appi!+

Pane tähele, kui sind hüüan.+

 2 Olgu mu palve suitsutusrohuks+ su ees,+

mu ülestõstetud käed kui õhtune roaohver.+

 3 Oo, Jehoova, pane valvur mu suu ette,

vahimees mu huulte uksele.+

 4 Ära luba mu südamel halva poole pöörduda,+

et ma ei teeks kurja koos õelatega

ega sööks nende maiuspalu.

 5 Õige löögu mind — see on truu armastus.+

Tema noomigu mind — see on kui õli mu pea peale,+

sellest mu pea ei keeldu.+

Ma palvetan tema eest ka ta õnnetuses.

 6 Kuigi rahva juhid on kaljult alla tõugatud,

kuulab rahvas mu sõnu, sest need on meeldivad.

 7 Nagu kündes keeratakse maa pahupidi,

nii on meie luud pillutatud surmavalla suhu.

 8 Ent minu silmad vaatavad sinu poole, kõrgeim valitseja Jehoova.+

Sina oled mu varjupaik.

Ära võta mult elu!

 9 Hoia mind mulle seatud lõksu lõugadest,

hoia mind nurjatute püünistest!

10 Jumalatud langevad üheskoos oma võrkudesse,+

mina aga pääsen neist mööda.

Maskil.* Taaveti laul, mille ta tegi pärast seda, kui ta oli olnud koopas.+ Palve.

142 Valjul häälel hüüan ma Jehoovat appi,+

valjul häälel anun Jehoovalt halastust.

 2 Tema ette valan välja oma mure,

tema ees jutustan oma ahastusest,+

 3 kui vaim mu sees nõrkeb*.

Siis jälgid sina mu teerada.+

Teele, kus ma käin,

on mulle peidetud lõks.

 4 Vaata mu paremale poole ja näe,

et keegi minust ei hooli.+

Kuhugi pole mul põgeneda,+

keegi ei muretse mu pärast.

 5 Sind, Jehoova, hüüan ma appi.

Ma ütlen: „Sina oled mu varjupaik,+

kõik, mis mul on elavate maal.”

 6 Pane tähele mu abipalvet,

sest olen täiesti maha surutud.

Päästa mind tagakiusajate käest,+

sest nad on minust tugevamad.

 7 Too mind välja vangikoopast

kiitma sinu nime.

Kogunegu mu ümber õiged,

sest sa teed mulle head.

Taaveti laul.

143 Oo, Jehoova, kuula mu palvet,+

võta kuulda mu anumist.

Vasta mulle oma ustavuse ja õiguse pärast.

 2 Ära mine kohtusse oma teenija vastu,

sest ükski elav pole sinu ees õige.+

 3 Vaenlane jälitab mind,

ta on tallanud mu elu jalge alla,

pannud mu elama pimedusse, ammusurnute hulka.

 4 Mu vaim nõrkeb,*+

süda mu sees tuimub.+

 5 Ma meenutan ammuseid päevi,

mõtlen kõigi su tegude peale,+

mõtisklen mõnuga su kätetööde üle*.

 6 Ma sirutan käed sinu poole,

ma janunen su järele kui põuane maa.+ (sela)

 7 Tõtta mulle vastama, Jehoova!+

Mu jõud on otsakorral.+

Ära varja oma palet mu eest,+

et ma poleks nagu need, kes lähevad hauasügavusse.+

 8 Lase mul hommikul kuulda oma truust armastusest,

sest sinule ma loodan.

Anna mulle teada tee, mida käia,+

sest ma pöördun sinu poole.

 9 Päästa mind vaenlaste käest, Jehoova.

Sinult otsin ma kaitset.+

10 Õpeta mind täitma oma tahet,+

sest sina oled mu Jumal.

Sinu vaim on hea,

juhtigu see mind tasasel maal*.

11 Oma nime pärast, Jehoova, hoia mind elus.

Oma õiguse pärast päästa mind hädast.+

12 Oma truu armastuse pärast tee lõpp mu vaenlastele.+

Hävita kõik, kes mind kimbutavad,+

sest ma olen su teenija.+

Taaveti laul.

144 Kiidetud olgu Jehoova, mu kalju,+

kes õpetab mu käsi võitlema,

mu sõrmi sõdima.+

 2 Tema on mu truu armastus, mu kindlus,

mu kindel varjupaik ja päästja,

mu kilp ja see, kelle juures ma varju otsin,+

tema alistab mulle rahvad.+

 3 Oo, Jehoova, mis on inimene, et sa teda märkad,

sureliku poeg, et paned teda tähele?+

 4 Inimene on kui hingeõhk,+

tema päevad kui kaduv vari.+

 5 Oo, Jehoova, painuta taevast ja lasku alla,+

puuduta mägesid ja pane need suitsema.+

 6 Löö välku ja pilluta vaenlased,+

lase oma nooli ja aja nad segadusse.+

 7 Siruta ülalt oma käed,

vabasta mind ja päästa vetevoost,

võõramaalaste käest,+

 8 kelle suu räägib valet,

kes valet vandudes tõstavad parema käe.

 9 Oo, Jumal, ma laulan sulle uue laulu.+

Kümnekeelse pilli saatel laulan* sulle kiitust,

10 sulle, kes annad võidu kuningatele,+

vabastad Taaveti, oma teenija, surmava mõõga käest.+

11 Vabasta mind ja päästa võõramaalaste käest,

kelle suu räägib valet,

kes valet vandudes tõstavad parema käe.

12 Siis on meie pojad nagu noored kiire kasvuga taimed,

meie tütred nagu palee nikerdatud nurgasambad.

13 Siis on meie aidad tulvil kõiksugust saaki,

meie karjad aasadel paljunevad tuhandekordseks, lausa kümnete tuhandete kordseks.

14 Meie kari on tiine, pole õnnetust* ega nurisünnitust,

meie väljakuil ei kuule hädakisa.

15 Õnnelik on rahvas, kelle käsi nõnda käib!

Õnnelik on rahvas, kelle Jumal on Jehoova!+

Taaveti kiituslaul.

א [alef]

145 Ma ülistan sind, mu Jumal, kuningas,+

ma kiidan su nime ikka ja igavesti.+

ב [bet]

 2 Kogu päeva ma kiidan sind,+

kiidan su nime ikka ja igavesti.+

ג [gimel]

 3 Jehoova on suur ja väärib ülimat kiitust,+

tema suurus on tabamatu*.+

ד [dalet]

 4 Põlvest põlve kiidetakse su töid,

räägitakse su vägevatest tegudest,+

ה [he]

 5 kõneldakse su võimsuse auhiilgusest.+

Ma mõtisklen kõigi su imeliste tegude üle.

ו [vav]

 6 Rahvas räägib su aukartustäratavatest tegudest*

ning mina kuulutan sinu suurust.

ז [zajin]

 7 Ülevoolavalt meenutatakse su rohket headust,+

sinu õigus paneb hõiskama.+

ח [het]

 8 Jehoova on kaastundlik ja halastav,+

ta ei vihastu kergesti ning on tulvil truud armastust.+

ט [tet]

 9 Jehoova on hea kõigile,+

tema halastus ilmneb kõigis ta tegudes.

י [jod]

10 Kõik su teod ülistavad sind, Jehoova,+

sinu ustavad kiidavad sind.+

כ [kaf]

11 Nad räägivad su kuningavõimu aulisusest,+

kõnelevad sinu vägevusest,+

ל [lamed]

12 et anda inimlastele teada su vägevatest tegudest,+

su kuningavõimu auhiilgusest.+

מ [mem]

13 Sinu kuningavõim on igavene,

su valitsusvõim püsib põlvest põlve.+

ס [samekh]

14 Jehoova toetab kõiki, kes on langemas,+

tõstab püsti kõik, kes on maha surutud.+

ע [ajin]

15 Kõigi silmad vaatavad lootusrikkalt sinu poole,

sina annad neile toidu õigel ajal.+

פ [pe]

16 Sina avad oma käe

ja täidad kõigi elavate soovid.+

צ [tsade]

17 Jehoova on õige kõigil oma teedel,+

ustav kõigis oma tegudes.+

ק [kof]

18 Jehoova on ligi kõigile, kes teda appi hüüavad,+

kõigile, kes teda siiralt* appi hüüavad.+

ר [reš]

19 Ta täidab nende soovid, kes teda kardavad,+

ta kuulab nende appihüüdu ja päästab nad.+

ש [šin]

20 Jehoova kaitseb kõiki, kes teda armastavad,+

kuid ta hävitab kõik jumalatud.+

ת [tav]

21 Mu suu kiidab Jehoovat.+

Kõik elavad kiitku tema püha nime ikka ja igavesti!+

146 Kiitke Jaahi!*+

Kiida, mu hing, Jehoovat!+

 2 Ma kiidan Jehoovat kogu oma elu.

Laulan kiitust* oma Jumalale, kuni elan.

 3 Ärge lootke valitsejatele,

inimlastele, kes ei suuda päästa.+

 4 Tema vaim* väljub, ta pöördub tagasi mulda.+

Samal päeval kaovad tema mõtted.+

 5 Õnnelik on see, kelle aitaja on Jaakobi Jumal,+

kes loodab oma Jumala Jehoova peale,+

 6 tema peale, kes on teinud taeva ja maa,

mere ja kõik, mis seal on,+

kes on alati ustav,+

 7 kes tagab õiguse petetuile,

annab leiba näljaseile.+

Jehoova vabastab vangid.+

 8 Jehoova avab pimedate silmad,+

Jehoova tõstab üles rõhutud,+

Jehoova armastab õigeid.

 9 Jehoova kaitseb muulasi,

peab ülal isata last ja lesknaist,+

kuid nurjab jumalatute plaanid*.+

10 Jehoova on kuningas igavesti,+

sinu Jumal, Siion, põlvest põlve.

Kiitke Jaahi!

147 Kiitke Jaahi!*

Hea on laulda kiitust* meie Jumalale,

kui meeldiv ja hea on teda kiita!+

 2 Jehoova ehitab üles Jeruusalemma,+

kogub kokku Iisraeli hajutatud.+

 3 Ta tervendab need, kel murtud süda,

seob kinni nende haavad.

 4 Ta loeb ära tähed,

nimetab neid kõiki nimepidi.+

 5 Meie isand on suur, tema jõud võimas,+

tarkus määratu.+

 6 Jehoova tõstab üles tasased,+

aga paiskab maha jumalatud.

 7 Laulge Jehoovale tänuga,

lüürahelide saatel laulge kiitust meie Jumalale,

 8 temale, kes katab taeva pilvedega,

annab maale vihma,+

laseb mägedel tärgata rohu.+

 9 Ta annab toidu loomadele,+

näljaselt kraaksuvatele rongapoegadele.+

10 Ei too talle rõõmu hobuse jõud,+

ei avalda talle muljet inimjalgade väledus.+

11 Jehooval on hea meel neist, kes teda kardavad,+

kes loodavad tema truu armastuse peale.+

12 Ülista Jehoovat, Jeruusalemm!

Kiida oma Jumalat, Siion!

13 Tema teeb tugevaks su linnaväravate riivid,

ta õnnistab poegi su keskel.

14 Ta toob rahu su valdustesse,+

küllastab sind parima nisuga.+

15 Ta saadab maale oma käsu,

tema sõna tõttab.

16 Ta annab lund nagu villa,+

laotab härmatist nagu tuhka.+

17 Ta heidab raheteri kui leivapalukesi.+

Kes suudab taluda tema külma?+

18 Ta saadab välja oma sõna ja need sulavad.

Ta laseb tuulel puhuda+ ja veed voolavad.

19 Ta kuulutab oma sõna Jaakobile,

oma määrusi ja seadusi Iisraelile.+

20 Seda pole ta teinud ühelegi teisele rahvale,+

nemad ei tunne ta seadusi.

Kiitke Jaahi!+

148 Kiitke Jaahi!*

Kiitke Jehoovat taevast,+

kiitke teda kõrgustes!

 2 Kiitke teda, kõik ta inglid!+

Kiitke teda, kõik ta väehulgad!+

 3 Kiitke teda, päike ja kuu!

Kiitke teda, kõik säravad tähed!+

 4 Kiitke teda, kõrgeim taevas*

ja veed ülal taevas!

 5 Kiitku nad Jehoova nime,

sest tema käskis ja nad loodi.+

 6 Ta rajas nad alatiseks, igaveseks.+

Ta andis määruse ja see ei muutu.+

 7 Kiitke Jehoovat maa pealt,

te võimsad mereelukad ja kõik vetesügavused,

 8 välk ja rahe, lumi ja paksud pilved,

tormituul, kes viid täide ta sõna,+

 9 mäed ja kõik künkad,+

viljapuud ja kõik seedrid,+

10 metsloomad+ ja kõik koduloomad,

roomajad ja linnud,

11 maa kuningad ja kõik rahvad,

valitsejad ja kõik maa kohtumõistjad,+

12 noormehed ja neiud,

vanad ja noored üheskoos.

13 Kiitku nad Jehoova nime,

sest tema nimi ainsana on ülimalt kõrge.+

Tema ülevus on üle maa ja taeva.+

14 Tema annab oma rahvale suure jõu*

kõigi oma ustavate kiituseks,

Iisraeli poegade, selle rahva kiituseks, kes on ta ligi.

Kiitke Jaahi!

149 Kiitke Jaahi!*

Laulge Jehoovale uus laul,+

kiitke teda ustavate koguduses.+

 2 Rõõmustagu Iisrael oma vägeva Looja üle,+

Siioni pojad oma kuninga üle.

 3 Kiitku nad ta nime tantsuga,+

laulgu talle kiitust* tamburiinide ja lüürahelide saatel.+

 4 Sest Jehooval on hea meel oma rahvast,+

ta ehib tasased päästega.+

 5 Juubeldagu ustavad auhiilguses,

hõisaku nad voodiski.+

 6 Olgu nende huulil kiituslaulud Jumalale

ja käes kaheteraline mõõk,

 7 et maksta kätte rahvastele,

karistada rahvahõime,

 8 et panna nende kuningad ahelaisse,

nende ülikud raudu,

 9 et viia täide nende kohta kirjutatud kohtuotsus.+

See au kuulub kõigile ta ustavaile.

Kiitke Jaahi!

150 Kiitke Jaahi!*+

Kiitke Jumalat tema pühas paigas!+

Kiitke teda ta võimsa taevalaotuse all!*+

 2 Kiitke teda ta vägevate tegude eest!+

Kiitke teda ta määratu suuruse pärast!+

 3 Kiitke teda sarvehüüuga,+

kiitke teda keelpilli ja lüüraga!+

 4 Kiitke teda tamburiini+ ja ringtantsuga,

kiitke teda keelpillide+ ja flöödiga!+

 5 Kiitke teda helisevate simblitega,

kiitke teda kõmavate simblitega!+

 6 Kõik, kel on eluõhku, kiitku Jaahi!

Kiitke Jaahi!+

Võib tõlkida ka „mõtiskleb ta seaduse üle”, „loeb ta seadust poolel häälel”.

Võib tõlkida ka „mõtlevad”.

Võib tõlkida ka „peavad nõu”.

Võib tõlkida ka „võtke hoiatust kuulda”.

Sõna-sõnalt „andke suud Pojale”.

Vt „Sõnaseletusi”.

Võib tõlkida ka „tõstab oma ustavat esile”, „eraldab oma ustava enda jaoks”.

Vt „Sõnaseletusi”.

Võib tõlkida ka „verevalajat”.

Vt „Sõnaseletusi”.

Sümboolne paik, kus inimesed magavad surmaund. (Vt „Sõnaseletusi”.)

Võib tõlkida ka „vanaks jäänud”.

Teine võimalik tähendus: „säästnud seda, kes võitleb mu vastu põhjuseta”.

Võib tõlkida ka „paneb proovile”.

Võib tõlkida ka „sisimad tunded”.

Võib tõlkida ka „süüdimõistvaid otsuseid”.

Võib tõlkida ka „kiidan pillimänguga Jehoova, Kõigekõrgema nime”.

Vt „Sõnaseletusi”.

Teine võimalik tähendus: „sinu hiilgusest räägitakse taeva kohal”.

Võib tõlkida ka „inglitest”.

Vt „Sõnaseletusi”.

See on heebrea tähestiku esimene täht. Heebrea keeles on selle laulu ja teiste niisuguste laulude tekstilõikude algustähed tähestikulises järjekorras.

Võib tõlkida ka „kiidan pillimänguga su nime”.

Võib tõlkida ka „kõrge”.

Vt „Sõnaseletusi”.

Teine võimalik tähendus: „ahne õnnistab iseennast”.

Võib tõlkida ka „mul Jumalast ükspuha”.

Võib tõlkida ka „õiguse alusmüürid”.

Teine võimalik tähendus: „tuliseid süsi”.

Võib tõlkida ka „pälvivad ta soosingu”.

Vt „Sõnaseletusi”.

Teine võimalik tähendus: „maapõue sulatusahjus”.

Võib tõlkida ka „ükspuha mul Jehoovast”.

Võib tõlkida ka „häbista”.

Vt „Sõnaseletusi”.

Võib tõlkida ka „sügavaimad tunded”, sõna-sõnalt „neerud”.

Sõna-sõnalt „au”.

Sümboolne paik, kus inimesed magavad surmaund. (Vt „Sõnaseletusi”.)

Teine võimalik tähendus: „kõdunemist”.

Võib tõlkida ka „kummardu ja kuula mind”.

Võib tõlkida ka „nad on sulgunud oma rasva sisse”.

Võib tõlkida ka „et saan sind näha”.

Võib tõlkida ka „võimas päästja”. Sõna „sarv” kasutatakse Piiblis sageli jõu või võimu sümbolina.

Võib tõlkida ka „tuule”.

Võib tõlkida ka „kiidan pillimänguga su nime”.

Teine võimalik tähendus: „ulatub nende mõõdunöör”.

Võib tõlkida ka „turgutab hinge”.

Võib tõlkida ka „puhasta mind salajastest pattudest”.

Võib tõlkida ka „paljudest üleastumistest”.

Võib tõlkida ka „tema meelest rasvane”.

Võib tõlkida ka „laulu ja pillimänguga”.

Võidakse mõelda kas meloodiat või muusikastiili.

Võib tõlkida ka „ega jäänud häbisse”.

Sõna-sõnalt „mu ainus”, millega mõeldakse hinge ehk elu.

Teine võimalik tähendus: „rahulike vete äärde”.

Võib tõlkida ka „minu hinge”, mõeldakse Jehoova elu, mille nimel inimene annab vande.

Võib tõlkida ka „mis on iidsest ajast”.

St sisimad mõtted ja sügavaimad tunded.

Võib tõlkida ka „meestega, kes valavad verd”.

Võib tõlkida ka „mõtiskledes silmitseda”.

Võib tõlkida ka „pillimänguga”.

Teine võimalik tähendus: „mul on kindel usk, et saan näha Jehoova headust elavate maal”.

Teine võimalik tähendus: „tema pühaduse kirkuse pärast”.

Viitab paduvihmale.

Mõeldakse ilmselt Liibanoni mäestikku.

Võib tõlkida ka „taevase ookeani”.

Võib tõlkida ka „mängige pilli”.

Võib tõlkida ka „ustav”.

Vt „Sõnaseletusi”.

Võib tõlkida ka „meelepaha”.

Võib tõlkida ka „mu elumahlad kuivasid”.

Võib tõlkida ka „kiitke teda kümnekeelsel pillil”.

Võib tõlkida ka „oskuslikult”.

Võib tõlkida ka „mõtted”.

Võib tõlkida ka „nõu püsib”.

Ilmselt on see kuningas Aakise tiitel.

Võib tõlkida ka „lööb üles laagri nende ümber”.

Võib tõlkida ka „kes on rusutud”.

Võib tõlkida ka „õiget tabab palju õnnetusi”.

Teine võimalik tähendus: „jumalatud, kes mind leivatüki pärast pilkavad”.

Sõna-sõnalt „mu ainus”, millega mõeldakse hinge ehk elu.

Võib tõlkida ka „siis ma mõtisklen sinu õiguse üle”.

Sõna-sõnalt „nagu Jumala mäed”.

Võib tõlkida ka „kannatlikult”.

Teine võimalik tähendus: „ära ägestu, sellest sünnib vaid kahju”.

Võib tõlkida ka „alandlikud”.

Võib tõlkida ka „teeb mehe sammud kindlaks”.

Võib tõlkida ka „toetab teda oma käega”.

Võib tõlkida ka „õiglane mõtiskleb tarkuse üle”.

Sõna-sõnalt „niuded põlevad”.

Teine võimalik tähendus: „kuid rohkelt on neid, kes on asjata mu vaenlased”.

Vt „Sõnaseletusi”.

Võib tõlkida ka „mu piin vaid kasvas”.

Võib tõlkida ka „kui kaduv ma olen”.

Võib tõlkida ka „mu elu oled sa teinud kämblalaiuseks”.

Võib tõlkida ka „teeb tühjast kära”.

Võib tõlkida ka „ümberasuja”.

Võib tõlkida ka „ootasin Jehoovat kannatlikult”.

Võib tõlkida ka „ohvrist ja ohvriannist ei tundnud sa rõõmu”.

Võib tõlkida ka „on tõstnud kanna mu vastu”.

Sõna-sõnalt „igavikust igavikku”.

„Aamen” tähendab „olgu nii”, „nii sündigu”.

Vt „Sõnaseletusi”.

Võib tõlkida ka „tasasel sammul”.

Võib tõlkida ka „väikesel”.

Teine võimalik tähendus: „otsekui murdes mu luid”.

Vt „Sõnaseletusi”.

Sõna-sõnalt „kõnekäänuks”.

Vt „Sõnaseletusi”.

Sõna-sõnalt „õpetab sulle”.

Mitte harilik aaloe (Aloe vera), vaid tõenäoliselt kotkapuu (Aquilaria).

Teine võimalik tähendus: „tikitud”.

Vt „Sõnaseletusi”.

Teine võimalik tähendus: „kilbid”.

Võib tõlkida ka „tooge pillimänguga kiitust”.

Sõna-sõnalt „kilbid”.

Sõna-sõnalt „tütred”.

Võib tõlkida ka „kaitsemüürid”.

Teine võimalik tähendus: „kuni surmani”.

Võib tõlkida ka „õpetust”.

Teine võimalik tähendus: „liitud sa temaga”.

Võib tõlkida ka „laimad oma ema poega”.

Sõna-sõnalt „üksnes”.

Võib tõlkida ka „patusena on ema mu saanud”.

Võib tõlkida ka „sa ei põlga”.

Vt „Sõnaseletusi”.

Vt „Sõnaseletusi”.

Vt „Sõnaseletusi”.

Võib tõlkida ka „ükspuha mul Jehoovast”.

Teine võimalik tähendus: „hirm, kui polegi midagi karta”.

Sõna-sõnalt „kes su vastu laagri üles löövad”.

Vt „Sõnaseletusi”.

Võib tõlkida ka „kaitse mind mu kohtuasjas”.

Võib tõlkida ka „Jumalat ei hoia nad oma silme ees”.

Vt „Sõnaseletusi”.

Võib tõlkida ka „ära peida end, kui palun sinult abi”.

Võib tõlkida ka „sega ära nende keel”.

St laulukirjutaja endine sõber, kellest räägitakse salmides 13 ja 14.

Võib tõlkida ka „kõikuda”.

Vt „Sõnaseletusi”.

Vt „Sõnaseletusi”.

Sõna-sõnalt „au”.

Võib tõlkida ka „kiidan sind pillimänguga”.

Vt „Sõnaseletusi”.

Vt „Sõnaseletusi”.

Võib tõlkida ka „verejanuliste”.

Võib tõlkida ka „hauguvad”.

Võib tõlkida ka „sind ma kiidan pillimänguga”.

Vt „Sõnaseletusi”.

St Mesopotaamia.

Teine võimalik tähendus: „sa oled andnud märku”.

Teine võimalik tähendus: „oma pühas paigas”.

Sõna-sõnalt „kindlus”.

Teine võimalik tähendus: „kindlustatud”.

Võib tõlkida ka „süda nõrkeb”.

Võib tõlkida ka „kiidan pillimänguga su nime”.

Vt „Sõnaseletusi”.

Teine võimalik tähendus: „teie kõik, nagu oleks ta viltune sein, varisemisohtlik kivimüür”.

Võib tõlkida ka „et võtta temalt väärikus”.

Võib tõlkida ka „oota vaikselt Jumalat, mu hing”.

Võib tõlkida ka „rasvaste ja õliste”.

Võib tõlkida ka „rebaste”.

Võib tõlkida ka „õhutavad üksteist kurja tegema”.

Võib tõlkida ka „on tema üle uhked”.

Võib tõlkida ka „künkad”.

Võib tõlkida ka „kiitke pillimänguga tema aulist nime”.

Võib tõlkida ka „austavad”.

Võib tõlkida ka „kiitke pillimänguga ta nime”.

Teine võimalik tähendus: „kes sõidab pilvedel”.

Jaah on nime Jehoova lühivorm.

Sõna-sõnalt „kohtumõistja”.

Võib tõlkida ka „omandit”.

Teine võimalik tähendus: „lambatarade”.

Võib tõlkida ka „oli Salmon justkui lumega kaetud”.

Võib tõlkida ka „majesteetlik mägi”.

Võib tõlkida ka „mäge, mida Jumal on oma elupaigaks ihaldanud”, st Siioni mäge.

Teine võimalik tähendus: „trambivad hõbetükkidel”.

Teine võimalik tähendus: „saadikud tulevad”.

Viitab ilmselt Etioopiale.

Võib tõlkida ka „tooge pillimänguga kiitust Jehoovale”.

Sõna-sõnalt „pilvedes”.

Võib tõlkida ka „ilma põhjuseta”.

Teine võimalik tähendus: „ma nutsin ja paastusin”.

Võib tõlkida ka „ma olen meeleheitel”.

Võib tõlkida ka „mürktaime”.

Võib tõlkida ka „loendada”.

Võib tõlkida ka „vetesügavusest”.

Võib tõlkida ka „kiidan sind lüüramänguga”.

Võib tõlkida ka „mõtisklen ma sinu õiguse üle”.

Võib tõlkida ka „võrsub”.

Võib tõlkida ka „ta valitseb”.

St Eufratist.

Võib tõlkida ka „hooplejaid”.

Võib tõlkida ka „nende vats on pungil”.

Võib tõlkida ka „sügaval mu sisimas”.

Vt „Sõnaseletusi”.

Vt „Sõnaseletusi”.

Võib tõlkida ka „ära tõsta sarve kõrgele”. Sõna „sarv” kasutatakse Piiblis sageli jõu või võimu sümbolina.

Võib tõlkida ka „kiidan pillimänguga Jaakobi Jumalat”.

Võib tõlkida ka „ma raiun maha kõik jumalatute sarved, õigete sarved aga tõstetakse kõrgele”.

Võib tõlkida ka „sa oled mähkunud valgusse”.

Vt „Sõnaseletusi”.

Sõna-sõnalt „mu vaim minestab”.

Võib tõlkida ka „keelpillimängu”.

Vt „Sõnaseletusi”.

Võib tõlkida ka „õpetust”.

Võib tõlkida ka „inglite”.

Võib tõlkida ka „maksab nende eest kätte”.

Sõna-sõnalt „kattis kinni”.

Teine võimalik tähendus: „et vaim väljub ega pöördu enam tagasi”.

Teine võimalik tähendus: „saatis ta põletava palaviku”.

Sõna-sõnalt „kata kinni”.

Teine võimalik tähendus: „vabasta surmamõistetud”.

Teine võimalik tähendus: „vahel”.

St Eufratini.

Sõna-sõnalt „poega”.

Vt „Sõnaseletusi”.

Nimi Meriba tähendab „riid”.

Võib tõlkida ka „jumalasarnaste”.

Võib tõlkida ka „jumalasarnased”.

Sõna-sõnalt „tõstavad pead”.

Mõeldakse moabiite ja ammonlasi, kellele on viidatud salmides 6 ja 7.

Vt „Sõnaseletusi”.

Võib tõlkida ka „bakapõõsaste oru”. Nimetus „baka” tuleb heebrea sõnajuurest, mis tähendab „nutma”. Pole teada, mis taimega on tegu.

Teine võimalik tähendus: „õpetaja katab end õnnistustega”.

Teine võimalik tähendus: „vaata meie kilpi, Jumal”.

Võib tõlkida ka „annab õitsengu”.

Võib tõlkida ka „anna mulle jagamatu süda”.

Võib tõlkida ka „tõend”.

Võib tõlkida ka „tunnustavad”.

Viitab ilmselt Egiptusele.

Viitab ilmselt Etioopiale.

Vt „Sõnaseletusi”.

Vt „Sõnaseletusi”.

Võib tõlkida ka „olen kui mees, kel puudub ramm”.

Teine võimalik tähendus: „kõik korraga”.

Vt „Sõnaseletusi”.

Võib tõlkida ka „inglitest”.

Viitab ilmselt Egiptusele või vaaraole.

Sõna „sarv” kasutatakse Piiblis sageli jõu või võimu sümbolina.

St võimu.

Teine võimalik tähendus: „varjupaik”.

Võib tõlkida ka „tõid otsekui tuhudes ilmale”.

Võib tõlkida ka „sa tead meie eksimusi”.

Võib tõlkida ka „ohe”.

Teine võimalik tähendus: „kindluseks”, „varjupaigaks”.

Võib tõlkida ka „kiita pillimänguga su nime”.

Sõna-sõnalt „tõstad mu sarve”.

Võib tõlkida ka „hallipäiselt”.

Võib tõlkida ka „pühadus on kohane su kojale”.

Võib tõlkida ka „kui mul oli palju muremõtteid”.

Võib tõlkida ka „kohtumõistjad”.

Nimi Meriba tähendab „riid”.

Nimi Massa tähendab „proovilepanek”.

Võib tõlkida ka „väärikus”.

Teine võimalik tähendus: „tema pühaduse kirkuse pärast”.

Võib tõlkida ka „tunne aukartust”.

Sõna-sõnalt „tütred”.

Võib tõlkida ka „on toonud talle võidu”.

Võib tõlkida ka „tooge kiitust pillimänguga”.

Võib tõlkida ka „on tulnud”.

Teine võimalik tähendus: „vahel”.

Võib tõlkida ka „tunnustage”.

Teine võimalik tähendus: „mitte meie ise”.

Võib tõlkida ka „toon ma pillimänguga kiitust”.

Võib tõlkida ka „kõlvatuid”.

Võib tõlkida ka „selline teguviis ei hakka mulle külge”.

Võib tõlkida ka „sellele ma teen lõpu”.

Võib tõlkida ka „kummardu ja kuula mind”.

Teine võimalik tähendus: „olen päris otsa jäänud”.

Võib tõlkida ka „pikaksveninud vari”.

Võib tõlkida ka „nimi”, sõna-sõnalt „mälestus”.

Sõna-sõnalt „tema ase ei tunne teda enam”.

Võib tõlkida ka „väärikusse”.

Sõna-sõnalt „vaimudeks”.

Vt „Sõnaseletusi”.

Vt „Sõnaseletusi”.

Võib tõlkida ka „toon pillimänguga kiitust”.

Teine võimalik tähendus: „mu mõlgutused temast”.

Võib tõlkida ka „halleluuja”. Jaah on nime Jehoova lühivorm.

Võib tõlkida ka „kiitke teda pillimänguga”.

Teine võimalik tähendus: „uurige kõiki ta imelisi tegusid”.

Sõna-sõnalt „murdis katki leivatokid”. Viitab ilmselt keppidele, millel hoiti leivatagavara.

Võib tõlkida ka „tuleleegid”.

Võib tõlkida ka „halleluuja”. Jaah on nime Jehoova lühivorm.

Võib tõlkida ka „ei mõistnud”.

Sõna-sõnalt „seisis tema ees lõhes”.

St kas surnud inimestele või elututele ebajumalatele toodud ohvreid.

Nimi Meriba tähendab „riid”.

Võib tõlkida ka „tundis ta kahetsust”.

Võib tõlkida ka „halleluuja”. Jaah on nime Jehoova lühivorm.

Võib tõlkida ka „nende hing tülkas toitu”.

Võib tõlkida ka „tõstab vaese kõrgele”, st haardeulatusest välja.

Sõna-sõnalt „au”.

Võib tõlkida ka „kiidan sind pillimänguga”.

Teine võimalik tähendus: „oma pühas paigas”.

Sõna-sõnalt „kindlus”.

Võib tõlkida ka „süüdistaja”.

Võib tõlkida ka „võtku liigkasuvõtja kavalalt”.

Võib tõlkida ka „ärgu osutagu keegi talle truud armastust”.

Võib tõlkida ka „osutada truud armastust”.

Võib tõlkida ka „ega kahetse”.

Võib tõlkida ka „kogu maa”.

Viitab „mu isandale” salmis 1.

Võib tõlkida ka „halleluuja”. Jaah on nime Jehoova lühivorm.

Võib tõlkida ka „need on alati põhjendatud”.

Võib tõlkida ka „halleluuja”. Jaah on nime Jehoova lühivorm.

Sõna-sõnalt „sarv”.

Vt „Sõnaseletusi”, märksõna „hallel-laulud”.

Võib tõlkida ka „halleluuja”. Jaah on nime Jehoova lühivorm.

Võib tõlkida ka „kes istub troonil kõrgustes”.

Teine võimalik tähendus: „prügimäelt”.

Võib tõlkida ka „pühaks paigaks”.

Võib tõlkida ka „halleluuja”. Jaah on nime Jehoova lühivorm.

Teine võimalik tähendus: „ma armastan, sest Jehoova kuuleb”.

Võib tõlkida ka „halleluuja”. Jaah on nime Jehoova lühivorm.

Võib tõlkida ka „halleluuja”. Jaah on nime Jehoova lühivorm.

Teine võimalik tähendus: „on mu kõrval ühes mu aitajatega”.

Võib tõlkida ka „uurib su teenija sinu määrusi”.

Võib tõlkida ka „uurida su imelisi tegusid”.

Võib tõlkida ka „jääda häbisse”.

Teine võimalik tähendus: „sest sa annad mu südamesse kindlustunde”.

Teine võimalik tähendus: „mis on antud neile, kes sind kardavad”.

Võib tõlkida ka „uurin su määrusi”.

Võib tõlkida ka „kus ma ka võõrana ei elaks”.

Võib tõlkida ka „püüan leevendada su palet”, „otsin su palge naeratust”.

Võib tõlkida ka „kui patustasin kogemata”.

Teine võimalik tähendus: „oma valedega”.

Võib tõlkida ka „uurin su korraldusi”.

St kogu loomistöö.

Sõna-sõnalt „käsusõna on väga avar”.

Võib tõlkida ka „uurin ma seda”.

Võib tõlkida ka „uurin su meeldetuletusi”.

Võib tõlkida ka „neid, kel on jagatud süda”.

Võib tõlkida ka „tee mu sammud kindlaks”.

Võib tõlkida ka „naerata oma teenijale”.

Võib tõlkida ka „uurida su tõotust”.

Võib tõlkida ka „rõvedalt”.

Võib tõlkida ka „aja mu kohtuasja”.

Vt „Sõnaseletusi”.

Võib tõlkida ka „kaitsemüüride”.

Võib tõlkida ka „peaksid silmas”.

Mõeldakse ilmselt kas lepingulaegast või telkpühamut.

Sõna-sõnalt „sarvel”.

Teine võimalik tähendus: „pühamus”.

Võib tõlkida ka „halleluuja”. Jaah on nime Jehoova lühivorm.

Võib tõlkida ka „tooge pillimänguga kiitust”.

Võib tõlkida ka „kalliks”.

Võib tõlkida ka „udu”.

Teine võimalik tähendus: „avab vihmale väravad”.

Võib tõlkida ka „nimi”, sõna-sõnalt „mälestus”.

Võib tõlkida ka „kaitseb oma rahvast kohtuasjas”.

Võib tõlkida ka „tarkusega”.

Teine võimalik tähendus: „siis kärbugu mu parem käsi”.

Teine võimalik tähendus: „teisi jumalaid trotsides kiidan ma sind pillimänguga”.

Teine võimalik tähendus: „oled teinud oma tõotused oma nimestki ülevamaks”.

Võib tõlkida ka „on mulle liiga imeline”.

Võib tõlkida ka „seda on liiga palju, et suudaksin seda mõista”.

Sümboolne paik, kus inimesed magavad surmaund. (Vt „Sõnaseletusi”.)

Teine võimalik tähendus: „kudusid”.

Teine võimalik tähendus: „ärgates loendaksin neid ikka veel”.

Vt „Sõnaseletusi”.

Võib tõlkida ka „kui mu jõud kaob”.

Võib tõlkida ka „mu jõud kaob”.

Võib tõlkida ka „uurin meelsasti su kätetöid”.

Võib tõlkida ka „õigusemaal”.

Võib tõlkida ka „mängin”.

Võib tõlkida ka „ei teki rebendit”.

Võib tõlkida ka „mõistetamatu”.

Võib tõlkida ka „aukartustäratavast jõust”.

Võib tõlkida ka „tões”.

Võib tõlkida ka „halleluuja”. Jaah on nime Jehoova lühivorm.

Võib tõlkida ka „toon pillimänguga kiitust”.

Võib tõlkida ka „eluvaim”, „hingeõhk”.

Võib tõlkida ka „teeb käänuliseks jumalatute raja”.

Võib tõlkida ka „halleluuja”. Jaah on nime Jehoova lühivorm.

Võib tõlkida ka „tuua pillimänguga kiitust”.

Võib tõlkida ka „halleluuja”. Jaah on nime Jehoova lühivorm.

Võib tõlkida ka „kogu taevaavarus”, sõna-sõnalt „taevaste taevad”.

Sõna-sõnalt „tõstab kõrgele oma rahva sarve”.

Võib tõlkida ka „halleluuja”. Jaah on nime Jehoova lühivorm.

Võib tõlkida ka „toogu talle pillimänguga kiitust”.

Võib tõlkida ka „halleluuja”. Jaah on nime Jehoova lühivorm.

Võib tõlkida ka „kiitke teda taevas, mis annab tunnistust tema jõust”.

    Viipekeelsed väljaanded (2008-2021)
    Logi välja
    Logi sisse
    • eesti viipekeel
    • Jaga
    • Eelistused
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Kasutustingimused
    • Privaatsus
    • Privaatsusseaded
    • JW.ORG
    • Logi sisse
    Jaga