-
Psaume 22:suscription-31Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références)
-
-
Au directeur, sur “ La biche* de l’aurore ”. Mélodie de David.
2 Ô mon Dieu*, sans relâche j’appelle pendant le jour, et tu ne réponds pas+ ;
et [même] la nuit, et il n’y a pas de silence chez moi+.
5 Vers toi ils ont crié+, et ils s’en sont tirés sains et saufs+ ;
en toi ils ont eu confiance, et ils n’ont pas eu honte+.
7 Quant à tous ceux qui me voient, ils se moquent de moi+ ;
sans cesse ils ouvrent leur bouche toute grande*, sans cesse ils hochent la tête+ :
8 “ Il s’en est remis* à Jéhovah+. Qu’Il le fasse échapper+ !
Qu’il le délivre, puisqu’il a pris plaisir en lui+ ! ”
9 Car tu es Celui qui m’a tiré du ventre+,
Celui qui m’a amené à avoir confiance pendant que j’étais sur les seins de ma mère+.
11 Ne reste pas loin de moi, car la détresse est proche+,
car il n’y a personne d’autre qui vienne en aide+.
14 J’ai été répandu comme de l’eau+,
et tous mes os se sont séparés l’un de l’autre+.
Mon cœur est devenu comme de la cire+ ;
15 Ma force* s’est desséchée comme un tesson+,
et ma langue colle à mes gencives*+ ;
dans la poussière de la mort tu me déposes+.
16 Car des chiens m’ont entouré+ ;
l’assemblée des malfaiteurs m’a cerné+.
Comme un lion [ils s’en prennent à] mes mains et [à] mes pieds*+.
20 Délivre mon âme de l’épée+,
mon unique* de la patte du chien+ ;
21 sauve-moi de la gueule du lion+,
et devant les cornes des taureaux sauvages tu dois me répondre [et me sauver]+.
23 Vous qui craignez Jéhovah, louez-le+ !
Vous tous, la semence de Jacob, glorifiez-le+ !
Ayez peur de lui, vous tous, la semence d’Israël+.
ni eu en dégoût l’affliction de l’affligé+ ;
il ne lui a pas caché sa face+,
et quand il a crié au secours vers lui, il a entendu+.
25 De toi [viendra] ma louange dans la grande assemblée+ ;
je m’acquitterai de mes vœux devant ceux qui le craignent+.
27 Toutes les extrémités de la terre se souviendront et reviendront à Jéhovah+.
Toutes les familles des nations se prosterneront devant toi+.
-
-
Isaïe 53:1-12Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références)
-
-
53 Qui a ajouté foi à ce que nous avons entendu*+ ? Et quant au bras de Jéhovah+, à qui a-t-il été révélé+ ? 2 Il s’élèvera comme une jeune pousse+ devant quelqu’un*, comme une racine [qui sort] d’une terre aride. Il n’a ni forme imposante ni aucune splendeur+ ; et quand nous le verrons, il n’y aura pas l’apparence pour que nous le désirions+.
3 Il était méprisé, il était celui que les hommes* fuient+ — homme destiné aux douleurs et à avoir une connaissance de la maladie+. Et c’était comme si la face de quelqu’un nous* était cachée+. Il était méprisé, et nous le comptions pour rien+. 4 Vraiment, c’est de nos maladies qu’il s’est chargé+ ; et quant à nos douleurs, il les a portées+. Mais nous, nous l’avons considéré comme touché+, frappé par Dieu*+ et affligé*+. 5 Mais il était transpercé+ pour notre transgression+ ; il était écrasé pour nos fautes+. Le châtiment qui devait servir à notre paix était sur lui+, et à cause de ses blessures+ il y a eu guérison pour nous+. 6 Nous tous, comme des brebis*, nous étions errants+ ; nous nous tournions chacun vers sa propre voie ; et Jéhovah lui-même a fait que la faute de nous tous rencontre celui-là+. 7 Il était serré de près+, et il se laissait affliger+ ; pourtant il n’ouvrait pas la bouche. Il était mené comme un mouton* à l’abattage+ ; et comme une brebis qui devant ses tondeurs est devenue muette, lui non plus n’ouvrait pas la bouche+.
8 À cause de la contrainte* et du jugement, il a été enlevé*+ ; et qui s’intéressera [aux détails de] sa génération*+ ? Car il a été coupé+ du pays des vivants+. À cause de la transgression+ de mon peuple, il a reçu le coup*+. 9 Et il* fera* sa tombe auprès des méchants+, et auprès de la classe des riches* dans sa mort+, bien qu’il n’ait pas commis de violence+ et qu’il n’y ait pas eu de tromperie dans sa bouche+.
10 Mais Jéhovah lui-même a pris plaisir à l’écraser+ ; il l’a rendu malade+. Si tu mets son âme* comme sacrifice de culpabilité+, il verra sa descendance+, il prolongera [ses] jours+, et en sa main réussira ce qui est le plaisir+ de Jéhovah+. 11 À cause du tourment de son âme, il verra*+, il sera rassasié+. Par le moyen de sa connaissance*, le juste, mon serviteur+, fera que beaucoup seront tenus pour justes+ ; et lui-même portera leurs fautes+. 12 C’est pourquoi je lui donnerai une part parmi la multitude+, et ce sera avec les puissants qu’il répartira le butin+, parce qu’il a répandu son âme dans la mort+, et que c’est avec les transgresseurs qu’il a été compté+ ; et lui-même a porté le péché de beaucoup+, et il s’est mis à intervenir pour les transgresseurs+.
-