BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • Psaume 16:10
    Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références)
    • 10 Car tu n’abandonneras pas mon âme* au shéol*+.

      Tu ne permettras pas que ton fidèle voie la fosse*+.

  • Psaume 22:suscription-31
    Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références)
    • Au directeur, sur “ La biche* de l’aurore ”. Mélodie de David.

      22 Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m’as-​tu quitté*+ ?

      [Pourquoi es-​tu] loin de me sauver+,

      [loin des] paroles de mon rugissement*+ ?

       2 Ô mon Dieu*, sans relâche j’appelle pendant le jour, et tu ne réponds pas+ ;

      et [même] la nuit, et il n’y a pas de silence chez moi+.

       3 Mais tu es saint+,

      toi qui habites les louanges d’Israël+.

       4 En toi nos pères ont eu confiance+ ;

      ils ont eu confiance, et tu les faisais échapper+.

       5 Vers toi ils ont crié+, et ils s’en sont tirés sains et saufs+ ;

      en toi ils ont eu confiance, et ils n’ont pas eu honte+.

       6 Mais moi je suis un ver+, et non pas un homme*,

      un opprobre pour les hommes* et méprisable pour le peuple+.

       7 Quant à tous ceux qui me voient, ils se moquent de moi+ ;

      sans cesse ils ouvrent leur bouche toute grande*, sans cesse ils hochent la tête+ :

       8 “ Il s’en est remis* à Jéhovah+. Qu’Il le fasse échapper+ !

      Qu’il le délivre, puisqu’il a pris plaisir en lui+ ! ”

       9 Car tu es Celui qui m’a tiré du ventre+,

      Celui qui m’a amené à avoir confiance pendant que j’étais sur les seins de ma mère+.

      10 Sur toi j’ai été jeté dès la matrice+ ;

      dès le ventre de ma mère tu as été mon Dieu*+.

      11 Ne reste pas loin de moi, car la détresse est proche+,

      car il n’y a personne d’autre qui vienne en aide+.

      12 De nombreux jeunes taureaux m’ont entouré+ ;

      les puissants de Bashân m’ont encerclé+.

      13 Ils ont ouvert contre moi leur gueule+,

      tel un lion qui déchire et rugit+.

      14 J’ai été répandu comme de l’eau+,

      et tous mes os se sont séparés l’un de l’autre+.

      Mon cœur est devenu comme de la cire+ ;

      il a fondu tout au fond de moi*+.

      15 Ma force* s’est desséchée comme un tesson+,

      et ma langue colle à mes gencives*+ ;

      dans la poussière de la mort tu me déposes+.

      16 Car des chiens m’ont entouré+ ;

      l’assemblée des malfaiteurs m’a cerné+.

      Comme un lion [ils s’en prennent à] mes mains et [à] mes pieds*+.

      17 Je peux compter tous mes os+.

      Eux, ils regardent, ils me contemplent+.

      18 Ils se partagent mes vêtements+,

      et sur mes habits ils jettent les sorts+.

      19 Mais toi, ô Jéhovah, ah ! ne reste pas au loin+ !

      Ô ma force+, à mon aide hâte-​toi+.

      20 Délivre mon âme de l’épée+,

      mon unique* de la patte du chien+ ;

      21 sauve-​moi de la gueule du lion+,

      et devant les cornes des taureaux sauvages tu dois me répondre [et me sauver]+.

      22 Je veux annoncer ton nom+ à mes frères+ ;

      au milieu de la congrégation* je te louerai+.

      23 Vous qui craignez Jéhovah, louez-​le+ !

      Vous tous, la semence de Jacob, glorifiez-​le+ !

      Ayez peur de lui, vous tous, la semence d’Israël+.

      24 Car il n’a ni méprisé+

      ni eu en dégoût l’affliction de l’affligé+ ;

      il ne lui a pas caché sa face+,

      et quand il a crié au secours vers lui, il a entendu+.

      25 De toi [viendra] ma louange dans la grande assemblée+ ;

      je m’acquitterai de mes vœux devant ceux qui le craignent+.

      26 Les humbles mangeront et seront rassasiés+ ;

      ceux qui le cherchent loueront Jéhovah+.

      Que vos cœurs* vivent pour toujours+.

      27 Toutes les extrémités de la terre se souviendront et reviendront à Jéhovah+.

      Toutes les familles des nations se prosterneront devant toi+.

      28 Car la royauté appartient à Jéhovah+,

      et il domine les nations+.

      29 Tous les hommes gras de la terre mangeront et se prosterneront+ ;

      devant lui se courberont tous ceux qui descendent à la poussière+,

      et nul ne conservera jamais son âme* en vie+.

      30 Une semence* le servira+ ;

      on l’annoncera à propos de Jéhovah* à la génération+.

      31 Ils viendront et révéleront sa justice+

      au peuple qui va naître, qu’il* a fait [cela]+.

  • Psaume 34:20
    Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références)
    • 20 Il* garde tous les os de celui-là ;

      pas un d’eux n’a été brisé+.

  • Psaume 41:9
    Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références)
    •  9 Même l’homme en paix avec moi, en qui j’avais confiance+,

      [et] qui mangeait mon pain+, a grandi [son] talon contre moi*+.

  • Psaume 69:21
    Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références)
    • 21 Mais pour nourriture* ils [m’]ont donné une plante vénéneuse*+,

      et pour ma soif ils ont voulu me faire boire du vinaigre+.

  • Isaïe 53:1-12
    Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références)
    • 53 Qui a ajouté foi à ce que nous avons entendu*+ ? Et quant au bras de Jéhovah+, à qui a-​t-​il été révélé+ ? 2 Il s’élèvera comme une jeune pousse+ devant quelqu’un*, comme une racine [qui sort] d’une terre aride. Il n’a ni forme imposante ni aucune splendeur+ ; et quand nous le verrons, il n’y aura pas l’apparence pour que nous le désirions+.

      3 Il était méprisé, il était celui que les hommes* fuient+ — homme destiné aux douleurs et à avoir une connaissance de la maladie+. Et c’était comme si la face de quelqu’un nous* était cachée+. Il était méprisé, et nous le comptions pour rien+. 4 Vraiment, c’est de nos maladies qu’il s’est chargé+ ; et quant à nos douleurs, il les a portées+. Mais nous, nous l’avons considéré comme touché+, frappé par Dieu*+ et affligé*+. 5 Mais il était transpercé+ pour notre transgression+ ; il était écrasé pour nos fautes+. Le châtiment qui devait servir à notre paix était sur lui+, et à cause de ses blessures+ il y a eu guérison pour nous+. 6 Nous tous, comme des brebis*, nous étions errants+ ; nous nous tournions chacun vers sa propre voie ; et Jéhovah lui-​même a fait que la faute de nous tous rencontre celui-là+. 7 Il était serré de près+, et il se laissait affliger+ ; pourtant il n’ouvrait pas la bouche. Il était mené comme un mouton* à l’abattage+ ; et comme une brebis qui devant ses tondeurs est devenue muette, lui non plus n’ouvrait pas la bouche+.

      8 À cause de la contrainte* et du jugement, il a été enlevé*+ ; et qui s’intéressera [aux détails de] sa génération*+ ? Car il a été coupé+ du pays des vivants+. À cause de la transgression+ de mon peuple, il a reçu le coup*+. 9 Et il* fera* sa tombe auprès des méchants+, et auprès de la classe des riches* dans sa mort+, bien qu’il n’ait pas commis de violence+ et qu’il n’y ait pas eu de tromperie dans sa bouche+.

      10 Mais Jéhovah lui-​même a pris plaisir à l’écraser+ ; il l’a rendu malade+. Si tu mets son âme* comme sacrifice de culpabilité+, il verra sa descendance+, il prolongera [ses] jours+, et en sa main réussira ce qui est le plaisir+ de Jéhovah+. 11 À cause du tourment de son âme, il verra*+, il sera rassasié+. Par le moyen de sa connaissance*, le juste, mon serviteur+, fera que beaucoup seront tenus pour justes+ ; et lui-​même portera leurs fautes+. 12 C’est pourquoi je lui donnerai une part parmi la multitude+, et ce sera avec les puissants qu’il répartira le butin+, parce qu’il a répandu son âme dans la mort+, et que c’est avec les transgresseurs qu’il a été compté+ ; et lui-​même a porté le péché de beaucoup+, et il s’est mis à intervenir pour les transgresseurs+.

  • Michée 5:1
    Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références)
    • 5 “ Maintenant tu te fais des incisions+, ô fille d’invasion ; il a mis le siège contre nous+. Avec le bâton ils frapperont sur la joue le juge d’Israël*+.

  • Zacharie 9:9
    Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références)
    • 9 “ Sois très joyeuse, ô fille de Sion+ ! Pousse des cris de triomphe+, ô fille de Jérusalem ! Vois ! Ton roi+ lui-​même vient à toi+. Il est juste, oui sauvé*+ ; humble*+, et monté sur un âne, oui sur un animal fait*, le fils d’une ânesse*+.

  • Zacharie 11:12
    Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références)
    • 12 Alors je leur* dis : “ Si c’est bon à vos yeux+, donnez[-​moi] mon salaire ; sinon, abstenez-​vous. ” Ils payèrent* alors mon salaire : trente pièces d’argent+.

  • Zacharie 13:7
    Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références)
    • 7 “ Ô épée, réveille-​toi contre mon berger+, oui contre l’homme robuste qui est mon compagnon+ ”, c’est là ce que déclare Jéhovah des armées. “ Frappe le berger+, et que les [brebis] du troupeau soient dispersées+ ; et à coup sûr je ramènerai ma main sur ceux qui sont insignifiants*+. ”

Publications françaises (1950-2025)
Se déconnecter
Se connecter
  • Français
  • Partager
  • Préférences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Conditions d’utilisation
  • Règles de confidentialité
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Se connecter
Partager