Les Témoins de Jéhovah tiennent des assemblées en Pologne
● Quatre assemblées dans quatre villes
● Des délégués venus de 16 pays
● Une assistance totale de 94 134 personnes
● Total des baptêmes: 3 140
ILS sont arrivés par dizaines de milliers. Venus en voiture, en autocars loués pour l’occasion, en trains spéciaux ou en avion, ils ont envahi Varsovie, Poznań, Katowice et Wrocław au mois d’août 1985. Ils étaient là pour assister aux assemblées des Témoins de Jéhovah “Les hommes d’intégrité”.
Dans les villes retenues pour ces assemblées, les Témoins polonais étaient prêts pour accueillir les arrivants. Ce fut particulièrement frappant à l’aéroport international de Varsovie, où des délégués ont débarqué en provenance d’Europe occidentale, d’Asie, d’Amérique du Nord et d’autres pays. Les Témoins locaux ont souhaité la bienvenue aux voyageurs avec de larges sourires, des poignées de mains, certains avec des étreintes vigoureuses et des baisers sonores. La présence des interprètes facilitait la communication, mais l’accueil était si enthousiaste et si chaleureux que toutes les barrières linguistiques sont tombées. Quelques femmes se sont vu offrir des bouquets de fleurs; des enfants se sont précipités pour lancer dans une révérence un joyeux “Bonjour!” en polonais.
Cependant, un tel accueil ne faisait que couronner des semaines de dur labeur. Après que les autorités polonaises ont accordé aimablement l’autorisation d’organiser des assemblées, un travail considérable a été accompli pour les préparatifs.
Les préparatifs
Il fallait assurer l’hébergement de milliers de visiteurs. Rien que pour Varsovie, on a dû remplir 11 000 demandes de chambres. Il fallait aussi rechercher des stades susceptibles de convenir à ces rassemblements. On en a trouvé à Varsovie et à Wrocław pour la période du 16 au 18 août, à Poznań et à Katowice (Chorzów) pour celle du 23 au 25 août. Mais avec la location des stades, la besogne ne faisait que commencer. Plusieurs journaux ont parlé du travail colossal qu’ont réalisé les Témoins pour aménager les stades et les rendre utilisables. Voici ce que rapportait l’un d’entre eux:
“Depuis cinq semaines, les Témoins de Jéhovah ont entrepris des préparatifs intensifs et des travaux de réfection dans le stade Slaski [à Chorzów, dans la zone industrielle de Katowice]. Ils ont évacué par camions plusieurs tonnes de détritus depuis le stade et ses alentours, et ils en ont brûlé le double sur place. Ils ont fauché l’herbe haute et tondu les pelouses qui entouraient le stade. Le terrain de camping, qui était devenu une véritable décharge, a dû être remis en état. Des volontaires ont réparé et nettoyé toutes les chaises des tribunes. Pour vous donner une idée de l’ampleur de la tâche, imaginez que, mises bout à bout, toutes ces chaises formeraient une file longue de 35 kilomètres. Les Témoins ont repeint 78 000 sièges. (...) Jugez de l’état des lieux à leur arrivée: les sept locaux des toilettes étaient tous complètement saccagés, les vitres des fenêtres étaient brisées, les portes arrachées, les robinets cassés, les canalisations bouchées. (...) On peut dire que les Témoins de Jéhovah sont tout simplement un don du ciel pour l’administration du stade Slaski, en particulier quand on songe au match de football Pologne-Belgique qui est prévu pour le mois de septembre.”
Pour être précis, ce sont 10 500 volontaires Témoins de Jéhovah qui ont participé aux activités précitées. Ils ont aussi repeint toutes les rambardes et les clôtures. Ils ont nettoyé et repeint toutes les cabines des toilettes existantes et, par ailleurs, ils en ont installé 132 autres avec chasse d’eau. Grâce à cela, personne ne faisait la queue aux toilettes, pas même les femmes! Commentant le travail accompli à l’assemblée de Katowice, la presse disait encore: “La valeur totale du service effectué a été estimée à 12 millions de złotys [720 000 francs français].” Des réparations similaires ont été faites dans les trois autres stades.
L’étonnement du public
Beaucoup d’observateurs ont ensuite émis des commentaires. Un membre du gouvernement a dit: “Vous avez tout organisé comme des professionnels. Qui vous forme pour être capables de faire tout cela?” Le gérant d’un stade n’a pas caché son admiration en ces termes: “Je travaille ici depuis vingt-cinq ans, mais jamais auparavant je n’avais vu un tel ordre.” Le responsable d’un autre stade s’est exclamé: “Comment se fait-il que vous soyez si consciencieux au travail? Nous aimerions bien employer des ouvriers comme vous!” Un directeur s’est exprimé ainsi: “Sincèrement, je ne pensais pas qu’il était possible de remettre ce stade en état, et pourtant vous y êtes arrivés.” “Il émane de vous quelque chose d’inhabituel”, a encore dit un observateur impressionné.
Après l’assemblée de Varsovie, un guide a expliqué à un groupe de jeunes touristes: “Pendant longtemps ce stade est resté à l’abandon et sale. Récemment les Témoins de Jéhovah l’ont loué pour leur rassemblement religieux. Et regardez ce qu’ils en ont fait! Tout a changé! Ces gens sont des travailleurs volontaires. Oui, ce sont des travailleurs bénévoles!”
Le même programme dans le monde entier
Le programme de l’assemblée était pour l’essentiel le même que dans les autres pays, à ceci près qu’on a dû l’abréger quelque peu, car l’assemblée durait deux jours et demi au lieu de trois et demi. Quatre membres du Collège central des Témoins de Jéhovah (A. Schroeder, M. Henschel, T. Jaracz et D. Sydlik) ont présenté des discours à chacune des quatre assemblées, discours qui ont été traduits en polonais. Des délégués représentant différents pays ont transmis des salutations et de brefs messages, qui ont été traduits eux aussi en polonais à partir de l’anglais, du français, de l’allemand et du suédois, au plus grand plaisir de l’auditoire.
Un délégué du Danemark a tenu à dire combien il avait apprécié les discours des orateurs polonais et il a mis l’accent en particulier sur le drame de Job. “Bien que nous n’ayons pas compris la langue, déclare-t-il, le drame de Job nous a beaucoup émus. Il était très bien interprété. Connaissant déjà le thème, nous avons pu suivre le déroulement de la scène sans être embarrassés par les détails de la conversation avec les trois ‘amis’; il nous était plus facile de fixer notre attention sur l’atmosphère et les sentiments exprimés. Nous pouvions à la fois voir et entendre que Job était réellement malade, qu’il souffrait et que son affliction était grande; nous pouvions aussi percevoir à quel point ses trois prétendus amis étaient désagréables. Beaucoup dans le stade pleuraient sans se cacher.”
Lors de chaque assemblée on a lu des messages de salutations adressées par des groupes de Témoins de divers pays; ces messages ont déclenché des tonnerres d’applaudissements.
Des lieux à visiter
De nombreux délégués venus de l’étranger ont profité de l’occasion pour visiter des sites intéressants de Pologne. Certains ont visité la maison natale de Frédéric Chopin et celle de Marie Curie à Varsovie. D’autres se sont promenés dans la ville touristique de Zakopane, typique avec ses chalets et ses centres commerciaux riches en couleurs. De là, ils ont aussi pris le remonte-pente qui les a transportés dans la montagne à travers les cimes majestueuses. Comme ils voyageaient en voiture d’un site à l’autre, les délégués ont aussi eu droit au spectacle de la magnifique campagne polonaise pendant la moisson. Dans les champs, tous travaillaient en famille: jeunes et vieux, hommes et femmes.
L’ancien camp de concentration nazi à Oświȩcim (Auschwitz) a particulièrement attiré l’attention. Un groupe de Témoins a été escorté à travers le camp par Josef, qui avait été détenu à Auschwitz. D’ordinaire, cette visite est à la fois bouleversante et déprimante. On y voit les potences, le mur devant lequel on fusillait les prisonniers, les fours crématoires, beaucoup de photos... Pendant toute la visite vous vous demandez si tout cela a réellement pu exister. Non que vous en doutiez, mais c’est si horrible que ça dépasse l’entendement. On nous montre aussi les triangles de couleur qui servaient à identifier les différentes catégories de prisonniers. Il n’y avait qu’une catégorie de prisonniers pour motifs religieux: les Étudiants de la Bible (les Témoins de Jéhovah), qui portaient un triangle violet.
Mais avec Josef comme guide, la visite est devenue une expérience presque enrichissante. Il nous a raconté son histoire. Lui s’intéressait à la politique, mais son père et sa mère étaient devenus Témoins de Jéhovah. Lorsque son père est mort et qu’il a été inhumé comme le font les Témoins de Jéhovah, Josef a été ému de voir la foule des Témoins qui assistaient à l’enterrement et l’amour qui régnait entre eux. Il a renoncé à la politique, sans pour autant devenir Témoin de Jéhovah. Peu de temps après, sa mère et sa sœur étaient incarcérées à Auschwitz.
Sa mère a été brûlée dans un four crématoire. Sa sœur a finalement été libérée, mais sa santé était très altérée. Quant à lui, il a été envoyé dans un camp en Allemagne. Là, il a rencontré un Témoin avec lequel il a discuté, et il est devenu à son tour Témoin de Jéhovah. Plus tard, il a été du nombre de ceux qui ont enduré l’abominable “marche de la mort”. (Cette “marche de la mort” est relatée avec plus de détails dans l’Annuaire 1974, pages 204 à 208, et dans La Tour de Garde du 15 novembre 1980, pages 5 à 10.)
Au cours de la visite d’Auschwitz, Josef a montré aux visiteurs la cellule qu’il avait occupée, l’endroit où sa mère avait été retenue, ainsi que les fours où elle avait été incinérée. Mais il a gardé une dignité exemplaire. Il n’a manifesté aucune amertume. Ce camp était un lieu où l’intégrité devant Dieu avait triomphé, où beaucoup de chrétiens étaient morts fidèles à Jéhovah. En compagnie de Josef, nous étions comme avec un prédicateur zélé dans un territoire difficile. À un moment donné, en effet, un Témoin du groupe a acheté quelques cartes postales à une vendeuse; Josef lui a alors demandé: “Lui as-tu présenté le message?” Sur sa réponse négative, Josef s’est aussitôt dirigé vers cette femme pour lui donner le témoignage. Il est certain qu’une visite du camp de concentration d’Auschwitz, où tant d’atrocités monstrueuses ont été commises, pouvait être des plus démoralisantes, mais avec Josef pour guide elle s’est transformée en une expérience stimulante.
Ils expriment leur reconnaissance
Les Témoins de Jéhovah ont apprécié de tenir ces assemblées en Pologne. Les autorités polonaises et les directeurs des stades se sont montrés tant coopératifs qu’amicaux avec les Témoins réunis en assemblées, ce qui a ajouté à la réussite et à la joie de cette circonstance. En outre, les principaux journaux locaux des quatre villes ont publié des comptes rendus sur cet événement; par ailleurs, les assemblées ont aussi fait l’objet de reportages à la radio et à la télévision.
Toutefois, le souvenir le plus cher que les délégués ont emporté en rentrant chez eux, c’est celui de l’hospitalité des Témoins polonais, dont la joie et le zèle dominaient durant les assemblées. Ces frères et ces sœurs partageaient leur nourriture avec les délégués. Ils les invitaient chez eux. Ils préparaient des repas à leur intention, en particulier des spécialités du pays. Les délégués étrangers se souviendront encore longtemps de leurs sourires rayonnants et de la façon dont ils les serraient contre eux et les embrassaient.
Sans doute les sentiments d’affection profonde qui animaient les Témoins polonais sont-ils mieux exprimés et résumés dans le message sincère qui a été lu, juste après le discours final, aux assemblées de Katowice et de Varsovie. Après cela, les stades ont croulé sous les applaudissements. Ce message a été traduit en anglais et en allemand. En voici la teneur:
Chers frères et sœurs qui venez d’au moins 16 pays du monde:
Vous êtes venus partager notre joie, après bien des difficultés et des sacrifices. Seuls de vrais amis peuvent agir de la sorte.
Pour la plupart, vous n’avez presque rien compris à ce qui s’est dit ici; malgré cela, nous sommes persuadés que vous avez été sensibles à l’ambiance de cette assemblée.
Nous sommes unis dans le culte de notre grand Dieu Jéhovah, ainsi que dans notre amour pour lui et les uns pour les autres.
Nous proclamons tous le même message: la bonne nouvelle du Royaume. S’il vous plaît, dites à nos amis que nous aimons du fond du cœur la famille entière de nos frères et que nous sommes déterminés à préserver notre intégrité devant Jéhovah Dieu jusqu’à la fin.
Pour reprendre les paroles de l’orateur qui a présenté le discours final, nous serions heureux que vous transmettiez l’expression de tout notre amour à nos frères quand vous serez de retour chez vous.
Nous sommes joyeux et reconnaissants d’être unis à vous en tant qu’hommes d’intégrité dans notre famille internationale de frères et de sœurs.
Merci à tous.
Le dimanche 29 septembre, une station de radio nationale a diffusé une émission de trente minutes sur les assemblées avec une retransmission du chant enthousiaste du cantique intitulé “Voyez l’armée de Jéhovah”. Sans conteste, ces assemblées en Pologne ont apporté encore une fois une réponse éclatante à la question posée en Genèse 18:14: “Y a-t-il rien de trop extraordinaire pour Jéhovah?”
[Encadré, page 13]
Assemblée de Varsovie, 16-18 août
Assistance maximum: 27 271
Total des baptêmes: 879
Assemblée de Wrocław, 16-18 août
Assistance maximum: 16 003
Total des baptêmes: 545
Assemblée de Poznań, 23-25 août
Assistance maximum: 19 305
Total des baptêmes: 715
Assemblée de Katowice, 23-25 août
Assistance maximum: 31 555
Total des baptêmes: 1 001
Total des quatre assemblées
Assistance maximum: 94 134
Total des baptêmes: 3 140
[Encadré, page 14]
NOUS N’OUBLIERONS JAMAIS
Frères et sœurs venus des quatre coins du monde,
Nous n’oublierons jamais votre visite en Pologne.
La table de Jéhovah si bien garnie,
Et son peuple heureux rassemblé tout autour.
Cela, nous ne l’oublierons jamais.
La langue posait un problème, c’est vrai,
Mais l’amour a trouvé un moyen pour dire:
“Nous vous aimons.”
Cela, nous ne l’oublierons jamais.
Quand le Paradis sera là,
Nous nous rappellerons certainement avec émotion
Ce temps où nos cœurs ont battu à l’unisson.
Non, chers frères, nous ne l’oublierons jamais.
— Écrit par un Témoin polonais.
[Illustration, page 9]
Le nettoyage du terrain du stade de Poznań.
[Illustrations, pages 10, 11]
Vue aérienne du lieu d’assemblée à Varsovie.
Les baptêmes à l’assemblée de Varsovie.
[Illustrations, page 12]
Quelques-uns des délégués, parmi lesquels des japonais, qui assistaient aux assemblées.
Albert Schroeder s’adressant aux 18 200 assistants rassemblés dans le stade KS Warta, à Poznań.