RABBOUNI
Mot sémitique qui signifie “ Mon Enseignant ”. (Mc 10:51.) Peut-être le mot “ Rabbouni ” était-il une formule plus respectueuse que “ Rabbi ”, titre qui veut dire “ Enseignant ”, ou exprimait-il davantage de chaleur personnelle (Jean 1:38). Toutefois, quand Jean écrivit, le suffixe (i) de ce mot, à la première personne, avait peut-être perdu sa signification particulière dans le titre, puisque Jean le traduit simplement par “ Enseignant ”. — Jean 20:16.