LAVI AN KRÉTJEN
Ès ou ka sèvi sé anrèjistrèman Labib-la ?
Sé anrèjistrèman Labib-la, sé kisa ? Sé an lèkti anrèjistré nouvo vèsion Labib-la Traduction du monde nouveau. Piti a piti, i ka parèt adan plis lang. Sa ki entérésan épi’y, sé ki pou chak moun ka palé, i ni an vwa diféran. Anplis, yo ka li tèks-la épi ton-an épi santiman ki fo pou transmèt mésaj Labib-la an manniè èkzak.
Ki bon bagay moun ki ka kouté sé anrèjistrèman Labib-la ka trapé ? Anpil moun ki ka kouté sé anrèjistrèman Labib-la souvan, enmen anlo manniè i ka rann Bib-la pli vivan. Gras a sé diféran vwa-a, yo ka rivé imajinen sé listwa-a épi konprann tèks-la plimié (Pw 4:5). É lè yo èstrésé, anlo ka konstaté ki kouté anrèjistrèman Labib ka dousi tjè-yo (Sm 94:19).
Kouté lèkti Pawòl Bondié pé aji anlè lavi-nou an manniè puisan (2Kw 34:19-21). Si’w ni tout anrèjistrèman Labib-la, oben menm an mòso adan an lang ou pé konprann, ès ou pé pran labitid kouté yo lè’w ka étidié ?
GADÉ VIDÉWO-A PRÉPARASION SÉ ANRÈJISTRÈMAN LABIB-LA (MÒSO), APRÉ RÉPONN KÈSION-TALA :
Kisa ka kité’w èstébékwé lè’w ka wè manniè yo ka préparé sé anrèjistrèman Labib-la ?