BIBLIYOTÈK ANLÈ ENTÈWNÈT a Lawatchtower
Lawatchtower
BIBLIYOTÈK ANLÈ ENTÈWNÈT
Kréyòl Gwadloup
ò
  • ò
  • Ò
  • È
  • É
  • LABIB
  • PIBLIKASYON
  • RÉINYON
Piblikasyon an kréyòl Gwadloup (2015-2025)
Dékonèkté-w
Konèkté-w
BIBLIYOTÈK ANLÈ ENTÈWNÈT a Lawatchtower
Lawatchtower
BIBLIYOTÈK ANLÈ ENTÈWNÈT
Nou kontan zò vin asi sit-lasa !
Zouti-lasa fèt pou fè rèchèch adan piblikasyon a Témwen a Jéova ki disponib an plizyè lang.
Pou téléchawjé on piblikasyon, ay asi jw.org.
Nouvo mésaj
Nouvo lang ki disponib : Betsimisaraka (Northern), Betsimisaraka (Southern), Konkomba, Matses, Mi'kmaq
  • Jòdla

Mèwkrèdi 15 òktòb

Sé mwen ki Alfa-la é sé mwen ki Oméga-la (Rév. 1:8).

Alfa-la, sé prèmyé lèt a lalfabé grèk la, é oméga-la, sé dènyé-la. Lèwvwè Jéova ka di konsa kè i sé ‘Alfa-la é kè i sé Oméga-la’, sé pou montré kè lèwvwè i ka koumansé on biten i toujou k’ay an bout a-y. Apré Jéova té kréyé Adan é Èv, i di-yo konsa : « Fè timoun, é miltipliyé-zòt ; ranpli latè, é dominé asi-y » (Jén. 1:28). A moman-lasa, sé konsi Jéova té di « Alfa ». I té sav ègzaktèman sa i té vé fè : on jou, i té’é fè tout latè touné an paradi, i té’é plen-y èvè désandan a Adan é Èv, yotout té’é pawfè é yotout té’é ka kouté-y. Jou-la sa ké fèt la sé ké konsi Jéova ké di « Oméga ». Anplisdisa, lèwvwè Jéova fin kréyé syèl-la, tè-la é tousa ki anlè a-y, Jéova bay on garanti. I chwazi jou-lasa pou i réyalizé pwojé a-y pou limanité. Lè i di kè sétyèm jou-la sakré, sé on garanti i bay, pas sé konsi i té di kè tout pwojé a-y ké réyalizé a san pou san lè sétyèm jou-lasa ké fin (Jén. 2:1-3). w23.11 5 § 13-14.

An-nou ègzaminé Lézékriti chakjou 2025

Jédi 16 òktòb

Trasé chimen a Jéova ! Fè on gran wout ki dwèt adan dézè-la pou Bondyé an nou (Iz. 40:3).

Pou on moun té sòti Babilòn pou rivé Israèl, sa té ka pran 4 mwa apépré. A pa té on vwayaj ki té fasil, men Jéova té pwomèt sé Juif-la kè i té’é fè tousa ki té’é pé anpéché-yo viré adan péyi a yo disparèt. Sé Juif fidèl la té sav kè si yo té ka viré an Israèl, sé sakrifis-la yo té’é fè la pa té’é ayen parapòt a tout sé bénédisyon-la yo té’é trapé la. Pli bèl bénédisyon yo té’é ni té’é konsèwné adorasyon-la yo té’é ba Jéova la. A Babilòn, pa té ni pon tanp pou adoré Jéova. Pa té ni lotèl pou yo té pé sa ofè sé sakrifis-la Lwa a Moyiz té ka mandé-yo fè la, é pa té ni pon prèt nonplis pou yo té pé sa ofè sé sakrifis-lasa. Anplisdisa, adan vil-lasa, té ni plis moun ki té ka adoré sé fo-dyé-la ki moun ki té ka rèspèkté Jéova é prensip a-y. Sé pousa ni plizyè milyé Juif ki té ka krenn Jéova ki té présé viré an Israèl pou yo té pé sa woumèt vré adorasyon-la anplas. w23.05 14-15 § 3-4.

An-nou ègzaminé Lézékriti chakjou 2025

Vandrèdi 17 òktòb

Kontinyé maché kon timoun a limyè (Éféz. 5:8).

Nou bizwen lèspri sen a Bondyé pou nou kontinyé maché « kon timoun a limyè ». Poukisa ? Pas pou nou rété pwòp adan on mond ki pa pwòp, sa pa fasil ditou-ditou (1 Tés. 4:3-5, 7, 8). Lèspri sen pé édé-nou lagé létadèspri a mond-lasa, kon pa ègzanp filozofi é lidé ki pa annakò èvè sa Bondyé ka pansé. Lèspri sen pé fè-nou pwodui osi « tout kalté bonté é jistis » (Éféz. 5:9). On biten nou pé fè pou nou ni lèspri sen, sé priyé. Jézi di kè Jéova té’é « ba séla ki ka mandé-y la lèspri sen » (Lik 11:13). Ondòt biten nou pé fè pou nou ni lèspri sen, sé ba Jéova louwanj pannan réinyon an nou (Éféz. 5:19, 20). Lèspri sen a-y ké aji anlè nou pou édé-nou viv on mannyè ki ka fè-y plézi. w24.03 23-24 § 13-15.

An-nou ègzaminé Lézékriti chakjou 2025
Nou kontan zò vin asi sit-lasa !
Zouti-lasa fèt pou fè rèchèch adan piblikasyon a Témwen a Jéova ki disponib an plizyè lang.
Pou téléchawjé on piblikasyon, ay asi jw.org.
  • Kréyòl Gwadloup
  • Pawtajé
  • Sa ou préféré
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Règ pou itilizé sit-la
  • Règ asi sa ki konfidansyèl
  • Réglaj pou sa ki konfidansyèl
  • JW.ORG
  • Konèkté-w
Pawtajé