ARTIK POU ÉTIDYÉ 46
KANTIK 17 « Wi, Mo lé »
Jézi sa nou Granprèt ki ka konprann sa nou ka rousanti
« Granprèt nou gen-an, a pa roun granprèt ki pa pouvé konprann nou féblès » (HÉB. 4:15).
SA NOU KÉ ANPRANN
Nou ké wè ki Jézi sa pi bon granprèt nou pouvé gen pas i ka konprann sa nou ka rousanti. É nou ké wè kouman i ka idé nou jòdla.
1-2. a) Poukisa Jéova voyé so Pitit asou latè-a ? b) Kisa nou ké wè annan sa artik-a ? (Hébreux 5:7-9).
I GEN apéprè 2 000 lannen, Jéova voyé so Pitit i té kontan bokou asou latè-a. Poukisa ? Pou fè moun soti anba péché ké lanmò é pou ranjé tout déga Satan fè (Jean 3:16 ; 1 Jean 3:8). Mé Jéova té savé osi ki kou Jézi té ké viv roun ti moso tan asou latè-a, sa té ké idé l’ konprann moun-yan pi byen épi divini roun granprèt ki vayan. Jézi divini granprèt annan lannen 29 di nou lépòk, apré so batenma.
2 Annan sa artik-a nou ké wè kouman tousa ki rivé Jézi asou latè-a idé l’ konprann moun-yan pi byen épi divini roun granprèt ki vayan. A roun bagaj enpòrtan pou nou konprann paské si nou ka konprann sa, sa ké pi fasil pou nou priyè Jéova é pou nou vin pròch di li, èspésyalman lò nou tris akoz di péché nou ka fè (li Hébreux 5:7-9).
PITIT BONDJÉ KONTAN-AN KA VINI VIV ASOU LATÈ-A
3-4. Ki gro chanjman Jézi fè lò i vini asou latè-a ?
3 Ès to ja lésé to fanmi, to zanmi ké roun koté to té kontan pas to té ka déménajé ? Sa ja rivé roun patché annan nou. Souvan, sa chanjman-yan rèd, mé pyès moun pa janmen fè pyès chanjman kou Jézi fè l’. A prémyé zanj Jéova fè é a li ki té pi enpòrtan annan yé tout annan syèl-a. A pa ti kontan Jéova té kontan l’ ! É tchò Jézi té toujou kontan pas i té ka sèrvi ‘a so drèt’ (Ps. 16:11 ; Prov. 8:30). Mé kou nou ka wè l’ annan Philippiens 2:7, i asèpté lésé tousa i té gen annan syèl-a pou i vini viv asou latè-a anmitan moun ki pa té parfè.
4 Annou wè osi annan ki kalité fanmi épi ki koté Jézi lévé. Lò nou ka wè ki kalité sakrifis so papa ké so manman bay lò i fèt, nou ka konprann ki yé té maléré (Lév. 12:8 ; Luc 2:24). Anplis di sa, lò rwa Éròd ki té méchan tandé ki roun bébé ki té ké divini Mési-a té fèt, i chaché tchwé l’. Akoz di sa, Jozèf, Mari ké Jézi pran kouri an Éjip, é yé rété séré annan sa koté-a pannan roun ti moman (Mat. 2:13, 15). A pa sa lavi-a i té gen annan syèl-a menm !
5. Ki kalité bagaj Jézi wè asou latè-a, é kouman sa idé l’ divini roun granprèt ki vayan ? (gadé zimaj-a osi).
5 Lò Jézi té asou latè, i wè roun patché moun soufri. I dèt wè moun i té kontan mouri, parèkzanp so papa Jozèf. É lò i té ka préché, i bité ké moun ki té gen lalèp, ki pa té ka wè, ki pa té pouvé maché épi manman ké papa yé pitit té mouri. I antré annan lapenn tout sa moun-yan (Mat. 9:2, 6 ; 15:30 ; 20:34 ; Marc 1:40, 41 ; Luc 7:13). Lò i té annan syèl-a, i té ja wè moun soufri, a vré. Mé kou aprézan i té sa roun moun asou latè-a, i té pouvé pi byen konprann kisa moun ka rousanti lò yé ka soufri (Is. 53:4). I té pouvé pi byen konprann kisa moun-yan té ka rousanti annan diféran sitiasyon é kouman yé té ka soufri akoz di problèm yé té ka jwenn. É kou tout moun, détan, i té las, i té enkyèt é i té tris.
Jézi té ka gadé pou ròt-ya, é lò yé té ka soufri, i té ka soufri osi (gadé paragraf 5).
JÉZI ANTRÉ ANNAN LAPENN MOUN-YAN
6. Kisa èkzanp profèt Izayi pran ka anprann nou asou fason Jézi té ké fè ké moun-yan ? (Isaïe 42:3).
6 Lò i té asou latè-a, Jézi antré annan lapenn sa-ya ki té fèb ké sa-ya yé té ka fè méchansté. A konsa i réyalizé plizyèr profési. Annan Ékritir ébrayik-ya, détan, yé ka konparé sa-ya ki djòk ké roun bèl jarden yé byen rozé, épi ké bèl pyébwa (Ps. 92:12 ; Is. 61:3 ; Jér. 31:12). Mé yé ka konparé sa-ya ki maléré é yé ka malmennen ké roun rozo ki kasé épi ké roun mèch annan roun lalanp ki près étenn. A bagaj ki pa gen bokou valò (li Isaïe 42:3). Jéova fè profèt Izayi sèrvi sa èkzanp-ya pou montré ki Jézi té ké kontan sa-ya moun ka di yé pa gen valò é ki i té ké antré annan yé lapenn.
7-8. Kouman Jézi fè profési Izayi-a fèt ?
7 Matyé montré ki Jézi fè profési Izayi-a fèt. Sa profési-a ki té ka di : « I pa ké kasé rozo-a ki pliyé é i pa ké étenn mèch-a ki ja près étenn » (Mat. 12:20). Jézi fè roun patché mirak pou moun yé té ka méprizé é ki té ka wè yé kò kou rozo ki té pliyé. I fè roun patché mirak pou moun ki pa té gen pyès èspwar ankò é ki té ka wè yé kò kou roun mèch annan roun lalanp ki près étenn. Parèkzanp, i géri roun mouché ki té plen ké lalèp. Imajiné sa ! Sa mouché-a dèt té ka pansé ki i pa té ké janmen géri é ki i pa té ké janmen pouvé roukoumansé pasé tan ké so fanmi ké so zanmi ankò (Luc 5:12, 13). Jézi géri osi roun mouché ki té sourdo é ki pa té ka rivé byen palé. Imajiné sa sa mouché-a dèt té ka rousanti lò i té ka wè moun ka kozé, mé li menm pa té ka konprann anyen é i pa té pouvé di anyen ! (Marc 7:32, 33). Mé a pa sa rounso Jézi fè.
8 Annan lépòk Jézi, roun patché Jwif té ka pansé ki lò malò té ka tonbé asou roun moun, a Bondjé ki té ka pini sa moun-an pou sopa péché ouben pou péché so papa ké so manman té fè (Jean 9:2). Akoz di sa, sa-ya yé té ka méprizé té ka pansé ki yé pa té gen pyès valò. Kanta Jézi, i té ka géri moun-yan, mé anplis di sa, i té ka fè yé savé ki Bondjé té ka gadé pou yé. A konsa i fè profési Izayi-a fèt. Di kisa sa ka pèrmèt nou sir ?
9. Kouman Hébreux 4:15, 16 ka montré ki a ké tout so tchò nou Granprèt Jézi ka antré annan lapenn nou tout ki pa parfè ?
9 (Li Hébreux 4:15, 16.) Nou pouvé sir ki Jézi ké toujou antré annan nou lapenn. I ka konprann nou lò nou ka soufri é i ka konprann sa nou ka rousanti. Annan sa vèrsé-a, mo grèk yé ka sèrvi pou di « konprann » lé di ki Jézi ka soufri lò nou menm nou ka soufri ouben nou gen chagren. Mirak Jézi fè ka montré kouman so tchò té ka fè l’ mal lò i té ka wè moun ka soufri. Jézi pa géri moun jis paské i té divèt fè l’, i té ka gadé pou moun-yan é i té lé idé yé. Annou pran èkzanp mouché-a ki té gen lalèp. I pa té blijé touché mouché-a pou i géri l’, mé a sa i fè. Pitèt sa té ka fè lontan pyès moun pa té touché sa mouché-a. Pou mouché-a ki té sourdo, Jézi pran tan mennen li roun koté ki té kalm, koté i pa té gen pyès moun pou i géri l’. Épi sonjé madanm-an ki té lavé so pyé ké so dlo wéy é ki té séché yé ké so chivé. Jézi défann li lò roun farizyen tonbé dèyè sa madanm-an (Mat. 8:3 ; Marc 7:33 ; Luc 7:44). Lò i té ka wè moun enpyòk ouben moun ki té fè péché ki té grav, i pa té ka pran rounòt chimen kousidiré i pa té lé wè yé. Pasé i fè sa, a ké tout so tchò i té ka envité yé vini wè li é i té ka rasiré yé. Nou pouvé sir ki a konsa i ka fè ké nou osi.
ANNOU IMITÉ NOU GRANPRÈT
10. Jòdla, kisa nou pouvé sèrvi pou idé sa-ya ki sourdo ké sa-ya ki avèg ? (gadé zimaj-ya osi).
10 Kou nou lé imité Jézi, nou ka fè tousa nou pouvé pou nou montré ròt-ya ki nou kontan yé é ki nou ka konprann yé lò yé ka soufri (1 Pierre 2:21 ; 3:8). Nou pa pouvé géri ni sa-ya ki sourdo, ni sa-ya ki avèg, mé nou pouvé idé yé vin pi pròch di Jéova. Parèkzanp, jòdla nou gen roun patché piblikasyon annan pasé 100 lang yé ka palé ké sign. Anplis di sa, pou sa-ya ki avèg ké sa-ya ki pa ka byen wè, nou ka fè piblikasyon an bray annan pasé 60 lang, é nou gen roun patché vidéyo koté nou ka mété roun moun ka èspliké sa nou ka wè asou vidéyo-a. É nou ka fè sa annan pasé 100 lang. Tout sa bagaj-ya ka pèrmèt sa-ya ki sourdo ké sa-ya ki avèg vin pi pròch di Jéova ké so Pitit.
Nou gen piblikasyon annan pasé 1 100 lang
A goch : Pasé 100 lang yé ka palé ké sign
A drèt : Pasé 60 lang an bray
(gadé paragraf 10).
11. Kouman òrganizasyon Jéova-a ka montré ki kou Jézi, i ka gadé pou tout moun ? (Actes 2:5-7, 33 ; gadé zimaj-ya osi).
11 Òrganizasyon Jéova-a lé idé tout kalité moun. Sonjé ki apré so rézirèksyon, Jézi vidé lèspri sen asou so disip pou tout sa ki té vin Jérizalèm pou Lapannkot té pouvé tandé bon nouvèl-a « annan yépa lang » (li Actes 2:5-7, 33). Jézi ka dirijé òrganizasyon Jéova-a pou i fè piblikasyon annan pasé 1 100 lang, é détan i pa gen bokou moun ka palé yé. Parèkzanp, a déztrwa moun rounso ki ka rété an Amérik di Nòr ké an Amérik di Sid ki ka palé sèrten lang amérendyen. Mé pou sa moun-yan rivé tandé bon nouvèl-a, nou ka tradwi nou piblikasyon annan pasé 160 lang amérendyen. Nou tradwi plizyèr piblikasyon osi annan 20 lang romani-yan. Roun patché moun ki ka palé sa lang-ya koumansé adoré Jéova.
A goch : Pasé 160 lang amérendyen
A drèt : Pasé 20 lang romani
(gadé paragraf 11).
12. Ki ròt bagaj òrganizasyon Jéova-a ka fè pou moun-yan jòdla ?
12 Òrganizasyon Jéova-a ka idé moun konnèt bon nouvèl-a, mé anplis di sa, i ka fè sa ki fo pou idé sa-ya ki ka soufri akoz di katastròf natirèl-ya. Lò roun bagaj konsa ka rivé, roun patché frè ké sò ka bay roun lanmen pou alé idé sa-ya ki bézwen. Òrganizasyon Jéova-a ka fè sa ki fo osi pou tout frè ké sò-ya gen roun koté ki senp pou yé rasanblé ansanm ké tout sa ki lé anprann lavérité, pou yé anprann plis bagaj asou lanmou Jéova gen pou yé.
NOU GRANPRÈT POUVÉ IDÉ NOU
13. Bay déztrwa bagaj Jézi ka fè pou idé nou.
13 Jézi ki sa pi bon bèrjé-a ka gadé pou wè si nou chak gen tousa nou bézwen pou nou rété pròch ké Jéova (Jean 10:14 ; Éph. 4:7). Détan, akoz di tousa ki pouvé rivé nou, nou pouvé santi kousidiré nou té sa roun mèch annan roun lalanp ki près étenn ouben roun rozo ki pliyé. Détan, nou pouvé dékourajé pas nou gen roun maladi ki grav, nou fè roun mové bagaj ouben nou gen roun problèm ké roun frè ouben roun sò. Pitèt sa rèd pou nou mété nou lidé asou èspwar nou gen-an pasé nou mété nou lidé asou problèm nou gen ouben sa ki ka fè nou soufri. Mé pa bliyé ki Jézi savé annan ki sitiasyon to fika é i ka konprann tousa to gen annan to tchò. É kou i ka antré annan to lapenn, i lé idé to. Parèkzanp, i pouvé sèrvi lèspri sen pou bay to fòrs lò to fèb (Jean 16:7 ; Tite 3:6). I pouvé sèrvi osi wonm-yan i « fè nou kado » ké ròt frè ké sò pou ankourajé to épi pou idé to (Éph. 4:8).
14. Kisa nou divèt fè lò nou dékourajé ?
14 Si to dékourajé, sonjé ki Jézi sa nou Granprèt é réfléchi asou sa sa lé di pou to. Pa bliyé ki Jéova voyé l’ asou latè-a pou i bay so lavi pou sové moun mé osi pou i pi byen konprann ki problèm moun-yan ka jwenn asou latè-a. Donk Jézi paré pou idé nou é i toujou paré pou fè l’ « jiskont lò nou bézwen », parèkzanp lò nou dékourajé akoz di péché nou ka fè (Héb. 4:15, 16).
15. Kouman yé idé Stefano rouvini annan asanblé-a ?
15 Anplis di sa, Jézi ka idé sèrvitèr Jéova-ya pou yé chaché é pou yé idé sa-ya ki lésé Jéova (Mat. 18:12, 13). Annou palé di Stefanob. Sa té ka fè 12 lannen yé té tiré l’ annan asanblé-a lò i désidé vini annan roun réinyon. I ka di : « Mo té jennen mé mo té lé roukoumansé adoré Jéova ansanm ké mo frè ké sò-ya. Ansyen-yan ki palé ké mo fè mo santi ki yé té kontan wè mo. Détan, mo té ka santi kousidiré mo pa té vo anyen é mo té anvi lésé tout bagaj tonbé. Mé frè-ya fè mo sonjé ki Jéova ké Jézi té lé mo kontinyé. Lò yé roumété mo annan asanblé-a, tout frè ké sò-ya byen rousouvwè mo ké mo fanmi ké tout yé tchò. Pita, mo madanm asèpté étidyé Labib é jòdla, mo ké mo fanmi, nou ka adoré Jéova nou tout ansanm. » Nou Granprèt ki kontan nou divèt kontan lò i ka wè ki yé ka idé sa-ya ki répanti pou yé rouvini annan asanblé-a !
16. Kou to savé ki to gen roun granprèt ki ka konprann sa to ka rousanti, kisa sa ka fè to ?
16 Lò Jézi té asou latè-a, i idé rounlo ké roun patché moun o bon moman. Donk, nou menm osi nou pouvé sir ki i ké idé nou chak fwa nou ké bézwen i idé nou. Épi annan paradi-a ki tou pròch, Jézi ké idé sa-ya ki ka obéyi roudivini parfè. I ké fè yé soti anba péché-a. Nou ka di Jéova mèrsi pas kou i kontan nou bokou, i bay nou roun granprèt, i bay nou so pròp Pitit ki ka konprann sa nou ka rousanti !
KANTIK 13 Christ, notre modèle
a Lò i divini granprèt, Jézi ranplasé granprèt-ya ki té jwif. Si to lé anprann plis bagaj asou sa, gadé artik « Adoré Jéova annan so tanp èspirityèl divèt gen bokou valò pou to » annan Tourdégard òktòb 2023 p. 26, paragraf 7-9.
b Yé chanjé non-an.