Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Konkani (Romi)
  • BIBLE
  • PROKAXONAM
  • MITTING
  • mwbr25 May panam 1-11
  • Jivit ani Porgottnni Mittingechea Pustike Pasot Modot

Tunvem vichun kaddla tea vixoi-acher viddeo na.

Sorry, ho viddeo sarko load zaunk na.

  • Jivit ani Porgottnni Mittingechea Pustike Pasot Modot
  • Jivit ani Porgottnni Mittingechea Pustike Pasot Modot—2025
  • Vixoi
  • MAY 5-11
  • MAY 12-18
  • MAY 19-25
  • MAY 26–JUN 1
  • JUN 2-8
  • JUN 9-15
  • JUN 16-22
  • JUN 23-29
  • JUN 30–JULAY 6
Jivit ani Porgottnni Mittingechea Pustike Pasot Modot—2025
mwbr25 May panam 1-11

Jivit ani Porgottnni Mittingechea Pustike Pasot Modot

© 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania

MAY 5-11

DEVACHEA UTRANTLE THEVE MHONNʼNNEO 12

Koxtti Vavr Kelear Inam Melltta

w16.06 30 ¶6

A Godly Quality More Precious Than Diamonds

Some of Jehovah’s servants may find themselves in situations where earning enough for necessities seems very difficult. Rather than look for an easy but dishonest way out, they strive to work hard and be diligent. They thus demonstrate that they value God’s superlative qualities, including honesty, more than anything material.—Prov. 12:24; Eph. 4:28.

w15 2/1 5 ¶4-6

How to Enjoy Hard Work

That last question is especially good to think about, for work is most satisfying when we see how it benefits other people. Jesus himself said: “There is more happiness in giving than there is in receiving.” (Acts 20:35) In addition to those who benefit directly from our services—such as customers and employers—there are others who benefit from our hard work. These include members of our household and those in need.

Members of our household. When a family head works hard to provide for members of his household, he benefits them in at least two ways. First, he makes sure that they have the physical necessities of life—food, clothing, and shelter. He thus fulfills his God-given responsibility to “provide for those who are his own.” (1 Timothy 5:8) Second, a diligent breadwinner teaches by example the importance of hard work. “My father is a great example of someone who has a good work ethic,” says Shane, quoted in the preceding article. “He is an honest man who has worked hard his whole life, the majority of it as a carpenter. From his example, Iʼve learned the value of working with your hands, building things that will have practical use for other people.”

Those in need. The apostle Paul advised Christians to “do hard work . . . so that [they] may have something to share with someone in need.” (Ephesians 4:28) Indeed, when we work hard to provide for ourselves and our family, we may also be in a position to help those who are less fortunate. (Proverbs 3:27) So hard work can enable us to experience the greater happiness of giving.

Bible-antlim Motiam

ijwyp lekh 95 ¶10-11

Hanv Oddchonneank Tondd Diunk Toiar Asam Kai?

● Tumchea oddchonneam vixim sarkem chintop dovrat. Khoincheo oddchonneo gombhir asat ani khoincheo oddchonneo ami soddun diunk zatat tea vixim ontor korunk ami zannam zaunk zai, karonn Bible sangta: “Pixeak rokddoch rag ieta, Viveki avoddna tem lipoita.” (Mhonnʼnneo 12:16) Tor dor eka oddchonneam vixim ami chodduch chintunk boschem nhoi.

“Iskolant bhurgim lhan-lhan vostu vhodd korun dakhoitalim. Uprant social-media vorvim tanchim ixttam tankam tea vixim tannim vogi ravonk zaina mhunn sangtalim tednam, tankam ti oddchonn anikui vhoddli distali ani tea vixim sarkem chintop dovrunk tankam kotthin zatalem.”—Joanne.

MAY 12-18

DEVACHEA UTRANTLE THEVE MHONNʼNNEO 13

“Noxtteacho Divo” Polloun Fosonakat

it-2 196 ¶2-3

Lamp

Other Figurative Uses. What a person depends upon to light his way is symbolized by a lamp. With such a figure the proverb contrasts the righteous and the wicked, saying: “The very light of the righteous ones will rejoice; but the lamp of the wicked ones—it will be extinguished.” (Pr 13:9) The light of the righteous continually becomes more brilliant, but however brilliantly the lamp of the wicked appears to shine and however prosperous his way may seem as a consequence, God will see to it that he ends up in darkness, where his foot will certainly stumble. Such an outcome is ahead for the person calling down evil on his father and mother.—Pr 20:20.

One’s ‘lamp being extinguished’ also means that there is no future for him. Another proverb says: “There will prove to be no future for anyone bad; the very lamp of wicked people will be extinguished.”—Pr 24:20.

w12 7/15 12 ¶3

Serve the God of Freedom

3 If Satan could induce two perfect humans—not to mention a number of spirit creatures—to reject God’s sovereignty, he could deceive us too. His strategy remains much the same. He tries to mislead us into thinking that God’s standards are burdensome and rob us of fun and excitement. (1 John 5:3) That thinking can exert a lot of power if we are repeatedly exposed to it. “Bad association greatly influenced me, especially because I was afraid of having a different opinion from my peers,” said a 24-year-old sister who had engaged in sexual immorality. Perhaps you have experienced similar peer pressure.

w04 7/15 31 ¶6

“Everyone Shrewd Will Act With Knowledge”

A prudent and upright person who acts with true knowledge will be blessed. Solomon assures us: “The righteous is eating to the satisfaction of his soul, but the belly of the wicked ones will be empty.” (Proverbs 13:25) Jehovah knows what is good for us in any area of life—our family affairs, our relationship with others, our ministry, or when we are being disciplined. And by wisely applying the counsel found in his Word, we will unquestionably enjoy the best way of life.

Bible-antlim Motiam

it-2 276 ¶2

Mog

Ami mog dakhoitana chukonk xoktat. Udharonnak, ek avoi-bapui aplea bhurgeacho mog kortat dekhun taka kainch unnem korinastana to magta titlem-i taka di-it. Punn oxem kelʼlean tim taka xist diunk pavchimnant ani fuddarak tea bhurgeak faideak poddchem na. (Mho. 22:15) Punn khorem mhunnttlear, hea moga fattlean aplea famili pasot aslolo gorv ani svarth lipon asta. Bible sangta ki hea vorvim avoi-bapui aplea bhurgeancho mog nhoi punn dves kortat. Karonn tim aplea bhurgeancho jiv samballunk pavonant. Tor khoro mog dakhounk ami Devachem margdorxon apnnaunk zai ani tachea Utrachi somzonni gheunk zai.—Mho. 13:24; 23:13, 14.

MAY 19-25

DEVACHEA UTRANTLE THEVE MHONNʼNNEO 14

Odruxtt Ghoddtta Tednam Chintun Panvl Gheiat

w23.02 22-23 ¶10-12

Devan Dilʼlea Jivitachea Denneacho Valor Korat

10 Thodde pavtti, okosmat ghoddttat teo bhirankull ghoddnneo ami pois korunk xokonant. Zoxem odruxttam, pidda ani zhogddim-zhuzam. Punn hea poristhitimnim amchea jivachi rakhonn korunk ani surokxit ravonk, sorkar dita teo suchounneo ami pallunk zai. Zoxem, te amkam curfew pallunk laitat vo ami ravtat thoim thaun bhair soronk laitat vo her suchounneo ditat zalear ami tanchem aikonk zai. (Rom. 13:1, 5-7) Thoddea odruxttam vixim odhikari amkam poilinch suchounneo diunk xoktat. Tednam te sangtat tem aikon, tea odruxtta pasot ami adim fuddench toiar ravonk zai. Zoxem udok, piddʼddear zaina toslem jevonn ani gorjechim vokhdam poilinch haddun dovorlolean amkam modot zaunk xokta.

11 Ami ravtat tea zagear rokddich posorta tosli pidda suru zali zalear ami kitem korunk zai? Sorkar amkam dita teo suchounneo ami pallunk zai. Zoxem, ami amche hat dhuvunk zai, lokam thaun favo titlo ontor dovrunk zai, mask ghalunk zai ani ami duent poddlim zalear, heram thaun pois ravonk zai. Ami oxem kortat tednam, Devan amkam dilʼlea jivitachea denneacho ami kitlo valor kortat tem ami dakhoun ditat.

12 Bhirankull ghoddnneo ghoddttat tednam amchea ixttam koddlean, xezaream koddlean vo news-ant, amkam khotteo khobro aikonk mellot. Tea vellar, tim ‘sangtat titlem-i’ sot mhunn manun gheunchea bodlek, sorkar ani dotoram koddlean melltta ti sogleam-von khatrechi mahiti ami aikonk zai. (Mhonnʼnneo 14:15 vachat.) Porgottnni ani mittinge vixim koslem-i margdorxon diunchea poilim, Sonchalon Monddoll ani xakha ofisam, khatrechi mahiti melloun gheunk khub vavr kortat. (Heb. 13:17) Tor te ditat tem margdorxon pallʼllolean, ami amcho toxench dusreancho-i jiv dhokeant ghalchimnant. Tea bhair oxem kelolean, ghoddie lok pasun Jehovachea Sakxeam vixim borem chintunk pavtolo.—1 Ped. 2:12.

w24.07 5 ¶11

Zadoka Bhaxen Dhirvont Zaiat

11 Chintat, tumchea bhav-bhoinnancho jiv dhokeant asa ani tankam modot korunk tumkam sanglam. Oslea vellar, tumi Zadoka bhaxen koso dhir dakhounk zata? (1) Nirdexon pallat. Oslea poristhitint ami ekvott samballop khub gorjecho. Ani oxem korunk, xakha ofisa thaun melltta tem nirdexon ami pallunk zai. (Heb. 13:17) Toxench, odruxtt ieunchea poilim kitem toiari korunk zai ani odruxtt ghoddtta tednam kitem korunk zai, tea vixim aslolem nirdexon vhoddilamnim vella-vellar zannam zaun gheunk zai. (1 Kor. 14:33, 40) (2) Dhirvont zaiat punn xanneponn uzar korat. (Mho. 22:3) Kitem-i kortana chintun korat ani gorje bhair tumcho jiv dhokeant ghalinakat. (3) Jehovacher patieun ravat. Tumi, toxench tumchim bhav-bhoinnam surokxit urlolim Jehovak zai mhunn ugddas dovrat. Tor bhav-bhoinnank adar diunk to tumkam modot kortolo.

Bible-antlim Motiam

lff odheai 35 mudʼdo 2

Bore Nirnnoi Koxe Gheunche?

Bible sangta: “Xittuk monis apunn koso cholta tacher nodor dovorta.” (Mhonnʼnneo 14:15) Tor, ek nirnnoi gheunchea poilim ami tea vixim bore bhaxen chintunk zai. Ami amkanch vicharunk zata: ‘Hea vixim Bible-ant koslim-i totvam dilʼlim asat kai? Hea nirnnoi-acho dusreancher kitem porinnam zatolo? Ho nirnnoi ghetlea uprant mhaka koxem bhogtolem? Ani Jehovak koxem distolem, to khuxal zatolo kai?’—Dusri Somurt 32:29.

Dusrem mhunnttlear, amchem ontoskornn vo konsiens pasun amkam bore nirnnoi gheunk modot korunk xokta. Ontoskornn mhunnttlear borem ani vaitt somzon gheupachi tank. Tor, ami Devache kaide ani totvam zannam zaun tim pallttat tednam amchem ontoskornn bore bhaxen kam kortolem. (Romkarank 2:14, 15) Amchea pasot kitem borem ani kitem vaitt tem tharaunk fokot Jehovak odhikar asa karonn taka amchem borem zalʼlem zai.

MAY 26–JUN 1

DEVACHEA UTRANTLE THEVE MHONNʼNNEO 15

Tumi Dusreank Khuxal Korunk Xoktat Kai?

w10 11/15 31 ¶16

We Shall Walk in Our Integrity!

16 Job was hospitable. (Job 31:31, 32) Although we may not be rich, we can “follow the course of hospitality.” (Rom. 12:13) We can share something simple with others, remembering that “better is a dish of vegetables where there is love than a manger-fed bull and hatred along with it.” (Prov. 15:17) Eating with a fellow integrity keeper in a loving atmosphere will make even a simple meal enjoyable and will surely benefit us spiritually.

w18.04 23-24 ¶16-18

Encourage One Another “All the More So”

16 It would be an error on our part if we believed that we cannot be encouraging because we are not particularly communicative. It does not take much to be a source of encouragement—perhaps no more than a warm smile when greeting someone. If there is no smile in return, it could mean that there is a problem, and just listening to the other person may bring comfort.—Jas. 1:19.

17 Henri, a young brother, was greatly distressed when his close relatives, including his father, who had been a respected elder, left the truth. Henri was encouraged by a circuit overseer who took him to a café for a cup of coffee and allowed him to open his heart. Henri realized that the only way to help his family come back to the truth was for him to persevere faithfully. He found great comfort in reading Psalm 46; Zephaniah 3:17; and Mark 10:29, 30.

18 The examples of Marthe and Henri show that we can be encouraging to a brother or a sister who is in need of comfort. King Solomon wrote: “A word spoken at the right time—how good it is! A cheerful glance makes the heart rejoice; a good report invigorates the bones.” (Prov. 15:23, 30, ftn.) Additionally, reading from The Watchtower or our website can invigorate someone who is downcast. Paul shows that singing a Kingdom song together can be a source of encouragement. He wrote: “Keep on teaching and encouraging one another with psalms, praises to God, spiritual songs sung with gratitude, singing in your hearts to Jehovah.”—Col. 3:16; Acts 16:25.

Bible-antlim Motiam

ijwbq lekh 39 ¶3

Ek Kristanv Ilaz Gheunk Xokta Kai?

2. Ilaza vixim nirnnoi ghetana hanvem anik ek vo don dotorank vicharunk zai kai? “Zaiteacheo budhi” ghetlolean amkam faido zaunk xokta. Khas korun amchi poristhiti gombhir asta tednam.—Mhonnʼnneo 15:22.

JUN 2-8

DEVACHEA UTRANTLE THEVE MHONNʼNNEO 16

Bore Nirnnoi Gheunk Tin Prosn

w14 1/15 19-20 ¶11-12

Making Wise Choices During Youth

11 Our greatest happiness comes from serving Jehovah. (Prov. 16:20) Jeremiah’s secretary, Baruch, apparently forgot that. At one point in time, he was no longer enjoying Jehovah’s service. Jehovah told him: “You are seeking great things for yourself. Stop seeking such things. For I am about to bring a calamity on all flesh, . . . and wherever you may go, I will grant you your life as a spoil.” (Jer. 45:3, 5) What do you think? What would have made Baruch happy—seeking great things or surviving Jerusalem’s destruction as a faithful servant of God?—Jas. 1:12.

12 One brother who found happiness in serving others is Ramiro. He states: “I come from a poor family living in a village in the Andes Mountains. So when my older brother offered to pay for my university education, it was a big opportunity. But I had recently been baptized as one of Jehovah’s Witnesses, and I had received another offer—a pioneer invited me to preach with him in a small town. I went there, learned how to cut hair, and opened a barbershop to support myself. As we offered to teach people the Scriptures, many responded appreciatively. Later, I joined an indigenous-language congregation that had recently been formed. I have been a full-time minister for ten years now. No other profession could give me the joy I experience as I help people to study the good news in their native tongue.”

w13 9/15 17 ¶1-3

Have You Been Transformed?

ALL of us are deeply influenced by our upbringing and by our environment. We dress a certain way; we like certain foods; we behave in a certain manner. Why? In part, because of the influence of the people around us and our circumstances in life.

2 There are, however, things that are far more important than our choice of food and style of clothing. For example, we are brought up to view some things as right and acceptable but to reject other things as wrong and unacceptable. Many such matters are personal and vary from individual to individual. Our choices may even reflect the proddings of our conscience. The Bible acknowledges that often “people of the nations that do not have law do by nature the things of the law.” (Rom. 2:14) But does this mean that as long as there is no clearly stated law from God, we can just follow the ways and standards that we are brought up with and that are common in our area?

3 There are at least two important reasons why that is not so for Christians. First, the Bible reminds us: “There exists a way that is upright before a man, but the ways of death are the end of it afterward.” (Prov. 16:25) Because of our imperfect nature, we humans do not have the full ability to determine what is truly beneficial for us to guide our steps perfectly. (Prov. 28:26; Jer. 10:23) Second, the Bible shows that trends and standards of the world are manipulated and controlled by none other than Satan, “the god of this system of things.” (2 Cor. 4:4; 1 John 5:19) Therefore, if we want Jehovah’s blessing and approval, we need to heed the admonition found at Romans 12:2.—Read.

Bible-antlim Motiam

it-1 629

Xist

Xist Manun Ghetlear Ani Nakarlear Koslo Porinnam Zata? Pixe vo noxtte Jehovachi xist nakartat. (St. 50:16, 17; Mho. 1:7) Haka lagon tancher anikui tras ietat, jea vorvim tankam khor xist vo xikxa melltta. Xist nakarlolean tankam goribicho fuddo korunk poddot, tanchem nanv piddʼddear zait, tankam duensam zaunk xoktat ani beginuch moronn ieunk xokta. Hem kitlem khorem zaun asa tem Izraelitkaram sovem kitem ghoddlem tem polloilear kolltta. Jehovan provadeam vorvim dilʼli xist tannim nakarli tednam Jehovan tanchi rakhonn korop ani besanvam divop bond kelem. Haka lagon her raxttramnim tancher akromonn kelem ani Jehovan sanglolem toxem tankam gulamam korun vhelim.—Jer. 2:30; 5:3; 7:28; 17:23; 32:33; Hos. 7:12-16; 10:10; Zef. 3:2.

JUN 9-15

DEVACHEA UTRANTLE THEVE MHONNʼNNEO 17

Tumchea Kazari Jivitant Xanti Samballunk Vavr Korat

g 9/14 11 ¶2

How to Let Go of Resentment

Examine yourself honestly. The Bible acknowledges that some people are “prone to anger” and “disposed to rage.” (Proverbs 29:22) Does that describe you? Ask yourself: ‘Am I inclined toward bitterness? How easily am I offended? Do I tend to make issues over minor matters?’ The Bible says that “the one who keeps harping on a matter separates close friends.” (Proverbs 17:9; Ecclesiastes 7:9) That can happen in a marriage as well. So if you have a tendency toward resentment, ask yourself, ‘Could I be more patient with my spouse?’—Bible principle: 1 Peter 4:8.

w08 5/1 10 ¶6–11 ¶1

Solving Problems

1. Set a time to discuss the issue. “For everything there is an appointed time, . . . a time to keep quiet and a time to speak.” (Ecclesiastes 3:1, 7) As demonstrated in the altercation quoted earlier, some problems may evoke strong emotions. If that happens, have the self-control to call a temporary halt—to “keep quiet”—before tempers flare. You can save your relationship from much damage if you heed the Bible’s advice: “Starting a quarrel is like a leak in a dam, so stop it before a fight breaks out.”—Proverbs 17:14, New Century Version.

However, there is also “a time to speak.” Problems, like weeds, flourish when neglected. So do not ignore the issue, hoping it will just go away. If you call a halt to a discussion, show respect for your mate by picking a time in the near future when you will talk about the problem. Such a promise can help both of you apply the spirit of the Bible’s counsel: “Let the sun not set with you in a provoked state.” (Ephesians 4:26) Of course, you then need to follow through on your promise.

Bible-antlim Motiam

it-1 790 ¶2

Dollo

Ek munis dolleam vorvim jeo khunnam korta tantuntlean tachim bhavnam dison ietat. (D.S. 19:13; St. 35:19; Mho. 6:13; 16:30) Pixeanche dolle ek zagear asonant ani te hanga-thoim bhonvtat. Hem dakhoun dita ki tanchem dhean ani tanchim chintnam jea zagear asonk zai thoim asonant.

JUN 16-22

DEVACHEA UTRANTLE THEVE MHONNʼNNEO 18

Bholaiki Bori Na Tankam Urba Diat

w22.10 22 ¶17

Zannvai Bob Marta!

17 Ulounchea poilim chintat. Ami chotur nant zalear, amchea utramnim ami dusreank dukhounk xoktat. Hea vixim Bible sangta: “Ovichari utram torvari bhaxen toptat, punn, xanneanchi jib pekovnni haddta.” (Mho. 12:18) Tor ami dusreancheo chaddio korinant tednam ami tanchea sangata ek borem natem samballunk pavtolim. (Mho. 20:19) Oxem korunk amkam koxi modot zatoli? Ami Devachem Utor sodanch vachunk zai ani tache vixim chintunk zai. Oxem kelear, amchea uloupantlean ami dusreank dukhounchim nant, punn tankam bhuzvonn diunk pavtolim. (Luk. 6:45) Ami vachtat tacher niall kortat tednam amchim utram ‘zannvaiechi ghosghoxeanchi zhor’ koxi zaunk pavtoli, jea udexim dusreank urba mellttoli.—Mho. 18:4.

mrt article 19 box

How to Deal With a Sudden Health Problem

Be a good listener. One of the best ways to help your friend is to listen when he wants to talk. Do not feel that you have to respond to everything he says. Often it is enough just to listen. Try to keep an open mind and avoid judging. Do not assume you know how your friend feels, especially if his illness is not outwardly noticeable.—Proverbs 11:2.

Speak positively. You may not know what to say, but saying even a few words to acknowledge your friend’s situation will likely be more comforting than saying nothing at all. If you are at a loss for words, try saying something simple yet heartfelt, such as “Iʼm not sure what to say, but I want you to know I care.” Avoid using expressions like “It could always be worse” or “At least you don’t have . . . “

You can show your personal interest by learning about the illness your friend has. He will likely appreciate your effort to understand what he is going through, and your comments will be more meaningful. (Proverbs 18:13) However, be careful not to offer unsolicited advice.

Offer practical help. Instead of assuming that you know how to help, ask what you can do. Remember, though, that your friend may not admit that he needs help, because he does not want to be a burden. If that happens, try suggesting something practical you could do, such as shopping, cleaning, or some other task.—Galatians 6:2.

Do not give up. As your friend copes with his illness, he may at times cancel plans with you or not feel like talking with you. Be patient and understanding. Continue to offer the support he needs.—Proverbs 18:24.

wp23.1 14 ¶3–15 ¶1

How to Help Those With Mental Health Challenges

“Speak consolingly.”—1 THESSALONIANS 5:14.

Your friend may be anxious, or he may struggle with feelings of worthlessness. By reassuring him that you care, you can be comforting and encouraging, even if you do not know exactly what to say.

“A true friend shows love at all times.”—PROVERBS 17:17.

Offer practical help. Instead of assuming that you know how to help, ask what you can do. If your friend has a hard time expressing what he needs, try suggesting something practical you could do together, such as going for a walk. Or you could offer to help with shopping, cleaning, or some other task.—Galatians 6:2.

“Be patient.”—1 THESSALONIANS 5:14.

Your friend may not always be ready to talk. Reassure your friend that you will gladly listen when he does feel like talking. Because of his illness, your friend may say or do things that hurt you. He may cancel plans with you or become irritable. Be patient and understanding as you offer the support he needs.—Proverbs 18:24.

Bible-antlim Motiam

it-2 271-272

Sort

Adlea kallar kosle-i nirnnoi gheunk sorti uzar kortale. Hem korunk lhan-lhan fator, vo lakhddache kuddke eka lugttant vo vazant ghaltale ani te haloitale. Zo fator vo lakhddacho kuddko bhair poddttalo vo bhair kaddttale ani zachem nanv tacher astalem taka vinchun kaddttale. Choddxe pavtti sorti ghalop hantunt Jehova lagim magnnem korop ani tachem kitem margdorxon asa tem zannam zavop hem mellon aslem. (Josh. 15:1; St. 16:5; 125:3; Iz. 57:6; Jer. 13:25) Adlea kallar Izraelant choddxe pavtti vad-vivad suttave korunk sorti ghaltale.—Mho. 18:18; 16:33

JUN 23-29

DEVACHEA UTRANTLE THEVE MHONNʼNNEO 19

Bhav-bhoinnanchim Khorim Ixttam Zaiat

w23.11 12-13 ¶16-17

Eka-meka Pasot Mog Ghott Korum-ia—Koso?

16 Bhav-bhoinnanchea vaitt gunnancher nhoi, punn borea gunnancher dhean diat. Hea vixim chintat. Tumi thoddea bhav-bhoinnam sangata ektthaim mellon ietat ani boro vell sartat. Ani xevottak tumi, don-tin grup fottu ghetat. Punn uprant te fottu polloitana, tantuntlea ek fottvant eka bhavachea tonddar hanso na tem tumkam dista. Tor tumi to fottu kitem kortat? Tumi to delete kortat. Karonn tumchea lagim anik don fottu asat, zantunt to bhav ani soglim zannam smile kortat.

17 Ami samballun dovortat te fottu, bhav-bhoinnam vixim ami kitem ugddas dovortat taka sor korunk zata. Choddxe pavtti, ami bhav-bhoinnam sangata boro vell sartat. Punn ghoddie eka vellar, eka bhavan vo bhoinnin amkam dukhoita toxem kitem tori mhunnttlem vo kelem zait. Tor ami kitem kortolim? Ami to fottu delete kelo tea toren, ami tancheo lhan-lhan chuki amchea monantlean bhair uddoitolim (Mho. 19:11; Ef. 4:32) Ani ami oxem korunk xoktat! Karonn urlolea don fottvam bhaxen, amchea lagim tea bhav vo bhoinni sangata sarloleo zaiteo boreo iadi asat. Ani osleoch iadi ami samballun dovrunk sodhtat.

w23.07 9-10 ¶10-11

Mogan Vaddot Ravat

10 Ami pasun amchea bhav-bhoinnank modot korunk vatto sodhtat. (Heb. 13:16) Hea vixim ami fattlea lekhant uloilʼlea bhoinn Anna-cho amkam onubhov asa. Ek vhodd vadoll zalea uprant, ti ani ticho ghov, Sakxi aslole eke familik mellonk tanchea ghora gelim. Tednam, tea ghorachem pakem vo paddos kosllon poddlolem, ani tanche sogle kopdde mhelle zalʼle mhunn tankam kollon ailem. Bhoinn Anna sangta: “Ami tanche kopdde vhele, te dhuile, tankam fer marlo, ani bore toren ghoddi korun tankam porot haddun dile. Ami tanchea pasot kelʼlem hem lhan kam aslem. Punn hea karonnak lagon, ami aiz poriant ghott ixttam zaun asat.” Tor bhoinn Anna ani ticho ghov, bhav-bhoinnancho mog kortalim dekhun tannim tankam modot keli.—1 Ju 3:17, 18.

11 Ami dusream sangata doiall toren ani mogan vagtat tednam, ami Jehovachi dekh gheunk proitn kortat mhunn tankam kollon ieta. Ani ami tanchea pasot jem kitem kortat, taka lagon tim kitlim upkari asat tem amkam ghoddie khobor pasun asona zait. Ami poilim uloilʼlim ti bhoinn Kayla, tika modot kelʼli tancho ugddas korun oxem sangta: “Mhaka porgottnnent vhortalim tea mogall bhoinnam pasot hanv khub upkari! Tim mhaka vhoronk ietalim, chaiek ani jevnnak gheun voitalim, ani surokxit toren porot ghora pavoitalim. Hem soglem korunk tankam kitlo vavr korunk poddttalo tem mhaka atam kollon ieta. Ani tim hem soglem mogan kortalim.” Hem khorem ki ami zankam modot kortat tantuntlea dor ekleak amkam upkariponn dakhounk sondhi mellchina. Zoxem, apnnak modot kelʼli tanchea vixim bhoinn fuddem mhunntta: “Tannim mhojea pasot doiall kamam kelʼlim dekhun, hanv-ui tanchea pasot doiall kamam korunk sodhtalem. Punn atam tim soglim khoim ravtat tem mhaka khobor na. Tori astana, Jehovak khobor asa ani mhojea vatten tannem tankam farik korchem mhunn hanv magtam.” Bhoinnichim utram kitlim khorim zaun asat. Ami kortat tem dor ek doiall kam, tem kitlem-i lhan asum, Jehova tacher dhean dita, ani tem ek moladik bolidan mhunn lekhta. Toxench, tem kam apleak dilʼlem ek rinn koxem to lekhta, jem to farik kortolo.—Mhonnʼnneo 19:17 vachat.

w21.11 9 ¶6-7

Eka-mekak Visvaxi Mog Dakhoit Ravat

6 Ek munis khub temp poriant ekuch komponint kam korta zalear to tea komponik visvaxi asa oxem ami mhunnonk zata. Punn itlim vorsam kam korun pasun to tea komponi choloitolea vhoddlea patranvak ghoddie kednanch mellonk na astolo. Vo komponi pasot tannem kelʼle kaide taka ghoddie avoddnant astole. Tori astana, aplem pott bhorunk, retirement zaisor to he komponint kam korit ravta. Punn komponi pasot taka mog na. Karonn faleam taka dusrem ek borem kam mellʼllear, to hi komponi soddun voitolo.

7 Tor ami peregraf 6-ant polloilem toxem, visvaxi asop ani visvaxi mog asop hanchea modem ontor asa. Hem amkam, Devachea lokamnim visvaxi mog koso dakhoila hantuntlean pasun kollon ieta. Udharonnak, Davida vixim chintat. Jonathanacho bapui, raza Saulu taka marunk sodhtalo tori astana Davidan Jonathanak visvaxi mog dakhoilo. Ani Jonathan moron zaitea vorsam uprant pasun tacho put, Mephibosheth-ak vo Meribbaalak tannem visvaxi mog dakhoilo. Kiteak? Karonn to Jonathanacho kallzan thaun mog kortalo. Tor visvaxi asop ani visvaxi mog asop hanchea modem hoch ontor asa.—1 Sam. 20:9, 14, 15; 2 Sam. 4:4; 8:15; 9:1, 6, 7.

Bible-antlim Motiam

it-1 515

Solʼlo, Solʼlo Diupi

Solʼlo ditana ami Jehovachem chintop apnnaunk zai. Karonn Jehovak asa tea toren konnakuch zannvai na. (Iz. 40:13; Rom. 11:34) Jezuk pasun “Ojapvont Budh-Dinnar” mhunnttlolo asa. Karonn tannem Jehovachem margdorxon apnnailem ani Jehovachi povitr xokti tacher kam kortali. (Iz. 9:6; 11:2; Ju. 5:19, 30) Tor ami solʼlo ditat tednam sodanch Jehovachem margdorxon apnnailear amkam faideak poddttolem. Karonn ami Jehovachem chintop apnnainastana dusreank solʼlo ditat tednam taka kainch faido asona.—Mho. 19:21; 21:30.

JUN 30–JULAY 6

DEVACHEA UTRANTLE THEVE MHONNʼNNEO 20

Boro Nirnnoi Gheunk Modot Zata Tea Toren Dating Koxem Korchem?

w24.05 26-27 ¶3-4

Jehovak Manvota Tea Toren Dating Koxem Korunk Zata?

3 Dating korta tednam khuxalkai melltta ti khori, punn hem ek khub mhotvachem panvl zaun asa. Karonn hea udexim, ek cheddo ani cheddum apunn eka-meka lagim kazar zatolim vo na, tem tharaitat. Ani kazar zatolim mhunn nirnnoi ghetat zalear, tim jivim asom porian eka-mekacho mog kortolim ani eka-mekak resped ditolim mhunn kazara disa Jehova mukhar soput ghetat. Punn khoincho-i soput gheunchea poilim, tea vixim bariksannen chintop khub gorjechem. (Mhonnʼnneo 20:25 vachat.) Tor kazaracho soput gheunchea poilim pasun ami toxench korunk zai. Dating kortat tednam, eka cheddeak ani cheddvak eka-mekak bore toren vollkhonk ani tim kazar zatolim vo na tem bore bhaxen tharaunk modot zata. Punn tim kazar zaunchimnant zalear, dating korun kainch faido zaunk na oxem nhoi. Karonn dating kelʼlean tim ek boro nirnnoi gheunk pavtat.

4 Ek cheddo vo cheddum dating-a vixim sarkem chintop dovorta tednam, tim kazar zaunk sodhinant tachea sangata dating korchimnant. Ankvar asat tanninch nhoi, punn sogleamnim dating-a vixim sarkem chintop dovrop gorjechem. Karonn thodde lok chintʼtat ki ek cheddo ani cheddum dating kortat zalear, tannim kazar zaunkuch zai. Punn oxem chintlear kitem zata? Amerikentli ek ankvar bhoinn Melissa mhunntta: “Thoddim bhav-bhoinnam chintʼtat ki dating kortat tim kazar zatolinch. Hea chintpak lagon, ek cheddo ani cheddum kazar zaunk sodhinant zalear pasun, lokanche bhirantik lagon tim dating korop bond korinant. Toxench, thoddim dating-uch korunk sodhinant. Hem soglem chintun khubuch usko zata.”

w24.05 22 ¶8

Tumkam Kazar Zaunk Ek Boro Sangati Koso Mellonk Xokta?

8 Tumkam konnui avoddlo zalear tumi tachea vixim koxem zannam zaunk zata? Sobhent vo her vellar to bhav-bhoinnam sangata koso vagta tacher tumi dhean diunk zata. Oxem kortana hea prosnancher dhean diat. Zoxem, tache ixtt konn ani to kitea vixim uloita? (Luk. 6:45) Tache ani tumche dhei ek-sarke asat kai? Oxem kelʼlean, Jehova sangata tachi ixttagot koxi asa, taka kosle gunn asat ani tachi vagnnuk koxi asa tem tumi zannam zaunk pavtolim. Toxench, taka bore toren vollkhotat tea sobhentlea vhoddilam lagim vo bhavarthant ghott aslolea bhav-bhoinnam lagim tumi ulounk zata. (Mho. 20:18) Sobhent taka ek borem nanv asa kai, toxench taka kosle gunn asat tea vixim tumi tanchea lagim vicharunk zata. (Ruth 2:11) Punn oxem kortana, tachea vixim barik-barik mahiti zannam zauncho proitn korinakat vo 24-ui voram tachea bhonvtonnim bhonvonakat. Karonn oxem kelʼlean taka vaitt disonk xokta.

w24.05 28 ¶7-8

Jehovak Manvota Tea Toren Dating Koxem Korunk Zata?

7 Eka munxacho khoro sobhav tumi koxem zannam zatolim? Ek khub bori vatt mhunnttlear, tache lagim ukteponnim ani sot tem ulovop, prosn vicharop, ani dhean diun aikop. (Mho. 20:5; Jak. 1:19) Oxem kortolim zalear, tumi sangata mellon jevunk zata, lok asta tea zageancher pasoiek vochonk zata, ani sangata porgottnni korunk zata. Toxench tumi tumchea famili ani ixttam sangata mellon ietat tednam, eka-meka vixim anikui zannam zaunk zata. Tea bhair, tumi sangata mellon thoddim oslim kamam korunk zatat, jea udexim tumkam to munis veg-vegllea poristhitimnim ani veg-vegllea lokam sangata koso vagta tem kollon ietolem. Netherlands-antlim Aschwin ani Alicia dating kortalim tednam, tannim kitem kelem tea vixim Aschwin oxem mhunntta: “Eka-meka vixim zannam zaun gheunk, ami sangata mellon lhan-lhan kamam kelim. Zoxem, ami jevonn randlem vo ghorantlim her kamam kelim. Oxem kelolean, ami eka-mekache bore gunn ani unnemponnam zannam zaunk pavlim.”

8 Tumi eka-mekak anik bore toren vollkhonk, sangata mellon Bible-antlea veg-vegllea vixoi-ancher obheas pasun korunk zata. Tumi fuddarak kazar zait zalear, Deva lagim tumchi ixttagot ghott korunk tumi kuttumbik bhokti kortolinch. (Up. 4:12) Tor atanch thaun, sangata mellon Bible obheas korunk vell kaddlear, kitlem borem zatolem nhoi! Dating kortat tim sodʼdheak ek famil nhoi ani to bhav tea bhoinnicho mukheli nhoi tem khorem. Tori astana, atanch thaun tannim sangata sodanch Bible-acho obheas kelear, Deva sangata tanchi ixttagot kitli ghott asa tem tim zannam zatolim. Oxem kelʼlean, Amerikentlea Max ani Laysa-k anik ek faido zalo. Max mhunntta: “Ami eka-mekak mellonk laglim tednam rokddench, dating, kazar, ani famil, oslea vixoi-ancher aslolea prokaxonancho obheas korunk laglim. Oxem kelʼlean, ami zaitea mhotvachea vixoi-ancher ulounk pavlim, jea vixim ami bexttinch uloitalim zalear ghoddie kednanch ulounk pavchim naslim.”

Bible-antlim Motiam

it-2 196 ¶7

Divo

“Munxacho svas” hacho orth, to jem kitem uloita zaum tem borem vo vaitt tantuntlean to bhitorlean koso asa tacher uzvadd ghalta vo tem dison ieta.—D.I. 9:1 sor korat.

    Konkani Prokaxonam (1972-2025)
    Log Out
    Log In
    • Konkani (Romi)
    • Dhadd
    • Preferences
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Terms of Use
    • Privacy Policy
    • Privacy Settings
    • JW.ORG
    • Log In
    Dhadd