CHISHTELØ ASIN KILKAMERA INTERNETYU Watchtower
Watchtower
CHISHTELØ ASIN KILKAMERA INTERNETYU
Namtrik
  • BIBLIA
  • PØRILØ
  • TULUNTSUNA PUTRAINUK
  • lfb kusrenanik 88 pág. 206
  • Jesúswan kemøra srua ampik køn

Video no disponible para esta selección.

Lo sentimos, ha ocurrido un error en la reproducción del video.

  • Jesúswan kemøra srua ampik køn
  • Nan Bibliayukutri tapelø kusrenanilø
Nan Bibliayukutri tapelø kusrenanilø
lfb kusrenanik 88 pág. 206
Getsemaní tulsrø Júdaspe Jesúswan wentøpasrik køn

KUSRENANIK 88

Jesúswan kemøra srua ampik køn

Jesúspa nui kusrenanøp pera uniløpa Olivos tunsrømay amtrap, Cedrón pi ampøkatøwan puraampen, yantø yem tøpøtak misren, pølpe neik tsuik køn. Getsemaní tulsrø puape Jesúspe trentaik køn: “Ñimbe yutø kørrømisra, naba ñimgucha kimø, purray [cha]”. Incha Jesúspe katøkuchi ampuurø ya tømpasra, latrø isui Jeupawan trentaik køn: “Ñun maig maramdiig køben, treeg kønrrain— cha”. Jeupape kan ángelwan purukuntrai ørik køn, kullaaraik wamøntrai. Inchen katø nui kusrenanøp pera unilaimay atrua, kip putraik wetøtrawape trenchipik køn: “¡Kia kasray! Møimpe kiamik utø kømøn. Yantø ura pun tru kaik marøpelai tasku tranamikpe”.

Júdaswan kan an wasr purøørøp

Tru urastø, Júdaspe trupa nu misakpa atrupik køn, møiløpe espadasmera tsikmera køpen sruar. Nøpe Jesúswan chu wetøtramik nepua ashipik kuik køn, kakentø nøpa nui kusrenanøp pera uniløpa tru tulsrømay yam piejes yaikkutri. Júdaspe tru Jesús mu kui suldaumeran eshkantrap misrikkutri, Jesúswaim pulusrømay kemallape trenchipik køn: “¡Au kusrenanøpik!”. Incha muchantrap kemallen, Jesúspe trenchipik køn: “Júdas, ¿nankan muchawa trantrentitru cha?”.

Inchene Jesúspe nømetrik wepippa paipik køn: “¿Mun lake cha?”. Nømpe trenchipelø køn: “Nazaretsrø Jesúswan ler cha”. Inchen nøpe: “Truik kur” chiptinchen, nømpe wentømay ampa, pirausrø køtrapelø køn. Jesúspe katøle paipik køn: “¿Mun lake cha?”. Inchene nømpe Nazaretsrø Jesúswan ler chipen, nøpe trenchipik køn: “Yamba nabe, truibe na kur, chimmørgøppeh cha. Nan lab amrruabe, trube iilane ambasay— cha”.

Pedrope ikwan asha, nui espadan wesrua, tru sacerdotei karuintik mekapik, Malco taikwan, kaluwan para kuchiptinchen, Jesúspe katøle kaluwan tamarape Pedron trenchipik køn: “Ñui espadane wayinug way cha. Kaguende mutøgucha espadatøga kwayabiibe, espadatøgatøwei kweetsig kønrrun cha”. Inchen suldaumerape Jesúswan kemøra nui tasikmera lusren, nui kusrenanøp pera uniløpe chap lulik køn. Misakmerape Jesúswan tru sacerdote Anáswaisrømay pera ampen, nøpe chap paya møra, yantø sacerdote Caifáswaisrømay ørik køn. Inchen, ¿kusrenanøp pera unilane chi purayaik kø?

“Yu piraube chigøben isumdiig puig melønrrabguen cha. Treeg kuindøgucha kullaaramø, mur isua pønrrønrrigay cha. Nama yu pirau chine kaigwan kanawa pasrar” (Juan 16:33).

Kusremikwaimpurø paílø: ¿Getsemaní tulsrø chi purayaik kø? ¿Tru yem Jesús chi marikwan asha nampe chi kusrentrap?

Mateo 26:36-57; Marcos 14:32-50; Lucas 22:39-54; Juan 18:1-14, 19-24.

    Pørilø namtrikmai (2017-2025)
    Cerrar sesión
    Iniciar sesión
    • Namtrik
    • Ørtrap
    • Chi kustaik
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Téminos de uso
    • Política de privacidad
    • Política de privacidad
    • JW.ORG
    • Iniciar sesión
    Ørtrap