KUSRENANIK 89
Pedrope misakmeran trentaik køn: “Jesúswan ashmíik kur cha”
Jesús nøaship karua øriløpa katøkucha tru srape mamikwan map putramnetø trenchipik køn: “Møi yem, ñim mayeløpa nan wentøpasrtrap køn”. Inchen Pedro trentaik køn: “Kanelø ñun wentøpasrinkucha nape treek marmumøntrun”. Inchene Jesúspe trenchipik køn: “[Pedro, ñipe] møi yemdøweinguen kallu wamømøwatø, ñibe pønmayguen nan ‘ashmíig kur’ chinrrautan— cha”.
Tru suldaumera Jesúswan Caifáswai yamay srua ampen, nøaship karua øriløpe yantø nun wentøpasra trupap ampupken intik køn. Inchen Pedropa katøkanpape, tru Jesúswan srua ampup kui ututø ampupelø køn. Pedrope Caifáswai yau kepia, nak pilapyu pachirap pasrøpen, kan ishuk nø mu kui ashiptinchape trenchipik køn: “¡Nape ñun ashipik kur, ñikucha Jesúspa uñipik køn cha!”.
Pedrope trencha løtapik køn: “Kak, nape truik kømur. Ñi chi waminchip pasrainken mørmur cha”. Inchen yaskapsrømay ipen, katøkan ishuk asha trenchipik køn: “Ik møkpe Jesúspa uñipik kuik køn cha”. Inchen nøpe katøyu trencha løtik køn: “Nape Jesúswane ni ashipken inchimíik kur cha”. Inchen katøkan møk nun trenchipik køn: “Ñipe Jesúswainkatik køn, Galileasrik kui møramtik waminchipik køn”. Inchen Pedrope trentaik køn: “Tiusken ashen, nape isa waminchip pasrømur. Tru møkwane ashmíik kur cha”.
Tru urastø kan kallu wamøpen, Pedrope Jesús nun aship pasraik ashape, tru Jesús nun maik taikwan isup wepia, kisampurap kishipik køn.
Tru ututø Sanedrínyuelø Caifáswai yau Jesúswan kuetchap chi maramtik køtashchap ashchap tulaampaken kuik køn. Sanedrínpe tru religiónwan metrap aship karup pøntrapelai tuluntsunik kuik køn. Nøm yantø kuetchap isua kuintøkucha, chinchakutri kuetsamikwan katøkucha wetøashchap kaima, srapepe Caifás Jesúswan trencha paipik køn: “¿Tru ñi køtitru Tiuswai Nusrkai?”. Jesúspe trencha løtik køn: “Øø, na truikwein kur”. Inchen Caifáspe trenchipik køn: “¡Yantø chikucha payamikpe kaakøn, kakentø ñimwainken Tiuswan purø trømpøik wamap wamintikwan møran cha!”. Yantø mayeløpa ik møkwane kuetsamik køn cha isua køtrømisrøpelø køn. Inchen møiløkøpen nune illimpi tuchip, maløwan kasra nun kutrakuchip menta, trenchipelø køn: “¡Trupe Tius ørik kuape namun kelatrap eshkau, mu kutra kutsik kui!”.
Katø kualømpe Sanedrín tuluntsuna warainuk srua ampa, katøle paipelø køn: “¿Tiuswai Nusrkain køtitru cha?”. Jesúspe trentaik køn: “Treekwain køn. Ñimtøwainken chap tør maran cha”. Treek løtikkutri, Jesúswane tru Tiuswan trømpøik wamap waminchipik køn cha køtrømara, Romasrik aship karupik Poncio Pilatowaisrømay srua ampik køn. Truyukutri, ¿chi purayaik kø? Katøkan kusreinuk ashchap.
“Pøs øyeeg punrrab kuig yandø møiwei pubguen indan cha, ñimbe nøørøtø, kan kan chab tarømisra, nane yandø nandø kørrømara ambamig. Inchendø nabe natø pasrømur cha, kaguende nai Møskaimbe naba pasrøben” (Juan 16:32).