KUSRENANIK 92
Jesús peskapelan kenamisrik køn
Jesús øsirawa nøaship karua ørilan kenamisrinukkutri, Pedrope Galilea pisusrømay Tomáspa, Santiagopa, Juanpa, katøkaneløpa peskantrap ampa, kualma warøwa chikucha peskantrap kaimaik køn.
Yantø tøtrap atrupen, kan møk pi menta pasraik ashen, tru møkpe nømun trencha paipik køn: “¿Peskaumera wesratitre cha?”. Nømpe trentaik køn: “Kak, chikucha kekøtrømøn cha”. Tru møkpe trenchipik køn: “Atarrayan kusrmaykatø kekutsay cha”. Inchen piyu kekutchen purø yam peskau kekøtrikkutri wesruntrap kaimaptinchipelø køn. Tru ututø Juanpe tru møkpe Jesús kui wetøpeña, trenchipik køn: “¡Au, namui Señor køn cha!”. Tru urastø Pedro trentaik mørøppe, piyu kepeña, pi mentasrø wepipik køn katøkaneløpe barcoyu amtrumne.
Inchen mayeløpa pi mentasrø pupen, nakyu peskaupa pitrimpa warapik køn. Inchen Jesúspe peskau kemørilan srua amtruy chipik køn incha “Mantrap amtruy cha”.
Chap mapen, Jesús Pedron trenchip paipik køn: “¿Ik peskaumeran lataken kømø nan más untakik køtitru?”. Pedrope trenchipik køn: “Øø Señor, ñipe nepua ashipik køn ñun untakik kui”. Jesúspe trenchipik køn: “Trupe nai upishameran aship tøkakøtruntrik cha”. Katøle Jesúspe nan untakik køtitru cha payen, Pedrope trenchipik køn: “Øø Señor, na ñun untakik kui ñipe ashipik køn cha”. Trupe katøyu Jesúspe nai upishameran aship tøkakøtruntrik chipik køn. Inchen Jesúspe pønmay køntrap køpen trektøwai payen, Pedrope kullaaraik isua trenchipik køn: “Nai Señor, na ñun untarapik kui ñipe newan ashipik køn cha”. Jesús katøyu trenchipik køn: “Trupe nai upishameran aship tøkakøtruntrik. Incha nai wentautø amø cha”.
“Jesúspe trenchiptinchipik køn: -Nai mentik amtruik cha. Nape ñimune misakmeran peskapelø køntrai maramøntrun- cha. Inchen tru urastø nømpe nømui atarrayasmeran warøp, nøpa ampuptinchipelø køn” (Mateo 4:19, 20).