המצפה ‏‎—‎‏ ספרייה אונליין
המצפה
ספרייה אונליין
עברית
  • מקרא
  • פרסומים
  • אסיפות
  • ע91 7/‏8 עמ׳ 9–13
  • יהודים,‏ נוצרים והתקווה המשיחית

אין סרטון זמין לבחירה זו.

סליחה, אירעה תקלה בטעינת הווידיאו.

  • יהודים,‏ נוצרים והתקווה המשיחית
  • עורו!‏ — 1991
  • כותרות משנה
  • חומר דומה
  • משיח למוד־סבל?‏
  • משיח שנועד למות?‏
  • היהדות וישוע
  • החיפושים אחר המשיח
  • הפניות
  • ‏”‏מצאנו את המשיח”‏!‏
    המצפה מכריז על מלכות יהוה — 1992
  • מי יוביל את העמים אלי שלום?‏
    הייתכן אי־פעם עולם ללא מלחמות?‏
  • יהוה מרומם את עבדו — המשיח
    נבואות ישעיהו – אור לאנושות,‏ כרך ב׳‏
  • ‏”‏מצאנו את המשיח”‏
    המצפה מכריז על מלכות יהוה — 2006
ראה עוד
עורו!‏ — 1991
ע91 7/‏8 עמ׳ 9–13

יהודים,‏ נוצרים והתקווה המשיחית

‏”‏אני מאמין באמונה שלמה בביאת המשיח,‏ ואף־על־פי שיתמהמה,‏ אחכה לו בכל יום שיבוא.‏”‏ — הרמב”‏ם,‏ (‏1135–1204)‏.‏1

המשיח!‏ האמונה בבואו טופחה בלב היהודים מזה דורות רבים.‏ עם זאת,‏ כאשר הופיע ישוע מנצרת,‏ רוב היהודים לא קיבלוהו בסופו־של־דבר כמשיח.‏ מבחינתם,‏ לא עמד ישוע בציפיות שתלו בו.‏

המלה ”‏משיח”‏ משמעה אדם שנמשח.‏ בקרב היהודים החל מושג זה להוות שם נרדף לצאצא של דוד שימלוך לתפארת.‏ (‏שמואל ב׳.‏ ז׳:‏12,‏ 13‏)‏ בימי ישוע כבר סבלו היהודים ממאות שנות דיכוי אכזרי בידי שליטים זרים.‏ הם נכספו לגואל פוליטי.‏2 לפיכך,‏ כאשר הציג עצמו ישוע מנצרת כמשיח המיוחל,‏ התעוררה מטבע הדברים בהתחלה התרגשות רבה בעם.‏ (‏לוקס ד׳:‏16–22‏)‏ אך,‏ למרבה אכזבתם,‏ לא היווה ישוע גיבור פוליטי.‏ נהפוך הוא,‏ הוא טען שמלכותו ’‏אינה חלק מן העולם’‏.‏ (‏יוחנן י״ח:‏36‏)‏ מה גם שישוע לא הביא אז את העידן המשיחי המפואר שחזה ישעיהו הנביא.‏ (‏ישעיהו י״א:‏4–9‏)‏ וכאשר הומת ישוע כפושע,‏ איבד העם ככלל כל עניין בו.‏

מאורעות אלה לא הירפו את ידיהם של תלמידי ישוע,‏ והם המשיכו להכריז קבל־עם־ועדה כי הוא המשיח.‏ כיצד ניתן להסביר את להיטותם זו?‏ היה זה משום שהאמינו כי מותו של ישוע הגשים את נבואות המקרא,‏ במיוחד את נבואת ישעיהו נ״ב:‏13 עד נ״ג:‏12‏,‏ האומרת בחלקה:‏

‏”‏הנה ישכיל עבדי,‏ ירום ונישא וגבה מאוד,‏ .‏.‏.‏ ויעל כיונק לפניו וכשורש מארץ ציָה.‏ .‏.‏.‏ נבזה וחדל אישים,‏ איש מכאובות וידוע חולי,‏ וכמַסתֵר פנים ממנו,‏ נבזה ולא חשבנוהו.‏ אכן חֳליינו הוא נשא,‏ ומכאובינו סבלם.‏ .‏.‏.‏ והוא מחולָל מפשעינו,‏ מדוכָּא מעוונותינו:‏ מוּסר שלומנו עליו,‏ ובחבוּרתו נרפא לנו.‏ כולנו כצאן תעינו,‏ איש לדרכו פנינו.‏ .‏.‏.‏ ניגש,‏ והוא נענֶה [‏כלומר,‏ אף כי נַגשו בו ועינו אותו]‏,‏ ולא יפתח פיו;‏ כשה לטבח יובל,‏ .‏.‏.‏ כי נגזר מארץ חיים,‏ מפשע עמי נֶגַע למו.‏ .‏.‏.‏ ויתן את רשעים קברו.‏”‏

משיח למוד־סבל?‏

האם ניבא כאן ישעיהו על משיח אשר יסבול וימות?‏ רוב הפרשנים היהודים בני־זמננו גורסים שלא.‏ יש הטוענים כי ה”‏עבד”‏ המיוסר היה עם־ישראל עצמו בתקופת גלות־בבל.‏ אחרים מייחסים את הייסורים לתקופות כגון מסעי־הצלב,‏ או השואה.‏3 אך,‏ האם עיון מעמיק בנבואה מוכיח טיעון זה?‏ במספר קטעים מדבר אמנם ישעיהו על עם־ישראל כעל ”‏עבד”‏ אלהים.‏ אך,‏ הוא מתייחס אל העם כאל עבד מַמרֶה,‏ חוטא‏!‏ האנציקלופדיה יודאיקה עומדת על הניגוד הזה,‏ בציינה:‏ ”‏ישראל האמיתי חוטא,‏ ואילו העבד [‏שבישעיהו נ״ג‏]‏ נטול חטא.‏”‏4

כיון שכך,‏ יש הטוענים כי העבד מייצג ’‏עלית של צדיקים’‏ בקרב עם־ישראל,‏ אשר סבלו בעד היהודים החוטאים.‏5 אך,‏ ישעיהו מעולם לא הזכיר עלית מעין זו.‏ נהפוך הוא:‏ הוא ניבא כי העם כולו יחטא!‏ (‏ישעיהו א׳:‏5,‏ 6;‏ נ״ט:‏1–4‏;‏ השווה דניאל ט׳:‏11,‏ 18,‏ 19‏.‏)‏ מלבד זאת,‏ בעיתות צרה סבלו היהודים בין שעשו את הישר בעיני אלהים,‏ ובין שלא.‏

כאן מתעוררת עוד סוגייה:‏ בעד מי התייסר ה”‏עבד”‏?‏ הפרשנות היהודית סונסינו גורסת,‏ שהיה זה בעד הבבלים.‏ אם אמנם כן,‏ מי התוודה שהעבד ’‏מדוכָּא מעוונותינו?‏’‏ (‏ישעיהו נ״ג:‏5‏)‏ האם סביר להאמין שהבבלים (‏או כל עם אחר)‏ היה משמיע הודאה מתמיהה כזו — שהיהודים התייסרו למענם‏?‏6

מעניין לציין,‏ שמספר רבנים בני המאה הראשונה לספירה (‏ואחרים מאז)‏ זיהו את ה”‏עבד”‏ המיוסר בתור המשיח.‏7 (‏ראה טבלה בעמוד 11.‏)‏ אלפי יהודים הבחינו בהקבלות ברורות כשמש בין העבד המיוסר לבין ישוע מנצרת.‏ בדומה ל”‏עבד”‏,‏ היה ישוע ממוצא דל.‏ בסופו־של־דבר,‏ מאסו בו ורחקו ממנו.‏ אף־על־פי שלא נחל כל ניצחון פוליטי,‏ נשא הוא את חולייהם של אחרים,‏ ברפאותו אותם בדרך־נס.‏ אף כי היה חף־מפשע,‏ הוא הומת כתוצאה מעיוות־הדין — גורל שקיבל עליו בהכנעה.‏

משיח שנועד למות?‏

מדוע צריך היה המשיח למות?‏ הכתוב בישעיהו נ״ג:‏10 מסביר:‏ ”‏ויהוה חפץ דַכאו הֶחֱלי,‏ אם תשים אָשָם נפשו [‏כלומר,‏ אם יקריב עצמו כקרבן־אשָם]‏,‏ יראה זרע יאריך ימים וחפץ יהוה בידו יצלח.‏”‏ הדבר מזכיר את הבהמות שהקריבו הלוויים כדי לכפר על פשעים וחטאים.‏ המשיח ימות מוות מחפיר,‏ אך בדומה לקרבן,‏ יהיה למותו ערך מכפר־חטא.‏

אולם,‏ אם נועד המשיח למות,‏ כיצד יגשים נבואות בנוגע למלכותו רבת־התפארת,‏ ועוד יותר מכך ’‏יראה זרע ויאריך ימים’‏?‏ ההיגיון מחייב,‏ שיהא זה על־ידי שיקום לתחייה.‏ (‏השווה מלכים א׳.‏ י״ז:‏17–24‏.‏)‏ תחייתו של המשיח תיישב גם את מה שנראה כסתירה בין דניאל ז׳:‏13‏,‏ שניבא כי המשיח יופיע עטור־ניצחון בענני־השמים,‏ לבין זכריה ט׳:‏9 האומר כי יגיע בצניעות על עייר בן־אתונות.‏ התלמוד ניסה לפתור קושייה זו בטענה:‏ ”‏זכו עם ענני שמיא;‏ לא זכו עני רוכב על חמור”‏,‏ כלומר,‏ אם יהיו זכאים — יבוא בענני השמים;‏ אם לאו,‏ עני וכו’‏.‏ (‏מסכת סנהדרין צ״ח)‏ אך,‏ משמע הדבר שאחת משתי הנבואות,‏ זו שבדניאל ז׳:‏13 או זו שבזכריה ט׳:‏9‏,‏ לא תתגשם.‏ עם זאת,‏ תחייתו של המשיח תאפשר לו להגשים את שתי הנבואות גם יחד.‏ תחילה יופיע כדי לסבול ולמות בהכנעה,‏ ולאחר הקמתו לתחייה — יחזור ברוב פאר כדי להתחיל במלכותו המשיחית.‏

מאות עדי־ראייה יהודים העידו על כך שישוע הוקם מן המתים.‏ (‏קורינתיים א׳.‏ ט״ו:‏6‏)‏ האם ניתן להתעלם מעדותם זו?‏

היהדות וישוע

מרבית היהודים בני המאה הראשונה דחו את ישוע כמשיח.‏ אף־על־פי־כן,‏ היתה לו השפעה ניכרת על היהדות.‏ אף שישוע כמעט שאינו נזכר בתלמוד,‏ הרי שבמעט שנאמר עליו יש משום ניסיון ”‏לזלזל בערכו של ישוע בכך שמייחסים לו לידה לא־חוקית,‏ מעשי־כשפים ומוות מחפיר.‏”‏a — האנציקלופדיה היהודית.‏8

ההיסטוריון היהודי יוסף קלוזנר מודה,‏ שסיפורים אלה שבתלמוד ”‏נראים.‏.‏.‏ כאילו באו בכוונה להכחיש את המעשים הנמצאים באוונגליון [‏בספרי הבשורה]‏.‏”‏10 וזאת מסיבה טובה!‏ הכנסייה הקתולית חידדה את הסלידה שחשים היהודים כלפי ישוע עקב האנטישמיות שגילתה.‏ היא הרחיקה עוד יותר את היהודים,‏ בכך שהכריזה על ישוע כעל ’‏אלהים הבן’‏ — כחלק מן השילוש הבלתי־נתפש — בניגוד מוחלט למה שישוע עצמו הורה.‏ במרקוס י״ב:‏29 ציטט ישוע מן התורה,‏ באמרו:‏ ”‏שמע ישראל;‏ יהוה אלהינו יהוה אחד‏.‏”‏ — דברים ו׳:‏4‏.‏

אף כי היהדות התנגדה להמרת־דת,‏ ”‏השפיעה המשיחיות רבות על היהדות.‏ היא אילצה את הרבנים לשנות את מרכז־הכובד [‏במישנתם]‏ ובמקרים מסוימים להמיר את השקפותיהם.‏”‏11 רבנים בני דורות קודמים האמינו שהתקווה המשיחית מפעפעת במקרא.‏ הם הבחינו בניצני התקווה הזאת בפסוקים כגון בראשית ג׳:‏15 ו־מ״ט:‏10.‏ התרגום הירושלמי ייחס את התגשמות הפסוק הראשון ל”‏ימוֹת מלך המשיח”‏.‏12 מידרש רבה ציין לגבי הפסוק השני:‏ ”‏מי שהמלכות לו,‏ היינו,‏ מלך המשיח.‏”‏ גם התלמוד ייחס נבואות בישעיהו,‏ דניאל וזכריה למשיח.‏ ”‏כל הנביאים כולן לא נתנבאו אלא לימות המשיח,‏”‏ נאמר בתלמוד,‏ במסכת סנהדרין צ״ט.‏

אך,‏ לנוכח מאמצי הנצרות להמיר דתם של יהודים,‏ החלה היהדות לבחון את השקפותיה מחדש.‏ פסוקים רבים שיוחסו זה מכבר למשיח,‏ פורשו מחדש.‏13 בשחר הזמן המודרני,‏ הסיקו מספר חוקרים יהודים,‏ בהשפעת אנשי ביקורת המקרא,‏ כי התקווה המשיחית אינה מופיעה כלל במקרא!‏14

ברם,‏ התקווה לביאת המשיח עלתה מחדש עם הקמת מדינת־ישראל ב־1948.‏ הסופר הרולד טיקטין כותב:‏ ’‏מרבית הפלגים ביהדות רואים בתקומת מדינת־ישראל מאורע נבואי כביר.‏’‏15 בכל זאת,‏ השאלה מתי יופיע המשיח המיוחל נותרה ללא פתרון בחשיבה היהודית.‏ התלמוד אומר:‏ ”‏אם ראית דור שצרות רבות באות עליו כנהר,‏ חכה לו [‏למשיח]‏.‏”‏ (‏מסכת סנהדרין צ״ח)‏ אולם,‏ המשיח לא הופיע בתקופת השואה האפלה,‏ וגם לא עם הקמתה הסוערת של מדינת־ישראל.‏ יש העשויים לתהות,‏ ’‏אילו צרות נוספות על העם היהודי לחוות בטרם יבוא המשיח?‏’‏

החיפושים אחר המשיח

התקווה לביאת המשיח נולדה וטופחה בקרב העם היהודי.‏ ובקרבם גם התעמעמה תקווה זו.‏ זוהרה כמעט כבה לאחר מאות שנות סבל ואכזבה.‏ למרבה האירוניה,‏ מיליונים בקרב עמי הגויים חיפשו ולבסוף אימצו לעצמם משיח.‏ האם אך במקרה אמר ישעיהו על המשיח:‏ ”‏אליו גויים ידרושו”‏?‏ (‏ישעיהו י״א:‏10‏)‏ האין גם היהודים צריכים ’‏לדרוש’‏ את המשיח?‏ מדוע שימנעו מעצמם תקווה יקרה,‏ עתיקת־יומין,‏ זו?‏

אך,‏ אין זה אלא לשווא לבקש משיח נוסף.‏ אם נועד להופיע,‏ כיצד יוכל להוכיח במהימנות כי הוא אכן צאצא של דוד המלך?‏ האם לא הושמדו מגילות־היוחסין יחד עם בית־המקדש השני?‏ אף־על־פי שרשימות אלה היו קיימות בימי ישוע,‏ מעולם לא הצליחו להכחיש את טענתו שהוא צאצא חוקי של דוד.‏b האם אדם אחר כלשהו בעתיד,‏ שיטען כי הוא המשיח,‏ יצליח להמציא כתב־האמנה מעין זה?‏ מטעמים אלה,‏ יש ’‏לדרוש’‏ משיח שהופיע בעבר.‏

לשם כך יש לבחון מחדש את דמותו של ישוע,‏ בלא דעות קדומות.‏ הציורים הכנסייתים המתארים את ישוע כסגפן נשי,‏ אינם נאמנים כלל למציאות.‏ ספרי הבשורה — שנכתבו בידי יהודים — מציירים אותו כאדם אמיץ ונמרץ,‏ כמורה־תורה בעל חכמה עילאית.‏ (‏יוחנן ג׳:‏2‏)‏ לאמיתו־של־דבר,‏ עולה ישוע על כל חלום שהיה אי־פעם ליהודים ביחס לגואל פוליטי.‏ כמלך מנצח,‏ לא יקים מדינה פוליטית שברירית,‏ אלא מלכות שמימית בלתי־מנוצחת,‏ אשר תחזיר לכדור־הארץ גן־עדן חובק־עולם,‏ בו ’‏יגור זאב עם כבש’‏.‏ — ישעיהו י״א:‏6;‏ ההתגלות י״ט:‏11–16‏.‏

האם תחיה אתה תחת מלכות המשיח?‏ הרמב”‏ם יעץ ליהודים ’‏לחכות לביאת המשיח’‏.‏17 אך,‏ התקופה בה אנו חיים מכרעת מכדי להסתכן בכך שנתעלם מחזרתו.‏ המין האנושי כולו זקוק נואשות למשיח,‏ אשר יגאל אותו מכל הצרות הפוקדות אותו.‏ זוהי איפוא העת ’‏לדרוש’‏ אותו — בעוז,‏ בפועל.‏ עדי־יהוה נכונים לסייע לך בכך.‏ זכור כי החיפושים אחר המשיח אינם בבחינת בגידה במורשת היהודית,‏ שכן התקווה המשיחית מעוגנת ביהדות.‏ בחיפושיך אחר המשיח,‏ אפשר שתיווכח שכבר הופיע.‏

הפניות

1.‏ The Book of Jewish Knowledge,‏ מאת נתן אוסוּבל,‏ 1964,‏ עמוד 286;‏ Encyclopaedia Judaica,‏ 1971,‏ כרך י״א,‏ עמוד 754.‏

2.‏ The Messiah Idea in Jewish History,‏ מאת יוליוס ה.‏ גרינסטון,‏ 1973 (‏יצא לאור במקור ב־1906)‏,‏ עמוד 75.‏

3.‏ Encyclopaedia Judaica,‏ 1971,‏ כרך ט׳,‏ עמוד 65;‏ Soncino Books of the Bible—Isaiah,‏ בעריכת א.‏ כהן,‏ 1949,‏ עמוד 260;‏ You Take Jesus, I’ll Take God,‏ מאת סמואל לוין,‏ 1980,‏ עמוד 25.‏

4.‏ Encyclopaedia Judaica,‏ 1971,‏ כרך ט׳,‏ עמוד 65.‏

5.‏ Encyclopaedia Judaica,‏ 1971,‏ כרך ט׳,‏ עמוד 65;‏ The Suffering Servant in Deutero-Isaiah,‏ מאת כריסטופר נורת’‏,‏ מהדורה ראשונה,‏ 1948,‏ עמודים 9,‏ 202,‏ 203.‏

6.‏ Soncino Books of the Bible—Isaiah,‏ בעריכת א.‏ כהן,‏ 1949,‏ עמוד 261.‏

7.‏ The Book of Isaiah,‏ דברי פרשנות מאת עמוס צַ’‏קהַם,‏ 1984,‏ עמוד 575;‏ The Targum of Isaiah,‏ בעריכת ג׳.‏ פ.‏ סטנינג,‏ 1949,‏ עמוד 178;‏ The Suffering Servant in Deutero-Isaiah,‏ מאת כריסטופר נורת’‏,‏ מהדורה ראשונה,‏ 1948,‏ עמודים 11–15;‏ Encyclopaedia Judaica,‏ 1971,‏ כרך ט׳,‏ עמוד 65.‏

8.‏ The Jewish Encyclopaedia,‏ 1910,‏ כרך ז׳,‏ עמוד 170.‏

9.‏ Israelis, Jews, and Jesus,‏ מאת פנחס לפיד,‏ 1979,‏ עמודים 73,‏ 74.‏

10.‏ ישוע הנצרי — זמנו,‏ חייו ותורתו,‏ מאת פרופסור יוסף קלוזנר,‏ הוצאה שישית,‏ 1954,‏ כרך א׳,‏ עמוד 27.‏

11.‏ The Jewish People and Jesus Christ,‏ מאת יעקב ג׳וש,‏ מהדורת 1954 (‏יצא לראשונה לאור ב־1949)‏,‏ עמוד 153.‏

12.‏ 1 Neophyti,‏ תרגום ירושלים,‏ ספריית הוותיקאן,‏ רומא,‏ בראשית,‏ 1968,‏ כרך א׳,‏ עמודים 503,‏ 504;‏ The Messiah: An Aramaic Interpretation,‏ מאת סמסון ה.‏ לוי,‏ 1974,‏ עמודים 2,‏ 3.‏

13.‏ The Suffering Servant in Deutero-Isaiah,‏ מאת כריסטופר נורת’‏,‏ מהדורה ראשונה,‏ 1948,‏ עמוד 18;‏ The Jewish People and Jesus Christ;‏ מאת יעקב ג׳וש,‏ מהדורת 1954 (‏יצא לראשונה ב־1949)‏,‏ עמודים 205–207,‏ 282;‏ The Pentateuch and Haftorahs,‏ בעריכת ד״ר ג׳.‏ ה.‏ הרץ,‏ 1929–1936,‏ כרך א׳,‏ עמוד 202;‏ Palestinian Judaism in New Testament Times,‏ מאת וורנר פורסטר,‏ 1964,‏ עמודים 199,‏ 200.‏

14.‏ Encyclopaedia Judaica,‏ 1971,‏ כרך י״א,‏ עמוד 1407;‏ U.S. Catholic, דצמבר 1983,‏ עמוד 20.‏

15.‏ U.S. Catholic, דצמבר 1983,‏ עמוד 21;‏ ?What is Judaism,‏ מאת אמיל ל.‏ פאקנהיים,‏ 1987,‏ עמודים 268,‏ 269.‏

16.‏ חיי יוסף,‏ בתרגומו של מנחם שטיין,‏ הוצאת 1968,‏ א׳:‏1–6;‏ נגד אפיון,‏ בתרגומו של ד״ר י.‏ נ.‏ שמחוני,‏ מאמר ראשון,‏ סעיף ז׳,‏ הערת שוליים.‏

17.‏ The Book of Jewish Knowledge,‏ מאת נתן אוסוּבל,‏ 1964,‏ עמוד 286.‏

18.‏ The Targum of Isaiah,‏ בעריכת ג׳.‏ פ.‏ סטנינג,‏ 1949,‏ עמודים vii,‏ 178;‏ The Messiah: An Aramaic Interpretation,‏ מאת סמסון ה.‏ לוי,‏ 1974,‏ עמודים 63,‏ 66,‏ 67;‏ The Suffering Servant in Deutero-Isaiah,‏ מאת כריסטופר נורת’‏,‏ מהדורה ראשונה,‏ 1948,‏ עמוד 11.‏

19.‏ The Fifty-Third Chapter of Isaiah—According to the Jewish Interpreters,‏ מאת ס.‏ ר.‏ דרייבר,‏ א.‏ נויבאור,‏ 1969,‏ כרך ב׳,‏ עמוד 7.‏

20.‏ The Fifty-Third Chapter of Isaiah—According to the Jewish Interpreters,‏ מאת ס.‏ ר.‏ דרייבר,‏ א.‏ נויבאור,‏ 1969,‏ כרך ב׳,‏ עמודים 374,‏ 375.‏

21.‏ The Fifty-Third Chapter of Isaiah—According to the Jewish Interpreters,‏ מאת ס.‏ ר.‏ דרייבר,‏ א.‏ נויבאור,‏ 1969,‏ כרך ב׳,‏ עמודים x,‏ 99,‏ 100.‏

‏[‏הערות שוליים]‏

a החוקר הישראלי פנחס לפיד אומר:‏ ”‏הקטעים המתייחסים לישוע בתלמוד.‏.‏.‏ עוּותו,‏ סולפו,‏ או נמחקו בידי הצנזוֹרים של הכנסייה.‏”‏ לכן,‏ ”‏קרוב לוודאי שהשפעתו המקורית של ישוע על הספרות הרבנית היתה גדולה הרבה יותר משמעידים על כך הקטעים המעטים שיש עליו כיום.‏”‏ — Israelis, Jews, and Jesus (‏הישראלים,‏ היהודים וישוע)‏9

b ראה חיי יוסף [‏בן־מתתיהו‏]‏,‏ פרק א׳:‏1–6.‏16

‏[‏תיבה בעמוד 11]‏

ה”‏עבד”‏ המיוסר במקורות רבניים

במהלך הדורות,‏ ייחסו מספר בני־סמכא יהודים את נבואת ישעיהו נ״ב:‏13 עד נ״ג:‏12 למשיח:‏

תרגום יונתן בן־עוזיאל (‏המאה הראשונה לספירה)‏ בתרגמו את ישעיהו נ״ב:‏13 [‏לארמית]‏,‏ הוא כותב:‏ ”‏הא יצלח עבדי משיחא.‏‏”‏18

תלמוד בבלי (‏מסכת סנהדרין צ״ט)‏ (‏המאה השלישית לספירה בערך)‏:‏ ”‏משיח — מה שמו?‏ .‏.‏.‏ ורבנן אמרי חיוורא [‏מצורע]‏ דבי רבי [‏אמרי חוליא]‏ שמו,‏ שנאמר,‏ ’‏אכן חליינו הוא נשא.‏’‏”‏ — השווה ישעיהו נ״ג:‏4‏.‏19

הרב משה בן־מימון (‏הרמב”‏ם)‏ (‏המאה ה־12)‏:‏ ”‏איכות עמידת המשיח ובאיזה מקום ייראה בתחילה?‏ .‏.‏.‏ ישעיהו [‏נ״ב:‏15]‏,‏ בעת שסיפר שישמעו המלכים לו,‏ אמר עליו:‏ ‏”‏יקפצו מלכים פיהם.‏”‏

משה אבן־קרישפין כהן (‏המאה ה־14)‏:‏ ”‏ואני רוצה לפרש הפרשה הזאת [‏את ישעיהו נ״ג‏]‏ על דעת ר’‏ז’‏ל,‏ שפירשוה על המלך המשיח,‏ ואזהר בכל יכולתי לשמר דרך הפשט;‏ ולא אדחוק להוציא הפסוק מפשטו ואולי לא יעבור עלי כל כך דחקים וריחוקים מהפכו כמו שעבר עליהם [‏על פרשנים יהודים אחרים]‏.‏”‏21

‏[‏תמונות בעמוד 10]‏

רוב היהודים דחו את הרעיון של ”‏משיח מיוסר”‏.‏ הדבר סתר את ציפיותיהם למלך מנצח

‏[‏תמונה בעמוד 12]‏

המשיח לבדו יוכל להגשים את התנאים הנאדרים שחזה ישעיהו

    הפרסומים בעברית (‏1990–2024)‏
    יציאה
    כניסה
    • עברית
    • שתף
    • העדפות
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • תנאי שימוש
    • מדיניות פרטיות
    • הגדרות פרטיות
    • JW.ORG
    • כניסה
    שתף