סיפור חיים
שירות ברוח של הקרבה עצמית
סיפורו של דון רנדל
אמי נפטרה ב־1927 כשהייתי רק בן חמש. אך אמונתה השפיעה רבות על חיי. כיצד ייתכן הדבר?
אמי היתה חברה אדוקה בכנסייה האנגליקנית כשנישאה לאבי, חייל בצבא קבע. היה זה לפני מלחמת העולם הראשונה. המלחמה פרצה ב־1914 ולאמי היו דין ודברים עם הכומר בכנסייה שלה משום שהוא קרא לגיוס בשעה שנאם מעל דוכן המטיפים. מה אמר לה הכומר? ”לכי הביתה ואל תטרידי את עצמך בשאלות כאלה!” תשובתו לא הניחה את דעתה.
בשיא המלחמה, ב־1917, הלכה אמא לצפות ב”פוטו־דרמה של הבריאה”. היא היתה משוכנעת שמצאה את האמת ומייד עזבה את הכנסייה שלה כדי להצטרף אל תלמידי המקרא, כפי שהיו ידועים אז עדי־יהוה. היא באה לאסיפות בקהילת יוֹבִיל, העיירה הקרובה ביותר לכפר שלנו, וֶסט קוֹקֶר, שבמחוז סוֹמֶרסֶט באנגליה.
עד מהרה חלקה אמא את אמונתה החדשה עם שלוש אחיותיה. הוותיקים בקהילת יוביל סיפרו לי כיצד אמי ואחותה מילי רכבו במסירות על אופניים ברחבי האיזור הכפרי והפיצו את ספרי העזר ללימוד המקרא, עיונים בכתבי־הקודש (לועזית). למרבה הצער, במהלך 18 החודשים האחרונים לחייה היתה אמא מרותקת למיטתה בגלל מחלת השחפת, מחלה שהיתה אז חשוכת מרפא.
הקרבה עצמית בפועל
דודה מילי, שהתגוררה עימנו באותה עת, טיפלה באמא על מיטת חוליה ודאגה לי ולג׳ואן, אחותי בת ה־7. מייד לאחר שנפטרה אמא, הציעה דודה מילי שהיא תטפל בנו הילדים. אבא שמח להוריד מעליו את נטל האחריות והסכים בנפש חפצה שדודה מילי תעבור לגור בביתנו.
אהבנו את דודתנו ושמחנו שהיא תישאר איתנו. אבל מדוע היא הגיעה להחלטה זו? שנים רבות לאחר מכן סיפרה לנו דודה מילי שהיא ידעה שמחובתה לבנות על היסוד שהניחה אמא וללמד את ג׳ואן ואותי את האמת המקראית. היא הבינה שאבינו לעולם לא יעשה זאת, משום שהיה אדיש לדת.
אחר כך גם נודע לנו שדודה מילי הגיעה לעוד החלטה מאוד אישית. כדי לדאוג לנו בצורה הטובה ביותר, היא גמרה אומר שלא להתחתן. איזו רוח של הקרבה עצמית! לג׳ואן ולי יש כל סיבה להיות לה אסירי תודה. כל מה שלימדה אותנו דודה מילי והדוגמה הנהדרת שהציבה נותרו עימנו.
עת להחליט
ג׳ואן ואני למדנו בבית־הספר של הכנסייה האנגליקנית בכפר, ודודה מילי נקטה עמדה נחושה כשדיברה עם המנהלת בנוגע לחינוך הדתי שלנו. בשעה שיתר הילדים צעדו לכנסייה, אנחנו הלכנו הביתה. כשהגיע הכומר לבית־הספר כדי להעביר שיעורי דת, ישבנו בצד ונתנו לנו פסוקים לשנן. הדבר עזר לי בהמשך חיי, שכן פסוקים אלה חקוקים היטב בזיכרוני.
עזבתי את בית־הספר בגיל 14 כדי לעבור תקופת חניכות בת ארבע שנים במפעל גבינה מקומי. למדתי גם לנגן בפסנתר, ומוסיקה וריקודים סלוניים היו תחביביי. האמת המקראית קנתה אחיזה בלבי אך טרם הניעה אותי לפעולה. ואז, באחד מימי מרס 1940, הזמינה אותי אחות מבוגרת לנסוע איתה כ־110 קילומטר לכינוס בסווינדון. אלברט ד. שרודר, שהשגיח על פעילותם של עדי־יהוה בבריטניה, נתן את ההרצאה הפומבית. הכינוס חולל מהפך בחיי.
מלחמת העולם השנייה השתוללה. ומה עשיתי עם חיי? החלטתי לחזור לאולם המלכות ביוביל. באסיפה הראשונה שבה נכחתי הודיעו על שיטת הטפה חדשה — הטפה ברחובות. למרות ידיעותיי הדלות, התנדבתי ליטול חלק בפעילות זו, לתדהמתם הרבה של ”חברים” שלעגו לי בחולפם על פניי!
נטבלתי בעיר בריסטול ביוני 1940 וכעבור חודש התחלתי לשרת כחלוץ רגיל — מבשר בשירות מלא. עד כמה שמחתי שכעבור זמן קצר גם אחותי נטבלה כסמל להקדשתה!
חלוציות בזמן המלחמה
שנה אחרי פרוץ המלחמה קיבלתי צו גיוס. נרשמתי לפני כן ביוביל כסרבן מלחמה והיה עלי לעמוד לפני טריבונל בבריסטול. הצטרפתי לג׳ון וִוין לשירות החלוצי בסִינְדֶרפוֹרד, גלוֹסְטרשייר ואז בהַוֶורְפוֹרְדוֶוסט וקַרְמַרְתֶ’ן בוויילס.a בשימוע משפטי שנערך במועד מאוחר יותר בקרמרת’ן נגזרו עלי שלושה חודשי מאסר בכלא סווֹנסִי בתוספת קנס על סך 25 פאונד — סכום נכבד באותם ימים. לא שילמתי את הקנס ולכן נגזרו עלי שלושה חודשים נוספים בכלא.
בשימוע השלישי נשאלתי: ”אינך יודע שהמקרא אומר ’תנו לקיסר את אשר לקיסר’?” ”כן”, השבתי, ”אני יודע. אבל ברצוני לציין את המשך הפסוק: ’ולאלוהים את אשר לאלוהים’. זה מה שאני עושה” (מתי כ״ב:21). מספר שבועות לאחר מכן קיבלתי מכתב ובו ניתן לי פטור משירות צבאי.
בתחילת 1945 הוזמנתי להצטרף למשפחת בית־אל בלונדון. בחורף שלאחר מכן ביקרו שם נתן ה. נור, שבאותה עת היה המארגן הראשי של פעילות ההטפה הכלל עולמית, ומזכירו, מילטון ג. הנשל. שמונה אחים צעירים מבריטניה נרשמו לכיתה השמינית של בית־ספר גלעד מייסודה של חברת המצפה כדי לקבל הכשרה כשליחים, ואני הייתי ביניהם.
יעדי שליחות
ב־23 במאי 1946 עלינו על אוניית משא אמריקנית שהפליגה מנמל פוֹאִי הקטן שבקורנוול. הממונה על הנמל, קפטן קולינס, היה אחד מעדי־יהוה, וכשעזבנו את הרציף הוא צפר בצופר. מטבע הדברים היו לכולנו רגשות מעורבים כשראינו את קו החוף של אנגליה הולך ונעלם מאחורינו. חציית האוקיינוס האטלנטי היתה סוערת במיוחד, אבל כעבור 13 יום הגענו בשלום לארצות־הברית.
הנוכחות בכינוס התיאוקרטי ”הרנינו גויים”, שנערך בקליבלנד אוהיו מ־4 עד 11 באוגוסט 1946, היתה חוויה בלתי נשכחת. נכחו שם 000,80 איש וביניהם 302 שבאו מ־32 ארצות אחרות. בכינוס זה הודיעו על הוצאתו לאור של כתב העת עורו!b, והספר ללימוד המקרא ”יהי האל נאמן” הוצג לקהל הנלהב.
סיימנו את לימודינו בגלעד ב־1947 ואז נשלחנו ביל קוֹפּסוֹן ואני למצרים. אך לפני שעזבנו, נפלה לידי הזכות לקבל בבית־אל בברוקלין מעט הכשרה בעבודה משרדית מריצ׳רד אברהמסון. הגענו לאלכסנדריה ועד מהרה הסתגלתי לאורח החיים המזרח תיכוני. עם זאת, היה לי קשה ללמוד ערבית והייתי צריך להיעזר בכרטיסי עדות בארבע שפות.
ביל קופסון נשאר שבע שנים במצרים, אבל אני לא הצלחתי לחדש את הוויזה שלי בתום השנה הראשונה ונאלצתי לעזוב. אני חושב ששנה זו בשירותי כשליח היתה השנה הפורייה ביותר בחיי. היתה לי הזכות לנהל מדי שבוע יותר מ־20 תוכניות ביתיות ללימוד מקרא, וכמה מאלה שלמדו אז את האמת עדיין פעילים במתן הלל ליהוה. ממצרים הועברתי לקפריסין.
קפריסין וישראל
התחלתי ללמוד שפה חדשה, יוונית, ולהכיר את הניב המקומי. זמן קצר לאחר מכן, כאשר נתבקש אנתוני סידריס לעבור ליוון, התמניתי להשגיח על הפעילות בקפריסין. באותה עת היה הסניף בקפריסין אחראי גם על הפעילות בישראל, והיתה לי ולעוד כמה אחים הזכות לבקר מפעם לפעם את מעט העדים שהיו שם.
בביקור הראשון שלי בישראל, ערכנו כינוס קטן במסעדה בחיפה ונכחו בו בין 50 ל־60 איש. חילקנו את הנוכחים לקבוצות לפי שפות, כך שתוכנית הכינוס הוגשה בשש שפות! בפעם אחרת הקרנתי בירושלים סרט שהפיקו עדי־יהוה ונשאתי הרצאה פומבית שזכתה לסיקור חיובי בעיתון בשפה האנגלית.
באותה תקופה היו כ־100 עדים בקפריסין והיה עליהם להיאבק בכל כוחם למען האמונה. אספסוף בהנהגת כמרים מהכנסייה היוונית אורתודוקסית הפריע למהלך התקין של הכינוסים שלנו, וכשבישרתי באזורים כפריים נזרקו לעברי אבנים. לא הייתי רגיל לכך והצטרכתי ללמוד לברוח מהר! לנוכח כל האלימות, התחזקה אמונתנו משהגיעו שליחים נוספים אל האי. דניס ומֵוויס מַתיוּס ביחד עם ג׳ואן הוּלי ובֵּרִיל הֵייווּד הצטרפו אלי לפַמַגוּסְטָה, ואילו טום ומרי גולדן ונינה קונסטנטי, קפריסאית ילידת לונדון, עשו דרכם ללִימַסוֹל. ביל קופסון הועבר באותו זמן לקפריסין, ומאוחר יותר הצטרפו אלינו בֵּרט ובֵּרִיל וֵייסִי.
הסתגלות לנסיבות משתנות
בסוף 1957 חליתי ולא יכולתי להמשיך לשרת כשליח. בעצב רב החלטתי שכדי להתאושש עלי לחזור לאנגליה. שם המשכתי להיות חלוץ עד 1960. אחותי ובעלה פתחו לי את דלתות ביתם, אבל המצב לא היה כמו פעם. ג׳ואן התקשתה יותר ויותר להתמודד. במשך 17 השנים שבהן שהיתי בחוץ־לארץ, היא לא רק דאגה לבעלה ולבתה הקטנה אלא גם טיפלה במסירות באבינו ובדודה מילי, שכבר היו קשישים ולא בקו הבריאות. הגיעה השעה לחקות את ההקרבה העצמית שגילתה דודתי, ולכן נשארתי עם אחותי עד שדודתי ואבי נפטרו.
הייתי יכול בקלות להתבסס באנגליה, אבל אחרי תקופת מנוחה קצרה חשתי חובה לחזור לארץ שליחותי. הרי אחרי הכול ארגון יהוה השקיע הרבה כסף כדי להכשיר אותי. ב־1972 מימנתי את נסיעתי לקפריסין במטרה לשרת שם שוב כחלוץ.
נתן ה. נור הגיע כדי לערוך סידורים לקראת כינוס שנועד להתקיים בשנה הבאה. כשנודע לו שחזרתי, הוא המליץ שאתמנה כמשגיח הנפה של כל האי, זכות שנהניתי ממנה במשך ארבע שנים. אך התפקיד היה די מאתגר, שכן הצטרכתי לדבר יוונית רוב הזמן.
תקופה של אי־שקט
חלקתי בית בכפר קַרַקוּמִי, מזרחית לקִירֶנְיָה בחוף הצפוני, עם פּוֹל אנדראוּ, עֵד קפריסאי דובר יוונית. משרד הסניף בקפריסין שכן אז בניקוסיה, דרומית להרי קירניה. בתחילת יולי 1974 נקלעתי לניקוסיה בעיצומה של הפיכה שמטרתה היתה להדיח את הנשיא מַקַריוֹס, וראיתי את ארמונו עולה באש. כשנעשה יותר בטוח לנסוע, מיהרתי חזרה לקירניה, היכן שהתכוננו לקראת כינוס נפתי. כעבור יומיים שמעתי את הפצצה הראשונה נוחתת על הנמל וראיתי את השמים מלאים במסוקים שהביאו צבאות פולשים מטורקיה.
הואיל והייתי אזרח בריטי, לקחו אותי החיילים הטורקים לפאתי ניקוסיה, ושם נחקרתי על־ידי נציגי או”ם שיצרו קשר עם משרד הסניף. ואז עברתי חוויה מפחידה: נאלצתי לפלס את דרכי בין אינסוף כבלי טלפון וחשמל סבוכים ולהגיע אל הבתים הנטושים בעברו השני של שטח ההפקר. מה שמחתי שאיש לא יכול היה לשבש את הקשר שלי עם יהוה אלוהים! התפילות חיזקו אותי במהלך אחת החוויות הקשות ביותר בחיי.
איבדתי את כל רכושי, אבל שמחתי למצוא מחסה במשרד הסניף. עם זאת, תנאים אלה לא האריכו ימים. בתוך ימים ספורים השתלטו הכוחות הפולשים על השליש הצפוני של האי. נאלצנו לנטוש את בית־אל ועברנו ללימסול. שמחתי שהתאפשר לי לעבוד שם עם ועד שהוקם כדי לדאוג ל־300 האחים שנפגעו מכל המהומות, אשר רבים מהם איבדו את בתיהם.
שינויים נוספים בתפקידים
בינואר 1981 ביקש ממני הגוף המנהל לעבור ליוון ולהצטרף למשפחת בית־אל באתונה, אך עד סוף השנה כבר חזרתי לקפריסין והתמניתי להיות מתאם ועד הסניף. אנדריאס קוֹנטוֹיוֹרגיס ואשתו מארוֹ, קפריסאים שנשלחו מלונדון, ”היו לי לנחמה” (קולוסים ד׳:11).
לאחר ביקורו של תיאודור ז׳ארֶז כמשגיח איזור ב־1984 קיבלתי מכתב מהגוף המנהל שציין בפשטות: ”בתום ביקורו של אח ז׳ארז, ברצוננו שתתלווה אליו ליוון”. לא צוינה הסיבה, אבל כשהגענו ליוון הוקרא לפני ועד הסניף מכתב נוסף מטעם הגוף המנהל, ובו הודעה שנתמניתי להיות המתאם של ועד הסניף ביוון.
באותה תקופה התמודדנו עם גילויי כפירה. כמו כן, הואשמנו פעמים רבות בהמרת דת בניגוד לחוק. מדי יום נעצרו משרתי יהוה והועמדו לדין. נפלה בחלקי זכות גדולה להכיר אחים ואחיות שנאמנותם עמדה במבחן הזמן. כמה מן המקרים הגיעו בסוף לבית הדין האירופי לזכויות האדם. המשפטים הניבו תוצאות נהדרות והיתה להם השפעה חיובית על פעילות ההטפה ביוון.c
בעת שירותי ביוון התאפשר לי לנכוח בכינוסים בלתי נשכחים באתונה, בתסלוניקי ובאיים רודוס וכרתים. היו אלה ארבע שנים מאושרות ופוריות, אבל שינוי נוסף נראה באופק — חזרה לקפריסין ב־1988.
לקפריסין ובחזרה ליוון
בעת היעדרותי מקפריסין הקימו האחים סניף חדש בנִיסוּ, מספר קילומטרים מניקוסיה, וקארי בַּרבּר מהמרכז של עדי־יהוה בברוקלין נשא את נאום חנוכת הבית. העניינים באי התנהלו אז על מי מנוחות ושמחתי שחזרתי. אך המצב עמד להשתנות במהרה.
הגוף המנהל אישר את התוכניות לבניית בית־אל חדש ביוון, מספר קילומטרים צפונית לאתונה. מכיוון שידעתי אנגלית ויוונית הוזמנתי לחזור לשם ב־1990 כדי לעבוד באתר הבנייה החדש כמתורגמן עבור משפחת העובדים בצוות הבנייה הבינלאומי. אני עדיין זוכר עד כמה שמחתי להיות באתר הבנייה בשעה שש בבוקר בימות הקיץ ולקבל את פני מאות האחים והאחיות היווניים שהתנדבו לעבוד לצד משפחת עובדי הבנייה! שמחתם ומסירותם יהיו חקוקים לעד על לוח לבי.
כמרים יווניים אורתודוקסים ותומכיהם ניסו להיכנס אל האתר ולהפריע לעבודתנו, אך יהוה שמע את תפילותינו והגן עלינו. השתתפתי בפרויקט הבנייה עד השלמתו ונכחתי בחנוכת בית־אל החדש ב־13 באפריל 1991.
תמיכה באחותי היקרה
בשנה שלאחר מכן חזרתי לחופשה באנגליה והתארחתי אצל אחותי ובעלה. למרבה הצער, בעת שהותי שם עבר גיסי שני התקפי לב ונפטר. כאשר שירתתי כשליח, תמכה בי ג׳ואן מכל הלב. כמעט לא חלף שבוע מבלי שכתבה לי מכתב מעודד. אכן, קשר כזה מהווה ברכה אמיתית לכל שליח. כעת היא נותרה אלמנה, במצב בריאותי רעוע ונזקקה לתמיכה. מה אעשה?
בתה של ג׳ואן, תלמה, ובעלה כבר טיפלו באלמנה נאמנה אחרת בקהילתם, דודנית שלנו שסבלה ממחלה סופנית. אז אחרי תפילות רבות החלטתי להישאר כדי לעזור לג׳ואן. לא היה קל לערוך את השינוי, אבל יש לי הזכות לשרת כעת כזקן־קהילה בפֵּן־מִיל, אחת משתי הקהילות שביוביל.
אחים ששירתתי עימם בחוץ־לארץ מתכתבים איתי ושומרים על קשר טלפוני ואני מעריך זאת מאוד. אם אי־פעם אביע את רצוני לחזור ליוון או לקפריסין, אני יודע שכרטיסי הטיסה יהיו כבר בדרך אלי. אבל אני כבר בן 80 וראייתי ובריאותי אינן מה שהיו פעם. זה מתסכל אותי לא להיות פעיל כבעבר, אך כל השנים בשירות בית־אל עזרו לי לטפח הרגלים שמועילים לי עד היום. למשל, אני תמיד קורא את הפסוק היומי לפני ארוחת הבוקר. גם למדתי להסתדר עם אנשים ולאהוב אותם, וזה המפתח להצלחה בשירות כשליח.
אני מביט לאחור על כ־60 שנים נהדרות של מתן הלל ליהוה, ויודע שהשירות המלא מעניק את ההגנה הטובה ביותר ואת החינוך הטוב מכול. אני יכול להצטרף בפה מלא לדברים שאמר דוד ליהוה: ”כי היית משגב לי ומנוס ביום צר לי” (תהלים נ״ט:17).
[הערות שוליים]
a סיפור חייו של ג׳ון וִוין, ”לבי גדוש הערכה”, הופיע בחוברת המצפה מ־1 בספטמבר 1997, עמודים 25–28.
b שמו הקודם היה נחמה.
c ראה המצפה מ־1 בדצמבר 1998, עמודים 20, 21 ו־1 בנובמבר 1993, עמודים 17–21; עורו! 8 בינואר 1998, עמודים 21, 22 (אנג׳) ו־22 במרס 1997, עמודים 14, 15 (אנג׳).
[מפות בעמוד 24]
(לתרשים מעומד, ראה המהדורה המודפסת)
יוון
אתונה
קפריסין
ניקוסיה
קירניה
פמגוסטה
לימסול
[תמונה בעמוד 21]
אמא ב־1915
[תמונה בעמוד 22]
אני (רביעי משמאל) עם עוד כמה אחים מהכיתה השמינית של גלעד על הגג של בית־אל בברוקלין ב־1946
[תמונה בעמוד 23]
עם דודה מילי לאחר ששבתי לאנגליה בפעם הראשונה