עונת חג המולד — מה עומד במרכזה?
מיליוני אנשים רואים בעונת החגים זמן לבלות בחברת משפחה וידידים, תקופה לחידוש קשרי אהבה וידידות. אחרים רואים בעונה זו תקופה להרהורים בלידתו של ישוע המשיח ובתפקידו בישועת האנושות. ברוסיה, להבדיל מהרבה ארצות אחרות, לא תמיד היה מותר לחגוג בחופשיות את חג המולד. הכנסייה הרוסית האורתודוקסית אומנם חגגה את חג המולד בצורה גלויה במשך מאות בשנים, אך במהלך רוב המאה ה־20 נאסרה חגיגת החג. מה גרם לשינוי?
בעקבות המהפכה הבולשביקית הקומוניסטית של 1917 החלו הרשויות הסובייטיות במדיניות תקיפה של השלטת האתיאיזם באומה כולה. עונת חג המולד, על כל מאפייניה הדתיים, הפכה לדבר מוקצה מחמת מיאוס. המדינה פתחה במערכה נגד חגיגות חג המולד וראש השנה. הושמעו אפילו גינויים פומביים כנגד סמלי העונה המקומיים — עץ חג המולד ו”דְייֶד מארוֹז” (סבא כפור), המקבילה הרוסית של סנטה קלאוס.
בשנת 1935 התחולל מהפך רציני באופן שבו ציינו ברוסיה את עונת חג המולד. הסובייטים חידשו כקדם את ימיהם של סבא כפור, עץ האשוח וחגיגות ראש השנה האזרחית — אבל היה שינוי משמעותי. הוכרז שסבא כפור יביא מתנות לא בחג המולד, אלא בראש השנה האזרחית. כמו כן, תמו ימי עץ חג המולד. הוחלט שהעץ יהיה עץ ראש השנה! מכאן שחל שינוי של ממש במוקד העניינים בברית המועצות. חגיגות ראש השנה האזרחית פשוט החליפו את חג המולד.
עונת חג המולד הפכה לעונת חג חילונית בתכלית, המשוללת רשמית מכל משמעות דתית. על עץ ראש השנה לא נתלו קישוטים דתיים, אלא עיטורים חילוניים המשקפים את התקדמותה של ברית המועצות. כתב העת הרוסי ואקרוג סווטה (מסביב לעולם) מסביר: ”ניתן לעקוב אחר התפתחות החברה הקומוניסטית על־ידי בחינת קישוטי עץ ראש השנה לאורך התקופה הסובייטית. לצד הקישוטים הרגילים — ארנבים, נטיפי קרח וכיכרות לחם — יוצרו גם קישוטים בצורת חרמשים, פטישים וטרקטורים. לאחר מכן הם הוחלפו בפסלונים של עובדי מכרות וקוסמונאוטים, אסדות קידוח, טילים וגשושיות (רכבי חלל).
ומה לגבי יום חג המולד עצמו? הוא בהחלט לא חזר למעמדו המקורי. הממשלה הסובייטית כביכול הורידה אותו בדרגה ונתנה לו מעמד של יום עבודה רגיל. מי שרצו לקיים חגיגות דתיות בחג המולד נאלצו לנקוט משנה זהירות והסתכנו בהכעסת המשטר ובהשלכות לא־נעימות. אם כן, במאה העשרים חלה ברוסיה תפנית בדגש של עונת החגים, מחגיגה דתית לאירוע חילוני.
התפנית האחרונה
בשנת 1991 נפלה ברית המועצות והוענקו לאזרחים חירויות גדולות מבעבר. מדיניות האתיאיזם של המשטר חלפה עברה לה. כמה מן המדינות הריבוניות החדשות היו ברובן בעלות אופי חילוני והונהגה בהן הפרדה בין הכנסייה והמדינה. אנשים רבים בעלי זיקה לדת רצו לתת לה יותר מקום בחייהם, והסיקו שאחת הדרכים לעשות זאת תהיה לחגוג את חג המולד. אך מהר מאוד רבים נחלו אכזבה. מדוע?
משנה לשנה הפך החג ליותר ויותר מסחרי. כמו במערב, עונת חג המולד הפכה לתקופה הרווחית ביותר עבור היצרנים, הסיטונאים והסוחרים. קישוטי חג המולד מוצגים לראווה בחזית בתי העסק; מן החנויות בוקעים צלילי נעימות ומזמורים מערביים של חג המולד, שעד לא מזמן היו זרים לתרבות הרוסית; אנשי מכירות נושאים שקים גדולים עמוסים בתכשיטים וחפצי נוי של חג המולד ומציעים את מרכולתם ברכבות ובתחבורה ציבורית אחרת — זה מה שרואים עכשיו ברוסיה.
גם מי שאינם רואים טעם לפגם במסחריות אגרסיבית שכזו מודאגים מהיבט מטריד אחר של עונת החג — שתייה מופרזת והשלכותיה המרות. רופא במחלקה לטיפול נמרץ בבית־ חולים במוסקבה הסביר: ”מבחינת הרופאים, חגיגות ראש השנה פירושן עלייה בפציעות, החל מחבלות ועד פצעי דקירות ויריות, רובן כתוצאה מאלימות במשפחה, קטטות בין שיכורים ותאונות דרכים”. מדען בכיר בסניף של האקדמיה הרוסית למדעים אמר: ”ישנה עלייה חדה במספר מקרי המוות הקשורים לשתיית אלכוהול. בשנת 2000 היה הנתון גבוה במיוחד. נרשמה קפיצה משמעותית גם במספר ההתאבדויות ומעשי הרצח”.
למרבה הצער, מאפיינים אלה של עונת חג המולד ברוסיה מחמירים עוד יותר בשל גורם נוסף. במאמר שכותרתו ”הרוסים חוגגים פעמיים את חג המולד” דיווח העיתון איזווסטיה: ”כמעט אחד מכל עשרה רוסים חוגג פעמיים את חג המולד. כפי שמציין סקר מטעם מכון רומיר (ROMIR), 8 אחוז מן הנסקרים הודו שהם חוגגים את חג המולד הן ב־25 בדצמבר, לפי התאריך הקתולי של חג המולד, והן ב־7 בינואר, לפי התאריך האורתודוקסי... נראה כי לכמה מהם המשמעות הדתית של חג המולד אינה חשובה כמו הסיבה למסיבה”.a
האם הדגש הנוכחי באמת נותן כבוד לישוע?
ברור אפוא שעונת החגים מלווה בלא מעט התנהגויות בלתי נאותות. למרות זאת, יש הסבורים שעליהם לחגוג את החגים הללו במטרה לתת כבוד לאלוהים ולישוע. השאיפה להשביע את רצון אלוהים בהחלט ראויה לשבח. אבל האם אלוהים וישוע באמת מרוצים מעונת החגים? חשוב על שורשיהם של חגים אלה.
למשל, תהיה אשר תהיה דעתך האישית על העמדה הסובייטית לגבי חג המולד, קשה להתווכח עם העובדות ההיסטוריות שהוזכרו באנציקלופדיה הסובייטית הגדולה: ”חג המולד... שאול מן הפולחן הטרום משיחי של אלים אשר ’מתים וקמים מן המתים’. פולחן זה רווח בעיקר בקרב חברות חקלאיות, אשר בדרך כלל חגגו מדי שנה בתקופת היפוך החורף מ־21 עד 25 בדצמבר את ’לידת’ האלוהים המושיע המעורר את הטבע לחיים חדשים”.
מעניין לציין את ההצהרה המדויקת המוזכרת באותה אנציקלופדיה: ”חגיגות חג המולד היו זרות למשיחיוּת של המאות הראשונות לספירה. ... החל מאמצע המאה הרביעית אימצה הנצרות את חגיגות היפוך החורף מפולחן האל מִיתְרָה, והמירה אותן לחגיגות חג המולד. חג המולד נחגג לראשונה בקרב הקהילות הדתיות שברומא. אל רוסיה הגיע החג עם הנצרות במאה העשירית. שם השתלב יפה בחגיגות החורף של הסלבים הקדומים, אשר נחוגו לכבוד רוחות האבות הקדמונים”.
אך אולי תשאל, ’מה נאמר בדבר־אלוהים, המקרא, על ה־25 בדצמבר כתאריך הולדתו של ישוע?’ לאמיתו של דבר, לא מוזכר במקרא תאריך הולדתו של ישוע, וגם אין שום עדות לכך שישוע דיבר על יום הולדתו, כל שכן הורה לחגוג אותו. עם זאת, המקרא כן מאפשר לנו לדעת באיזו עונה נולד ישוע.
בהתאם לכתוב בספר הבשורה על־פי מתי פרקים כ״ו וכ״ז, הוצא ישוע להורג ב־י”ד בניסן, לקראת סוף היום הראשון של חג הפסח שהחל ב־31 במרס, שנת 33 לספירה. מספר הבשורה של לוקס מתברר שישוע היה כבן 30 כאשר נטבל והחל בשירותו (לוקס ג׳:21–23). שירותו נמשך שלוש שנים וחצי. מכאן שישוע היה בערך בן 33 וחצי במותו, וחצי שנה אחרי כן, בסביבות ה־1 באוקטובר שנת 33 לספירה, הוא היה יכול להיות בן 34. לוקס מדווח שכאשר נולד ישוע, הרועים ’גרו בשדה ושמרו על עדרם באשמורות הלילה’ (לוקס ב׳:8). הרועים לא היו יכולים לגור בחוץ עם העדרים בקור של חודש דצמבר, כשלפעמים אפילו יורד שלג באזור בית לחם. אבל הם כן יכלו לשהות בחוץ עם צאנם בסביבות ה־1 באוקטובר, העת שבה לפי הראיות נולד ישוע.
ואם בחג המולד עסקינן, מה לגבי חגיגות ראש השנה האזרחית? כאמור, חגיגות אלה מתאפיינות בהתנהגות נלוזה ומושחתת. למרות המאמצים לחלן את החג, גם לו יש שורשים מפוקפקים.
אם כן, ברור שלאור העובדות לגבי עונת החגים, סיסמאות כגון ”ישוע הוא הסיבה לחג המולד” נעשות ריקות מתוכן. אם דעתך אינה נוחה מן המסחריות ומן ההתנהגות הפסולה שהן מסממני עונת חג המולד וכן מן השורשים הפגאניים של החגיגות, אל תאמר נואש. ישנה דרך הולמת שבה תוכל לתת לאלוהים ולמשיח את הכבוד המגיע להם, ובמקביל לחזק את קשרי המשפחה.
דרך טובה יותר לכבד את אלוהים ואת המשיח
במקרא נאמר שישוע המשיח בא כדי ”לתת את נפשו כופר בעד רבים” (מתי כ׳:28). הוא נתן לאויביו להוציאו להורג ומסר את נפשו בעד חטאינו. יש שרוצים לתת למשיח כבוד וחשים שהעת המתאימה לעשות זאת היא בעונת חג המולד. אבל כפי שראינו, אין קשר של ממש בין חג המולד וחגיגות ראש השנה האזרחית לבין המשיח, ושורשיהן של חגיגות אלה נעוצים בחגים פגאניים. כמו כן, גם אם עונת חג המולד קוסמת לרבים, היא מתאפיינת במסחריות אגרסיבית. יתר על כן, יש להודות שחג המולד כרוך בהתנהגות מבישה הרחוקה מלהיות רצויה בעיני אלוהים והמשיח.
כיצד מן הראוי שיגיב לכך אדם שרוצה להשביע את רצון אלוהים? במקום לדבוק במסורות אנוש, שאולי עונות על צורך דתי מסוים אך סותרות את הנאמר בכתבי־הקודש, אדם ישר לב יחפש את הדרך הנכונה לכבד את אלוהים ואת המשיח. מהי אותה דרך נכונה, ומה עלינו לעשות בנידון?
המשיח עצמו אומר לנו: ”אלה הם חיי עולם: שיכירו אותך, אלוהי האמת לבדו, ואת אשר שלחת — את ישוע המשיח” (יוחנן י״ז:3). אם כן, אדם ישר לב מבקש לרכוש ידע מדויק אודות הדרך לכבד את אלוהים ואת המשיח. הוא גם מיישם את הידע הזה, ולא רק בעונה מסוימת אלא בחיי היומיום. אלוהים מרוצה מאוד ממאמצים כנים כאלה, שעשויים להוביל את האדם לעבר חיי עולם.
האם תרצה שמשפחתך תהיה בין מי שבאמת מכבדים את אלוהים ואת המשיח בהתאם לכתבי־הקודש? עדי־יהוה מסייעים למיליוני משפחות ברחבי העולם לרכוש ידע חיוני מתוך המקרא. אנו מעודדים אותך ליצור קשר עם עדי־יהוה באזור מגוריך או לכתוב להם אל אחת מהכתובות שבעמוד 2.
[הערת שוליים]
a לפני מהפכת 1917 הונהג ברוסיה לוח השנה היוליאני הישן, בשעה שרוב הארצות כבר עברו ללוח השנה הגרגוריאני. בשנת 1917 פיגר הלוח היוליאני אחרי הלוח הגרגוריאני ב־13 יום. אחרי המהפכה עברו הסובייטים ללוח הגרגוריאני ויישרו קו עם שאר העולם. עם זאת, הכנסייה האורתודוקסית המשיכה לציין את חגיה לפי הלוח היוליאני וקראה לו ”הלוח הקודם”. אולי שמעת שברוסיה חוגגים את חג המולד ב־7 בינואר. אך זכור שה־7 בינואר לפי הלוח הגרגוריאני הוא ה־25 בדצמבר לפי הלוח היוליאני. לפיכך, רוסים רבים מארגנים כך את עונת החגים שלהם: 25 בדצמבר, חג המולד המערבי; 1 בינואר, ראש השנה האזרחית; 7 בינואר, חג המולד האורתודוקסי; 14 בינואר, ראש השנה האזרחית לפי הלוח הקודם.
[תיבה/תמונה בעמוד 7]
שורשי חגיגות ראש השנה האזרחית
גילוי דעת מפי כומר אורתודוקסי מגרוזיה
”חגיגות ראש השנה האזרחית מקורן במספר חגים פגאניים ברומא העתיקה. ה־1 בינואר היה חג לכבוד האל יַנוּס, ושם החודש נגזר משמו. לדמותו של ינוס יש שני פנים, המופנים האחד קדימה והאחר אחורה, ומשמעות הדבר הייתה שהוא ראה הן את העבר והן את ההווה. מקובל היה לחשוב שמי שמקבל את פניו של ה־1 בינואר בשעשועים, צחוק ושפע של מזון ושתייה ייהנה במשך השנה כולה מאושר ורווחה. רבים מבני עמנו מחזיקים באותה אמונה תפלה לגבי חגיגות ראש השנה... במהלך חגים פגאניים מסוימים היה נהוג להקריב קורבנות אדם לאליל. חלק מן החגים התאפיינו באורגיות מושחתות, ניאוף וזנות. באירועים אחרים, כמו למשל בחג לכבוד האל ינוס, הפריזו החוגגים באכילה ובשתייה, השתכרו והתמסרו לכל מעשה טומאה. אם נזכור כיצד נהגנו בעבר לחגוג את ראש השנה האזרחית, ניאלץ להודות שכולנו לוקחים חלק בחג האלילי הזה” (מתוך עיתון בגרוזיה).
[תמונה בעמוד 6]
הנצרות אימצה את פולחן האל מיתרה
[שלמי תודה]
Museum Wiesbaden
[תמונה בעמוד 7]
הרועים לא היו יכולים לגור בחוץ עם העדרים בקור של חודש דצמבר