וסל חנספורט — ”רפורמטור שקדם לרפורמציה”
השמות לותר, טינדל וקלווין מוכרים לכל חוקרי הרפורמציה הפרוטסטנטית שהחלה ב־1517. עם זאת, מעטים מכירים את השם וֶסל חַנְסְפוֹרְט, אשר כונה ”רפורמטור שקדם לרפורמציה”. התרצה לקבל מידע נוסף על האיש?
וסל נולד בשנת 1419 בעיר חְרוֹנִינְגֶן שבהולנד. במאה ה־15 היה הוא מבין המעטים שנפלה בחלקם ההזדמנות לפקוד את ספסל הלימודים. אף שהצטיין בלימודיו, נאלץ לפרוש מבית־הספר בגיל תשע משום שהוריו היו עניים מרודים. לשמחתו, אלמנה בעלת הון שמעה על יכולתו השכלית של וסל והחליטה לקחת אותו תחת חסותה ולשלם את שכר הלימוד. תודות לכך, חזר ללמוד. ברבות הימים, הוציא תואר שני. דומה כי מאוחר יותר זכה גם לתואר דוקטור לתיאולוגיה.
וסל היה אדם תאב דעת. אולם בימיו לא היו הרבה ספריות. אף שבדורו הומצא הדפוס באותיות מיטלטלות, רוב הספרים נכתבו אז ביד ועלו הון תועפות. וסל השתייך לקבוצת חוקרים שעברה מספרייה לספרייה וממנזר למנזר בחיפוש אחר כתבי־יד נדירים וספרים אבודים. אחר כך חלקו זה עם זה את תגליותיהם. הוא צבר ידע עצום ומילא את יומנו האישי בציטטות ובקטעים מתוך יצירות קלאסיות. תיאולוגים אחרים התייחסו אליו בחשדנות שכן וסל ידע דברים כה רבים שמעולם לא הגיעו לאוזניהם. בעקבות זאת, היו שכינוהו אשף הסתירות.
”מדוע אינך מוליך אותי אל המשיח?”
כ־50 שנה לפני הרפורמציה, פגש וסל את תומס א־קֶמפיס (בערך 1379–1471), שרבים מייחסים לו את היצירה הנודעת חיקוי המשיח (De Imitatione Christi). תומס א־קֶמפיס היה חלק מ”אחי החיים המשותפים”, תנועה שהטיפה לאדיקות. אחד הביוגרפים של וסל מציין שתומס א־קֶמפיס שב ועודד את וסל להתפלל אל מרים ולבקש את עזרתה. בתגובה שאל אותו וסל: ”מדוע אינך מוליך אותי אל המשיח, אשר ברוב טובו מזמין את כל העמוסים לבוא אליו?”
מספרים שווסל התנגד למושג ההסמכה לכמורה. כששאלוהו מדוע אין הוא מוכן לגלח את ראשו כמנהג הכמרים, השיב שאין הוא פוחד מהגרדום כל עוד ימות כשהוא בשליטה מלאה על מחשבותיו. ככל הנראה התכוון לכך שלא ניתן היה להעמיד לדין את הכמרים, וגילוח הראש אכן הציל כמה מהם מהגרדום! וסל דחה גם מנהגים דתיים מקובלים. לדוגמה, נמתחה עליו ביקורת על כך שלא האמין בנסים המתוארים בספר שהיה פופולארי בימיו, דיאלוגוס מירקולורום (Dialogus Miraculorum). ומה הייתה תגובתו? ”מוטב לקרוא בכתבי־הקודש”.
”אנו יודעים במידה שאנו שואלים”
וסל למד עברית ויוונית וקנה ידע רב בכתביהם של אבות הכנסייה הקדומים. אהבתו לשפות המקרא המקוריות מרשימה במיוחד לאור העובדה שהוא חי לפני אֶרַסְמוּס ורויכלין.a קודם לרפורמציה הייתה ידיעת היוונית נדירה. בגרמניה רק קומץ חוקרים ידעו יוונית, ולא היו בנמצא כלים ללימוד השפה. לאחר נפילת קוֹנְסְטַנְטִינוֹפּוֹל ב־1453, עמד וסל בקשרים עם נזירים יוונים שברחו אל המערב, ומהם למד את יסודות היוונית. בתקופה ההיא הייתה השפה העברית מובנת בעיקר בקרב היהודים, ונראה כי וסל למד עברית בסיסית מיהודים שהתנצרו.
וסל אהב את המקרא אהבה רבה. הוא ראה בו ספר שנכתב בהשראת אלוהים והאמין שכל ספרי המקרא שרויים בהרמוניה מלאה זה עם זה. מבחינתו, ביאור פסוקי המקרא חייב לעלות בקנה אחד עם ההקשר ואין לבארו בצורה מסולפת. כל פירוש מאולץ צריך להיחשד כמעשה כפירה. אחד הפסוקים החביבים עליו ביותר היה מתי ז׳:7 האומר: ”חפשו ותמצאו”. ברוח הפסוק האמין וסל באמונה שלמה שכדאי לשאול שאלות וטען ש”אנו יודעים במידה שאנו שואלים”.
בקשה יוצאת מגדר הרגיל
בשנת 1473 ביקר וסל ברומא. שם התקבל לריאיון אצל האפיפיור סיקסטוס ה־4, הראשון מבין שישה אפיפיורים אשר הפקרותם המשוועת הולידה בסופו של דבר את הרפורמציה הפרוטסטנטית. ההיסטוריונית ברברה ו. טוכמן אומרת שסיקסטוס ה־4 הביא לתקופה של ”מדיניות כוחנית ורדיפה בלתי נלאית, מוחצנת ובוטה אחר רווח אישי”. הוא זעזע את הציבור בנֶפּוֹטִיסְם הגלוי שלו (העדפת קרובי משפחה במינויים כנסייתיים). היסטוריון אחד כותב שסיקסטוס רצה כנראה להפוך את משרת האפיפיור לעסק משפחתי. מעטים העזו להביע קול מחאה.
אלא שווסל חנספורט היה שונה. יום אחד אמר לו סיקסטוס: ”בני, מה שאלתך ויינתן לך”. השיב וסל ללא היסוס: ”אבי הקדוש, ... מאחר שאתה ממלא כאן עלי אדמות את מקומו של גדול הכוהנים והרועים, שאלתי היא שתבצע את תפקידך הנעלה בצורה כזו שכאשר יבוא הרועה הגדול הוא יאמר לך: ’יפה, עבד טוב ונאמן, בוא אל שמחת אדונך’”. סיקסטוס השיב שזו אחריותו ושווסל צריך לבקש דבר מה לעצמו. על כך אמר וסל: ”אם כן, אבקש ספר מקרא ביוונית ובעברית מספריית הוותיקן”. האפיפיור נענה לבקשתו והוסיף שווסל נהג בסכלות והיה עליו לבקש לו משרת בישוף.
”שקר ומשגה”
סיקסטוס נזקק נואשות לכספים לבניית הַקַפֶּלָה הַסִיסְטִינִית המפורסמת, ולשם כך נעזר במכירת האִינְדוּלְגֶנְצְיות (כתבי מחילה) בעד המתים. כתבי המחילה האלה היו פופולאריים מאוד. הספר ממלאי מקומו של המשיח — הצד האפל של הכס הקדוש (Vicars of Christ — The Dark Side of the Papacy) מציין: ”אלמנים, אלמנות והורים שכולים הוציאו את כל כספם בניסיון לחלץ את יקיריהם מן המַצְרֵף”. המנהג התקבל בברכה מצד פשוטי העם, אשר האמינו בתום לב שהאפיפיור יכול להבטיח שיקיריהם יעלו השמיימה.
וסל, לעומת זאת, טען בתוקף שהכנסייה הקתולית ובתוכה האפיפיור, אינה מחזיקה בסמכות לסלוח על חטאים. על כן כינה בפרהסיה את מכירת כתבי המחילה ”שקר ומשגה”. הוא גם לא האמין שווידוי באוזני כמרים הכרחי לסליחת חטאים.
וסל ערער גם על האמונה שהאפיפיור אינו יכול לשגות, ואמר שיסודות האמונה ייחלשו אם יצפו מן האנשים להאמין בכל עת לאפיפיורים, שהרי הם עושים טעויות. הוא כתב: ”אם הבישופים דוחקים הצידה את מצוות אלוהים וכופים את מצוותיהם, פרי מחשבתם של בני אדם, ... הרי שמעשיהם ומצוותיהם לשווא הם”.
וסל מכשיר את הקרקע לרפורמציה
וסל נפטר ב־1489. אף שיצא נגד כמה מעוולות הכנסייה, נותר קתולי. הכנסייה מעולם לא ראתה בו כופר. אולם, אחרי מותו ניסו נזירים קתולים קיצוניים להשמיד את כתביו משום שנחשבו בעיניהם לטמאים. עד ימי לותר, שמו של וסל כבר כמעט נשכח כליל. שום יצירה מיצירותיו לא הודפסה, ושרדו כתבי יד מעטים. המהדורה הראשונה של כתביו ראתה אור בין השנים 1520–1522. היא כוללת בתוכה מכתב פרי עטו של לותר, אשר בו הוא מדבר בשבחם של כתבי וסל.
וסל לא היה רפורמטור כדוגמת לותר, אך הוא הוקיע בריש גלי כמה מן העוולות שהובילו לרפורמציה. למעשה, באנציקלופדיה מאת מקלינטוק וסטרונג (אנג׳) הוא מתואר כ”גרמני החשוב ביותר שסייע בהכשרת הקרקע לרפורמציה”.
לותר ראה בווסל בעל ברית. הסופר ק. אוחוסטיין כותב: ”לותר משווה את תקופתו ואת גורלו לאלו של אליהו. כפי שהנביא סבר שהוא נותר לבד במערכה במלחמות האלוהים, חש לותר שהוא בודד במאבקיו מול הכנסייה. אך לאחר שקרא את כתבי וסל, הבין שהאדון השאיר ’שארית בישראל’”. ”לותר אף הצהיר: ’אילו קראתי את כתביו קודם לכן, עלולים היו אויביי לדמות בנפשם שלותר ספג הכול מווסל, שכן רוחו כרוחי’”.b
”חפשו ותמצאו”
כשנולדה הרפורמציה, לא היה זה אירוע פתאומי. שטף הרעיונות שהוביל אליה, החל לזרום זמן רב קודם לכן. וסל הבין שהניוון המוסרי של האפיפיורים יעורר בסופו של דבר את הרצון בשינוי. פעם אחת אמר לסטודנט: ”בחור שקדן, עוד תזכה לראות את היום שבו תורותיהם של... תיאולוגים שוחרי ריב ומדון יידחו על־ידי כל החוקרים המשיחיים האמיתיים”.
וסל עמד על חלק מן העוולות והשחיתויות של ימיו, אבל לא עלה בידו לחשוף את מלוא אורה של האמת המקראית. על כל פנים, המקרא היה עבורו ספר שיש לקוראו וללומדו. על־פי הספר תולדות הנצרות (A History of Christianity), וסל ”החזיק בדעה שבהיותו כתוב ברוח הקודש, המקרא הוא הפוסק האחרון בענייני אמונה”. גם היום, בעולמנו המודרני, המשיחיים האמיתיים מאמינים שהמקרא נכתב ברוח אלוהים (טימותיאוס ב׳. ג׳:16). ואולם, אמיתות המקרא אינן עוד מעורפלות או קשות להבנה. היום יותר מאי פעם תקף העיקרון המקראי האומר: ”חפשו ותמצאו” (מתי ז׳:7; משלי ב׳:1–6).
[הערות שוליים]
a אנשים אלה תרמו תרומה רבה לחקר שפות המקרא המקוריות. בשנת 1506 הוציא רויכלין לאור את ספרו בנושא הדקדוק העברי, אשר הוביל למחקר מעמיק יותר בתנ״ך. אֶרַסְמוּס הוציא תחת ידו בשנת 1516 מהדורה ביקורתית ביוונית של כתבי־הקודש המשיחיים.
b וסל חנספורט (1419–1489) וההומניזם הצפוני, עמודים 9, 15.
[תיבה/תמונה בעמוד 14]
וסל ושם אלוהים
בכתבי וסל לרוב מובא שם אלוהים בצורה ”יֹהַוַה” (Johavah). עם זאת, לפחות פעמיים רשם וסל את השם בצורתו המסורתית ”יְהוָה” (Jehovah). ביחס לעמדותיו של וסל, אומר הסופר ה. אוברמן, שווסל סבר שאילו תומס מֵאַקווִינוֹ ואחרים ידעו עברית, ”היה מתחוור להם ששם אלוהים אשר נמסר למשה אין פירושו ’אני מי שאני’, אלא, ’אהיה אשר אהיה’”, כלומר, אהיה כפי שאראה לנכון להיות (שמות ג׳:13, 14).c
[הערת שוליים]
c וסל חנספורט (1419–1489) וההומניזם הצפוני (and Northern Humanism [1489-1419] Wessel Gansfort), עמוד 105.
[שלמי תודה]
כתב יד: Universiteitsbibliotheek, Utrecht
[תמונות בעמוד 15]
וסל יצא נגד מכירת כתבי המחילה שאישר האפיפיור סיקסטוס ה־4