כתב היתדות והמקרא
לאחר שנבללה שפתם של בני האדם בבבל, התפתחו מערכות כתב שונות. תושבי מסופוטמיה, ובהם השוּמֶרִים והבבלים, כתבו בכתב היתדות. הכתב קרוי כך על יסוד הסימנים דמויי היתדות שנוצרו על־ידי החֶרט ששימש לכתיבה על גבי חֵמר רטוב.
ארכיאולוגים מצאו כתובות בכתב היתדות הנוגעות לדמויות ולאירועים המוזכרים במקרא. מה ידוע לנו על מערכת כתב קדומה זו? ואיזו עדות למהימנות המקרא ניתן למצוא בכתובות אלו?
כתובות ששרדו עד עצם היום הזה
החוקרים סבורים כי שיטת הכתב ששימשה במסופוטמיה הייתה בתחילה פיקטוגרפית, כלומר שיטה שבה מילים או מושגים מיוצגים על־ידי סימנים או תמונות. לדוגמה, הסימן המייצג שור נראה במקור כראש שור. עם התגברות הצורך בשימור נתונים, התפתח כתב היתדות. ”כעת ייצגו הסימנים לא רק מילים אלא גם הברות, וקבוצת הברות הביעה מילה אחת”, מסביר הספר NIV Archaeological Study Bible. עם הזמן, שימשו כ־200 סימנים שונים בכתב היתדות ”להבעה מדויקת של שפות מדוברות, על כל מורכבויותיהן מבחינת אוצר המילים והדקדוק”.
בימי אברהם, בערך ב־2000 לפה״ס, כבר היה כתב היתדות מפותח מאוד. מאז, במהלך 000,2 השנים הבאות, אימצו לעצמן כ־15 שפות את כתב היתדות. יותר מ־99 אחוז מכלל הכתובות בכתב היתדות שנמצאו, חקוקות על גבי לוחות חרס. במהלך 150 השנים האחרונות נתגלו הרבה מאוד לוחות כאלה באוּר, אֶרֶך, בבל, נִמְרוּד, נִיפּוּר, אשור, נינווה, מארי, אֶבּלָה, אוּגָרִית ואל־עמארנה. בכתב העת Archaeology Odyssey נאמר: ”המומחים מעריכים כי עד כה נחשפו בין מיליון לשני מיליון לוחות בכתב היתדות, ומדי שנה מתגלים כ־000,25 לוחות נוספים”.
מלאכת תרגום הכתובות היא משימה רחבת היקף הרובצת על כתפיהם של חוקרי כתב היתדות. על־פי אחד האומדנים, ”נכון לימינו נקראו לפחות פעם אחת כעשירית בלבד מכלל הכתובות שבנמצא”.
גילוין של כתובות דו־לשוניות ותלת־לשוניות בכתב היתדות היה המפתח לפענוח מערכת כתב זו. החוקרים ראו שתעודות אלו, הכתובות כולן בכתב היתדות, הכילו את אותו טקסט בשפות שונות. מה שתרם לתהליך הפענוח היא ההבנה ששמות, תארים, רשימות יחס של מושלים ואפילו דברי התפארות עצמית חזרו על עצמם תכופות.
כבר בשנות ה־50 של המאה ה־19 עלה בידי החוקרים לקרוא בכתב היתדות את השפה האכדית (אשורית־בבלית), שהייתה השפה המשותפת של המזרח התיכון הקדום. אנציקלופדיה בריטניקה (אנג׳) מסבירה: ”בעקבות פענוח האכדית התבהרו יסודות השיטה, ונוצר אב־טיפוס שלפיו פוענחו שפות אחרות בכתב היתדות”. מה בין הכתובות הללו לבין כתבי־הקודש?
עדות העולה בקנה אחד עם המקרא
המקרא מוסר כי בירושלים מלכו מלכים כנעניים עד לכיבוש העיר בידי דוד, בערך ב־1070 לפה״ס (יהו׳ י׳:1; שמ״ב ה׳:4–9). אך קמו חוקרים שפקפקו בכך. ואולם, בשנת 1887 מצאה אישה כפרית אחת לוח חרס באל־עמארנה שבמצרים. בהמשך נתגלו במקום בערך 380 כתובות, והתברר שהן תכתובות דיפלומטיות בין מלכי מצרים (אַמֶנְחוֹתֶפְּ ה־3 ואחנתון) לבין ממלכות כנען. שישה מכתבים נשלחו מטעם עבּד־ח’בּה, מושל ירושלים.
בכתב העת ביבליקל ארכיאולוג׳י ריוויו (אנג׳) נאמר: ”התייחסותן הברורה של כתובות אל־עמארנה אל ירושלים כאל עיר ולא כאל אחוזה, ואל מעמדו של עבּד־ח’בּה... כמושל בעל מעון שלרשותו 50 חיילים מצריים המוצבים בירושלים, מלמדת כי ירושלים הייתה ממלכה הררית קטנה”. אותו כתב עת מציין בהמשך: ”על סמך מכתבי אל־עמארנה, אנו בטוחים כי במקום שכנה עיר שהייתה מן החשובות בתקופתה”.
שמות בכתובות אשוריות ובבליות
האשורים, ומאוחר יותר הבבלים, תיעדו את תולדותיהם על גבי לוחות חרס, גלילים, מנסרות ואנדרטאות. כאשר פענחו החוקרים כתובות אכדיות בכתב היתדות, הם גילו שבחלקן מוזכרים שמות של דמויות מקראיות.
הספר המקרא במוזיאון הבריטי (The Bible in the British Museum) מוסר: ”בנאומו בשנת 1870 בפני אנשי החברה לארכיאולוגיה מקראית, זמן קצר לאחר היווסדותה, זיהה ד״ר סמואל ברץ׳ [בכתובות בכתב היתדות את שמותיהם של] המלכים העבריים עמרי, אחאב, יהוא, עזריה, ... מנחם, פקח, הושע, חזקיהו ומנשה, של מלכי אשור: תִגְלַת פִּלְאֶסֶר... [ה־3], סרגון, סנחריב, אֵסַרְחַדוֹן ואַשוּרְבַּנִיפַּל, ושל מלכי ארם: בן הֲדַד, חזאל ורְצִין”.
הספר המקרא ותיארוך פחמן 14 (The Bible and Radiocarbon Dating) משווה בין הטקסט המקראי העוסק בתולדות ישראל ויהודה לבין כתובות קדומות בכתב היתדות. ומה מסקנתו? ”במקורות זרים מופיעים בסך הכול 15 או 16 מלכים של יהודה וישראל, והם בהרמוניה מלאה עם שמותיהם וזמניהם ב[ספר] מלכים. אין ולו אי־התאמה אחת בסדר רשימת המלכים, ואין במקורות הזרים שום שם שאינו מוכר לנו בספר מלכים”.
בשנת 1879 נתגלה גליל כורש הנודע. נמסר בו כי לאחר שכבש את בבל ב־539 לפה״ס, יישם כורש את מדיניות החזרת השבויים לארצות מולדתם. בין הנהנים מצעד זה נמנו היהודים (עז׳ א׳:1–4). במאה ה־19 ערערו חוקרים רבים על אמינות הצו המובא במקרא. אך כתובות בכתב היתדות מן התקופה הפרסית, כולל גליל כורש, מספקות עדות חותכת שהמקרא מדויק.
בשנת 1883 התגלה בנִיפּוּר שבקרבת בבל ארכיון של יותר מ־700 לוחות בכתב היתדות. מבין 500,2 השמות המוזכרים בהם, בערך 70 מזוהים כשמות יהודיים. ההיסטוריון אדווין יאמאוצ׳י אומר כי מדובר כנראה ”בצירים, בעדים, בצדדים שיש ביניהם התקשרות חוזית, במוכסים ובפקידי ממשל”. הראיות המורות שהיהודים שחיו בסמוך לבבל הוסיפו בתקופה ההיא לעסוק בפעילויות אלו הן ראיות כבדות משקל. הדבר נותן משנה תוקף לנבואת המקרא לפיה רק ”שאר” מקרב בני ישראל ישוב ליהודה מאשור ומבבל, בעוד שרבים לא יעשו כן (יש׳ י׳:21, 22).
במרוצת האלף הראשון לפה״ס חיו זה לצד זה כתב היתדות והכתב האלפביתי. אבל לבסוף זנחו האשורים והבבלים את כתב היתדות לטובת הכתב האלפביתי.
במוזיאונים מצויים מאות אלפי לוחות שעדיין לא נחקרו. הלוחות שפענחו החוקרים מציגים עדות משכנעת למהימנות המקרא. מי יודע אילו ראיות נוספות יניבו הכתובות שטרם נלמדו?
[שלמי תודה בתמונה בעמוד 21]
Photograph taken by courtesy of the British Museum