शीर्षक/प्रकाशक
यशायाह की भविष्यवाणी—सारे जगत के लिए उजियाला I
चित्रों का श्रेय:
▪ आवरण: यशायाह का मृत सागर चर्मपत्र: Courtesy of the Shrine of the Book, Israel Museum, Jerusalem
▪ पेज 63: प्राकृतिक नज़ारा: Pictorial Archive (Near Eastern History) Est.
▪ पेज 122: तसवीर: Garo Nalbandian
▪ पेज 156: बाएँ: Photograph taken by courtesy of the British Museum; दाएँ: Musée du Louvre, Paris
▪ पेज 170: © John C. Trever
▪ पेज 191: Erich Lessing/Art Resource, NY
▪ पेज 192: Musée du Louvre, Paris
▪ पेज 196: The Walters Art Gallery, Baltimore
▪ पेज 198: Kim Westerskov/Tony Stone Images
▪ पेज 209: Copyright the British Library (735 g. 5)
▪ पेज 213: स्पेस शटल यान: NASA photo
▪ पेज 241: Garo Nalbandian
▪ पेज 256: समुद्री जहाज़: Pictorial Archive (Near Eastern History) Est.
▪ पेज 289: ऊपर बीच में: U.S. National Archives photo; ऊपर दाएँ और बीच में बाएँ: UN photo
▪ पेज 311: Garo Nalbandian
▪ पेज 312: Pictorial Archive (Near Eastern History) Est.
▪ पेज 322: © Len Rue, Jr./Visuals Unlimited
▪ पेज 324: ऊपर: Reuters/Nikola Solic/Archive Photos; नीचे बाएँ: A. Boulat/Sipa; नीचे दाएँ: UN PHOTO 186797/J. Isaac
▪ पेज 331: बाएँ, यशायाह का मृत सागर चर्मपत्र: © John C. Trever; बीच में दाएँ, दो मर्तबान: Courtesy of the Visitors of the Ashmolean Museum, Oxford; नीचे दाएँ, एक मर्तबान: Photograph taken by courtesy of the British Museum
▪ पेज 333: ऊपर बाएँ और ऊपर दाएँ: Pictorial Archive (Near Eastern History) Est.
▪ पेज 359: ऊपर बाएँ, WWII बमवर्षक विमान: USAF photo; ऊपर दाएँ, WWI के सैनिक: U.S. National Archives photo; बीच में बाएँ, परमाणु बम-विस्फोट: USAF photo; बीच में दाएँ, वियतनाम: U.S. Army photo
▪ पेज 362: Mountain High Maps® Copyright © 1997 Digital Wisdom, Inc.
▪ पेज 411: Courtesy of Anglo-Australian Observatory, photograph by David Malin
▪ पेज 412: NASA photo
© 2001
Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
प्रकाशक
The Watch Tower Bible and Tract Society of India
927/1 Addevishwanathapura, Rajanukunte, Bangalore 561 203, Karnataka, India
इस किताब में द होली बाइबल हिन्दी—ओ.वी. का इस्तेमाल किया गया है। मगर जिस आयत के बाद NW लिखा हो, वह आयत न्यू वर्ल्ड ट्रांस्लेशन ऑफ द होली स्क्रिप्चर्स्—विद रॆफ्रॆंसॆज़ से है और जिस आयत के बाद NHT लिखा हो वह द होली बाइबल—ए न्यू हिन्दी ट्रांस्लेशन से है।
Hindi (ip-1-HI)